XXXXXXXX XXXXXX (EU) 2018/1098
xx xxx 2. xxxxx 2018,
xxxxxx xx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxx XXX xxxxxxxx Evropského parlamentu x Xxxx (ES) x. 110/2008 x xxxxxxxx, popisu, xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
EVROPSKÁ XXXXXX,
x xxxxxxx xx Xxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx,
s ohledem xx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a Rady (ES) x. 110/2008 ze xxx 15. xxxxx 2008 x xxxxxxxx, xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxx zeměpisných označení xxxxxxx x x xxxxxxx nařízení Xxxx (XXX) x. 1576/89 (1), x xxxxxxx xx čl. 20 xxxx. 3 x xxxxxx 26 xxxxxxxxx xxxxxxxx,
xxxxxxxx k těmto xxxxxxx:
(1) |
Xxxxx xx. 20 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 110/2008 xxxxxx xxxxxxx xxxxx nejpozději xx xxx 20. xxxxx 2015 xxxxxxxxx Komisi technickou xxxxxxxxxxx xx každému xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx označení xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxxxxx (XX) x. 110/2008. Xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx dokumentace xxxxx xxxxxx 9 xxxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 716/2013 (2) xx xxxx několik xxxxxxxxxxx xxxxxxxx uvedených x xxxxxxx III nařízení (XX) č. 110/2008 xxxxxx xxxx opravit. |
(2) |
Francie xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx označení „Xxx-xx-xxx xx Xxxxxx/Xxx-xx-xxx xxx Charentes/Cognac“. Xxxx xxxxx jsou uvedeny xx seznamu x xxxxxxx XXX xxxxxxxx (ES) x. 110/2008 v kategorii xxxxxxx 4 „Xxxxx xxxxxxxx“ xxxx xxx různá xxxxxxxxx označení: „Eau-de-vie xx Cognac“, „Xxx-xx-xxx xxx Xxxxxxxxx“ a „Cognac“. X xxxxxxxxxx xx xxxxxx Xxxxxxx je xxxxx xxxxxxx III xxxxxxxx (XX) x. 110/2008 změnit x xx xxxxxx zapsat xxxx tři názvy xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx výrobek, xxxxx xxx ně xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx. |
(3) |
Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx pro xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx: „Xxx-xx-xxx xx Faugères“, „Xxxx xx Bugey“, „Xxxx xx Xxxxxx“, „Xxxx xx Xxxxxxxx“ x „Xxxx xx Languedoc“. Tyto xxxxxxxxx dokumentace xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx názvy „Xxxxèxxx“, „Eau-de-vie xx xxxx xxxxxxxxxx de Xxxxx“, „Xxx-xx-xxx xx xxxx originaire xx Xxxxxx“, „Eau-de-vie xx xxxx xxxxxxxxxx de Xxxxxxxx“ x „Xxx-xx-xxx xx xxxx xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“, xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx v příloze III xxxxxxxx (XX) x. 110/2008 x xxxxxxxxx xxxxxxx 4 „Xxxxx xxxxxxxx“ a kategorii xxxxxxx 6 „Matolinová xxxxxxx“ xxxxxxx xxxxxxxxxxxx názvy xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, k nimž xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx dokumentace. X xxxxxxx s čl. 20 odst. 3 xxxxxxxx (XX) č. 110/2008 xx xxxx xxx xxxxxxxx zeměpisná xxxxxxxx, x xxxx Komise xx 20. xxxxx 2015 xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, x xxxxxxx XXX xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxxxxxx názvy xx tedy xxxx xxx x xxxxxxx III xxxxxxxxxx. |
(4) |
Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx k zeměpisnému xxxxxxxx „Τσικουδιά/Xxxxxxxxx/Τσίπουρο/Xxxxxxxx“. Xxxx xxxxx xxxx uvedeny xx xxxxxxx v příloze XXX nařízení (XX) x. 110/2008 x xxxxxxxxx xxxxxxx 6 „Xxxxxxxxxx xxxxxxx“ jakožto xxx xxxxx zeměpisná xxxxxxxx: „Τσικουδιά/Xxxxxxxxx“ x „Τσίπουρο/Xxxxxxxx“. Xx xxxx nutné xxxxxxx XXX nařízení (XX) x. 110/2008 změnit x xx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx, neboť xxx ně byla xxxxxxxxxx xxxxxx technická xxxxxxxxxxx. |
(5) |
Xxxxxxxxx xxxxxxxx „Xxxxxx xxxxxxxx/Xxxxxx xx Xxxxxxxxx“ xx zapsáno x xxxxxxx XXX nařízení (XX) x. 110/2008 v kategorii výrobku 6 „Xxxxxxxxxx pálenka“. Xxxxx xxxxxxxxxx chybě xx xxxxxxxx opravit xxxxx xxxxxxxxxxx označení xx „Grappa lombarda/Grappa xxxxx Xxxxxxxxx“. |
(6) |
Xxxxxxxxx xxxxxxxx „Xxxx d'Alsace Xxxüxxxxxxxxxx“ xx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxxxxx (XX) x. 110/2008 v kategorii xxxxxxx 6 „Xxxxxxxxxx xxxxxxx“. Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxx xxxxxx 81 xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxx (XX) x. 1308/2013 (3) xxxxxxxx název xxxxxx révy xxxxx „Xxxxxxxxxxxxxx“ x xxxxxxx „Gewürztraminer“. Xxxxx tohoto xxxxxxxxxxx xxxxxxxx tedy musí xxx xxxxxxx xx „Xxxx d'Alsace Xxxxxxxxxxxxxx“. |
(7) |
Xxxxxxxxx xxxxxxxx „Xxxxèxxx Xxxxxxxx Xxxxxx“ xx zapsáno x xxxxxxx III xxxxxxxx (XX) x. 110/2008 x xxxxxxxxx xxxxxxx 19 „Xxxxxxxxx xxxxxxxx“. Zjistilo xx, xx v zapsaném názvu xx xxxxxxxxxx xxxxx, x xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx se xxxx xxx xxxxxxx xx „Xxxxèxxx Xxxxxxx Xxxxxx“. |
(8) |
Xxxxxxxxx xxxxxxxx „Xxxxxx xxx Alpes/Genepì xxxxx Xxxx“ je xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxxxxx (XX) č. 110/2008 x xxxxxxxxx xxxxxxx 32 „Xxxxx“. Xxxxx gramatické xxxxx xx xxxxxxxx opravit xxxxx zeměpisného označení xx „Xxxxxx xxx Xxxxx/Xxxxxì delle Xxxx“. |
(9) |
Xxxxxxxxx xxxxxxxx „Xxxxx Xxxxxx/Xxxxx Xxxxxx“ je xxxxxxx x xxxxxxx XXX nařízení (XX) č. 110/2008 x xxxxxxxxx xxxxxxx „Xxxxxxx xxxxxxxx“ xx xxxx původu „Xxxxx“. Je xxxxxxxx xxxxxxxx, xx toto xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx na xxxxxxxxxxxx xxxxxxx vyráběný x Xxxxxxxx Irsku. |
(10) |
Xxxxxxxx (XX) x. 110/2008 by xxxxx xxxx být xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx změněno a opraveno. |
(11) |
Xxx xx hospodářským subjektům xxxxxxxx používat xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx (XX) č. 110/2008 xx xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxx tohoto xxxxxxxx, xxxx xx xx povolit xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxx. |
(12) |
Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx jsou x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx Xxxxxx xxx lihoviny, |
XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:
Xxxxxx 1
Xxxxx xxxxxxx XXX xxxxxxxx (ES) č. 110/2008
Příloha XXX xxxxxxxx (ES) x. 110/2008 xx xxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx X xxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxx 2
Xxxxxx přílohy XXX xxxxxxxx (ES) x. 110/2008
Xxxxxxx XXX nařízení (XX) x. 110/2008 se xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx II xxxxxx nařízení.
Xxxxxx 3
Xxxxxxx vytištěné xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx zásob.
Xxxxxx 4
Xxxx nařízení vstupuje x xxxxxxxx dvacátým dnem xx xxxxxxxxx v Úředním xxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxx.
Xxxx xxxxxxxx je xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx x xxxxx použitelné xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.
V Bruselu xxx 2. xxxxx 2018.
Za Xxxxxx
xxxxxxxx
Xxxx-Xxxxxx JUNCKER
(1)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;39, 13.2.2008, x.&xxxx;16.
(2)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x.&xxxx;716/2013 xx xxx 25.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;2013, xxxxxx xx stanoví xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Evropského xxxxxxxxxx a Rady (XX) x.&xxxx;110/2008 o definici, popisu, xxxxxxxx úpravě, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx (Úř. věst. L 201, 26.7.2013, x.&xxxx;21).
(3) Nařízení Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx (EU) č. 1308/2013 xx dne 17.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;2013, xxxxxx xx stanoví xxxxxxxx organizace xxxx xx zemědělskými xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx Xxxx (XXX) x.&xxxx;922/72, (XXX) x.&xxxx;234/79, (XX) č. 1037/2001 x&xxxx;(XX) x.&xxxx;1234/2007 (Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;347, 20.12.2013, x.&xxxx;671).
PŘÍLOHA X
Xxxxxxx XXX xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;110/2008 xx xxxx takto:
1) |
v druhém xxxxxxx xxxxxxx xx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx 4 „Xxxxx xxxxxxxx“ xxxxxxx „Xxx-xx-xxx xx Cognac“, „Xxx-xx-xxx des Charentes“ x&xxxx;„Xxxxxx“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „Xxx-xx-xxx de Xxxxxx/Xxx-xx-xxx xxx Xxxxxxxxx/Xxxxxx“; |
2) |
x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx 4 „Xxxxx xxxxxxxx“ položka „Xxx-xx-xxx xx Faugères/Faugères“ nahrazuje xxxxxxxx „Eau-de-vie xx Xxxxèxxx“; |
3) |
x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx 6 „Matolinová xxxxxxx“ xxxxxxx „Xxxx xx Xxxxx/Xxx-xx-xxx xx marc xxxxxxxxxx xx Bugey“, „Xxxx xx Xxxxxx/Xxx-xx-xxx xx marc xxxxxxxxxx xx Xxxxxx“, „Xxxx xx Provence/Eau-de-vie de xxxx xxxxxxxxxx de Xxxxxxxx“ x&xxxx;„Xxxx xx Xxxxxxxxx/Xxx-xx-xxx de xxxx xxxxxxxxxx du Languedoc“ xxxxxxxxx položkami „Xxxx xx Xxxxx“, „Marc xx Xxxxxx“, „Marc xx Xxxxxxxx“ x&xxxx;„Xxxx xx Xxxxxxxxx“; |
4) |
x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx se v kategorii xxxxxxx 6 „Xxxxxxxxxx xxxxxxx“ položky „Τσικουδιά/Tsikoudia“ x&xxxx;„Τσίπουρο/Xxxxxxxx“ nahrazují xxxxxxxx „Τσικουδιά/Xxxxxxxxx/Τσίπουρο/Xxxxxxxx“; |
5) |
xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx „Xxxxxxx xxxxxxxx“ xxxxxxx „Irsko“ xxxxxxxxxx xx x&xxxx;xxxxx „Xxxxx Xxxxxx/Xxxxx Xxxxxx“ nahrazuje xxxxxxxx „Xxxxx&xxxx;(*1). |
(*1)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxx „Xxxxx Xxxxxx/Xxxxx Xxxxxx“ xx vztahuje na xxxxxxxxxx xxxxxxxx vyrobenou x&xxxx;Xxxxx a v Severním Xxxxx.“
PŘÍLOHA XX
Xxxxxxx III xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;110/2008 xx opravuje xxxxx:
1) |
x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx 6 „Xxxxxxxxxx xxxxxxx“ xxxxxxx „Xxxxxx xxxxxxxx/Xxxxxx xx Xxxxxxxxx“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „Xxxxxx xxxxxxxx/Xxxxxx xxxxx Xxxxxxxxx“; |
2) |
x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx tabulky xx v kategorii xxxxxxx 6 „Xxxxxxxxxx pálenka“ xxxxxxx „Marc x'Xxxxxx Xxxüxxxxxxxxxx“ xxxxxxxxx položkou „Xxxx x'Xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx“; |
3) |
x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx 19 „Xxxxxxxxx lihoviny“ xxxxxxx „Xxxxèxxx Xxxxxxxx Artois“ xxxxxxxxx položkou „Xxxxèxxx Xxxxxxx Artois“; |
4) |
v druhém sloupci xxxxxxx xx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx 32 „Xxxxx“ xxxxxxx „Xxxxxx des Xxxxx/Xxxxxì degli Xxxx“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „Génépi xxx Xxxxx/Xxxxxì xxxxx Xxxx“. |