Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXXXXXXXX XXXXXX

xx xxx 20.&xxxx;xxxxx 2023,

kterým xx xxxxxx Evropské xxxx xxxxxxxxx xxxxx příloh XXXX-X&xxxx;x&xxxx;XXXX-X&xxxx;Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx mezi Xxxxxxxxx xxxx a Evropským xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx členskými xxxxx xx xxxxx xxxxxx x&xxxx;Xxxxxx xx xxxxxx druhé

(2023/C 92/01)

EVROPSKÁ XXXXXX,

x&xxxx;xxxxxxx xx Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx,

x&xxxx;xxxxxxx xx rozhodnutí Rady (XX)&xxxx;2016/838 xx xxx 23.&xxxx;xxxxxx 2016 x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx mezi Xxxxxxxxx unií x&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx pro atomovou xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxx x&xxxx;Xxxxxx na xxxxxx druhé xxxxxx Xxxxxxxx xxxx&xxxx;(1), x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxx&xxxx;3 uvedeného xxxxxxxxxx,

xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx důvodům:

(1)

Dne 1.&xxxx;xxxxx 2012 xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxxx xxxx Xxxxxxxxx unií a Gruzií x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;(2).

(2)

Xxxxxxx xxxxxx xxxx následně xxxxxxxxx xx Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx mezi Xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx atomovou energii x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx státy xx jedné xxxxxx x&xxxx;Xxxxxx na xxxxxx xxxxx&xxxx;(3) („xxxxxx“), xxx xxxxxxxxx v platnost dne 1.&xxxx;xxxxxxxx 2016.

(3)

Xxxxxxx 179 xxxxxx xx xxxxxxx Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, který xx xxxxxxxx na xxxxx xxxxxxxxx pododdílu xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx označeních x&xxxx;xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxx seznamů xxxxxxxxxx zeměpisných xxxxxxxx xxxxxxxxx v přílohách XXXX-X&xxxx;x&xxxx;XXXX-X&xxxx;xxxxxx.

(4)

Xxxxxxxx xxx zeměpisná označení xxxxxxxxxx xxxxxx nově xxxxxxxxx zeměpisných označení xxxxxxxxxx k zařazení do xxxxxx XXXX-X&xxxx;x&xxxx;XXXX-X&xxxx;xxxxxx, xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx jsou x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx nejsou chráněny. Xxxxxxx a vnitřní postupy xxxxxxxxx stran xxxx xxxxxxxxx. X&xxxx;Xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx označení xxxxxxxxxx Xxxxxx k ochraně xxxxx xxxxxx nevznesly zúčastněné xxxxxx xxxxx xxxxxxx. Xxxxxxx XVII-C a XVII-D dohody proto xxxxx být změněny. Xxxxxxx xxxxx by xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx Unie,

ROZHODLA XXXXX:

Xxxxxx&xxxx;1

Xxxxx xxxxxx XVII-C a XVII-D Dohody x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx Evropskou xxxx a Evropským xxxxxxxxxxxxx xxx atomovou xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx členskými xxxxx xx xxxxx straně x&xxxx;Xxxxxx xx straně xxxxx xxxxxxxxx v návrhu xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx jménem Xxxxxxxx xxxx.

Xxxxx rozhodnutí Xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxx&xxxx;2

Xxxxxxx delegace Unie x&xxxx;Xxxxxxxxx pro zeměpisná xxxxxxxx xx oprávněn xxxxxxxx xxxxxxxxxx tohoto xxxxxxxxx jménem Xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxx&xxxx;3

Xxxxxxxxxx Xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xx xxxxxxx zveřejní x&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.

X&xxxx;Xxxxxxx xxx 20.&xxxx;xxxxx 2023.

Xx Xxxxxx

Xxxxxx WOJCIECHOWSKI

člen Xxxxxx


(1)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;141, 28.5.2016, x.&xxxx;26.

(2)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;93, 30.3.2012, x.&xxxx;3.

(3)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;261, 30.8.2014, x.&xxxx;4.


PŘÍLOHA

ROZHODNUTÍ x.&xxxx;1/2023 XXXXXXXXX XXX XXXXXXXXX XXXXXXXX

xx xxx xx. xxxx 2023,

xxxxxx xx mění xxxxxxx XVII-C a XVII-D Dohody x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx Evropskou xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx pro xxxxxxxx energii a jejich xxxxxxxxx státy xx xxxxx straně a Gruzií xx xxxxxx xxxxx

XXXXXXXX XXX ZEMĚPISNÁ XXXXXXXX,

x&xxxx;xxxxxxx xx Xxxxxx o přidružení xxxx Evropskou unií x&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxx a jejich xxxxxxxxx státy xx xxxxx xxxxxx a Gruzií xx xxxxxx druhé, x&xxxx;xxxxxxx na xx.&xxxx;179 xxxx.&xxxx;3 xxxx. x) xxxxxxx dohody,

vzhledem x&xxxx;xxxxx xxxxxxx:

(1)

Xxx 1. dubna 2012 xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxxx xxxx Xxxxxxxxx unií x&xxxx;Xxxxxx o ochraně xxxxxxxxxxx xxxxxxxx zemědělských xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx.

(2)

Xxxxxxx dohoda byla xxxxxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx mezi Xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx atomovou xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx členskými xxxxx xx xxxxx xxxxxx x&xxxx;Xxxxxx na xxxxxx druhé (dále xxx „xxxxxx“), xxx xxxxxxxxx v platnost xxx 1.&xxxx;xxxxxxxx 2016.

(3)

Xxxxxx&xxxx;171 dohody xxxxxxx, že xx xxxxx doplňovat do xxxxxx XXXX-X&xxxx;x&xxxx;XXXX-X&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxxxxx označení, jež xxxx být chráněna, xx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xx přezkoumání xxxxxxxx xxxxxxxxxxx, jak xx xxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;170 xxxx.&xxxx;3 x&xxxx;4 xxxxxx, xx spokojenosti obou xxxxx.

(4)

Xxxxxxx řízení a přezkoumání xxxx dokončeno x&xxxx;xxxxxxx&xxxx;XXXX-X&xxxx;x&xxxx;XXXX-X&xxxx;xx xxxxx xxxxx změnit,

ROZHODL XXXXX:

Xxxxxx&xxxx;1

Xxxxxxx XVII-C a XVII-D Dohody x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx energii a jejich xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx straně a Gruzií xx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxx&xxxx;2

Xxxx rozhodnutí xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx dnem xxxxxxx.

X&xxxx;Xxxxxxx xxx xx. xxxx 2023.

Xx Xxxxxxxx pro xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxx (vedoucí xxxxxxxxx delegace)

Soso Giorgadze

tajemníci xxxxxxxxx

xxxxxxxxx XX

Xxxx Wesseler

tajemnice Xxxxxx

Xxxxxx Pruidze

XXXXXXX

1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxxx XXXX-X&xxxx;xx xxxxxxxxx xxxxx:

„XXXXXXX XVII-C

Zeměpisná xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx.&xxxx;170 xxxx.&xxxx;3 x&xxxx;4

XXXX X

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx a potraviny xxxx xxx xxxx, lihoviny x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;Xxxxxxxx xxxx, které xxxx xxx chráněny x&xxxx;Xxxxxx

Xxxxxxx xxxx Xxxxxxxx xxxx

Xxxxx, xxxxx se xx xxxxxxx

Xxxxxx xx gruzínské xxxxxxx

Xxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxx van xxx rood xxx xxx West-Vlaanderen

ვლეეს ვან ჰეთ როოდ რას ვან ვესთ-ვლაანდერენ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx d’Ardenne

ჟამბონ დ’აღდენ

Masné xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxx xxx xx Westhoek

პოტხეშფლეიშ აუტ დე ვეშტხუკ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx d’Ardenne / Xxxxxxx x’Xxxxxxx / Xxxx x’Xxxxxxx

სოსისონ დ’არდენ /კოლიერ დარდენ / პიპ დარდენ

Masné výrobky (xxxxxx, solené, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx

ფღომაჟ დე ეღვ

Xxxx

XX

Xxxxxx x’Xxxxxxx

ბეღ დ’აღდენ

Xxxxx a tuky (máslo, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

ბრასელს გრონვიტლოფ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxxxxx

პლატ დე ფლორონვილ

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx / Poperingse xxxxxxxxxxxxx

პოპერინგს ხობშეუტენ / პოპერინგს ხოპეშეუტენ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx-Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

ფლამს-ბრაბანცე ტაფელდრუიფ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xâxx xxxxxxx

პატე გომე

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx azalea

ხენც აზალეა

Xxxxxxx a okrasné xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxxxxxx

ფლამშე ლაუხიერ

Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

გერარსბერგსე მატენტაარტ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxx xxxxxxx

ლიერს ვლაიკ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské zboží

BG

Горнооряховски суджук

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Gornooryahovski xxxxxxx

გორნოორიახოვსკი სუჯუკ

Masné výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Странджански манов мед / Xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxx / Maнов мед от Странджа

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxx xxx xx Xxxxxxxxx

სთრანდჟანსქი მანოვ მედ / მანოვ მედ ოტ სთრანდჟა

Xxxxxxx xxxxxxxx živočišného xxxxxx (xxxxx, xxx, různé xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Българско розово масло

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxxx xxxxxx maslo

ნელგარსკო როზოვო მასლო

Xxxxx xxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxx

იჰოჩესკა ნივა

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxxx Xxxx

იჰოჩესკა ზლატნა ნივა

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

ოლომოუცკე ტვარუჟკი

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx — Lhenické xxxxx

ხელჩიცკო — ლჰენიცკე ოვოცე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx kysané xxxx

ნოშოვიცკე კისანე ზელი

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

CZ

Všestarská xxxxxx

ვშესტარსკა ციბულე

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xxxx

პოჰორჟელიცკი კაპრ

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx a korýši x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxx

ტრჟებონსკი კაპრ

Čerstvé xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxx xxxx

ჩესკი კმინ

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

ხამომილაბოჰემიკა

Xxxxxxx produkty přílohy X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xxxxx

ჟატეცკი ხმელ

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx I Smlouvy (koření xxx.)

XX

Xxxxxxxxx xxxxx

ბჟეზნიცკი ლეჟაკ

Pivo

CZ

Brněnské xxxx / Xxxxxxxxxxxxx xxxx

ბრნიენსკე პივო/სტარობრნიენსკე პივო

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xxxx

ბუდეიოვიცკე პივო

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx

ბუდეიოვიცკი მეშტიანსკი ვარ

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxx

ჩერნა ხორა

Pivo

CZ

České xxxx

ჩესკე პივო

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxx

ჩესკობუდეიოვიცკე პივო

Xxxx

XX

Xxxxxxx xxxx

ხოდსკე პივო

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxx

ზნოიემსკე პივო

Xxxx

XX

Xxxxxxx trubičky

ჰორჟიცკეტრუბიჩკი

Chléb, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx oplatky

კარლოვარსკე ოპლატკი

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx trojhránky

კარლოვარსკე ტროიჰრანკი

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, sušenky x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

კარლოვარსკი სუხარ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxx suchary

ლომნიცკე სუხარი

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

CZ

Mariánskolázeňské xxxxxxx

მარიანსკოლაზენსკე ოპლატკი

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxx

პარდუბიცკი პერნიკ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx a ostatní pekařské xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xxx

შტრამბერსკე უში

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxx frgál

ვალაშსკი ფრგალ

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

DK

Vadehavslam

ველჰაუსლამ

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxxxxxx

ველჰაუსტულ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx

დანაბლუ

Xxxx

XX

Xxxxx

დენბოუ

Xxxx

XX

Xxxxx

ესრომ

Xxxx

XX

Xxxxxxx

ჰავარტი

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

ლამეფიოსგულრუ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

ლამაფიორდსკარტუფლერ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxx aus Xxxxxx

ბაიერიშეს რინდფლაიშ/ რინდფლაიშ აუს ბაიერნ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx moorSnuke

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xüxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx

ლიუნებურგერ ჰაიდეშნუკე

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxäxxxxx-Xäxxxxxxxx Xxxxxxäxxxxxxxxxxxxxxxxx

შვებიშ-ჰელიშეს კვალიტეტსშვაინეფლაიშ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxx Xxxx

ვაიდეოქსე ფომ ლიმფურგერ რინთ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxxxx / Oecher Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

ახნა ვაინახტს-ლიბავურსტ/ ოხერ ვაინახტს ლიბავურსტ

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxäxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxäxxxx Xxxxxxxxxxxxx

ამერლენდერ დილენრაუხშინკენ; ამერლენდერ კატენშინკენ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxäxxxx Xxxxxxxx / Xxxxxxäxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx

ამერლენდერ შინკენ; ამერლენდერ კნოხენშინკენ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

DE

Eichsfelder Xxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

აისფელდერ ფელდგიკერ /აისფელდერ ფელდკიკერ

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxöxx

ფლონც

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xöxxxxxxx Xxxxxxxxxx

გეტინგერ ფელდქიქერ

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xöxxxxxxx Xxxxxxx

გეტინგერ შთრაქე

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxßxxxx Xxxxxx

გროისნერ სალამი

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxäxxxx Xüxxxxxxx

ჰალბერშთედთერ ვიურსთჰენ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené atd.)

DE

Hofer Xxxxxxxxxxxxxxxx

ჰოფარ რინდფლაიშვურსთ

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx Katenschinken / Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx / Xxxxxxxxxx Katenrauchschinken / Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx

ჰოლშთაინერ ქათენშინქენ / ჰოლშთაინერ შინქენ/ ჰოლშთაინერ ქათენრაუხშინქენ/ ჰოლშთაინერ ქნოხენშინქენ

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xüxxxxxxxx Xxxxxüxxxx / Nürnberger Xxxxxxxxxüxxxx

ნიურენბერგერ ბრატვიურსტე; ნიურენბერგერ როსტბრატვიურსტე

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx atd.)

DE

Oecher Xxxxxx / Aachener Xxxxxx

ოხე პუტს/ ახნა პუტს

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx atd.)

DE

Schwarzwälder Xxxxxxxx

შვარცველდერ შინკენ

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxüxxxxxx Xxxxxxxxxx

თიურინგერლებერვურსტ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxüxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx

თიურინგერ როსტბრატვურსტ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

DE

Thüringer Xxxxxxxx

თიურინგერროტვურსტ

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx atd.)

DE

Westfälischer Knochenschinken

ვესტფილეშერ კნოხენშინკენ

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxäxxx Xxxxxäxx

ალგოიერ ბერგკეზე

Xxxx

XX

Xxxxäxxx Emmentaler

ალგოიერ ემენტალერ

Xxxx

XX

Xxxxäxxx Sennalpkäse

ალგოია ზენალპკიზე

Sýry

DE

Altenburger Xxxxxxxäxx

ალტენბურგერ ციგენკეზე

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx Handkäse / Xxxxxxxxxx Xxxxxäx

ჰესიშერ ჰანდქეზე / ჰესიშერ ჰანდქეზ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx Tilsiter

ხოლშტაინერ ტილსიტერ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx Xäxx

ნიჰაიმერ ქეზე

Xxxx

XX

Xxxxxäxxxx Xxüxxxüxxxxäxx

ოდენველდერ ფრიუშტუკსკეზე

Xxxx

XX

Xxxßxxxxxx / Xxxxäxxx Xxxßxxxxxx

ვაისლაკერ/ აიგოია ვაისლაკერ

Xxxx

XX

Xxxxxx / Obatzter

ობაცდა/ ობაცთა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx kromě xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxöx

ლაუტიცერლაინოელ

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

DE

Abensberger Spargel / Abensberger Xxxxxxäxxxxxxxxx

აბენსკბერგა შპარგელ /აბენსკბერგერ კვალიტეტშპარგელ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

DE

Bamberger Xöxxxx / Xxxxxxxxx Xöxxxx / Bamberger Xöxxxxxx

ბამბერგერ ხორნლა/ ბამბერგერ ხონლე /ბამბერგერ ხარნხენ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxx Xxxx

ბაიერიშერ მეერრეტიჰ; ბაიერიშერ კრენ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxx

ბეეელიცა შპაგელ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

DE

Bornheimer Xxxxxxx / Xxxxxxx xxx xxx Anbaugebiet Xxxxxxxx

ბონჰაიმა შპარგელ / შპაგელ აუს დემ ანბაუგებიტ ბორნჰაიმ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxx Kohl

დიტმარშერ ქოლ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xxx xxx Xxxxx Xxxxxxxxx

ფელდსალატე ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxxxxxx

ფილდეკაუტ/ფილდეშპიცკაუტ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Grüne Xxßx / Frankfurter Xxxx Xxß

ფრანკფურტე გრუნე ზოსე / ფრანკფურტე გრი ზოს

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxäxxxxxxxx Grünkern

ფრანკიშენ გრუნკენ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx von xxx Xxxxx Xxxxxxxxx

გურკენ ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xöxx Xüxxx

ჰორი ბულე

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xüxxxxxxxx Heidekartoffeln

ლიუნებურგერ ჰაიდექართოფელნ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

რაინიშეს აპფელქრაუთ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

DE

Rheinisches Xxxxxxxüxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxüxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxx Xüxxxxxxxx

რაინიშეს ცუქერრუბენქრაუთ / რაინიშერ ცუქერრუბენსირუპ / რაინიშეს რუბენქრაუთ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

DE

Salate von xxx Insel Xxxxxxxxx

სალატე ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxx / Xxxxxxx xxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx Land / Xxxxxxx aus xxx Xxxxxxxxxxx Schrobenhausen

შრობენჰაუზენერ შფარგელ/შფარგელ აუს დემ შრობენჰაუზენერ&xxxx;ლანდ/შპარგელ აუს დემ ანბაუგებით შრობენჰაუზენ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxx Xxxxxxx / Xxäxxxxxxxx Spargel / Xxxxxxx-Xxxxxxx

სპარგელ აუს ფრანკენ / ფრანკიშერ შპარგელ / ფრანკენ-შპარგელ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxäxxxx Xxxxxx

შპრეეველდერ გურკენ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxäxxxx Meerrettich

შპრეეველდერ მეერრეტიჰ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo zpracované

DE

Stromberger Xxxxxxx

შტრომბერგერ ფლაუმე

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

DE

Tomaten von xxx Xxxxx Xxxxxxxxx

ტომატენ ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxx

ვალბექერ შფარგელ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

DE

Aischgründer Xxxxxxx

აიშგრუნდერ კარპფენ

Čerstvé xxxx, xxxxxxx a korýši a výrobky x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxäxxxxxxxx Xxxxxxx / Xxxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxx xxx Xxxxxxx

ფრანკიშე კარპფნ/ფრანკენკარპფენ/კარპფენ აუს

Čerstvé xxxx, xxxxxxx a korýši x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxüxxxxäxxxx Matjes

გლუქშტეტა მატიეს

Xxxxxxx ryby, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx a výrobky x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx Karpfen

ჰოლშტაინერ კარპფენ

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx a korýši x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx získané

DE

Oberlausitzer Xxxxxxxxxx

ობალაუზეცა ბიკარპფენ

Čerstvé xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx získané

DE

Oberpfälzer Xxxxxxx

ობერპფელცერ კარპფენ

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx a výrobky x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

შვარცვალდფორელე

Xxxxxxx ryby, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx a výrobky x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxx-Xxxxx Hopfen

ელბე ზაალე ხოპფენ

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (koření atd.)

DE

Hessischer Xxxxxxxxx

ჰესიშერ აპფელვაინ

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xxx xxx Xxxxxxxxx

ჰოფენ აუს დერ ჰალერტაუ

Xxxxxxx xxxxxxxx přílohy X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx atd.)

DE

Spalt Xxxxxxx

შპალტ შპალტა

Xxxxxxx produkty xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx Hopfen

თეთნანგერ ჰოპფენ

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx I Smlouvy (xxxxxx atd.)

DE

Bayerisches Xxxx

ბაიერიშეს ბიერ

Xxxx

XX

Xxxxxx Xxxx

ბრემერ ბიერ

Pivo

DE

Dortmunder Xxxx

დორტმუნდერ ბიერ

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxx

ჰოფერ ბიერ

Xxxx

XX

Xöxxxx

კიოლშ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx Bier

ულმბახერ ბიერ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxx

კულმბახერ ბიერ

Xxxx

XX

Xüxxxxxxx Xxxx

მაინფრანკენ ბიერ

Xxxx

XX

Xxxxxxx Xxxx

მიუნჰენერ ბიერ

Pivo

DE

Bayrisch Xxxxxxxxx / Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx / Xxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxx / Xxxxx Xxxxxxxxxx Blockmalz

ბაიაღიშ ბლოკმალც / ბაიაღიშა ბლოკმალც / ეჰტ ბაიაღიშ ბლოკმალც / ეჰტ ბაიაღიაშა ბლოკმალც

Chléb, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxäxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx

ვესტფილეშე პუმპერნიკელ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

DE

Aachener Xxxxxxx

რიზერ ვაიცენბიერ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxxxxxxx Breze / Xxxxxxxxxx Xxxxx / Xxxxxxxxxx Brez’n / Bayerische Xxxxxx

ბაიერიშე ბრეცე /ბაერიშე ბრეცენ / ბაერიშე ბრეზენ / ბაერიშე ბრეზ’ნ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxx

ბრემა კლაბნ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxx Xxxxxxx / Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx

დრეზდნერ ქრისთშთოლენ / დრეზდნერ შთოლენ/ დრეზდნერ ვაინახთსშთოლენ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xüxxxxxx Marzipan

ვერნერსგრიუნერ ბიერ

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxßxxx Fummel

მაისნერფუმელ

Chléb, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xüxxxxxxxx Lebkuchen

ნიურენბერგერ ლებკუხენ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

DE

Salzwedeler Xxxxxxxxxx

ზალცვედელერ ბაუმქუხენ

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxäxxxxxx Xxxxxxxxxxx / Xxxxäxxxxxx Suppenmaultaschen

შვებიშე მაულტაშენ/შვებიშე სუოპენმაულტაშენ

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxäxxxxxx Xxäxxxx / Xxxxäxxxxxx Xxöxxxx

შვებიშე შპეცლე / შვებიშე ქნოპფლე

Těstoviny

DE

Düsseldorfer Xxxxxxx / Xüxxxxxxxxxx Xxxx Xxxxxxx / Xüxxxxxxxxxx Urtyp Mostert / Aechter Xüxxxxxxxxxx Xxxxxxx

დიუსელდორფერ მოსთერთ/დიუსელდორფერ ზენფ მოსთერთ/დიუსელდორფერ ურთიფ&xxxx;მოსთერთ/ეხთერ დიუსელდორფერ მოსთერთ

Xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxx Hill xxxx / Xxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx

კონემარა ჰილ ლამბ; უაინ სლეიბ ჩონამარა

Xxxxxxx maso (a droby)

IE

Sneem Xxxxx Xxxxxxx

სნიმ ბლექ პუდინგ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxx

თიმოლიგ ბრაუნ პუდინგ

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxx

იმოკილირეგატო

Xxxx

XX

Xxxxx Sea Xxxxxxxx

ორიელ სი მინერალს

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx Sea Xxxx

ორიელ სი სალტ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx Xxxxxx Xxxxxx

კლეარ აილანდ სალმონ

Xxxxxxx ryby, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx a výrobky x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxx / Xxxx

ვატერფოლდ ბლაა/ ბლაა

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Αρνάκι Ελασσόνας

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxx Xxxxxxxxx

არნაკი ელასონას

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Κατσικάκι Ελασσόνας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Katsikaki Xxxxxxxxx

კატსიკაკი ელასონას

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Ανεβατό

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxx

ანევატო

Xxxx

XX

Αρσενικό Νάξου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Arseniko Xxxxx

არსენიკო ნაკსუ

Sýry

EL

Γαλοτύρι

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx

ღალოტირი

Xxxx

XX

Γραβιέρα Αγράφων

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxx Agrafon

ღრავიერა აღრაფონ

Xxxx

XX

Γραβιέρα Κρήτης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Xxxxxx

ღრავიერა კრიტის

Sýry

EL

Γραβιέρα Νάξου

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Xxxxx

ღრავიერა ნაქსუ

Xxxx

XX

Καλαθάκι Λήμνου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx Xxxxxx

კალათაკილიმნუ

Xxxx

XX

Κασέρι

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx

კასერი

Xxxx

XX

Κατίκι Δομοκού

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxx Xxxxxxx

კატიკიდომოკუ

Xxxx

XX

Κεφαλογραβιέρα

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxxxxxxxx

კეფალოღრავიერა

Xxxx

XX

Κοπανιστή

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx

კოპანისტი

Xxxx

XX

Κρασοτύρι Κω / Xxxxxxxxx Xx / Τυρί της Πόσιας

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxx xxx Xxxxxxx

კრასოტირი კო / ტირი ტის პოსიას

Sýry

EL

Λαδοτύρι Μυτιλήνης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

ლადოტირიმიტილინის

Xxxx

XX

Μανούρι

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx

მანური

Xxxx

XX

Μετσοβόνε

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxxx

მეცოვონე

Xxxx

XX

Μπάτζος

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxx

ბაძოს

Xxxx

XX

Ξύγαλο Σητείας / Ξίγαλο Σητείας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxx Xxxxxxx / Xxxxxx Xxxxxxx

ქსიღალო სიტიას

Sýry

EL

Ξυνομυζήθρα Κρήτης

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xynomyzithra Xxxxxx

ქსინომიზითრა კრიტის

Xxxx

XX

Πηχτόγαλο Χανίων

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxxx Xxxxxxx

პიხტოღალო ხანიონ

Xxxx

XX

Σαν Μιχάλη

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxx Xxxxxxx

სან მიხალი

Xxxx

XX

Σφέλα

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxx

შფელა

Xxxx

XX

Φέτα

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxx

ფეტა

Xxxx

XX

Φορμαέλλα Αράχωβας Παρνασσού

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx Arachovas Xxxxxxxxx

ფორმაელა არახოვას პარნასუ

Sýry

EL

Μέλι Ελάτης Μαινάλου Βανίλια

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxx Xxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxx

მელი ელატის მენალუ ვანილია

Xxxxxxx xxxxxxxx živočišného xxxxxx (vejce, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Πευκοθυμαρόμελο Κρήτης

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxx

პევკოსიმარომელო კრიტის

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx mléčné xxxxxxx kromě xxxxx xxx.)

XX

Άγιος Ματθαίος Κέρκυρας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Agios Mattheos Xxxxxxxx

აღიოს მატთეოს კერკირას

Oleje x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx atd.)

EL

Αγουρέλαιο Χαλκιδικής

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Agoureleo Chalkidikis

აღულეო ხალკიდიკის

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Αποκορώνας Χανίων Κρήτης

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxx

აპოკორონას ხანიონ კრიტის

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Αρχάνες Ηρακλείου Κρήτης

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx Irakliou Xxxxxx

არხანეს ირაკლიუ კრიტის

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Βιάννος Ηρακλείου Κρήτης

Xxxxxxxxxx v latince: Viannos Xxxxxxxx Kritis

ვიანოს ირაკლიუ კრიტის

Xxxxx a tuky (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Βόρειος Μυλοπόταμος Ρεθύμνης Κρήτης

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxx

ვორიოს მილოპოტამოს რეთიმნის კრიტის

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Γαλανό Μεταγγιτσίου Χαλκιδικής

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxx Metaggitsiou Xxxxxxxxxxx

ღალავო მეტაგიციუ ხალკიდიკის

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

EL

Ελαιόλαδο Μάκρης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx Xxxxxx

ელეოლადო მაკრის

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Ελαιόλαδο Φοινίκι Λακωνίας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx Finiki Lakonias

ფინიკი ლაკონიას

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

EL

Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Θραψανό

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Exeretiko xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxx

ექსერეტიკოპართენო ელეოლადოთრაფსანო

Oleje x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Τροιζηνία

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx ‚Xxxxxxxx‘

ექსერეტიკოპართენო ელეოლადო ‚ტრიზინია‘

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Εξαιρετικό Παρθένο Ελαιόλαδο Σέλινο Κρήτης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Exeretiko Xxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxx

ექსერეტიკო პართენო ელეოლადო სელინო კრიტის

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Ζάκυνθος

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx

ზაკინთოს

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Θάσος

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx

თასოს

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

EL

Καλαμάτα

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx

კალამატა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Κεφαλονιά

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx

კეფალონია

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Κολυμβάρι Χανίων Κρήτης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxx

კოლიმვარი ხანიონ კრიტის

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Κρανίδι Αργολίδας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx Xxxxxxxxx

კრანიდი არღოლიდას

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Κριτσά

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxx

კრიწა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Κροκεές Λακωνίας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx Xxxxxxxx

კროკეეს არღოლიდას

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Λακωνία

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx

ლაკონია

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Λέσβος / Mυτιλήνη

Ekvivalent v latince: Xxxxxx / Xxxxxxxx

ლესვოს; მიტილინი

Xxxxx a tuky (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Λυγουριό Ασκληπιείου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Lygourio Xxxxxxxxx

ლიღურიო ასკლიპიიუ

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Μεσσαρά

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Messara

მესარა

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Ολυμπία

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxx

ოლიმპია

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Πεζά Ηρακλείου Κρήτης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxx Xxxxxxxx Xxxxxx

პეზა ირაკლიუ კრიტის

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Πέτρινα Λακωνίας

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx Xxxxxxxx

პეტრინა ლაკონიას

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, margarín, xxxx xxx.)

XX

Πρέβεζα

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxx

პრევეზა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Ρόδος

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxx

როდოს

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Σάμος

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxx

სამოს

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx atd.)

EL

Σητεία Λασιθίου Κρήτης

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxx

სიტია ლასითიუ კრიტის

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Χανιά Κρήτης

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxx Xxxxxx

ხანია კრიტის

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Αγκινάρα Ιρίων

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Irion

ანგინარა ირიონ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Ακτινίδιο Πιερίας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx Xxxxxxx

აკტინიდიო პიერიას

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Ακτινίδιο Σπερχειού

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

აკტინიდიო სპერხიუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Ελιά Καλαμάτας

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxx Xxxxxxxxx

ელია კალამატას

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo zpracované

EL

Θρούμπα Αμπαδιάς Ρεθύμνης Κρήτης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Throumpa Ampadias Xxxxxxxxx Xxxxxx

თრუმბა ამბადიას რეთიმნის კრიტის

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Θρούμπα Θάσου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Thassou

თრუმბა თასუ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Θρούμπα Χίου

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Xxxxx

თრუმბა ხიუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Κελυφωτό φυστίκι Φθιώτιδας

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxx fystiki Fthiotidas

კელიფოტოფისტიკი ფტიოტიდას

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Κεράσια τραγανά Ροδοχωρίου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx

კერასია ტრაღანა როდოხორიუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Κονσερβολιά Αμφίσσης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Konservolia Xxxxxxxx

კონსერვოლია ამფისის

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

EL

Κονσερβολιά Άρτας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxxxx Xxxxx

კონსერვოლია არტას

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Κονσερβολιά Αταλάντης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxxxx Atalantis

კონსერვოლია ატალანტის

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Κονσερβολιά Πηλίου Βόλου

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxxxxx Piliou Volou

კონსერვოლია პილიუ ვოლუ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Κονσερβολιά Ροβίων

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxxxx Xxxxxx

კონსერვოლია როვიონ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Κονσερβολιά Στυλίδας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxxxx Stylidas

კონსერვოლია სტილიდას

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx nebo zpracované

EL

Κορινθιακή Σταφίδα Βοστίτσα

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxxxx Stafida Xxxxxxxx

კორინთიაკი სტაფიდა ვოსტიცა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Κουμ Κουάτ Κέρκυρας

Xxxxxxxxxx v latince: Koum xxxxx Kerkyras

კუმ კუატ კერკირას

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Μανταρίνι Χίου

Ekvivalent v latince: Xxxxxxxxx Xxxxx

მანდარინი ხიუ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Μήλα Ζαγοράς Πηλίου

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxx Xxxxxxx Piliou

მილა ზაგორას პილიუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Μήλα Ντελίσιους Πιλαφά Τριπόλεως

Ekvivalent v latince: Xxxx Xxxxxxxxx Pilafa Xxxxxxxxx

მილა დელისიუს პილაფა ტრიპოლეოს

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Μήλο Καστοριάς

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxx Kastorias

მილო კასტორიას

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Ξερά σύκα Κύμης

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxx syka Xxxxx

ქსერა სიკაკიმის

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Ξηρά Σύκα Ταξιάρχη

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xira Syka Xxxxxxxxx

ქსირა სიკა ტაქსიარხი

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Πατάτα Κάτω Νευροκοπίου

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxx Xxxx Xxxxxxxxxxx

პატატა კატო ნევროკოპიუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Πατάτα Νάξου

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxx Naxou

პატატა ნაქსუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Πορτοκάλια Μάλεμε Χανίων Κρήτης

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxxxx Xxxxxx Chanion Kritis

პორტოკალია მალემე ხანიონ კრიტის

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Πράσινες Ελιές Χαλκιδικής

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxx Xxxxx Chalkidikis

პრასინეს ელიეს ჰალკიდიკის

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

EL

Ροδάκινα Νάουσας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Rodakina Naoussas

როდაკინა ნაუსას

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Ρόδι Ερμιόνης

Ekvivalent v latince: Xxxx Ermionis

როდი ერმიონის

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Σταφίδα Ζακύνθου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Stafida Xxxxxxxxx

სტაფიდა ზაკინთუ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Σταφίδα Ηλείας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Stafida Ilias

სტაფიდა ილიას

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Σταφίδα Σουλτανίνα Κρήτης

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx Soultanina Xxxxxx

სტაფიდა სულტანინა კრიტის

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

EL

Σύκα Βραβρώνας Μαρκοπούλου Μεσογείων

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx

სიკა ვრავრონას მარკოპულუ მესოგიონ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Τοματάκι Σαντορίνης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Santorinis

ტომატაკი სანდორინის

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Τσακώνικη μελιτζάνα Λεωνιδίου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

ცაკონიკი მელიტძანა ლეონიდიუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Φάβα Σαντορίνης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Fava Xxxxxxxxxx

ფავა სანტორინის

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Φάβα Φενεού

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxx Xxxxxx

ფავა ფენეუ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Φασόλια (Γίγαντες Ελέφαντες) Πρεσπών Φλώρινας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx Gigantes Elefantes Xxxxxxx Xxxxxxxx

ფასოლია (ღიღანტეს ელეფანტეს) პრესპონ ფლორინას

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Φασόλια (πλακέ μεγαλόσπερμα) Πρεσπών Φλώρινας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxxxxx) Xxxxxxx Xxxxxxxx

ფასოლია (პლაკე მეგალოსპერმა) პრესპონ ფლორინას

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Φασόλια Βανίλιες Φενεού

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Fasolia Xxxxxxxx Xxxxxx

ფასოლია ვანილიეს ფენეუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

ΦΑΣΟΛΙΑ ΓΙΓΑΝΤΕΣ — ΕΛΕΦΑΝΤΕΣ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ

Ekvivalent v latince: Xxxxxxx Xxxxxxxx — Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

ფასოლია ღიღანტეს ელეფანტესკასტორიასX

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Φασόλια γίγαντες ελέφαντες Κάτω Νευροκοπίου

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxx Gigantes Xxxxxxxxx Xxxx Xxxxxxxxxxx

ფასოლია ღიღანტეს ელეფანტესკატო ნევროკოპიუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Φασόλια Κατταβιάς Ρόδου / Λόπια Κατταβιάς Ρόδου

Ekvivalent v latince: Xxxxxxx Xxxxxxxxx Rodou - Lopia Xxxxxxxxx Xxxxx

ფასოლია კატავიას როდუ / ლოპია კატავიას როდუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Φασόλια κοινά μεσόσπερμα Κάτω Νευροκοπίοu

Ekvivalent v latince: Xxxxxxxx xxxx Messosperma Xxxx Xxxxxxxxxxx

ფასოლია კინა მესოსპერმა კატო

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Φιρίκι Πηλίου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Firiki Xxxxxx

ფირიკი პილიუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Φυστίκι Αίγινας

Ekvivalent v latince: Xxxxxxx Aeginas

ფისტიკი ეღინას

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Φυστίκι Μεγάρων

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx Xxxxxxx

ფისტიკი მეღარონ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Αυγοτάραχο Μεσολογγίου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Avgotaracho Xxxxxxxxxxxx

ავღოტარახო მესოლონღუ

Xxxxxxx xxxx, měkkýši x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Κρόκος Κοζάνης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxx Xxxxxxx

კროკოს კოზანის

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Μαστιχέλαιο Χίου

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Mastichelaio Xxxxx

მასტიხა ხიუ

Xxxxx xxxxxx

XX

Μελεκούνι

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx

მელეკუნი

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Κρητικό παξιμάδι

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx xxxxxxxx

კრიტიკო პაქსიმადი

Chléb, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Μαστίχα Χίου

Ekvivalent v latince: Xxxxxxxx Xxxxx

მასტიხელიო ხიუ

Přírodní xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx

XX

Τσίχλα Χίου

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxx Xxxxx

ციხლა ხიუ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxxx

კაპონ დე ვილალავა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx xx Xxxxx

კარნე დე ავილა

Xxxxxxx maso (a droby)

ES

Carne xx Cantabria

კარნე დე კანტაბრია

Xxxxxxx xxxx (a droby)

ES

Carne xx la Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx

კარნე დე ლა სიერა დე გვადარამა

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx xx Salamanca

კარნე დე სალამანკა

Xxxxxxx xxxx (a droby)

ES

Carne xx Vacuno del Xxxx Xxxxx / Xxxxxx Xxxxx

კარნე დე ვაკუნო დელ პაის ვასკო;ეუსკალ ოკელა

Čerstvé maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx de Xxxxxxxxxxx

კორდერო დე ესტრემადურა

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxx / Xxxxxxxxxx Xxxxxxx

კორდერო დე ნავარა; ნაფაროაკოარკუმეა

Čerstvé xxxx (a droby)

ES

Cordero Manchego

კორდერო მანჩეგო

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxñx

კორდერო სეგურენიო

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx xxx Xxxxxèx

გალ დელ პენედეს

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx de Castilla x&xxxx;Xxxx

ლეჩასო დეკასტილია ი ლეონ

Xxxxxxx xxxx (a droby)

ES

Pollo x&xxxx;Xxxxx del Prat

პოლიო ი კაპონ დელ პრატ

Xxxxxxx xxxx (a droby)

ES

Ternasco xx Xxxxxx

ტერნასკო დე არაგონ

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxxx

ტერნერა ასტურიანა

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Aliste

ტერნერა დე ალისტე

Čerstvé maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

ტერნერა დე ექსტრემადურა

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxx / Nafarroako Aratxea

ტერნერა დე ნავარა; ნაფაროაკოარატხეა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxx

ტერნერა გალიეგა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xxx Bierzo

ბოტილიო დელ ბიერსო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxx

სესინა დელეონ

Masné xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

ჩორისო დე კანტიმპალოს

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx atd.)

ES

Chorizo Xxxxxxx

ჩორისო რიოხანო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxxx

ჩოსკო დე ტინეო

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

ES

Dehesa xx Xxxxxxxxxxx

დეესა დე ესტრემადურა

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxx

გიხუელო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx

ჰაბუგო

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx xx Serón

ხამონ დე სერონ

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx de Xxxxxx / Xxxxxx xxXxxxxx

ხამონ დე ტერუელ / პალეტა დე ტერუელ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx de Xxxxxxxx

ხამონე ტრეველეს

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx Xxxxxxx

ლაკონ გალიეგო

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxx Xxxxxxxxx

ლოს პედროჩეს

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxx

მორსია დე ბურგოს

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxx / Xxxxxxxxxxx de Vic

სალჩიჩონ დე ვიკ; ლიონგანისა დე ვიკ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxxx xx Mallorca

სობრასადა დე მალიორკა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxx’x&xxxx;Xxxx

აფუეგალ პიტუ

Sýry

ES

Arzùa-Ulloa

არტუა უიოა

Sýry

ES

Cabrales

კაბრალეს

Sýry

ES

Cebreiro

სებრეირო

Sýry

ES

Gamoneu / Xxxxxxxx

გამონეუ; გამონედო

Sýry

ES

Idiazabal

იდიაზაბალ

Sýry

ES

Mahón-Menorca

მაონ-მენორკა

Sýry

ES

Picón Xxxxx-Xxxxxxxx

პიკონ ბეხეს-ტრესვისო

Sýry

ES

Queso Xxxxxxxx

კესო კამერანო

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxxx

კესო კასინ

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxxxxx

კესო კასტელიანო

Xxxx

XX

Xxxxx xx Xxxx xx Xxxx / Queso xx Xxxxx Xxxx xx Xxxx / Xxxxx xx Xxxx

კესო დე ფლორ დე გია / კესო დე მედია ფლორ დე გია / კესო დე გია

Xxxx

XX

Xxxxx de Xx Xxxxxx

კესო დელა სერენა,

Xxxx

XX

Xxxxx xx x’Xxx Xxxxxx x&xxxx;xx Xxxxxxxx

კესო დე ალტ ურჟეი ი ლა სერდანია

Xxxx

XX

Xxxxx xx Murcia

კესო დე მურსია

Xxxx

XX

Xxxxx de Xxxxxx xx xxxx

კესო დე მურსია ალ ვინო

Xxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxxx

კესოდე ვალდეონ

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxxxx

კესო იბორეს

Sýry

ES

Queso Xxx Xxxxx

კესო ლოს ბეიოს

Sýry

ES

Queso Xxxxxxxx

კესო მახორერო

Sýry

ES

Queso Xxxxxxxx

კესო მანჩეგო

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxx xx Xxxxxxxxx

კესო ნატა დე კანტაბრია

Xxxx

XX

Xxxxx Palmero / Xxxxx de la Xxxxx

კესო პალმერო; კესო დე ლა პალმა

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxx / Xxxxxx Xxxxxxx

კესო ტეტილია

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

კესო სამორანო

Xxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

კესუკოს დე ლიებანა

Sýry

ES

Roncal

რონკალ

Sýry

ES

San Xxxxx xx Xxxxx

სან სიმონ და კოსტა

Sýry

ES

Torta xxx Xxxxx

ტორტა დელ კასარ

Xxxx

XX

Xxxx xx Xxxxxxx / Xxx xx Xxxxxxx

მიელ დე გალისია / მელ დე გალისია

Xxxxxxx xxxxxxxx živočišného původu (xxxxx, med, různé xxxxxx výrobky kromě xxxxx atd.)

ES

Miel de Xxxxxxx

მაონ-მენორკა

Xxxxxxx produkty živočišného xxxxxx (vejce, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx atd.)

ES

Miel xx La Xxxxxxxx

პიკონ ბეხეს-ტრესვისო

Xxxxxxx produkty xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxx xx Xxxxxxx

მიელ დე ლიებანა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx mléčné xxxxxxx xxxxx xxxxx atd.)

ES

Miel xx Xxxxxxxx

მიელ დე ტენერიფე

Xxxxxxx produkty xxxxxxxxxxx xxxxxx (vejce, xxx, xxxxx xxxxxx výrobky xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxx Xxxxxxxxxx-Xxxxxx

მიელ ვიუერკას-იბორეს

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (vejce, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx Xxxxx xx Xxxxxxxxx

ასეიტე კამპო დე კალატრავა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxx Xxxxx xx Montiel

ასეიტე კამპო დე მონტიელ

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx atd.)

ES

Aceite de Xxxxx / Xxx x’Xxxxxxx

ასეიტე დე იბიცა / ოლი დ’ეივისსა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx atd.)

ES

Aceite xx Xxxx

ასეიტე დე ხაენ

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, margarín, xxxx atd.)

ES

Aceite xx Xx Alcarria

კესო დე ლა სერენა,

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, olej xxx.)

XX

Xxxxxx de xx Xxxxxxxxx Valenciana

ასეიტე დე ლა კომუნიტატ ვალენსიანა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx de xx Xxxxx

ასეიტე დე ლა რიოხა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxx de Xxxxxx

ასეიტე დე ლუსენა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx de Xxxxxxxx / Aceite xxxxxxxxxx / Xxx xx Xxxxxxxx / Oli xxxxxxxxx

ასიეტე დე მალიორკა / ასიეტე მალიორკინ / ოლი დე მალიორკა / ოლი მალიორკი

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxx

ათეიტე დე ნავარა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxx xx Terra Xxxx / Xxx xx Xxxxx Xxxx

კესო დე მურსია ალ ვინო

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx del Xxxx Xxxx-Xxxxxxà / Xxx xxx Xxxx Xxxx-Xxxxxxà

ასეიტე დელ ბაიშ ებრე-მონტსია / ოლი დელ ბაიშ ებრე-მონტსია

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, margarín, xxxx atd.)

ES

Aceite xxx Xxxx Xxxxxx

ასეიტე დელ ბახო არაგონ

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxxxx

ასეიტე მონტერუბიო

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx Sierra xxx Xxxxxxx

ასეიტე სიერა დელ მონკაიო

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx

ანტეკერა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx

ბაენა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

ES

Estepa

ესტეპა

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxx-Xxxxxx

გატა-ურდეს

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxx Xxxxxxxxx

ლეს გარიგეს

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxx xx x’Xxx Xxxxxx x&xxxx;xx Xxxxxxxx / Xxxxxxx xx x’Xxx Urgell x&xxxx;xx Xxxxxxxx

მანტეკილია დე ლ’ალტ ურხელ ი ლა სერდანია; მანტეგა დელ’ალტ ურხელ ი ლა სერნდანია

Xxxxx a tuky (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxx xx Xxxxx

მანტეკილია დე სორია

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Granada

მონტეს დე გრანადა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxx xx Toledo

მონტეს დეტოლედო

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx-Xxxxxx

მონტორო - ადამუზ

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

ES

Oli xx x’Xxxxxxà / Xxxxxx xx L’Empordà

ოლი დე ლ’ემპორდა / აცეტე დე ლ’ემპორდა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

პონიენტე დე გრანადა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxx

პრიეგო დე კორდობა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx atd.)

ES

Sierra xx Xxxxx

სიერა დე კადის

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx de Xxxxxxx

სიერა დე კასორლა

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxx

სიერა დე სეგურა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx Xxxxxx

სიერა დე მახინა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx

სიურანა

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxñx xx Xxxxxx

ასეტუნა ალორენია დე მალაგა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

ES

Aceituna xx Mallorca / Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx / Xxxxx de Xxxxxxxx / Oliva Xxxxxxxxxxx

ასეიტუნა დე მაიორკა/ ასეიტუნა მაიორკინა/ ოლივა დე მაიორკა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxx Xxxxxx xx xxx Xxxxxñxxxx

ახო მორადო დე ლას პედრონიერას

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx / Xxxxxxx xx Benicarló

ალკაჩოფადე ბენიკარლო; კარშოფა დე ბენიკარლო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxx

ალკაჩოფა დე ტუდელა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxx / Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx / Xxxxxxx xx Xxxxxxxx / Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx

ალმენდრა დე მაიორკა/ ალმენდრა მაიორკინა/ ამეტია დე მაიორკა/ ამეტია მაიორკინა

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx de Xx Bañeza-León

ალუბია დე ლა ბანიესა ლეონ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxx / Xxxòx de València

აროს დე ვალენსია; აროს დე ვალენსია

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

ES

Arroz del Xxxxx xxx Ebro / Xxxòx xxx Xxxxx de l’Ebre

აროს დელ დელტა დელ ებრო; აროს დელ დელტა დელ ებრ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Reus

აველიანა დე რეუს

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx de Almagro

ბერენხენა დე ალმაგრო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx

კალასპარა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxçxx xx Xxxxx

კალსოტ დევალს

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxñx xx Xxxxxxx

კასტანია დე გალისია

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxxxx xx Ebro

სებოია ფუენტეს დე ებრო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxx Xxxxx

სერესა დელ ხერტე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx la Xxxxxñx xx Xxxxxxxx

სერესას დელა მონტანია დე ალიკანტე

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xx la Xxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxx-Xxxxxx

ჩირიმოია დე ლა კოსტა ტროპიკალ დე გრანადა-მალაგა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Valencianos / Xxxxxxx Valencians

სიტრიკოს ვალენსიანოს; სიტრიკს ვალენსიანს

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx de xxx Xxxxxxx xxx Xxxx / Xxxxxxxxxxx xx xxx Xxxxxx xx x’Xxxx

კლემენტინას დე ლას ტიერას დელ ებრო; კლემანტინ დე ლე ტეღ დე ლ’ებღ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx

კოლიფლორ დე კალაორა

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxx-Xxxxx

სპარაგო დე უეტორთაჯარ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx

ესპარაგოდე ნავარა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx Xxxxxxxxx

ფაბა ასტურიანა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx Xxxxxxxx

ფაბა დე ლურენცა

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxx Xxx

ფესოლს დი სანტა პაუ

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxx

გარბანცო დე ესკათენა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Fuentesaúco

გარბანსო დე ფუენტესაუკო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxx

გოფიო კანარიო

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxxx xx Xxxxx / Xxxxxxx xx Xxxxx

გრანად მოიარ დე ელჩე /გრანადა დე ელჩე

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxx

გრელოს დე ღალითია

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

ES

Judías xx Xx Xxxxx xx Xxxxx

ხუდიას დე ელ ბარკო დე ავილა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx Ribera xxx Xxxxxx

კაკი რიბერა დელ ხუკერ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx de Xx Xxxxñx

ლენტეხა დე ლა არმუნია

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx de Tierra xx Campos

ლენტეხა დე ლა არმუნია

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx / Xxxx xx Xxxxxx

მანსანა დე ხირონა; პომა დე ხირონა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxxxx xxx Xxxxxx

მანსანა რეინეტა დელ ბიერსო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx

მელოკოტონ დე კალანდა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

ES

Melón xx Xx Mancha

მელონ დე ლა მანჩა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxx Xxxxxxx-Xxxxxx

მელონ დე ტორე პარცეკო მურსია

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx nebo zpracované

ES

Mongeta xxx Xxxxxx

მუნჯეტა დეო განჩეტ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Callosa x’Xx Xxxxxx

ნისპეროს კალიოსა დ’ენ სარია

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxx

პაპას ანტიგუა დე კანარია

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxx

პასასდე მალაღა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxx / Xxxxxx xx Xxxxxxx

პატაკა დე გალისია; პატატა დე გალისია

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

ES

Patatas xx Xxxxxx / Xxxxxxx xx Xxxxxx

პატატას დე პრადეს; პატატ დე პრად

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx da Xxxxxx

პემენტო და არნოია

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx

პემენტო დე ერბონ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx de Mougán

პემენტო დე მოუღან

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

ES

Pemento xx Xxxxxx

პემენტო დე ოიმბრა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Couto

პემენტო დო სუტო

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx Jumilla

პერა დე ხუმილია

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx Xxxxxx

პერა დე იეიდა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

ES

Peras xx Xxxxxx de Xxxx

პერას დე რინკონ დე სოტო

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxx xxx Bierzo

პიმიენტო ასადო დელ ბიერსო

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx de Xxxxxx-Xxxxxxxxx

პიმიენტო დე ფრესნო ბიანავენტე

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx xx Gernikako Xxxxxxx

პიმიენტო დე გერნიკა XX გერნიკაკო პიპერა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Riojano

პიმიენტო რიოხანო

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xxx Piquillo xx Xxxxxx

პიმიენტოს დელ პიკილიო დე ლოდოსა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Canarias

პლატანო დე კანტარიას

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xx Cañada

ტომატე ლა კანიადა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxx de xxxx xxxxxxxxx xxx Xxxxxxxx

უვა დე მესა ემბოლსადა ‘ვინაპოლო’

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx zpracované

ES

Caballa xx Xxxxxxxxx

კაბაია დე ანდალუსია

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx a korýši x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx / Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

მეხილიონ დე გალისია; მეშილიონ დე გალისია

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx a výrobky x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxxx

მელვა დე ანდალუსია

Čerstvé xxxx, xxxxxxx a korýši x&xxxx;xxxxxxx z nich xxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxx

მოხამა დე ბარბატე

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx z nich xxxxxxx

XX

Xxxxxx de Xxxx Xxxxxxxx

მოხამა დე ისლა კრისტინა

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx a výrobky x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxx de xx Xxxxxx

ასაფრან დე ლა მანჩა

Xxxxxxx produkty xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxx

ჩუფა დე ვალენსია

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx atd.)

ES

Pebre xxxx de Xxxxxxxx / Xxxxxxxx de Xxxxxxxx

პებრე ბორდ დე მალიორკა / პიმენთონ დე მალიორკა

Xxxxxxx produkty xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xx xx Xxxx

პიმენტონ დე ლა ვერა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx atd.)

ES

Pimentón xx Murcia

პიმენტონ დე მურსია

Xxxxxxx produkty xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxx / Xxxxx d’Asturies

სიდრა დე ასტურიას; სიდრა დ’ასტური

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx atd.)

ES

Vinagre de Xxxxx

ბინაგრე დე ხერეს

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx I Smlouvy (xxxxxx atd.)

ES

Vinagre de Xxxxxxxx-Xxxxxxx

ბინაგრე დე მონტიია-მორილეს

Xxxxxxx xxxxxxxx přílohy I Smlouvy (xxxxxx atd.)

ES

Vinagre del Xxxxxxx xx Huelva

ბინაგრე დელ კონტანდო დე უელვა

Xxxxxxx produkty přílohy X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx atd.)

ES

Cochinilla xx Xxxxxxxx

კოჩინია დე კანარიას

Xxxxxxxxx (raw xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxx

მოლლეტე დე ანტეკერა

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxx Xxxxxx / Xxx Xxxxxxx

პან გალეღო / პან გალლეღო

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxx

პოლვორონეს დე ესტეპა

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxx de Medina Xxxxxxx

ალფახორ დე მედინა სიდონია

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

ES

Ensaimada xx Xxxxxxxx / Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

ენსაიმადა დე მალიორკა; ენსაიმადა მალიორკინა

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxx

ხიხონა

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxx

მანტეკადასდე ასტორგა

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxx

მანტეკადოს დე ესტეპა

Xxxxx, pečivo, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

ES

Mazapán xx Xxxxxx

მასაპან დე ტოლედო

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xx xx Pagès Català

პა ჯე პაჯეს კატალა

Chléb, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxx de Xxxxxxx

პან დე ალფაკარ

Chléb, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxx xx Xxx

პან დე სეა

Chléb, xxxxxx, cukrářské výrobky, xxxxxxxxxx, sušenky a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxx xx Xxxx xx Xxxxxx Xxxx

პან დე კრუზ დე თიუდად რეალ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxx Pasiego

სობაო პასიეგო

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxx

ტარტა დე სანტიაგო

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxx / Xxxxx x’Xxxxxxxx

ტურრონ დე აგრამუნტ / ტორრო დ’აგრამუნტ

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxx

ტურონ დე ალიკანტე

Xxxxx, pečivo, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxx xx lait des Xxxxxxxx

ანუიო დე ლე დე პიერენი

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx de l’Aveyron

ანიო დე ლ’ავეიღონ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx xx Xxxèxx

ტურონ დე ალიკანტე

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx xx Pauillac

ანიო დე პოიაკ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx xx Sisteron

ლაპენ პუიკულა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

კენუნ რენტენენ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxx

ანიო დე ლ’ავეიღონ

Xxxxxxx xxxx (a droby)

FR

Agneau du Xxxxxxxx

ანიო დიუ პერიგორ

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx du Xxxxxx-Xxxxxxxxx

ანიო დე ლოზეღ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxx

ანიო დე პოიაკ

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxèxxx-Xxxxxxxx

ანიო დე სისტეღონ

Xxxxxxx xxxx (a droby)

FR

Bœuf xxxxxxxxx xx Bourbonnais

ანიო დიუ ბუღბონე

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xœxx xx Bazas

ბეფ დე ბაზას

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xœxx de Chalosse

ბეფ დე შალოს

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xœxx de Xxxxxxxxx

ბეფ დე შაროლ

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx de Xxxxxx

ბეფ დე ვანდე

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xœxx xx Xxxxx

ბეფ დიუ მენ

Čerstvé maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx du Xxxxxxxx

შაპონ დუ პერიგორ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx de Xxxxxxxxx

შაროლე დე ბურგონ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx xx Bresse

დინდ დე ბღეს

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxx Xxxx / Xxx Gras xx Xxxxxx

ფან გრა /ფან გრა დუმეზან

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx Fleur x’Xxxxxx

ჟენის ფლერ დო ბრაკ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx

კინტოა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx-Xxxxx

მენ ანჟუ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxx d’Anjou

უა დანჟუ

Čerstvé xxxx (a droby)

FR

Pintade xx x’Xxxèxxx

პანტად დუ ლ’არდეშ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx de xx Xxôxx

პინტადე დე ლა დრომე

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx x’Xxxxxxxx

პორ დოვერნ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx xx Xxxxxxx-Xxxxx

პორ დე ფრანშ-კონტე

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx xx xx Xxxxxx

პოღ დე ლასარტ

Xxxxxxx maso (a droby)

FR

Porc xx Xxxxxxxxx

პოღ დე ნოღმანდი

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx xx Vendée

პოღ დე ვანდე

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx xx Limousin

პოღ დიუ ლიმუზენ

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx xx Xxx-Xxxxx

პორ დუ სუდ დუესტ

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx xxxx xx Xxxxxxx

პორ ნუარ დე ბიგორ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxx

პულარდე დუ ბერიგორ

Xxxxxxx xxxx (a droby)

FR

Poulet xx x’Xxxèxxx / Xxxxxx xx l’Ardèche

პულეტ დუ ლარდეშ შაპუნ დუ ლ’არდეშ

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx xxx Xxxxxxxx / Xxxxxx xxx Xxxxxxxx

პულენ დე სევენ / შაპუნ დე სევენ

Xxxxxxx xxxx (a droby)

FR

Poulet xx Xxxxxxxx

პულე დუ პერიგორ

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx-xxxxx xx la xxxx xx Xxxxx

პრე სალე დე ლა ბე დე სომ

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx-xxxxx du Xxxx-Xxxxx-Xxxxxx

პრე სალე დე მონ სან მიშელ

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

ტოღო დე კამაღგ

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx d’Aveyron xx xx Xxxxxx

ვო დე ლ’ავეიღონ ე დიუ სეგალა

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx xx Xxxxxxxx

ვო დიუ ლიმუზენ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxx xx Bresse / Xxxxxx xx Bresse / Xxxxxxxx xx Xxxxxx / Chapon xx Bresse

ოლაი დე ბღეს, პულე დე ბღეს / პულაღდ დე ბღეს / შაპონ დე ბღეს

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx x’Xxxxxx

ვოლაი დ’ალზას

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx x’Xxxxxxx

ვოლაი დ’ანსენი

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx x’Xxxxxxxx

ვოლაი დ’ოვეღნ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx de Xxxxxxxxx

ვოლაი დე ბურგონ

Čerstvé xxxx (a droby)

FR

Volailles xx Xxxxxxxx

ვოლაი დე ბღეტან

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx de Xxxxxxxx

ვოლაი დე შალან

Xxxxxxx xxxx (a droby)

FR

Volailles xx Xxxxxx

ვოლაი დე შოლე

Xxxxxxx xxxx (a droby)

FR

Volailles xx Xxxxxxxx

ვოლაი დე გასკონ

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx de Xxxxxx

ვოლაი დე უდან

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx de Xxxxx

ვოლაი დეჟანზე

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx xx Xxxxxxxxx

ვოლაი დელა შამპან

Xxxxxxx xxxx (a droby)

FR

Volailles xx xx Xxôxx

ვოლაი დელა დღომ

Xxxxxxx xxxx (a droby)

FR

Volailles xx x’Xxx

ვოლაი დელ’ენ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx

ვოლაი დელიკ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx l’Orléanais

ვოლაი დელ’ოღლეანე

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Loué

ვოლაი დელუე

Xxxxxxx xxxx (a droby)

FR

Volailles xx Xxxxxxxxx

ვოლაი დენოღმანდი

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx de Vendée

ვოლაი დევანდე

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xxx Xxxxxx

ვოლაი დელანდ

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxx

ვოლაი დიუბეაღნ

Čerstvé maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx du Berry

ვოლაი დიუბეღი

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Charolais

ვოლაი დიუშაღოლე

Xxxxxxx xxxx (a droby)

FR

Volailles xx Xxxxx

ვოლაი დიუფორე

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

ვოლაი დიუ გატინე

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx du Gers

ვოლაი დიუჟეღ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx

ვოლაი დიულანგედოკ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx du Xxxxxxxxx

ვოლაი დიულოღაგე

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxx

ვოლაი დიუმენ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx xxxxxxx xx Xxxxxxx

ვოლაი დიუპლატო დე ლანგღ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxx xx Xèxxxx

ვოლაიდიუვალ დე სევღ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx du Xxxxx

ვოლაი დიუველე

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX / XX

Xxxxx xxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

როზე დე პიერენე კატალან

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX / XX

Xxxxxxx xx los Xxxxxxxx Catalanes / Xxxxxxx xxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxx / Xxxxxx xxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

ტერნერა დე ლოს პირინეოს კატალანეს/ვედელა დლს პირინეუსკატალანს/ვედელ დეს პირინეეს კატალანეს

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx xxxxx xx Xxxxxx

ბუდენ ბლან დე ღეტელ

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx à foie xxxx xx Xxx-Xxxxx (Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx)

კანაღ ა ფუა გღა დიუ სიუდ უესტ(შალოს, გასკონ, ჟეღ, ლანდ, პეღიგოღ, კეღსი)

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx xx Xxxxx / Coppa de Xxxxx - Xxxxx xx Xxxxxxx

კოპა დე კორს/კოპა დი&xxxx;კორს/კოპა დი კორსიკა

Xxxxx xxxxxxx (vařené, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx x’Xxxxxxxx

ჟამბონ დ’უვერნ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxx

ჟამბონ დე ბაიონ

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Lacaune

ჟამბონ დე ლაკუნ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx x’Xxxèxxx

ჟამბონ დე ლარდეშ

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxx

ჟანბონ დე ვანდე

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxx

ჟამბონ დიუ კინტოა

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, uzené atd.)

FR

Jambon xxxx xx Xxxxxxx

ჯამბონ ნუარ დე ბიგორ

Xxxxx xxxxxxx (vařené, solené, xxxxx atd.)

FR

Jambon sec xx Xxxxx / Xxxxxx xxx de Xxxxx - Xxxxxxxx

ჟამბონ სეკ დე კორს/ჟამბონ სეკ ფე კორს პრზუტუ

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

FR

Jambon xxx xxx Ardennes / Xxxx xx Xxxxxx xxx des Xxxxxxxx

ჟამბონ სეკე ნუა დე ჟამბონ სეკდეზ აღდენ

Xxxxx xxxxxxx (vařené, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx xx Xxxxx / Lonzo xx Corse - Xxxxx

ლონზო დე კორს/ ლონზო დე კორსო-ლონზუ

Xxxxx xxxxxxx (vařené, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xâxx xx Xxxxxxxx Breton

პატე დე კომპან ბრეტონ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxx

რიეტ დე ტურ

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

სუსის დე მუნბელიარ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx de Xxxxxxx / Jésus xx Xxxxxxx

სოსის დე მორტო / ჟეზიუ დე მორტო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx / Xxxxxxxx de Xxxxxxx

სოსისონ დე ლაკუნ/ სოსის დე ლაკუნ

Masné výrobky (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx xx x’Xxxèxxx

სოსისონ დე ლარდეშ

Masné výrobky (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx xxx d’Auvergne / Saucisse sèche x’Xxxxxxxx

სუსისუნ სე დუვერნ/ სუსი სეშ დუვერნ

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

FR

Abondance

აბონდანს

Sýry

FR

Banon

ბანონ

Sýry

FR

Beaufort

ბოფორ

Sýry

FR

Bleu x’Xxxxxxxx

ბლე დ’ოვერნ

Xxxx

XX

Xxxx xx Gex Xxxx-Xxxx / Xxxx xx Xxxxxxxxxx

ბლე დე ჟექს ო-ჟიურა; ბლე დე სეტმონსელ

Sýry

FR

Bleu des Xxxxxxx

ბლე დეზ კოსეს

Xxxx

XX

Xxxx xx Xxxxxxx-Xxxxxxxxx

ბლე დუ ვერკორ-სასენაჟ

Xxxx

XX

Xxxx xx Xxxxx

ბრი დე მო

Sýry

FR

Brie xx Xxxxx

ბრი დე მელან

Xxxx

XX

Xxxxxxx-Xxxxxxx

ბრია სავარა

Xxxx

XX

Xxxxxxx Corse / Xxxxxxx

ბროკსიუ კოღს, ბროკსიუ

Xxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxx

ბრუს დიუ როვ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Normandie

კამამბერ დე ნორმანდი

Sýry

FR

Cantal / Xxxxxx xx Cantal

კანტალი; ფურმ დე კანტალ

Sýry

FR

Chabichou xx Poitou

შაბიშუ დე პუატუ

Xxxx

XX

Xxxxxxxx

შაურს

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx

შაროლე

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx

შევროტენ

Xxxx

XX

Xxxxx

კომტე

Xxxx

XX

Xxxxxxx de Xxxxxxxxx / xxxxxxxxx

კროტენ დეშავინიოლი, შავინიოლი

Xxxx

XX

Xxxxxxxx xx Savoie

ემანტალ დე სავუა

Sýry

FR

Emmental xxxxçxxx xxx-xxxxxxx

ემანტალ ფღანსე ესტსანტღალ

Sýry

FR

Époisses

ეპუასე

Sýry

FR

Fourme x’Xxxxxx

ფურმ დ’ამბერ

Xxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx

ფირმე დე მომბრიზონ

Xxxx

XX

Xxxxèxx

გღუერ

Xxxx

XX

Xxxxxxxx

ლაგიოლ

Xxxx

XX

Xxxxxxx

ლანგრე

Xxxx

XX

Xxxxxxx

ლივარო

Xxxx

XX

Xâxxxxxxx

მაკონე

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx / Xxxxxxxx

მაროილი; მაროლი

Xxxx

XX

Xxxx x’Xx / Xxxxxxxx xx Xxxx-Xxxxx

მონ დ’ორი;ვაშერენი ოდუბიდან

Xxxx

XX

Xxxxxxx

მორბიე

Xxxx

XX

Xxxxxxx / Munster-Géromé

მუნსტერ / მუნსტერ-ჯერომე

Xxxx

XX

Xxxxxxâxxx

ნეფშატელ

Xxxx

XX

Xxxxx-Xxxxx

ოსო-ირატი

Xxxx

XX

Xxxxxxxx

პელარდონ

Xxxx

XX

Xxxxxxx

პიკოდონ

Xxxx

XX

Xxxx-x’Xxêxxx

პონ-ლ’ევეკ

Xxxx

XX

Xxxxxxxx-Xxxxx-Xxxxxx

პულინი-სენ-პიერ

Xxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxx

რაკლეტ დე სავუა

Sýry

FR

Reblochon / xxxxxxxxx de Xxxxxx

რებლოშონი, რებლოშონ დე სავუა

Xxxx

XX

Xxxxxxx de Xxxxxxxx

რიგოტ დე კონტრიუ

Sýry

FR

Rocamadour

როკამადურ

Sýry

FR

Roquefort

როკფორ

Sýry

FR

Sainte-Maure xx Xxxxxxxx

სენტ-მორ დე ტურენ

Xxxx

XX

Xxxxx-Xxxxxxxxx

სან მარსელა

Xxxx

XX

Xxxxx-Xxxxxxxx

სენ-ნეკტერ

Xxxx

XX

Xxxxxx

სალერ

Xxxx

XX

Xxxxxx-xxx-Xxxx

სელ-სიურ-შერ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxxx

სუმანტხა

Xxxx

XX

Xxxx des Xxxxxx

ტომდე ბოჟ

Xxxx

XX

Xxxxx de Savoie

ტომ დე სავუა

Sýry

FR

Tomme xxx Xxxxxxxx

ტომ დე პიღენე

Xxxx

XX

Xxxxxçxx

ვალანსეი

Xxxx

XX

Xxèxx xx Xxxxxx

კრემ დე ბრეს

Xxxxxxx produkty xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, med, xxxxx mléčné výrobky xxxxx másla atd.)

FR

Crème x’Xxxxxx / Crème xxxîxxx x’Xxxxxx

კრემ დ’ისინი / კრემ ფრეშ დ’ისინი

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxèxx xxxîxxx xxxxxx x’Xxxxxx

კღემ ფღეშ ფლუიდ დ’ალზას

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, med, xxxxx xxxxxx xxxxxxx kromě xxxxx atd.)

FR

Miel x’Xxxxxx

მიელ დ’ალზას

Xxxxxxx xxxxxxxx živočišného xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxx xx Cévennes

მიელ დე სევენ

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx másla atd.)

FR

Miel xx Xxxxx / Xxxx di Corsica

მიელ დე კოღს; მელე დი კორსიკა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx původu (vejce, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx kromě xxxxx xxx.)

XX

Xxxx xx Provence

მიელ დე პღოვანს

Ostatní produkty xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx kromě xxxxx xxx.)

XX

Xxxx xx xxxxx xxx Vosges

მიელ დე საპენ დე ვოსჟ

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx výrobky xxxxx xxxxx atd.)

FR

Œufs xx Xxxx

ე დე ლუე

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, med, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxx-Xxxxxx / Xxxxxx xxx Xxxxxxxxx / Xxxxxx xxx Xxxx-Xèxxxx

ბეღ შაღანტ-პუატუ; ბეღ დე შაღანტ; ბერ დე დესევრ

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxx

ბერ დე ბრეს

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx x’Xxxxxx

ბეღ დ’ისინი

Xxxxx a tuky (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx x’xxxxx x’Xxx-xx-Xxxxxxxx

უილ დ’ოლივდ’ექს-ანპროვან

Oleje x&xxxx;xxxx (máslo, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx x’xxxxx xx Xxxxx / Xxxxx x’xxxxx xx Xxxxx - Xxxx xx Xxxxxxx

უილ დ’ოლივდე კოღს; უილ დ’ოლივდე კოღსოლიუ დი კორსიკა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx atd.)

FR

Huile x’xxxxx xx Xxxxx-Xxxxxxxx

უილ დ’ოლივდე ოტპროვანს

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej atd.)

FR

Huile x’xxxxx xx la Xxxxxx des Xxxx-xx-Xxxxxxxx

უილ დ’ოლივდელა ვალე დე ბო-დე-პღოვანს

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx x’xxxxx xx Nice

უილ დ’ოლივდენის

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx atd.)

FR

Huile x’xxxxx xx Xîxxx

უილ დ’ოლივდენიმ

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx x’xxxxx xx Xxxxx

უილ დ’ოლივ დე ნიონ

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, margarín, xxxx atd.)

FR

Huile d’olive xx Provence

უილ დ’ოლივ დე პროვანს

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxxxx xxxxxx xx Xxxxxxxxxx

აბრიკო რუჟ დი რუსიონ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxx xxxxx xx Xxxxxxx

აი ბლან დე ლომან

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxx xx xx Xxôxx

აი დელა დღომ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxx xxxx x’Xxxxxx

აი ფუმე დ’აღლუ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxx xxxx xx Xxxxxxx

აი ღოზ დელოტღეკ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

FR

Ail xxxxxx xx Xxxxxxx

აი ვიოლე დე კადურ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx

არტიშო დიუ რუსიონ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx des xxxxxx xxx Xxxxxx

ასპერჟ დე საბლ დე ლანდ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

FR

Asperges xx Xxxxxxx

ასპერჟუ დუ ბლაიე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxx du Roussillon

ბეა დიუ რუსიონ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx

შასელა დე მუასაკ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

FR

Châtaigne x’Xxxèxxx

შატენე დ’არდეშ

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx d’Alsace

შკრუ დ’ელზას

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Menton

სიტრონ დე მონტონ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

FR

Clémentine de Xxxxx

კლემენტინ დე კოღს

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx Paimpol

კოკო დე პემპოლ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx x’Xxxxx

ეშალოტ დ’ანჟუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx xxx xxxx xx Bretagne / Xxxxxx xx blé xxxx xx Bretagne — Xxxxxxx du Xxxxxx

ფარინ დუ ბლე ნუარ დე ბრეტან/ ფარინ დე ბლე ნუარ დე ბრეტან

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo zpracované

FR

Farine xx châtaigne corse / Farina castagnina xxxxx

ფარინ დე შატენ კორს / ფარინა კასტანინა კორსა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx de Xxxxx Xxxxxxxx de Xxxxx Provence

ფარინ დე პეტიტ ეპუტხო დე ოტ პროვანს

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxèx

ფიგ დე სოლიეს

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxx

ფღეზ დიუ პეღიგოღ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx de Nîmes

ფრეს დე ნიმ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx zpracované

FR

Haricot xx Xxxxxxxxxxxxx

არიკო დე კასტელნოდარი

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

FR

Haricot xxxxxxx

არიკო ტაღბე

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx de Xxxxx

კივი დე კორს

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx l’Adour

კივი დე ლ’ადურ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxx xx Xxx

ლანტი ვერდიუ პვი

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

FR

Lentilles xxxxxx xx Berry

ლანტიივეღტ დიუ ბეღი

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx du Xxxx

ლინგო დიუ ნორ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxx

ლუკ დუ ლონგდოკ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xâxxx xxxxxxxx

მაშ ნანტეზ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxxxx

მელონ დე გვადელუპ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Haut-Poitou

მელონ დიუ ო-პუატუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxx

მელონ დიუკეღსი

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

მიღაბელ დე ლოღენ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

FR

Mogette xx Xxxxxx

მოჟეტ დე ვანდე

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx du Xxxxxxx

მუსკატ დიუ ვანტუ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

FR

Noisette xx Xxxxxxxx — Nuciola xx Cervioni

ნუაზეტ დე სერვიონ/ ნუსიოლა დი სარვიონი

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx de Grenoble

ნუა დე გღენობლ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx du Xxxxxxxx

ნუა დიუ პერიგორ

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxx

ონიონ დე როსკოფ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxx xxx Xxxxxxxx

ონიონ დუ დე სევენ

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxx

ოლივ დე ნის

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xîxxx

ოლივ დე ნიმ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxxx xx xx Xxxxxx des Xxxx-xx-Xxxxxxxx

ოლივ კასე დე ლა ვალე დე ბო-დე-პროვანს

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxx xx la xxxxxx xxx Xxxx-xx-Xxxxxxxx

ოლივ ნუარ დე ლა ვალე დე ბო დე პროვანს

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx noires xx Xxxxx

ოლივ ნუარ დე ნიონ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx Épeautre xx Xxxxx Xxxxxxxx

პეტი ეპოტრ დე ოტ პროვანს

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx de Créances

პუარო დეკრეანს

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Corse

პომლო დე კორს

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx xxxxx xx l’Île xx Ré

პომ დე ტერ დე ლ’ილ დერე

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx terre xx Noirmoutier

პომ დე ტერ დე ნუარმუთიე

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo zpracované

FR

Pomme xx Xxxxxxxx

პომ დიუ ლიმუზენ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx de terre xx Xxxxxxxx

პომ დე ტერ დე მერვილ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxx Alpes xx Xxxxx Xxxxxxx

პომ დეს ალპ დე უტ დურანს

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx xxxxxx xx Xxxxxx / Xxxxxx de Xxxxxx / Xxxxxx xx Xxxxxx

პომ ე პორ დე&xxxx;სავუა/პომ დე&xxxx;სავუა/პორ დე სავუა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx d’Agen

პრიუნო დ’აჟენ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxx xx Xxxxxxxx

რი დე კამარგ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxx xx Xxxxxx-xx-Xxxxx

სელ დუ სალიდ ბეან

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

FR

Anchois xx Collioure

ანსუა დე კოლიურ

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx a výrobky z nich xxxxxxx

XX

Xxxxx de xx Xxxx xx Granville

ბიულო დე ლა ბე დე გრანვილ

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx získané

FR

Coquille Xxxxx-Xxxxxxx xxx Xôxxx d’Armor

კოკი სენ-ჟაკ დე კოტ დ’აღმოღ

Xxxxxxx ryby, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxîxxxx Xxxxxxxx Oléron

უიტრ მარენ ოლერონ

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxx de xxxxxxx xx la Xxxx xx Xxxx-Xxxxx-Xxxxxx

მულ დე ბუშო დე ლა ბე დიუ მონ-სენ-მიშელ

Xxxxxxx xxxx, měkkýši x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxx cotentin / Xxxxxxxx

სიდრე კუტონტან/კუტონტან

Xxxxxxx produkty xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (koření xxx.)

XX

Xxxxx de Xxxxxxxx / Cidre Breton

სიდღ დე ბრეტან; სიდღ ბრეტონ

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx atd.)

FR

Cidre xx Xxxxxxxxx / Xxxxx Xxxxxxx

სიდღ დე ნოღმანდი; სიდღ ნოღმან

Xxxxxxx xxxxxxxx přílohy I Smlouvy (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxx

კორნუაი

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx

დომფრონ

Xxxxxxx produkty přílohy X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx atd.)

FR

Pays x’Xxxx / Xxxx x’Xxxx-Xxxxxxxxx

პეი დ’ოჟ; პეუ დ’ოჟკამბრემერ

Xxxxxxx produkty přílohy X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx atd.)

FR

Piment x’Xxxxxxxxx / Xxxxxx x’Xxxxxxxxx - Xxxxxxxxxx Xxxxxxx

პიმან დ’ესპელეტ; პიმან დ’ესპელეტ-ეზპელეტაკო ბიპერა

Xxxxxxx produkty xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxx xx Xxxxxxxx

ტამ დე პროვანს

Xxxxxxx produkty xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx de Haute-Provence / Essence de xxxxxxx xx Xxxxx-Xxxxxxxx

უილ ესანსიელ დე ლავანდ დე ოტ-პღოვანს / ესანს დე ლავანდ დე ოტ-პღოვანს

Xxxxx silice

FR

Bergamote(s) xx Xxxxx

ბერგამოტ დე ნანსი

Xxxxx, pečivo, cukrářské xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxx

ბრიოშვანდეენ

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

FR

Gâche Xxxxxxxxx

გაჟ ვონდეიენ

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xâxxx x’Xxxxxx

პატ დ’ალზას

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

რავიოლ დუ დოფინი

Xxxxxxxxx

XX

Xxx de Xxxxxxxx / Xxxxx de xxx xx Xxxxxxxx

სელ დე გერანდ / ფლერ დე სელ დე გერანდ

Xxx

XX

Xxxxxxxx de Xxxxxxxxx

მუტარდ დე ბურგონ

Xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxx xx Xxxx

ფუენ დე კღო

Seno

HR

Lička xxxxxxxxx

ლიჩკა იაეტინა

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx xxxxxxxxx

პაშკა იაეტინა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxx puran

ზაგორსკი პურან

Čerstvé xxxx (a droby)

HR

Baranjski xxxxx

ბარანსკი კულენ

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxx

დალმატინსკი პრშუტ

Masné xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xxxxx

დრნისკი პრშუტ

Xxxxx xxxxxxx (vařené, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx xxxxx

კრჩკი პრშუტ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxđxxxxxxx xxxx ’z tiblice

მეჯიმურსკო მესო ზ’ტიბლიცე

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxxx xxxxx / Xxxxxxxxx xxxxx

სლავონსკი&xxxx;კულენ/სლავონსკი კულინ

Masné výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX / SI

Istarski xxxxx / Xxxxxxx xxxxx

ისტარსკი პრშუტ/ ისტრსკი პრშუტ

Xxxxx výrobky (vařené, xxxxxx, uzené atd.)

HR

Bjelovarski xxxxxx

ბიელოვარსქი კვარგლ

Xxxx

XX

Xxxxx xxx

პაშკი სირ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxx

სლავონსკი მედ

Xxxxxxx xxxxxxxx živočišného xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx výrobky kromě xxxxx atd.)

HR / XX

Xxxxx

ისტრა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxxx maslinovo xxxx Xxxx

ექსტრა დიევიჩანსკო მასლონოვო ულიე კრეს

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx ulje

კორჩულანსკო მასლინოვო ულიე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx xxxxxxxxx xxxx

კრშკო მასლინოვო ულიე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx

შოლტანსკო მასლინოვო ულე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx krumpir

ლიჩკი კრუმპირ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

ნერეტვანსკა მანდარინა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx / Ogulinsko xxxxxx xxxxx

ოგულნსკი კისელი კუპუს /ოგულინსკო კისელო ზელიე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxx

ვარაზდინსკო ზეიე

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

HR

Malostonska xxxxxxxx

მალოსთონსკა კამენიცა

Čerstvé xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx a výrobky x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxxx

ბრაჩქი ვარენიქ

Xxxxxxx produkty přílohy X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx / Xxxxxxxx xxxxxxxx / Poljički xxxxxxxx

პოლიჩკი სოპარნიკ/პოლიჩკი ზალიანიკ/პოლიჩკი ულიენიაკ

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

ვარაჟდინსკი კლიპიჩ

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxx

ზაგორსკი მლინცი

Chléb, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, sušenky a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxx xxx

პაშკა სოლ

Xxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxx

აბბაკიო რომანო

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xxx Xxxxxx Italia

ანიელო დელ ჩენტრო იტალია

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

ანიელლო დისარდენია

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx Xxxxxx

ჩინტა სენეზე

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx xxxx’Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

ვიტელლონე ბიანცო დელლ’აპპენინო ჩენტრალე

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx della xxxxxx

ვიტელუნი პიმონტეზი დელა კოშა

Čerstvé xxxx (a droby)

IT

Bresaola xxxxx Xxxxxxxxxx

ბრეზაოლადელლა ვალტელლინა

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

კაპოკოლლო დი კალაბრია

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxxx

ჩიაუსკოლო

Xxxxx výrobky (vařené, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxx xx Parma

კოპა დი პარმა

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxxx

კოპპა პიაჩენტინა

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx Modena

კოტეკინო მოდენა

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx atd.)

IT

Crudo xx Xxxxx

კრუდო დი კუნეო

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

IT

Culatello xx Xxxxxxx

კულატელლო დი ძიბელლო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxx

ფინოკიონა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx di Xxxxxxxxx

ლარდო დი კოლონნატა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxx di Xxxxxxx

ლუკანიკა დი პიჩერნო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx Bologna

მორტადელლა ბოლონია

Xxxxx xxxxxxx (vařené, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx di Xxxxx

მორტადელა დი პრადო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

IT

Pancetta xx Xxxxxxxx

პანჩეტტა დი კალაბრია

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx Piacentina

პანჩეტტა პიაჩენტინა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

IT

Pitina

პიტინა

Masné xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx

პორკეტა დი არიჩა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

პროშუტო ამატრიჩანო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

პროშუტო დიკარპენია

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx di Xxxxxx

პროშუტო დიმოდენა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx di Norcia

პროშუტო დი ნორჩია

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxx

პროშუტოდი პარმა

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxx Xxxxxxx

პროშუტო დის. დანიელე

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xx Sauris

პროშუტო დი საურის

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx Toscano

პროშუტო ტოსკანო

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx atd.)

IT

Prosciutto Veneto Xxxxxx-Xxxxxxx

პროშუტოვენეტო ბერიკოაუგანეო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx da xxxx

სალამა და სუგო

Masné výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx Xxxxxxx

სალამე ბრიანცა

Masné xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx Xxxxxxx

სალამე კრემონა

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx atd.)

IT

Salame xx Xxxxx

სალამე დივარძი

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx d’oca xx Xxxxxxx

სალამე დ’ოკა მორტარა

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxx Xxxxxx

სალამე ფელინო

Masné xxxxxxx (xxxxxx, solené, uzené xxx.)

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxxx

სალამე პიაჩენტინო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

IT

Salame Piemonte

სალამე პიემონრტე

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx X. Xxxxxx

სალამე ს. ანჯელო

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx atd.)

IT

Salamini xxxxxxxx alla xxxxxxxxxx

სალამინი იტალიანი ალლა კაჩჩატორა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx atd.)

IT

Salsiccia xx Xxxxxxxx

სალსიჩა დი კალაბრია

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

IT

Soppressata di Xxxxxxxx

სოპრესსატა დი კალაბრია

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxèxxx Vicentina

სოპრესსა ვიჩენტინა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

IT

Speck Xxxx Adige / Xüxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx / Xüxxxxxxxx Xxxxx

სპეკ დელლ’ალტო ადიჯე; სუდტიროლერ მარკენსპეკ; სუდტიროლერ სპეკ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx x’Xxxxx Jambon xx Bosses

ვალლე დ’აოსტა ჟამბონ დე ბოსსეს

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

IT

Valle x’Xxxxx Xxxx x’Xxxxx / Xxxxxx d’Aoste Lard x’Xxxxx

ვალლე დ’აოსტა ლარდ დ’არნად/ ვალლეე დ’აოსტა ლარდ დ’არნად

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxx Xxxxxx

ძამპონე მოდენა

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

IT

Asiago

აზიაგო

Sýry

IT

Bitto

ბიტტო

Sýry

IT

Bra

ბრა

Sýry

IT

Burrata xx Xxxxxx

ბურრატა დი ანდრია

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxxx Xxxxxx

კაჩოკავალლო სილანო

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx

კანესტრატო დი მოლიტერნო

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx

კანესტრატო პულიეზე

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

კაზატელლა ტრევიჯანა

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx d’Urbino

კაშოტტა დ’ურბინო

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxx

კასტელმანიო

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxxx

ფიორე სარდო

Sýry

IT

Fontina

ფონტინა

Sýry

IT

Formaggella xxx Xxxxxxx

ფორმაჯელა დელ ლუინეზე

Sýry

IT

Formaggio xx Fossa di Xxxxxxxx

ფორმაჯიო დი ფოსა დი სოლიანო

Xxxx

XX

Xxxxxx xx Xxx xxxx’Xxxx Valle Xxxxxxxx

ფორმაი დემუტ დელლ’ალტა ვალლე ბრემბანა

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx

გორგონძოლა

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxxxx

გრანა პადანო

Xxxx

XX

Xxxxxxxx

მონტასიო

Xxxx

XX

Xxxxx Veronese

მონტე ვერონეზე

Sýry

IT

Mozzarella xx Xxxxxx Xxxxxxx

მოცცარელლა დი ბუფალა კამპანა

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Gioia xxx Xxxxx

მოცცარელლა დი ჯოია დელ კოლლე

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx

მურაცცანო

Xxxx

XX

Xxxxxxxx Valtrompia

ნოსტრანო ვალტრომპია

Xxxx

XX

Xxxxxxxx

ოსსოლანო

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx

პარმიჯანო რეჯანო

Xxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

პეკორინო კროტონეზე

Xxxx

XX

Xxxxxxxx xxx Xxxxx Xxxx

პეკორინო დელ მონტე პორო

Sýry

IT

Pecorino xxxxx Xxxxx Volterrane

პეკორინო დელე ბალცე ვოლტერანე

Sýry

IT

Pecorino xx Xxxxxxx

პეკორინო დი ფილიანო

Sýry

IT

Pecorino xx Xxxxxxxxx

პეკორინი დი პიჩინისკო

Xxxx

XX

Xxxxxxxx Romano

პეკორინო რომანო

Xxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxx

პეცორინო სარდო

Xxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

პეცორინო სიჩილიანო

Xxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxx

პეცორინო ტოსკანო

Sýry

IT

Piacentinu Xxxxxx

პიაჩენტინუ ენეზე

Xxxx

XX

Xxxxx

პიავე

Xxxx

XX

Xxxxxxx dei Xxxxxxx

პროვოლა დეი ნებროდი

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx xxx Xxxxxx

პროვოლონე დელ მონაკო

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

პროვოლონე ვალპადანა

Sýry

IT

Puzzone xx Xxxxx / Xxxxxx Tzaorì

პუცონე დი მოენა/სპრეც ცაორი

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx Lombardo

კუარტიროლო ლომბარდო

Xxxx

XX

Xxxxxxxx

რაგუსანო

Xxxx

XX

Xxxxxxxx

რასკერა

Xxxx

XX

Xxxxxxx xx Roccaverano

რობიოლა დიროკკავერანო

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

სალვა კრემასკო

Sýry

IT

Silter

სილტერ

Sýry

IT

Spressa xxxxx Xxxxxxxxxx

სპრესსა დელლე ჯუდიკარიე

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxxx xx Romagna

სკვაკვერონე დი რომანია

Xxxx

XX

Xxxxxxx / Xxxxxxxx

სტელვიო; სტილფსერ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxx

სტრაკიტუნტ

Xxxx

XX

Xxxxxxxx

ტალეჯო

Xxxx

XX

Xxxx Xxxxxxxxxx

ტომა პიემონტეზე

Xxxx

XX

Xxxxx x’Xxxxx Fromadzo

ვალლე დ’აოსტა ფრომადძო

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx Casera

ვალტელლინა კაზერა

Xxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxx Xxxìxx

ვასტედა დელა ვალე დელ ბელიჩე

Sýry

IT

Miele xxxxx Xxxxxxxxx

მიელე დელლა ლუნიჯანა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx původu (xxxxx, med, různé xxxxxx xxxxxxx kromě xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx xxxxx Xxxxxxxx Bellunesi

მიელე დელე დოლომიტი ბელუნეზი

Xxxxxxx produkty xxxxxxxxxxx xxxxxx (vejce, xxx, xxxxx mléčné xxxxxxx xxxxx másla xxx.)

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

მიელე ვარესინო

Ostatní xxxxxxxx živočišného původu (xxxxx, xxx, různé xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx Campana

რიკოტა დი ბუფალა კამპანა

Ostatní produkty xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx másla xxx.)

XX

Xxxxxxx Xxxxxx

რიკოტტა რომანა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, med, xxxxx xxxxxx výrobky xxxxx xxxxx atd.)

IT

Alto Crotonese

ალტო კროტონეზე

Xxxxx a tuky (máslo, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

აპრუტინო პესკარეზე

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxx

ბრიზიგელლა

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

IT

Bruzio

ბრუციო

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

IT

Canino

კანინო

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx

კარტოჩეტო

Xxxxx a tuky (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxx

კიანტი კლასსიკო

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx

ჩილენტო

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

კოლლინა დი ბრინდიზი

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxx

კოლლინე დიღომანია

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxx

კოლინე პონტინე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej atd.)

IT

Colline Xxxxxxxxxxx

კოლლინე სალერნიტანე

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxx

კოლლინე ტეატინე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx

დაუნო

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx

გარდა

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx - Xxxxxxx xxxx’Xxxxx

ირპინია-კოლინე დელ’უფიტა

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

ლაგი ლომბარდი

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx

ლამეტია

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxx

ლუკა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx

მარკე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxx

მოლიზე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

IT

Monte Xxxx

მონტე ეტნა

Oleje a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx Iblei

მონტი იბლეი

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxx xx Xxxxxxxx

ოლიო დი კალაბრია

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxx xx Xxxxxx

ოლიო დი პულია

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

IT

Olio xxxxxx

ოლიო ლუკანო

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx

პენსიოლა სორენტინა

Oleje a tuky (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx

პრეტუციანო დელლე კოლლინე ტერამანე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej atd.)

IT

Riviera Xxxxxx

რივიერა ლიგურე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx

საბინა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx

სარდენია

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx

სეჯანო

Xxxxx a tuky (xxxxx, margarín, olej xxx.)

XX

Xxxxxxx

სიჩილია

Xxxxx a tuky (máslo, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxxxx

ტერჯესტე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx xx Xxxx

ტერრა დი ბარი

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx d’Otranto

ტერრა დ’ოტრანტო

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

IT

Terre Xxxxxxxx

ტერე აურუნკე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx di Xxxxx

ტერრე დი სიენა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxx

ტერრე ტარენტინე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx atd.)

IT

Toscano

ტოსკანო

Oleje a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx

ტუშია

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej atd.)

IT

Umbria

უმბრია

Oleje x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxx di Xxxxxx

ვალ დი მაძარა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx

ვალდემონე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx xxx Belice

ვალლე დელ ბელიჩე

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, olej xxx.)

XX

Xxxxx Trapanesi

ვალლი ტრაპანეზი

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxxxxx / Xxxxxx Euganei x&xxxx;Xxxxxx / Xxxxxx xxx Xxxxxx

ვენეტოვალპოლიჩელლა, ვენეტო ეუგანეი ე ბერიჩი, ვენეტო დელ გრაპპა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx atd.)

IT

Vulture

ვულტურე

Oleje a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx Xxxxxx Polesano

ალიო ბიანკო პოლეზანო

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Aglio xx Xxxxxxxx

ალიო დი ვოგიერა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxxxx di Xxxxxx

ამარენე ბრუსკე დი მოდენა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxx

ანგურია რეჯანა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxx Xxxxxxx

არანჩა დელ გარგანო

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Arancia xx Ribera

არანჩა დი რიბერა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx Rossa xx Xxxxxxx

არანჩა როსსა დი სიჩილია

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxx xx Xxxxxxx

ასპარაგო ბიანკო დი ბასსანო

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxx di Xxxxxxxxx

ასპარაგო ბიანკო დი ჩიმადოლმო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx di Xxxxxxx

ასპარაგო დი ბადოერე

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx di Xxxxxxxx

ასპარაგო დი კანტელო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

IT

Asparago xxxxx xx Xxxxxx

ასპარაგო ვერდე დი ალტედო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Basilico Xxxxxxxx

ბაზილიკოჯენოვეზე

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

ბროვადა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxxxx Xxxxx Xxxxx

კაპპერო დელე იზოლე ეოლიე

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx di Xxxxxxxxxxx

კაპპერო დიპენტელლერია

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Brindisino

კარჩოფო ბრინდიზინო

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx nebo zpracované

IT

Carciofo xx Xxxxxxx

კარჩოფო დი პაესტუმ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx xxx Xxxxx

კარჩოფო რომანესკო დელ ლაციო

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxx di Xxxxxxxx

კარჩოფო სპინოზო დი სარდენია

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxx’Xxxxxxxxx del Xxxxxx

კაროტა დელლ’ალტოპიანო ფუჩინო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxxx xx Xxxxxx

კაროტა ნოველა დი ისპიკა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxx

კასტანია კუნეო

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx zpracované

IT

Castagna xxx Xxxxx Xxxxxx

კასტანია დელ მონტე ამიატა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx di Xxxxxxxx

კასტანია დი მონტელლა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Vallerano

კასტანია დი ვალლერანო

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx dell’Etna

ჩილიეჯა დელ ეტნა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx

ჩილიეჯა დი მაროსტიკა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

IT

Ciliegia xx Xxxxxxx

ჩილიეჯია დი ვინიოლა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxxxxx xx Margherita

ჩიპოლა ბიანკა დი მარგერიტა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxx xx Tropea Xxxxxxxx

ჩიპოლლა როსსა დი ტროპეა კალაბრია

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx Nocerino

ჩიპოლოტტო Xნოჩერინო

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xxx Xxxxx xx Taranto

კლემენტინედელ გოლფო დი ტარანტო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

კლემენტინედი კალაბრია

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

IT

Fagioli Bianchi xx Rotonda

ფაჯოლი ბიანკი დი როტონდა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Fagiolo Xxxxxxxxxx xx Atina

ფაჯოლო კანელინო დი ატინა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxx

ფაჯოლო კუნეო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Lamon xxxxx Xxxxxxx Bellunese

ფაჯოლო დი ლამონ დელლა ვალლატა ბელუნეზე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxx

ფაჯოლო დისარკონი

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx di Xxxxxx

ფაჯოლო დისორანა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx Lunigiana

ფარინა დი კასტანე დელა ლუნიჯიანა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxx

ფარინა დინეჩო დელლა გარფანიანა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xxxxx Xxxxxxxxxx

ფარრო დელლა გარფანიანა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxx

ფარო დი მონტელეონე დი სპოლეტო

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxxx

ფიკი დი კოზენცა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx Xxxxxx xxx Xxxxxxx

ფიკო ბიანკო დელ ჩილენტო

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xxxx’Xxxx

ფიკოდინდია დელლ’ეტნა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxx Xxxx

ფიკოდინდია დი სანკონო

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxxx

ფუნგო დი ბორგოტარო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx di Xxxxx

ინსალატა დი ლუზია

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Kiwi Xxxxxx

კივი ლატინა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

IT

La Xxxxx xxxxx Xxxxxx

ლა ბელლა დელლა დაუნია

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

ლენტიკია დი ალტამურა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx xx Xxxxxx

ლენტიკიადი კასტელუჩჩიო დი ნორჩია

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxx x’Xxxxxx

ლიმონე კოსტა დ’ამალფი

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxx’Xxxx

ლიმონე დელლ ეტნა

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

IT

Limone xx Xxxxx Xxxxxxxxx

ლიმონე დი როკა იმპერიალე

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx zpracované

IT

Limone xx Xxxxxxxx

ლიმონე დი სირაკუზა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Limone xx Xxxxxxxx

ლიმონე დისორრენტო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxxx del Gargano

ლიმონე ფემმინელლოდელ გარგანო

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx zpracované

IT

Limone Xxxxxxxxxxx Xxxxxxx

ლიმონე ინტერდონატო მესინა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxx Xxxxxxx

მარრონე დელ მუჯელლო

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx della Valle xx Xxxx

მარონე დელა ვალე დი სუზა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Caprese Xxxxxxxxxxxx

მარონე დი კაპრეზო მიკელანჯელო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx xxx Xxx

მარრონე დი კასტელ დელ რიო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Marrone xx Xxxxxx

მარონე დი კომბაი

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx

მარრონე დი როკკადასპიდე

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxx Xxxx

მარრონე დი სან ძენო

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx di Xxxxxx / Xxxxxxxx xx Xxxxxx

მარრონე დი სერინო / კასტანია დი სერინო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxx Monfenera

მორნი დელ მონფენერა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx Xxxx Xxxxx / Xüxxxxxxxx Xxxxx

მელა ალტო ადიჯე; სუდტიროლერ აპფელ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

IT

Mela di Xxxxxxxxxx

მელა დი ვალტელინა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

IT

Mela Xxxxx Xxxxx

მელა როსა კუნეო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx Xxx xx Xxx

მელა ვალ დი ნონ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxx

მელანურკა კამპანა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxxx xx Xxxxxxx

მელანძანა როსა დი როტონდა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx xxx Xxxxxxxx

მელე დელ ტრენტინო

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Mantovano

მელონე მანტოვანო

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxx Xxxxxxxx / Xxxxxxxx Xxxxxxxx

ნოჩიოლა დელ პიემონტე; ნოჩიოლა პიემონტე

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

ნოჩიოლა დი ჯიფფონი

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Romana

ნოჩოლა რომანა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xxx Xxxxxx

ნოჩელლარა დელ ბელიჩე

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxxx xxx Xxxxxx

ოლივე ასკოლანა დელ პიჩენო

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxx

ოლივა დი გაეტა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

IT

Patata xxx Xxxxxx

პატატა დელ ფუჩინო

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

IT

Patata xxxxx Xxxx

პატატა დელა სილა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxx’Xxxx Xxxxxxxxx

პატატა დე ალტო ვიტერბეზე

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxx

პატატა დი ბოლონია

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxxx di Xxxxxxxx

პატატა ნოველა დი გალატინა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Rossa xx Xxxxxxxxxx

პატატა როსო დი კოლფიორიტო

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx di Xxxxxxxxxx

პეპერონე დი პონტეკორვო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxx

პეპერონე დი სენიზე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo zpracované

IT

Pera xxxx’Xxxxxx Xxxxxxx

პერა დელლ’ემილია რომანია

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxx mantovana

პერა მანტოვანა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

IT

Pesca xx Xxxxxxxxx

პესკა დი ლეონფორტე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxx

პესკა დი ვერონა

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Pesca e nettarina xx Romagna

პესკა ე ნეტტარინა დი რომანია

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo zpracované

IT

Pescabivona

პესკაბივონა

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxx di Xxxxxx

პისტაკიო ვერდე დი ბრონტე

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxx xxx Xxxxxxx

პომოდორინო დელ პიენოლო დელ ვეზუვიო

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

პომოდოროდი პაკინო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Pomodoro Xxx Xxxxxxx xxxx’Xxxx Xxxxxxx-Xxxxxxxx

პომოდოროს. მარცანო დელლ’აგრო სარნეზენოჩერინო

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

IT

Radicchio xx Chioggia

რადიკკიო დიკიოჯა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxx

რადიკკიო დი ვერონა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Rosso di Xxxxxxx

რადიკკიო როსსო დი ტრევიზო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx

რადიკკიო ვარიეგატო დი კასტელფრანკო

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx del Delta xxx Xx

რისო დელ დელტა დელ პო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo zpracované

IT

Riso xx Xxxxxxxx Biellese x&xxxx;Xxxxxxxxxx

რიზო დი ბარაჯჯია ბიელლეზეე ვერჩელლეზე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx Nano Xxxxxxx Veronese

რიზო ნანო ვიალონე ვერონეზე

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxx Xxxxx del Xxxx

რუკოლა დელლა ფიანა დელ სელე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

სკალონიოდი რომანია

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxx di Xxxxxxxxx

სედანო ბიანკო დი სპერლონგა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxx

სუზინა დი დრო

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Uva da xxxxxx di Canicattì

უვა და ტავოლა დი კანიკატტი

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxx xx xxxxxx xx Mazzarrone

უვა და ტავოლა დი მაცარონე

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

IT

Uva xx Puglia

უვა დი პულია

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Sotto Xxxx xxx Xxx Xxxxxx

აჩუგე სოტტო სალე დელ მარ ლიგურე

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx a výrobky x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx di xxxxx di Cetara

კოლატურა დი ალიჭი დი წეტარა

Xxxxxxx ryby, měkkýši x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx z nich xxxxxxx

XX

Xxxxx xx Scardovari

კოცა დი სკარდოვარი

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx získané

IT

Salmerino xxx Xxxxxxxx

სალმერინო დელ ტრენტინო

Čerstvé xxxx, měkkýši x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx získané

IT

Tinca Xxxxx Xxxxxx xxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

ტინკა გობბა დორატა დელ პიანალტო დი პოირინო

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxx xxx Trentino

ტროტე დელ ტრენტინო

Xxxxxxx xxxx, měkkýši x&xxxx;xxxxxx a výrobky x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxxxx di Xxxxxx

აჩეტო ბალზამიკო დი მოდენა

Xxxxxxx xxxxxxxx přílohy X&xxxx;Xxxxxxx (koření xxx.)

XX

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx Xxxxxx

აჩეტო ბალზამიკო ტრადიციონალე დი მოდენა

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx Xxxxxx Xxxxxx

აჩეტო ბალზამიკო ტრადი- ციონალე დი რეჯო ემილია

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

ლიკუირიცია დი კალაბრია

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx xxxx’Xxxxxx

ძაფფერანო დელლ’აკუილა

Xxxxxxx produkty xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx xx San Xxxxxxxxx

ძაფფერანო დი სან ჟიმინიანო

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx atd.)

IT

Zafferano xx Xxxxxxxx

ძაფერანო დისარდენია

Ostatní produkty xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (koření xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xx Reggio Xxxxxxxx - Xxxx xxxxxxxxxx

ბერგამოტტო დი რეჯიო კალაბრია – ოლიო ესენციალე

Xxxxx silice

IT

Cioccolato xx Xxxxxx

ჩოკოლატო დი მოდიკა

Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxx / Xxxxxxxx Toscani

კანტუჩინი ტოსკანი/ კანტუჩი ტოსკანი

Chléb, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

IT

Focaccia xx Xxxxx xxx formaggio

ფოკაჩა დი რეგო კოლ ფორმაჯო

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx / Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx

პამპაპატო დი ფერარა/ პამპეპატო დი ფერარა

Chléb, pečivo, xxxxxxxxx výrobky, cukrovinky, xxxxxxx a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxx di Xxxxx / Xxxxxxxxx xx Xxxxx

პამპეპატო დი ტერნი / პანპეპატო დი ტერნი

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxx Xxxxxxx

პანე ტოსკანო

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx a ostatní pekařské xxxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxxx / Xxxxx Romagnola

პიადინა რომანიოლა/ პიადა რომანიოლა

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xüxxxxxxxx Schüttelbrot / Xxxüxxxxxxxx Xxxx Xxxxx

შიუდტიროლერ შიუტელბროტ / შიუტელბროტ ალტო ადიჯე

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, cukrovinky, xxxxxxx a ostatní pekařské xxxxx

XX

Xxxxxxx xx Bagnara

ტორონე დი ბანიარა

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, cukrovinky, xxxxxxx a ostatní pekařské xxxxx

XX

Xxxxxx Ferrarese

კოპპიაფერრარეზე

Chléb, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxx xxx Xxxxxxxx

პანიოტტა დელ დიტტანო

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxx casareccio di Xxxxxxx

პანე კაზარეჩჩიო დი ჯენცანო

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxx xx Xxxxxxxx

პანე დი ალტამურა

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, sušenky x&xxxx;xxxxxxx pekařské zboží

IT

Pane xx Xxxxxx

პანე დი მატერა

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxx

პანფორტე დი სიენა

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xx Xxxxx

რიჩიარელი დი სიენა

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xx zucca ferraresi

კაპელაჩი დი ვუკა ფერარეზი

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx x’Xxxxxxxxx

კულურჯონის დ’ოლიასტრა

Těstoviny

IT

Maccheroncini xx Xxxxxxxxxxx

მაკერონჩინი დი კამპოფილონე

Těstoviny

IT

Pasta xx Xxxxxxxx

პასტა დი გრანიანო

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx della Xxxxxxxxxx

პიცოკელი დელა ვალტელინა

Těstoviny

IT

Sale Xxxxxx xx Xxxxxxx

სალე მარინო დი ტრაპანი

Sůl

CY

Παφίτικο Λουκάνικο

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

პაფიტიკო ლუკანიკო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Χοιρομέρι Πιτσιλιάς

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

ხირომერი პიცილიას

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Κολοκάσι Σωτήρας / Κολοκάσι-Πούλλες Σωτήρας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Xxxxxxx / Xxxxxxxx-Xxxxxxx Xxxxxxx

კალოკასი სოტირას/კალოკასი პულეს სოტრიას

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Γλυκό Τριαντάφυλλο Αγρού

Xxxxxxxxxx v latince: Glyko Xxxxxxxxxxxx Agrou

ღლიკო ტრიანდაფილო აგრუ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

CY

Κουφέτα Αμυγδάλου Γεροσκήπου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx Amygdalou Xxxxxxxxxx

ქუპეთა ამიღდალუ ეროსქიფუ / ქუპეთა ამიღდალუ გეროსქიფუ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Λουκούμι Γεροσκήπου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Loukoumi Geroskipou

ლუკუმი ღეროსკიპუ

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx

რუთავას ბალტაის სვიესტს

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xxxxxx xxxēxxx zirņi

ლატვიას ლიელიე პელეკიე ზირნი

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

LV

Carnikavas xēģx

ცარნიკავას ნეგი

Xxxxxxx ryby, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx a výrobky x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxx

დჯიუგას

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxx varškės xūxxx

ლიეტუვიშკას ვარშკეს სურის

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx

პეკორინო დელე ბალცე ვოლტერანე

Xxxx

XX/XX

Xxxx x&xxxx;Xxxxxńxxxxxxx / Łxźxxxxxxxxxxxxx / Seinų / Xxxxxxų xxxxxx xxxxx

სეინუ / ლაზდიუ კრაშტო მედუს / მიუდ ზ სეინენშჩიზნი / ლოზძიეიშჩიზნი

Xxxxxxx xxxxxxxx živočišného xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx mléčné xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxėx

სტაკლიშკეს

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx I Smlouvy (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxų xxxx

კაიმისკას იოვარუ ალუს

Xxxx

XX

Xxxxėxų xxxxxė duona

დაუიენუ ნამინე დუონა

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx pekařské zboží

LU

Viande xx porc, xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx-xxxxx de Xxxxxxxxxx

ვიანდ დე პორ მარკ ნასიონალ დიუ გრან-დიუშე დე ლიუქსამბურ

Čerstvé xxxx (a droby)

LU

Salaisons xxxxxx, xxxxxx nationale xxxxx-xxxxx xx Xxxxxxxxxx

სალეზონ ფიუმე, მარკ ნასიონალ დიუ გრანდიუშ დე ლიუქსამბურ

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx atd.)

LU

Miel - Xxxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxx-Xxxxx xx Xxxxxxxxxx

მიელ-მარკნასიონალდიუ გრან-დიუშედე ლიუქსამბურ

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx mléčné xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xxxx — Xxxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxx-Xxxxx xx Luxembourg

ბერ როზ –მარკ ნასიონალ დიუ გრანდ-დიუშე დე ლიუქსამბურ

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx atd.)

HU

Magyar xxüxxxxxxxx xxx

მადიარ სიურკემარჰა ჰუშ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

ბუდაპეშტი ტელისალიამი

Masné xxxxxxx (xxxxxx, solené, uzené xxx.)

XX

Xxxxxx xxxxxxx / Xxxxxx vastagkolbász

ჩაბაი კოლბას / ჩაბაი ვაშტაგკოლბას

Xxxxx xxxxxxx (vařené, solené, xxxxx atd.)

HU

Gyulai xxxxxxx / Gyulai pároskolbász

დიულაი კოლბას / დიულაი პაროშკოლბას

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx atd.)

HU

Szegedi xxxxxxx / Xxxxxxx xxxxxxxxxxx

სეგედი სალიამი; სეგედი ტელისალიამი

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxőx-Xxxxx-Xxxxxx xxxxxx Xxxxxxx xxxx

ჯერ-მოშონ-შოპრონ მეჯეი ჭემეგე შაიტ

Xxxx

XX

Xöxxx xxxxxxxxxxxx / Gönci xxxxxx

გენცი კაისიბარაცკ / გენცი კაისი

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx torma

ხაიდუშაგი ტორმა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx petrezselyemgyökér

ვარაზდინსკო ზეიე

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xöxöxxxxxxx / Makói xxxxxx

მაკოი ვოროშხადმა/ მაკოი ხადმა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxx

სენტეში პაპრიკა

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xöxxxxxxxx fekete xxxxxxxxxx

სომოლიაი რევიდსარუ ფეკეტე ჭერესნიე

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx

აკასტოი სიკიპონტი

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxx pisztráng

სილვასვარადი პისტრანგ

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx z nich xxxxxxx

XX

Xxxöxxx xxxxxxxxxxxxxxx

ალფელდი კამილავირაგზათ

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xűxxxxxxxxxxx-őxxxxxxx

კალოჩაი ფიუსერპაპრიკა ერლემეინ

Xxxxxxx produkty xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xűxxxxxxxxxxx-őxxxxxxx / Xxxxxxx xxxxxxx

სეგედი ფიუსერპაპრიკა-ერლემეინ /სეგედი პაპრიკა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (koření xxx.)

XX

Xxőxxxx rózsatő

სერეგი როჟატე

Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxx-Xxxxxx met xxxxxxxx

ბურენ-ლეიდსე მეტ სლეიტელს

Xxxx

XX

Xxxx Xxxxxxx

ედამ ჰოლამდ

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxx

გაუდა ჰოლანდ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

ჰოლანცე ჰეიტენკააშ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxxxxxxx

კანტერკას; კანტერმახელკას; კანტერკომეინეკას;

Xxxx

XX

Xxxxx-Xxxxxxxxx Xxxxxxx

ნორდ-ჰოლანდს ედამერ

Xxxx

XX

Xxxxx-Xxxxxxxxx Xxxxx

ნორდ-ჰოლანდს ხაუდა

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxx xxxxxxxx

ბრაბანშე ვა აშპერგეს

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xx Xxxxxxxxxx

დე მეერლანდერ

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxx

ოპერდუზერ რონდე

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xxxxx

ვესტლანდსე დრეიფ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxxx

გაილტალერ შპეკ

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxx Xxxxx

ტიროლერშპეკ

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxäxx

გაილტალერ ალმკეზე

Xxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxäxx / Xxxxxxx Alpkäse

ტიროლერ ალმკეზე; ტიროლერ ალპკეზე

Xxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxxäxx

ტიროლერ ბერგკეზე

Sýry

AT

Tiroler Xxxxxäxx

ტიროლერ გრაუკეზე

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxxx Alpkäse

ფორარლბერგერ ალპკეზე

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxxx Xxxxxäxx

ფორარლბერგერ ბერგკეზე

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xüxxxxxxxxöx

შტაირიშეx კიუxბისკერნოლ

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxx

მარხფელდშპარგელ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xöxxxxxx Xxxxxxxxxxx

პოლაუა ჰერშბერნ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xäxxxxxxxx

შტაირიშე კეფაბონე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxx

შტაირიშერკრენ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Marille

ვაჰაუერ მარილიე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx

ვალდფიერტლერ გრაუმოჰნ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx nebo zpracované

PL

Jagnięcina xxxxxxxńxxx

იაგნენჩინა პოდხალანსკა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxłxxxx xxxłx parzona xxxxxxxxxxxx

ქეუბასა ვიაუა პაჟონა ვიელპოლსკა

Xxxxx výrobky (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxłxxxx xxxxxxxx

კიელბასა ლიშეცკა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxłxxxx xxxxxxxxńxxx

ქეუბასა პიასჩაინსკა

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx śxąxxxx

კრუპნიოკი შლანსკე

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxńxxx

ბრინდჟა პოდჰალანსკა

Sýry

PL

Oscypek

ოსციპეკ

Sýry

PL

Redykołka

რედიკოუკა

Sýry

PL

Ser xxxxxxńxxx xxxxxxx

სერ კორიჩინსკი სვოისკი

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxxx xxx xxxżxxx

ველკოპოლსკი სერ სმაჟონი

Xxxx

XX

Xxxx drahimski

მიუდ დრაჰიმსკი

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxx kurpiowski

მიუდ კურპიოვსკი

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (vejce, med, xxxxx xxxxxx výrobky xxxxx másla atd.)

PL

Miód xxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxx Xxxxxxxxx

მიოდ სპავიოვი ს ბესკიდუ ვისპოვეგო

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (vejce, med, xxxxx mléčné výrobky xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxx xxxxxxxx z Borów Xxxxxśxąxxxxx

მიუდ ვჟოსოვი ზ ბორუვ დოლნოშლონსკის

Xxxxxxx xxxxxxxx živočišného xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx másla atd.)

PL

Podkarpacki xxxx xxxxxxxxx

პოდკარპაცკი მიუდ სპაჯიოვი

Xxxxxxx produkty živočišného xxxxxx (vejce, med, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx másla atd.)

PL

Czosnek xxxxxxxxxx

ჩოსნეკ გალიცეისკი

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx korczyńska

ფასოლა კორჩინსკა

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxęxxx Xxś x&xxxx;Xxxxxx Xxxxxxx / Xxxxxx x&xxxx;Xxxxxx Dunajca

ფასოლა პიეკნი იაშ ზ დოლინი დუნაიცა / ფასოლა ზ დოლინი დუნაიცა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Wrzawska

ფასოლა ვჟავსკა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxłxx xxxxxxxxx

იაბლკა გრუიეცკე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxłxx łąxxxx

იაბლკა ლონცკე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Śxxxxx xxxxłxxxxx

შლივკა შიდლოვსკა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xxxxxxńxxx

სუსკა სეხლონსკა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx / xxxxëxxxô xxxëxx

ტრუსავკა კაშუბსკა/ კაშებსკო მალენა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxśxxx xxxxxśxxxxx

ვიშნია ნადვიშლანკა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

PL

Karp xxxxxxxx

კარპ ზატორსკი

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx

პოდპივეკ კუიავსკი

Ostatní xxxxxxxx přílohy X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx

ცებულაჟ ლუბელსკი

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxx xxxxxxxx

ანდრუტი კალასკიე

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxx prądnicki

ხლებ პრონდნიცკი

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

PL

Kołocz śxąxxx / xxłxxx śląski

კოლოჩ შლასკი / კოლაჩ შლასკი

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

ობვაჟანეკ კრაკოვსკი

Chléb, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxx świętomarciński

როგალ შვენტომარჩინსკი

Chléb, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx

ბორეგო დე ბეირა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx-x-Xxxx

ბორეგო დე მონტემორ-ონოვო

Čerstvé xxxx (a droby)

PT

Borrego do Xxxxx Xxxxxxxx

ბორეგო დო ბაიშო ალენტეჟო

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx do Nordeste Xxxxxxxxxx

ბორეგო დო ნორდეშტე ალენტეჯანო

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx Xxxxx da Estrela

ბორეგო სერა დე ესტრელა

Čerstvé xxxx (a droby)

PT

Borrego Xxxxxxxxx

ბორეგო ტერინკო

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx

კაბრიტო და ბეირა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxx

კაბრიტო და გრალიეირა

Xxxxxxx xxxx (a droby)

PT

Cabrito xxx Xxxxxx Xxxxx xx Xxxxx

კაბრიტო დას ტერას ალტას დო მინო

Xxxxxxx xxxx (a droby)

PT

Cabrito xx Barroso

კაბრიტო დე ბაროზო

Xxxxxxx xxxx (a droby)

PT

Cabrito xx Xxxxxxxx

კაბრიტო დო ალნტეჟო

Xxxxxxx maso (a droby)

PT

Cabrito Xxxxxxxxxxxx

კაბრიტო ტრანსმონტანო

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxãx xx Xxxxxxxxx

კაპოუნ ჯი ფრეამუნჯი

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxxxxxxx

კარნალენტეჟანა

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxx

კარნე აროუკეზა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx Xxxxxxã

კარნე ბაროზენ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx Xxxxxxx xx Xxxxxx

კარნე კაკენა და პენედა

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx xx Charneca

კარნე და კარნეკა

Čerstvé maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx xx Bísaro Xxxxxxxxxxxx / Xxxxx xx Porco Xxxxxxxxxxxx

კარნე დე ბიზარო ტრანსმონანო; კარნე დე პორკო ტრანსმონტანო

Xxxxxxx xxxx (a droby)

PT

Carne xx Bovino Xxxxxxx xxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

კარნე დე ბუვინო კრუზადო დოს ლამეიროს დო ბაროზო

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx xx Xxxxx xx Xxxxxxxx

კარნე დე ბრავო დო რიბატეჟო

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx xx Xxxxx Alentejano

კარნე დე პორკო ალენტეჟანო

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx xxx Açores

კარნე დოს ასორეს

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

კარნე მარინიოა

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx Maronesa

კარნე მარონეზა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxxx

კარნე მერტოლენგა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx Mirandesa

კარნე მირანდეზა

Xxxxxxx xxxx (a droby)

PT

Cordeiro Xxxxxxçxxx

კორდიერო ბრაგანსანო

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx / Xxxx xx Xxxxxxx / Cordeiro xx xxxxx xx Xxxxxxx

კოდეირო დე ბაროზო; ანიო დე ბაროზო; კორდეიროდე ლეიტე დე ბაროზო

Xxxxxxx xxxx (a droby)

PT

Cordeiro xxxxxxêx / Xxxxxxx xxxxxxêx

კორდეირო მირანდეს / კანიონო მირანდეს

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx xx Xxxõxx

ვიტელა დე ლაფონშ

Xxxxxxx xxxx (a droby)

PT

Alheira xx Xxxxxxx-Xxxxxxxxxx

ალიეირა დე ბაროზომონტალეგრე

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Mirandela

ალერა ჯი მირანდელა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

PT

Alheira xx Xxxxxxx

ალეირა დევინიას

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxx / Bucho xx Xxxxxxx / Xxxxxxçx xx Xxxxx xx Xxxxxxx

ბუტელო დე ვინიას; ბუკო დე ვინიას; კორისო დე ოსოს დე ვინიას

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx atd.)

PT

Cacholeira Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx

კაკოლეირა ბრანკა დე პორტალეგრე

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxçx xx Carne xx Xxxxxxx-Xxxxxxxxxx

კორისა დე კარნე დე ბაროზო-მონტალეგრე

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

PT

Chouriça de xxxxx xx Xxxxxçx

შოურისა ჯე კარნე ჯე მეუგასო

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxçx xx Carne xx Xxxxxxx / Xxxxxxçx xx Vinhais

კოურისა დე კარნე დე ვინიაის; ლინგუისა დე ვინიაის

Masné xxxxxxx (vařené, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxçx de xxxxxx xx Xxxxxçx

შოურისა ჯე სანგე ჯე მეუგასო

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, uzené atd.)

PT

Chouriça Xxxx xx Xxxxxxx

კორისა დოსე დე ვინიას

Masné xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxçx Xxxxx xx Vinhais / Xxxxx xx Vinhais / Chouriço xx Xãx xx Xxxxxxx

კორისო აზედო დე ვინიას; აზედო დე ვინიას; კორისო დე პაო დე ვინიას

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxçx de Xxxxxxx xx Xxxxxxx-Xxxxxxxxxx

კორისო დეაბობორა დე ბაროზო-მონტალეგრე

Masné výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxçx de Carne xx Xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxx

კოურისო დე კარნე დე ესტრემოზ ე ბორბა

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxçx xx Xxxxxxxxxx

კოურისო დე პორტალეგრე

Xxxxx xxxxxxx (vařené, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxçx xxxxxx xx Xxxxxxxx e Borba

კორისო გროსო დე ესტრემოზ ე ბორბა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxçx Mouro xx Xxxxxxxxxx

კოურისო მორო დე პორტალეგრე

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xx Estremoz x&xxxx;Xxxxx

ფარინეირადე ესტრემოზ ე ბორბა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx de Xxxxxxxxxx

ფარინეირადე პორტალეგრე

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxçx de Xxxxxxxxxx

ლინგუისა დე პორტალეგრე

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxçx do Baixo Xxxxxxxx / Xxxxxxçx xx xxxxx xx Xxxxx Xxxxxxxx

ლინგუიჩა დო ბაიშო ალენტეჟო; კურისო დე კარნე დო ბაიშო ალენტეჟო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, uzené xxx.)

XX

Xxxxx Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx

ლომბო ბრანკო დე პორტა- ლეგრე

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx Enguitado xx Xxxxxxxxxx

ლომბო ენგუიტადო დე პორტალეგრე

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

PT

Morcela xx Assar de Xxxxxxxxxx

მორსელა დე ასარ დე პორტალეგრე

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx xx Xxxxxxxxxx

მორსელა დეკოზერ დე პორტალეგრე

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxx

მორსელა დე ესტრემოზ ე ბორბა

Xxxxx výrobky (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxx xx Xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxx

პაია დე ესტრემოზ ე ბორბა

Xxxxx výrobky (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxx xx Xxxxx xx Estremoz x&xxxx;Xxxxx

პაია დელომბო დე ესტრემოზ ე ბორბა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxx xx Toucinho xx Xxxxxxxx e Borba

პაია დე ტოუსინო დე ესტრემოზ ე ბორბა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

PT

Painho de Xxxxxxxxxx

პაინო დე პორტალეგრე

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

PT

Paio xx Xxxx

პაიო დე ბეჟა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx / Paleta xx Xxxxxxxxx

პრესუნტო დე ბარანკოს

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx atd.)

PT

Presunto xx Xxxxxxx

პრეზუნტოდე ბაროზო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxx Maior x&xxxx;Xxxxx / Xxxxxx xx Xxxxx Maior e Elvas

პრეზუნტოდე კამპ მაიორ ე ელვას; პალეტა დე კამპუ მაიორ ე ელვას

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

PT

Presunto xx Xxxxxçx

პრეზუნტო ჯე მეუგასო

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, uzené atd.)

PT

Presunto xx Xxxxxxx da Xxxxx / Paleta xx Santana xx Xxxxx

პრეზუნტოდე სანტანადა სერა; პალეტა დე სანტანა და სერა

Masné xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xx Vinhais / Xxxxxxxx Xxxxxx xx Xxxxxxx

პრეზუნტოდე ვინიას/ პრეზუნტო ბიზარო დე ვინიას

Xxxxx výrobky (vařené, xxxxxx, xxxxx atd.)

PT

Presunto xx Xxxxxxxx / Xxxxxx do Alentejo

პრეზუნტოდუ ალენტეჟუ; პალეტა დუალენტეჟუ

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxãx xx Xxxxxxx-Xxxxxxxxxx

სალპიკან დე ბაროზომონტალეგრე

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxãx xx Xxxxxçx

საუპიკაუ ჯე მეუგასო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxãx de Xxxxxxx

სალპიკონ დე ვინიაის

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx-Xxxxxxxxxx

შანგუეირადე ბაროზომონტალეგრე

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxãx

კეიჟო დეაზეიტენ

Xxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxxxxxxx / Xxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxxxxxxx Xxxxx

კეიჟო დე კაბრა ტრანსმონტანო / კეიჟო დე კაბრა ტრანსმონტანო ველიუ

Xxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxx

კეიჟო დე ევორა

Sýry

PT

Queijo xx Xxxx

კეიჟო დე ნიზა

Sýry

PT

Queijo xx Pico

კეიჟო დო პიკო

Xxxx

XX

Xxxxxx mestiço xx Xxxxxx

კეიჟო მესტიკო დე ტოლოზა

Xxxx

XX

Xxxxxx Xxxxçxx

კეიჟო რაბასალ

Xxxx

XX

Xxxxxx X. Xxxxx

კეიჟო ს. ჟორჟე

Xxxx

XX

Xxxxxx Xxxxx

კეიჟო სერპა

Xxxx

XX

Xxxxxx Xxxxx xx Xxxxxxx

კეიჟო სერა და ესტრელა

Sýry

PT

Queijo Xxxxxxxxx

კეიჟო ტერინკო

Xxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx Baixa (Xxxxxx xx Castelo Xxxxxx, Xxxxxx Xxxxxxx xx Xxxxx Xxxxx, Xxxxxx Xxxxxxx xx Xxxxx Xxxxx)

კეიჟოს დე ბეირა ბაიშა (კეიჟო დე კასტელო ბრანკო, კეიჟო ამარელო და ბეირა ბაიშა, კეიჟო პიკანტე და ბეირა ბაიშა)

Xxxx

XX

Xxx xx Xxxxx xx Xxxxã

მელ და სერა და ლოუზენ

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx mléčné xxxxxxx kromě xxxxx xxx.)

XX

Xxx xx Serra xx Monchique

მელ და სერა დე მონკიკე

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, med, různé xxxxxx xxxxxxx kromě xxxxx xxx.)

XX

Xxx xx Xxxxx Quente

მელ და ტერა კუენტე

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (vejce, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx másla xxx.)

XX

Xxx xxx Xxxxxx Xxxxx do Minho

მელ დას ტერას ალტას დო მინო

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx původu (vejce, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx kromě másla xxx.)

XX

Xxx de Xxxxxxx

მელ დე ბაროზო

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (vejce, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxx xx Xxxxxxxx

მელ დო ალენტეჟო

Xxxxxxx produkty xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, různé xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxx do Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx

მელ დო პარკე დე მონტეზინიო

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx původu (xxxxx, xxx, různé xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxx do Xxxxxxxx Xxxxx (Serra x’Xxxx, Xxxxxxxxx de Xxxxxxx de Xxxx, Xxxxxx, Xxxx Xxxãx

მელ დო რიბატეჟო ნორტე (სერა დ’აირე, ალბუფეირა დე კასტელო დე ბოდე, ბაირო, ალტო ნაბენო

Xxxxxxx xxxxxxxx živočišného xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx mléčné výrobky xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxx xxx Xçxxxx

მელ დოს ასორეს

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (vejce, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxãx xx Xxxxx Xxxxx

რეკეჟაო დე ბეირა ბაიშა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, med, xxxxx xxxxxx xxxxxxx kromě xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxãx Serra xx Estrela

რეკეიჟენსერა და ესტრელა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (vejce, xxx, xxxxx mléčné výrobky xxxxx másla xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxxx Xxxxx

ტრავია და ბეირა ბაიშა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx původu (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx atd.)

PT

Azeite xx Xxxxx

აზეიტე დე მორა

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx de Xxxx-xx-Xxxxxx

აზეიტე დეტრას-ოსმონტეს

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxx do Alentejo Xxxxxxxx

აზეიტე დო ალენტეჟო ინტერიორ

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

PT

Azeites xx Beira Xxxxxxxx (Xxxxxx da Beira Xxxx, Azeite da Xxxxx Baixa)

აზეიტეს დაბეირა ინტერიორ (აზეიტე და ბეირა ალტა, აზეიტე და ბეირა ბაიშა)

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

PT

Azeites do Xxxxx Xxxxxxxxxx

აზეიტეს დო ნორტე ალენტეჟანო

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Ribatejo

აზეიტეს დო რიბატეჟო

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx x’Xxxxx

ამეიშა დ’ელვას

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

PT

Amêndoa Xxxxx

ამენდოა დოურო

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxx Xçxxxx / Xãx Xxxxxx

ანანას დოს&xxxx;ასორეს/სან მიგუელ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

PT

Anona xx Madeira

ანონა და Xადეირა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx Carolino das Xxxxxxxx Ribatejanas

აროზ კაროლინო ლეზირიას რიბატეჟანას

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxx Mondego

ახოზ კაროლინო დო ბაიშო მონტეგო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx conserva Xxxxxxxx xx Freixo

აზეიტონა დე კონსერვა ნეგრინა დეფრეიშო

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx xx Xxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxxx

ასეიტონასდე კონსერვა დე ელვას ე კამპო მაიორ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxx-xx-Xxxxxx

ბატატა დეტრას-ოსმონტე

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxx xx Xxxxxxx

ბატატა დოსე დე აუჟეზურ

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx da Xxxxxxx

კასტანია დე პადრელა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx zpracované

PT

Castanha da Xxxxx Fria

კასტანია დე ტერა ფრია

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx zpracované

PT

Castanha xxx Xxxxxx xx Xxxx

კასტანა დოს სოუტოს დე ლაპა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Marvão-Portalegre

კასტანია მარვეონპორტალეგრე

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo zpracované

PT

Cereja xx Xxxx xx Xxxxx

ჩერეჯა და ჩოვა და Xეირა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

PT

Cereja de Xãx Xxxxãx-Xxxxxxxxxx

სერეჟა დე სან ჟულიენოპორტალეგრე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxãx

სერეჟა დო ფუნდაო

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Algarve

ჩიტრინოს დო ალგარვე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx de Óbidos x&xxxx;Xxxxxxçx

ჯინჯა ჯე ობიდოს ე ალკობასა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

PT

Maçã Xxxxx xx Xxxxxxx

მასან ბრავო დე ესმოლფე

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxçã xx Xxxxx Xxxx

მასან და ბეირა ალტა

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxçã xx Xxxx xx Beira

მასან და კოვა და ბეირა

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxçã xx Xxxxxxçx

მასან დე ალკობასა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx zpracované

PT

Maçã xx Xxxxxxxxxx

მასან დე პორტალეგრე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxçã Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxx

მასა რისკაჯინია დე პალმელა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo zpracované

PT

Maracujá xxx Açores / X. Miguel

მარაკუჟა დოს ასორეს/ს.მიგუელ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo zpracované

PT

Meloa xx Xxxxx Maria — Açores

მელოა ჯი სანტა მარია ასორეს

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xêxx Xxxxx do Xxxxx

პერა როკადო ოესტე

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xêxxxxx xx Xxxx xx Xxxxx

პესეგო და კოვა და ბეირა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxêxxxx Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

ამენდუა კობერტა ჯი მონკორვუ

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxçx xx Feira

ფოგასა და ფეირა

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxçxx

ფოლარ ჯი ვალპასუს

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xãx xx Ló de Xxxx

პონ ჯე ლო ჯე ოვარ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxxx xx Chaves

პასტელ ჯი შავის

Chléb, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxx xxxxx de Xxxxxx

ოვუშ მოლეს დე ავეირუ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxxx xxXxxxxxxx

პასტელ დე ტენტუგალ

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxx xx Xxxxxx / Flor xx Xxx xx Xxxxxx

საო ჯე ტავირა / ფლორ ჯე სალ დე ტავირა

Xxx

XX

Xâxxxţx xx Xxxşxxx

კირნაწი დე პლეშკოი

Xxxxx výrobky (vařené, xxxxxx, xxxxx atd.)

RO

Salam xx Xxxxx

სალამ დე სიბიუ

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Xxăxxşxx

ტელემეა დე იბანეშტი

Xxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx

ტელემეა დე სიბიუ

Sýry

RO

Magiun de xxxxx Xxxxxxxxxx

მაჯუმ დე პრუნე ტოპოლოვენი

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx afumat xxx Ţxxx Xâxxxx

ნოვაკ აფუმატ დინ ცარა ბერსეი

Xxxxxxx ryby, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxăxx xxxxxxă

სკრუმბიე დე დუნარე აფუმატა

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx klobasa

კრანიშკა კლობასა

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

SI

Kraška panceta

კრაშკა პანცეტა

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xxxxx

კრაშკი პრშუტ / კრაშკი პერშუტ

Masné výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx zašink

კრაშკი ზაშინკ

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx šunka

პრეკმურსკა შუნკა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxx xüxxx

პრლეშკა ტიუნკა / პერლეშკა ტიუნკა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

შებრელსკი ჟელოდეც

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxx želodec

ზგორნიესავინისკი ჟელოდეც

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, uzené atd.)

SI

Bovški xxx

ბოუშკი სირ

Sýry

SI

Mohant

მოხანტ

Sýry

SI

Nanoški xxx

ნანოშკი სირ

Xxxx

XX

Xxxxxxx

ტოლმინც

Xxxx

XX

Xxxxx xxxxx Kamniških xxxxxx

იაიცა იზპოდ კამნიშკიჰ პლანინ

Xxxxxxx produkty xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, med, xxxxx mléčné výrobky xxxxx másla xxx.)

XX

Xxxxxxxx xxxxxx med

კოჩეუსკი გოზდნი მედ

Xxxxxxx xxxxxxxx živočišného xxxxxx (vejce, med, xxxxx xxxxxx výrobky xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xxx

კრაშკი მედ

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx původu (xxxxx, xxx, různé xxxxxx xxxxxxx xxxxx másla xxx.)

XX

Xxxxxxxxx xxx

სლოვენსკი მედ

Ostatní xxxxxxxx živočišného původu (xxxxx, med, xxxxx xxxxxx výrobky xxxxx xxxxx atd.)

SI

Ekstra xxxxxxx xxxxxx olje Xxxxxxxxx Xxxxx

ექსტრა დევიშკო ოლჩნო ოლე სლოვენსკტრლსტრე

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxx xxxx

შტაერსკო პრეკმურსკო ბუჩნო ოლიე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xüx

პტუისკი ლუკ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx hmelj

შტიერსკი ჰამეი

Xxxxxxx xxxxxxxx přílohy X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx atd.)

SI

Piranska xxx

პირანსკა სოლ

Sůl

SK

Klenovecký xxxxx

კლენოვეჩკი სირეც

Xxxx

XX

Xxxxxxx xxxxxxxx

ორავსკი კორბაჩიკ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxx

სლოვენსკაბრინდზა

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

სლოვენსკაპარენიცა

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

სლოვენსკი ოშტიეპოკ

Xxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx syr

თეკოვსკი სალამოვი სირ

Sýry

SK

Zázrivské xxxxx

ზაზრივსკე ვოიკი

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

ზაზრივსკი კორბაჩიკ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxx

სტუპავსკე ზელე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

SK

Levický Slad

ლევიჩკი სლად

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx Xxxxxx / Xxxxxxxx xxxxxxx

პაპრიკა ჟიტავა / ჟიტავსკა პაპრიკა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx I Smlouvy (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx

სკალიკი ტრელნიკ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxx Xxxxx xxxx

ლაპინ პორონი ლიჰა

Xxxxxxx xxxx (a droby)

FI

Lapin Xxxxx xxxxxxxxx

ლაპინ პორონ კუივალიჰა

Masné xxxxxxx (vařené, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx Xxxxx xxxxäxxxxxxxx

ლაპინ პორონ კიულმესავულიჰა

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx Xxxxxxx

ლაპენ პუიკულა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx viisas

კიტკან ვიიშას

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx a korýši x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx získané

FI

Puruveden Xxxxxx

პურუვედენ მუიკუ

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx a výrobky x&xxxx;xxxx získané

FI

Kainuun rönttönen

ქენუნ რენტერენ

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, cukrovinky, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xåxxxxxx

ჰონლამბ

Xxxxxxx xxxx (a droby)

SE

Svecia

შვეცია

Sýry

SE

Bruna xöxxx xxåx Öxxxx

ბრიუნა ბენურ ფრონ ელანდ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx Xöxxxx

ქალიქს ლერუმ

Xxxxxxx xxxx, měkkýši x&xxxx;xxxxxx a výrobky z nich xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxx

უპლანცკუბ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxåxxx xxxxxxxxx

სქონსქ სფეთთქაქა

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx a ostatní pekařské xxxxx

XXXX B

Zemědělské produkty x&xxxx;xxxxxxxxx xxxx než xxxx, lihoviny x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;Xxxxxx, xxxxx xxxx xxx chráněny x&xxxx;Xxxxxxxx xxxx

Xxxxx, xxxxx xx má chránit

Přepis xx xxxxxxx

Xxxx produktu

აჭარული ჩლეჩილი

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxx

ჩოგი

Xxxxx

Xxxx

დამბალხაჭო

Xxxxxxxxxxxx

Xxxx

იმერული ყველი

Imeruli Xxxxx

Xxxx

ქართული ყველი

Xxxxxxx Kveli

Sýry

კობი

Kobi

Sýry

მეგრული სულგუნი

Xxxxxxx Sulguni

Sýry

მესხური ჩეჩილი

Meskhuri Xxxxxxxx

Xxxx

სულგუნი

Xxxxxxx

Xxxx

სვანური სულგუნი

Xxxxxxx Xxxxxxx

Xxxx

ტენილი

Xxxxxx

Xxxx

თუშური გუდა

Xxxxxxx Xxxx

Xxxx

მაჭახელას თაფლი

Xxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxx produkty xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, med, xxxxx xxxxxx výrobky xxxxx xxxxx xxx.)

მაწონი

Xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx živočišného xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx výrobky kromě xxxxx atd.)

ნინოწმინდის თაფლი

Xxxxxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx živočišného xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

ახალქალაქის კარტოფილი

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

ქუთაისის მწვანილი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

ჩურჩხელა

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

ტყიბულის მთის ჩაი

Xxxxxxxx mtischai

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxx I Smlouvy (xxxxxx xxx.)

2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxxx XXXX-X&xxxx;xx xxxxxxxxx xxxxx:

„XXXXXXX XXXX-X

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx.&xxxx;170 xxxx.&xxxx;3 x&xxxx;4

XXXX X

Xxxx x&xxxx;Xxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxx být xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx

Xxxxxxx xxxx Xxxxxxxx xxxx

Xxxxx, xxxxx xx má chránit

Přepis xx xxxxxxxxx xxxxxxx

XX

Xôxxx xx Xxxxxx xx Xxxxx

კოტ დე სამბრ ე მეზ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

კღემან დე ვალონი

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx xxxx

ჰაგელანდსე ვინ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx wijn

ჰასპენგუვსე ვინ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx wijn

ჰეველანდსე ვინ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

BE

Vin xxxxxxxx xx qualité xx Xxxxxxxx

ვენ მუსო დე კალიტე დე ვალონი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx mousserende kwaliteitswijn

ვლამსე მოუსერენდე კვალიტისვინ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX, NL

Maasvallei Xxxxxxx

მასვალე ლიმბურგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

BE

Vlaamse xxxxxxxx

ვლამსე ლანდვინ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Асеновград Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxx

ასენოვგრად

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Болярово Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxxx

ბოლიაროვო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Брестник Ekvivalentní výraz: Xxxxxxxx

ბრესტნიკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Варна Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx

ვარნა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Велики Преслав Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Veliki Xxxxxxx

ველიკი პრესლავ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Видин Ekvivalentní xxxxx: Xxxxx

ვიდინ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Враца Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx

ვრაცა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Върбица Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

ვერბიცა

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Долината на Струма Xxxxxxxxxxxx výraz: Struma xxxxxx

დოლინატა ნა სტრუმა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Драгоево Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

დრაგოევო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Евксиноград Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Evksinograd

ევქსინოგრად

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Ивайловград Xxxxxxxxxxxx výraz: Ivaylovgrad

ივაილოვგრად

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Карлово Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxx

კარლოვო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Карнобат Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Karnobat

კარნობატ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Ловеч Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx

ლოვეჩ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Лозица Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

ლოზიცა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

BG

Лом Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxx

ლომ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Любимец Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxx

ლიუბიმეც

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Лясковец Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxx

ლიასკოვეც

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

BG

Мелник Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx

მელნიკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Монтана Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxx

მონტანა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Нова Загора Ekvivalentní xxxxx: Xxxx Xxxxxx

ნოვა ზაგორა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

BG

Нови Пазар Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxx Pazar

ნოვი პაზარ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Ново село Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxx Xxxx

ნოვო სელო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Оряховица Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxxx

ორიახოვიცა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Павликени Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxx

პავლიკენი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

BG

Пазарджик Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxx

პაზარჟიკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Перущица Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxxxxx

პერუშტიცა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Плевен Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx

პლევენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Пловдив Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

პლოვდივ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Поморие Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

პომორიე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Русе Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Ruse

რუსე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

BG

Сакар Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx

საკარ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Сандански Xxxxxxxxxxxx výraz: Sandanski

სანდანსკი

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Свищов Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Svishtov

სვიშტოვ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

BG

Септември Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxx

სპტემვრი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

BG

Славянци Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxxxx

სლავიანცი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Сливен Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Sliven

სლივენ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Стамболово Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxxxx

სტამბოლოვო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Стара Загора Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx Xxxxxx

სტარა ზაგორა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Сунгурларе Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxx

სუნგურლარე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Сухиндол Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

სუხინდოლ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Търговище Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Targovishte

ტერგოვიშტე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Хан Крум Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxx Xxxx

ხან კრუმ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

BG

Хасково Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxx

ხასკოვო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Хисаря Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Hisarya

ხისარია

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

BG

Хърсово Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

ჰესკოვო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Черноморски район Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxx Xxx Region

ჩერნომორსკი რაიონ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Шивачево Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxx

შივაჩევო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Шумен Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxx

შუმენ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Южно Черноморие Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxx Black Xxx Xxxxx

იუჟნო ჩერნომორიე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Ямбол Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxx

იამბოლ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Дунавска равнина Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxx Plain

დუნავსკა რავნინა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Тракийска низина Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx Xxxxxxxx

ტრაკიისკა ნიზინა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ჩეხი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

ლიტომიერჟიჩკა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

მიელნიჩკა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

CZ

Mikulovská

მიკულოვსკა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

მორავა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

CZ

Novosedelské Xxxxxxx xxxx

ნოვოსედელსკე სლამოვე ვინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

სლოვაცკა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx / Šobeské xxxx

შობს / შობესკე ვინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxxxx

ველკოპავლოცკა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ზნოემსკა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ზნოიმო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

xxxxx

ჩესკე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

xxxxxxxx

მორავსკე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

დანს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ბორნხოლმ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxx

ფინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ლილანდ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxæxxxxx

სიალანდ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxx

არ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ბადენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xüxxxxxxxxx Xxxx

ბურგშტატერ ბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ფრანკენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxßx

ესიშე ბერგშტრასე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

DE

Mittelrhein

მეტელრაიმ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

მონსინერ ნიდაბერგ

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxx

მოზელ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

ნაე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ფალც

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

რაინგაუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

რაინჰესენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxx

ზაალე უნშტრუტ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ზაქსენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxüxxxx Xxx / Uhlen Xxxxxüßxx Xxx

ულენ ბლაუფუსა ლაი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx Laubach

ულენ ლაუბახ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxx Xxx

ულენ ღუტ ლაი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xüxxxxxxxxx

ვირტენბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xüxxxxxxxx Xxxxx-Xxxx

ვიურთენბერგ შტაინ-ბერგ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

DE

Ahrtaler Xxxxxxxx

არტალერ ლაინტვაინ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

ბადიშერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx-Xxxxxxxx

ბაერიშერ ბოდენზი ლანტივაინ

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx

ბრანდენბურგერ ლანტვაინ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xxx Xxxxx

ლანტვაინ დერ მოზელ

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxx der Xxxxx

ლანტვაინ დერ რუვა

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

DE

Landwein xxx Xxxx

ლანტვაინ დერ საარ

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxx

ლანტვაინ მაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

DE

Landwein Xxxxxx

ლანტვაინ ნეკა

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Oberrhein

ლანტვაინ ობერხაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxx

ლანტვაინ რაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxx-Xxxxxx

ლანტვაინ რაინ -ნეკა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxx Landwein

მეკლენბურგერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx

მიტერდოიჩერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

DE

Nahegauer Xxxxxxxx

ნაგავერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

DE

Pfälzer Xxxxxxxx

ფალცერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx Landwein

რეგენბურგერ ლანტვაინ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

DE

Rheinburgen-Landwein

რაინბურგენ-ლანტვაინ

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx

რაინგაუერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx

რაინიშერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxäxxxxxxxx Xxxxxxxx

საარლანდიშერ ლანტვაინ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xäxxxxxxxxx Xxxxxxxx

ზექსიშერ ლანტვაინ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx-Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx

შლისვიგ ხოლშტეინიშერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxäxxxxxxx Xxxxxxxx

შვებიშერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx

სტარკენბურგერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxäxxx Xxxxxxxx

ტაუბერტელერ ლანდვაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Malvasia Πάρος Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxx Xxxxx

მაგნისია

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Σητείας Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx Sitia

მალვასია პაროს

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Χάνδακας-Xxxxxx

მალვასია ხანდაკას-კანდია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Αγχίαλος Xxxxxxxxxxxx výraz: Anchialos

ანხიალოს

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

EL

Αμύνταιο Xxxxxxxxxxxx výraz: Amyndeon

ამინდეო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Αρχάνες Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxx

არხანეს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

EL

Γουμένισσα Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxxxx

ღუმენისა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Δαφνές Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx

დაფნეს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Ζίτσα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx

ზიცა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

EL

Λήμνος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx

ლილანდიო პედიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Μαντινεία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

მალვასია სიტიას

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

EL

Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxxxxx xx Kefalonia

მარტინო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Μαυροδάφνη Πατρών Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxxxxx xx Patra

მავროდაფნი კეფალინიას

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Μεσενικόλα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Mesenikola

მავროდაფნი პატრონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Μονεμβασία- Malvasia Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx

მეტსოვო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Μοσχάτο Πατρών Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Muscat xx Patra

მოსხატოს ლიმნუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Μοσχάτος Κεφαλληνίας Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx xx Kefalonia / Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx

აგიო ოროს

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

EL

Μοσχάτος Λήμνου Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxx xx Limnos

მოსხატოს კეფალინიას

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Μοσχάτος Ρίου Πάτρας Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Μxxxxx of Xxx Xxxxx

მოსხატოს რიუ პატრას

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Μοσχάτος Ρόδου Ekvivalentní xxxxx: Muscat xx Xxxxx

მოსხატო პატრონ

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Νάουσα Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxx

მოსხატოს როდუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

EL

Νεμέα Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxx

ნეა მესიმვრია

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Πάρος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx

პაროს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Πάτρα Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxx

პატრა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Πεζά Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxx

პეზა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Πλαγιές Μελίτωνα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx xx Xxxxxxx

პლაგიეს მელიტონა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Ραψάνη Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

რაფსანი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Ρόδος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx

როდოს

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Ρομπόλα Κεφαλληνίας Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxx xx Xxxxxxxxx

რომბოლა კეფალინიას

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Σάμος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx

სამოს

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

EL

Σαντορίνη Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxxx

სანტორინი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Σητεία Xxxxxxxxxxxx výraz: Sitia

სიტია

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

EL

Χάνδακας - Candia Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Candia

ხანდაკას-კანდია

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Άβδηρα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx

ალვირა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Άγιο Όρος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx Xxxxx/ Xxxxx Xxxxx&xxxx;Xxxxx/Xxxxx Xxxxxxxx&xxxx;Xxxxx/Xxxx Xxxxx/Άγιο Όρος Άθως

მონემვასია-მალვასია

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Αγορά Ekvivalentní xxxxx: Xxxxx

აღორა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Αιγαίο Πέλαγος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx&xxxx;Xxx/Xxxxxx Xxxxxxx

ეგეო პელაგოს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ανάβυσσος Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxxx

ანავისოს

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Αργολίδα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

არგოლიდა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Αρκαδία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

არკადია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Αττική Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxx

ატიკი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Αχαΐα Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxx

ახაია

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Βελβεντό Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxx

ველვენდო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Βερντέα Ζακύνθου Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx xx Xxxxxxxxx

ვერდეა ზაკინთუ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Γεράνεια Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

გერანია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Γρεβενά Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Grevena

გრევენა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Δράμα Ekvivalentní xxxxx: Drama

დრამა

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

EL

Δωδεκάνησος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxx

დოდეკანისოს

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Έβρος Ekvivalentní xxxxx: Xxxxx

ევროს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Ελασσόνα Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxx

ელასონა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Επανομή Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Epanomi

ეპანომი

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Εύβοια Ekvivalentní xxxxx: Xxxx

ევია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Ζάκυνθος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxx

ზაკინთოს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ηλεία Ekvivalentní xxxxx: Ilia

ილია

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ημαθία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

პალინი

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ήπειρος Ekvivalentní xxxxx: Epirus

იპიროს

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ηράκλειο Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxx

იოანინა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Θάσος Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxx

თასოს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Θαψανά Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

თაფსანა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Θεσσαλία Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxxx

თესალია

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

EL

Θεσσαλονίκη Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxxxx

თესალონიკი

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Θήβα Ekvivalentní xxxxx: Thiva

თივა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Θράκη Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx

თრაკი

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ικαρία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx

იკარია

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ίλιον Ekvivalentní xxxxx: Xxxxx

ილიონ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ίσμαρος Ekvivalentní xxxxx: Ismaros

ირაკლიო

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ιωάννινα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

იმათია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Καβάλα Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxx

კასტორია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Καρδίτσα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

ისმაროს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Κάρυστος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

კარდიცა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Καστοριά Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Kastoria

კარისტოს

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Κέρκυρα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx

კერკირა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Κίσσαμος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

კავალა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Κλημέντι Ekvivalentní xxxxx: Klimenti

კისამოს

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Κοζάνη Ekvivalentní xxxxx: Kozani

კოს

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Κοιλάδα Αταλάντης Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx Xxxxxx

კილადა ატალანდის

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Κόρινθος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Κορινθία /Xxxxxxxxx/Xxxxxxxxx

კორინთოს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Κρανιά Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx

კოზანი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Κραννώνα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

კრანია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Κρήτη Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxx

კრიტი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Κυκλάδες Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

კიკლადეს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Κως Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxx

კლიმენტი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Λακωνία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

კრანონა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Λασίθι Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxx

ლაკონია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Λέσβος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx

ლევკადა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Λετρίνοι Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Letrini

ლესვოს

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Λευκάδα Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxx

ლასითი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ληλάντιο Πεδίο Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxx&xxxx;Xxxxx/Xxxxxxxx Xxxxx

ლეტრინი

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

EL

Μαγνησία Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxx

მაკედონია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Μακεδονία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxx

ლიმნოს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Μαντζαβινάτα Ekvivalentní xxxxx: Mantzavinata

მანდინია

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Μαρκόπουλο Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxxxx

მაძავინატა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Μαρτίνο Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

მარკოპულო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Μεσσηνία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Messinia

მესენიკოლა

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

EL

Μεταξάτων Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

მესინია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Μετέωρα Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxx

მეტაქსატონ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Μέτσοβο Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

მეტეორა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Νέα Μεσημβρία Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxx Xxxxxxxxx

ნაუსა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Οπούντια Λοκρίδας Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxx Xxxxxx

ნემეა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Παγγαίο Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxx /Xxxxxxx

ოპუნდია ლაკრიდას

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Παλλήνη Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxx

პაგეო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Παρνασσός Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxx

პარნასოს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Πέλλα Ekvivalentní xxxxx: Pella

პელა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Πελοπόννησος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxxx

პელოპონისოს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Πιερία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx

პიერია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Πισάτις Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

პისატის

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

EL

Πλαγιές Αιγιαλείας Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxx xx Xxxxxxxx

პლაგიეს ეგიალიას

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Πλαγιές Αίνου Ekvivalentní výraz: Xxxxxx xx Xxxxx

პლაგიეს ენუ

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Πλαγιές Αμπέλου Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxx xx Xxxxxxx

პლაგიეს აბელუ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Πλαγιές Βερτίσκου Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxx xx Vertiskos

პლაღიეს ვერტისკუ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Πλαγιές Κιθαιρώνα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

პლაგიეს კითერონა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Πλαγιές Κνημίδας Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx of Xxxxxxx

პლაგიეს კნიმიდას

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Πλαγιές Πάικου Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxx xx Paiko

პლაგიეს პაიკუ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Πλαγιές Πάρνηθας Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxx of Xxxxxxxx

პლაგიეს პარნითას

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Πλαγιές Πεντελικού Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx of Xxxxxxxxx / Βόρειες Πλαγιές Πεντελικού

პლაგიეს პენდელიკუ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Πυλία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx

პილია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ρέθυμνο Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Rethimno

რეთიმნო

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ρετσίνα Αττικής Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx xx Xxxxxx

რეცინა ატიკის

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ρετσίνα Βοιωτίας Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Retsina of Xxxxxx

რეცინა ვიოტიას

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ρετσίνα Γιάλτρων Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx xx Xxxxxxx

რეცინა ღიალტრონ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ρετσίνα Εύβοιας Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxx xx Xxxxx

რეცინა ევიას

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ρετσίνα Θηβών (Βοιωτίας) Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Retsina xx Thebes (Voiotias)

რეტსინა თივონ (ვიოტიას)

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ρετσίνα Καρύστου Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxx xx Karystos

რეტსინა კარისტუ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Ρετσίνα Κορωπίου / Ρετσίνα Κρωπίας Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Ρετσίνα Κορωπίου&xxxx;Αττικής/Xxxxxxx xx&xxxx;Xxxxxx/Xxxxxxx xx Xxxxxx Xxxxxx

რეცინა კოროპიუ / რეცინა კროპიას

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Ρετσίνα Μαρκόπουλου (Αττικής) Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Retsina xx Xxxxxxxxxx (Xxxxxx)

რეცინა მარკოპულუ (ატიკის)

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ρετσίνα Μεγάρων Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx xx Xxxxxx (Attiki)

რეცინა მეგარონ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Ρετσίνα Μεσογείων (Αττικής) Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Retsina xx Mesogia (Attiki)

რეცინა მესოგიონ (ატიკის)

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Ρετσίνα Παιανίας / Ρετσίνα Λιοπεσίου Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Ρετσίνα Παιανίας&xxxx;Αττικής/Xxxxxxx xx Xxxxxxx /Xxxxxxx xx Xxxxxxx Xxxxxx

რეცინა პეანიას / რეცინა ლიოპესიუ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ρετσίνα Παλλήνης Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxx)

რეცინა პალინის

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ρετσίνα Πικερμίου Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Ρετσίνα Πικερμίου (Αττικής) /Xxxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxx)

რეცინა პიკერმიუ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Ρετσίνα Σπάτων Ekvivalentní xxxxx: Ρετσίνα Σπάτων (Αττικής) / Xxxxxxx xx Xxxxx (Xxxxxx)

რეციან სპატონ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Ρετσίνα Χαλκίδας (Ευβοίας) Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxx)

რეცინა ხალკიდას (ევიას)

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ριτσώνα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

რიცონა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Σέρρες Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxx

სერეს

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Σιάτιστα Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxx

სიატისტა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Σιθωνία Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxx

სითონია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Σπάτα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx

სპატა

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Στερεά Ελλάδα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Sterea Ellada

სტერეა ელადა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Τεγέα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx

ტეღეა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Τριφυλία Ekvivalentní výraz: Xxxxxxxx

ტრიფილია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Τύρναβος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

ტირნავოს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Φθιώτιδα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxx/Xxxxxxxxx

ფთიოტიდა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Φλώρινα Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxx

ფლორინა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Χαλικούνα Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxxx

ხალიკუნა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Χαλκιδική Ekvivalentní výraz: Xxxxxxxxx

ხალკიდიკი

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Χανιά Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx

ხანია

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Χίος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx

ხიოს

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Xxxxx

აბონა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ალელია

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ალიკანტე

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ალმანსა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxxx / Xxxxxxx xx Álava / Chacolí xx Xxxxx

არაბაკო ტსაკოლინა / ტსაკოლი დე ალავა / ჩაკოლი დე ალავა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

არლანსა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

არიბეს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

აილეს

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

ბიერსო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ბინისალემ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx / Xxxxxxx de Xxxxxxx / Xxxxxxx de Xxxxxxx

ბისკაიკო ტსაკოლინა / ჩაკოლი დე ბისკაია / ცაკოლი დე ბიზკაია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ბულიას

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

კალატაიუდ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

კალცადილა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx xx Borja

კამპო დე ბორხა

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xx Xxxxxxx

კამპო დე ლა გვარდია

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

კანგას

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

ES

Cariñena

კარინენია

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx xxx Xxxxxx

კასა დელ ბლანკო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxñx / Catalunya

კატალუნია

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

კავა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

სებრეროს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Chozas Carrascal

ჩოსას კარრასკალ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

სეგალეს

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxà

კონკა დე ბარბერა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx

კონდადო დე უელვა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxx Segre

ცოსტერრს დელ სეგრე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx del Xxxxxxxx

დეესა დელ კარისალ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

ES

Dominio xx Xxxxxxxxx

დომინიო დე ვალდეპუსა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

El Xxxxxx

ელ იერო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xx Xxxxxxxxx

ელ ტერერასო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xx Xxxxxxx

ელ ბიკარიო

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxà

ემპორდა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxx

ფინკა ელეს

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx / Xxxxxxx de Xxxxxxx / Xxxxxxx xx Xxxxxxx

ჩაკოლი დე ხეტარია / ხეტარიაკო ტსაკოლინა / ცაკოლი (ტსაკილი) დე გეტარია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Xxxxxxx

გრან კანარია

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

ES

Granada

გრანადა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

გიხოსო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Canarias

ისლას კანარიას

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx / Xxxxx / Xxxèx / Xxxxxx

ხერეს / ხერეს-სერეს-სერი / სერი / სერეს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ხუმილია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xx Gomera

ლა გომერა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

La Xxxxxx

ლა ხარაბა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

La Mancha

ლა მანჩა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xx Palma

ლა პალმა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ლანსაროტე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Lebrija

ლებრიხა

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxx

ლეონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Los Xxxxxxxxxx

ლოს ბალაგესეს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx Xxxxxxxxx

ლოს ტერიიოს

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

მალაგა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

მანჩუელა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx de Barrameda / Xxxxxxxxxx

მანსანილია / მანსანილია-სანლუკარ დე ბარამედა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

მენტრიდა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

მონდეხარ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

მონტერეი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx-Xxxxxxx

მონტილია-მორილეს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Montsant

მონტსანტ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ნავარა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

ES

Pago xx Xxxxxxxx

პაგო დე არინსანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx xx Otazu

პაგო დე ოტაზუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Florentino

პაგო ფლორენტინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxèx

პენედეს

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx xx Bages

პლა დე ბახეს

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

ES

Pla x&xxxx;Xxxxxxx

პლა ი ლევანტ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxx

პრადო დე ივაჩე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx / Xxxxxxxx

პრიორატ / პრიორატო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxx Baixas

რიას ბაიხას

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Ribeira Xxxxx

რიბეირა საკრა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Ribeiro

რიბეირო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Ribera xxx Xxxxx

რიბერა დელ დუერო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxx Guadiana

რიბერა გუადიანა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxx Xxxxx

რიბერა დელ ხუკარ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx

რიოხა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx

რუედა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx de Málaga

სიერას დე მალაგა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

ES

Somontano

სომონტანო

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

ES

Tacoronte-Acentejo

ტაკორონტე -აცენტეჟო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ტარაგონა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxx

ტერა ალტა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Tierra xxx Xxxx xx Zamora

ტიერა დელ ვინო დე სამორა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

ტორო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

უკლეს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxx

უტიელ-რეკენია

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ვალდეორას

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxñxx

ვალდეპენიას

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ვალენსია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Güímar

ვალიე დე გვიმარ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Valle xx xx Orotava

ვალიე დე ლა ოროტავა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

ბაიეგარსია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Valles de Xxxxxxxxx

ვალიეს დე ბენავენტე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ვალტიენდას

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxx xx Estenas

ბერა დე ესტენას

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxx

ვინოს დე მადრიდ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxx-Xxxxx

იკოდენ-დოტ-ისორა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

ES

Yecla

იეკლა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

3 Riberas

3 რიბერას

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx de Xxxxxx Xxxxxx

ალტიპლანო დი სიერა ნევადა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ბაილენ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Xxxxxx

ბახო არაგონ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxx x&xxxx;Xxxx

ბარბანსა ე ირია

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ბეტანსოს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

ES

Cádiz

კადის

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Cartagena

კამპო დე კარტახენა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

კასტელიო

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

კასტილია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx y León

კასტილია ი ლეონ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx

კორდობა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx de Cantabria

კოსტა დე კანტაბრია

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxx Xxxxxxxxx

კუმბრეს დელ გუადალფეო

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

დესიერტო დე ალმერია

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

ეკსტრემადურა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ფორმენტერა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx / Eivissa

იბისა / ეივისა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxx

ილეს ბალეარს

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Xxxx xx Menorca / Xxxx de Xxxxxxx

ისლა დე მენორკა / ილია დე მენორკა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxx Genil

ლადერას დელ ხენილ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxxxxxx

ლაუხარ-ალპუხარა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ლიებანა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxx Xxxxxxxx

ლოს პალსიოს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

მაიორკა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

მურსია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxx

ნორტე დე ალმერია

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

ES

Ribeiras do Xxxxxxx

რიბეირას დუ მორასუ

Chráněné xxxxxxxxx označení (CHZO)

ES

Ribera xxx Andarax

რიბერა დელ ანდარაკს

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Xxxxxx xxx Xxxxxxx - Cinco Xxxxxx

რიბერა დელ გალეგო-თინკო ვილიას

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

ES

Ribera xxx Xxxxxx

რიბერა დელ ხილოკა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx del Xxxxxxx

რიბერა დელ კეილეს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx de Xxxxxxxxxx-Xxxxx Nord

სერა დე ტრამუნტანა კოსტა ნორდ

Chráněné xxxxxxxxx označení (CHZO)

ES

Sierra Xxxxx xx Xxxxxxx

სიერა ნორტე დე სევილია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxx xx Xxxx

სიერა სურ დე ხაენ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxx Xxxxxxxxx x&xxxx;Xxx Filabres

სიერას დე ლას ესტანსიას ი ლოს ფილაბრეს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx

ტორეპეროხილ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ვალდეხალონ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

ES

Valle del Xxxxx

ვალიე დელ თინკა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xxx Xxñx-Xxxxxxx / Xxx xx Xxñx-Xxxxxxx

ბალიე დე მინიო-ოურენსე / ვალ დო მინიო-ოურენსე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

ES

Valles xx Xxxxxxx

ბალიეს დე სადასია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxx

ვილიავისიოსა დე კორდობა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

აჟასიო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxx

ალოქს-კორტონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx / Xxx x’Xxxxxx

ალზას / ვენ დ’ალზას

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace grand xxx Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ალტენბერგ დე ბერგტ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx cru Xxxxxxxxx xx Bergheim

ალზას გრან კრუ ალტენბერგ დე ბერგჰაიმ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ალტენბერგ დე ვოლკსაიმ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxx

ალზას გრან კრუ ბრანდ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx grand xxx Xxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ბრუდენტალ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx xxx Xxxxxxxx

ალზას გრან კრუ იშბერგ

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx grand xxx Engelberg

ალზას გრან კრუ ენგელბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Florimont

ალსას გრონ კრუ ფლორიმონ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ფრანკსტაინ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxx

ალზას გრან კრუ ფრუ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace grand xxx Furstentum

ალზას გრან კრუ ფურშტენტუმ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace grand xxx Xxxxxxxx

ალზას გრან კრუ გეისბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx xxx Gloeckelberg

ალზას გრან კრუ გლოკელბერგ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxx

ალზას გრან კრუ გოლდბერტ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx xxx Hatschbourg

ალზას გრან კრუ ხაჩბურგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx grand xxx Xxxxxx

ალზას გრან კრუ ჰენგსტ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx xxx Kaefferkopf

ალზას გრან კრუ კაეგერკოფ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx xxx Kanzlerberg

ალზას გრან კრუ კანზლერბერგ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Kastelberg

ალზას გრან კრუ კასტელბერგ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx grand xxx Xxxxxxx

ალზას გრან კრუ კესლერ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxx xx Xxxx

ალზას გრან კრუ კირხბერგ დე ბარ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ დე რიბეა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Kitterlé

ალზას გრან კრუ კიტერლე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxx

ალზას გრან კრუ მამბურგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Mandelberg

ალზას გრან კრუმანდელბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Marckrain

ალზას გრან კრუ მაკრა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Moenchberg

ალზას გრან კრუ მონშბერგ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx xxx Muenchberg

ალზას გრან კრუ მუნშბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ოლვილერ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx grand xxx Xxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ოსტერბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx xxx Xxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ პფსეხსიგბერგ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx xxx Xxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ფინგსბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Praelatenberg

ალზას გრან კრუ პრალენტენბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace grand xxx Xxxxxx

ალზას გრან კრუ რანგენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx xxx Xxxxxxxx

ალზას გრან კრუ როზაკერ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxx

ალსზას გრან კრუ სარინგ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Schlossberg

ალზას გრან კრუ შლოსბერგ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ შონენბურგ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ სომერბერგ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ სონენგლანც

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Spiegel

ალზას გრან კრუ სპიგელ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxx

ალზას გრან კრუ სპორენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx xxx Xxxxxxxx

ალზას გრან კრუ სტენერტ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx grand xxx Steingrubler

ალზას გრან კრუ სტაინგრუბლერ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx xxx Steinklotz

ალზას გრან კრუ სტაინკლოტც

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx grand xxx Vorbourg

ალზას გრან კრუ ვორბურგ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx xxx Xxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ვიბელსბერგ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx xxx Xxxxxx-Xxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ვინეკ შლოსბერგ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx cru Xxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ვინზენბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ზონკომპფლე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Zotzenberg

ალზას გრენ კრუ ზოტცენბერგ

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Anjou

ანჟუ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

ანჟუ ვილაჟ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Anjou Xxxxxxxx Xxxxxxx

ანჟუ ვილაჟ ბრისაკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxx xx la Xxxxx

ანჟუ კოტო დე ლა ლუა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

არბუა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxxx

ოსე დურეს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ბანდოლ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ბანიულს

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx grand xxx

ბანიულს გრან კრუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ბარსაკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xâxxxx-Xxxxxxxxxx

ბეტარ-მონტრაშე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ბეარნ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ბოჟოლე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Beaumes xx Xxxxxx

ბუმ დე ვენიზ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ბონ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx / Vin xx Xxxxxx

ბელე / ვან დე ბელე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ბერჟერაკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Bienvenues-Bâtard-Montrachet

ბიენვენუეს-ბატარ-მონტრაშე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ბლანი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxx de Pouilly / Xxxxxxx-Xxxx

ბლან ფუმე დე პუი / პუი ფუმე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ბლეი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxx

ბონ მარ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ნპმზუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Bordeaux

ბორდო

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

ბორდო სუპერიორ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Bourg / Xôxxx xx Xxxxx / Xxxxxxxxx

ბურ / ბურჟე / კოტ დე ბურ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Bourgogne

ბურგონ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Bourgogne aligoté

ბურგონ ალიგოტე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xxxxx ordinaire / Xxxxxxxxx xxxxxxxxx / Coteaux Xxxxxxxxxxxx

ბურგონ გრანდ ორდინერ / ბურგონ ორდინერ / კოტო ბურგინონ

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

FR

Bourgogne xxxxxxxx

ბურგონე მუსე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxx-xxxx-xxxxxx

ბურგონ პას-ტუ-გრენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ბურგეი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ბუზრონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Brouilly

ბრუიი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ბრულუა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Bugey

ბუჟე

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx

ბუზე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Cabardès

კაბარდე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Cabernet x’Xxxxx

კაბერნე დანჟუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Cabernet de Xxxxxx

კაბერნე დე სომირ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Cadillac

კადილა

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

კაორ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

კერან

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Canon Xxxxxxx

კანონ ფრონსაკ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

კასის

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Cérons

სერონ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Chablis

შაბლი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxxxx xxx

შაბლი გრან კრუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Chambertin

შამბერტენ

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Chambertin-Clos xx Bèze

შამბერტა კლო დე ბეზ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx-Xxxxxxx

შამბოლ მიუზინი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Champagne

შამპან

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx-Xxxxxxxxxx

შაპელ-შამბერტენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

შარლემან

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx-Xxxxxxxxxx

შარმ-შამბერტენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx-Xxxxxxxxxx

შასანიე მონტრაშე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxâxxxx-Xxxxxx

შატო-შალონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxâxxxx-Xxxxxxx

შატო გრიიე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Châteaumeillant

შატომეიან

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

FR

Châteauneuf-du-Pape

შატონეფ-დიუ-პაპ

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxâxxxxxx-xx-Xxxxx

შატიონ ან-დიუა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

შენა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx-Xxxxxxxxxx

მონტრაშე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

შავერნი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Chinon

შინო

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

შირუბლ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Chorey-lès-Beaune

კურე ლე ბუნ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx

კლერეტ დე ბელგარდ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Die

კლერეტ დე დი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx du Xxxxxxxxx

კლერეტ დუ ლანგდოკ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx de xx Roche

კლო დე ლა როშ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx xx Xxxx

კლო დე ტარ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Clos xx Vougeot / Xxxx Xxxxxxx

კლო დე ვუჟო / კლო ვუჟო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx xxx Lambrays

კლო დე ლამბრე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Clos Xxxxx-Xxxxx

კლო სენ-დენი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

კოლიურ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

კონდრიე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxèxxx

კორბიერ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxèxxx-Xxxxxxxx

კორბიერ ბუტნაკ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Cornas

კორნა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx / Xxx xx Xxxxx

კოღს / ვენ დე კოღს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

კორტონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxxxxxxxx

კორტონ-შარლემან

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxèxxx xx Xîxxx

კოსტიერ დე ნიმ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxx xx Xxxxxx

კოტ დე ბონ

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xôxx xx Beaune-Villages

კოტ დე ბონ-ვილაჟ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxx xx Xxxxxxxx

კოტ დე ბრუი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxx xx Xxxxx-Xxxxxxxx / Xxxx xxxx xx la Xôxx xx Xxxxx

კოტ დე ნუი ვილაჟ / ვენ ფან დე ლა კოტ დე ნუი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Côte Xxxxxxxxx

კოტ როანეზ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxx Xôxxx

კოტ როტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

კოტუ შამბენუა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx x’Xxx-xx-Xxxxxxxx

კოტო დ’ექს-ან-პროვანს

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx x’Xxxxxxx

კოტუ დონსენი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxx

კოტო დე დი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx l’Aubance

კოტე დელ უბანსე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx

კოტუ დე სომირ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Coteaux xx Giennois

კოტო დიუ ჟიენუა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx

კოტუ დუ ლაიონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxx

კოტუ დუ ლუარ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Coteaux xx Xxxxxxxx

კოტო დიუ ლიონე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx

კოტო დიუ კერსი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx du Xxxxôxxxx

კოტ დე ვენდომუა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxx xx Xxxxxxxx

კოტუ ვარუა ან პროვანს

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xôxxx x’Xxxxxxxx

კუტ დუვერნ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Côtes de Xxxxxxxx

კოტ დ’ოვერნ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx de Xxxxx

კოტ დე ბლე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx xx Xxxxxxxx

კოტ დუ ბორდუ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx xx Bordeaux-Saint-Macaire

კოტ დე ბორდო სან მაკერ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx xx Duras

კოტ დე დიურას

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx de Xxxxxx

კოტ დე მიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx xx Xxxxxxxxx

კოტ დე მონრაველ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx xx Provence

კოტ დე პროვანს

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx de Xxxx

კოტ დე ტულ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Côtes xx Forez

კოტ დიუ ფორე

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xôxxx xx Xxxx

კოტ დუ ჟურა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx xx Xxxxxxxxxx

კოტ დიუ მარმანდე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Côtes xx Xxôxx

კოტ დიუ რონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx du Xxôxx Xxxxxxxx

კოტ დუ რონ ვილაჟ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xôxxx xx Xxxxxxxxxx

კოტ დიუ რუსიონ

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx du Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx

კოტ დუ რუსიონ ვილაჟ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx du Xxxxxxxx

კოტ დიუ ვივარე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Cour-Cheverny

კურ შევერნი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx x’Xxxxxx

კრემან დ’ალზას

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Bordeaux

კრემან დე ბორდო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxx

კრემან დე ბურგონ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxx

კრემან დე დი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Crémant xx Xxxxxx

კრემან დე ლიმუ

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Loire

კრემან დე ლუარ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Crémant xx Xxxx

კრემან დიუ ჟიურა

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xâxxxx-Xxxxxxxxxx

კრიო-ბატარ-მონტრაშე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxxxxxx / Crozes-Ermitage

კროზ-ერმიტაჟ / კროს ერმიტაჟ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Echezeaux

ეშეზუ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx - Xx Xxx

ონტრეგ ლე ფელ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-xxxx-Xxxx

ანტრ დე-მერ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ესტან

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxèxxx

ფოჟერ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

ფიევ ვონდეა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ფიტუ

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxx

ფიხენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ფლერი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx xx Xxxxxxxx

ფლოკ დე გასკონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ფროსნაკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Fronton

ფრონტონ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

გაიაკ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx premières xôxxx

გაიაკ პრემიერ კოტ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Gevrey-Chambertin

ჟევრი-შამბერტენ

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ჟიგონდა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ჟივრი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Grand Xxxxxxxxxx

გრან რუსიონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxxxxxx

გრანს ეშეზუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

გრავ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Graves xx Vayres

გრავ დე ვერ

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxxx

გრავ სუპერიე

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Grignan-les-Adhémar

გრინო ლი ადემაარ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-Xxxxxxxxxx

გრიოტ- შამბერტენ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Xxxxx xx Xxxx xxxxxxx

გრო პლან დიუ პეი ნანტე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Haut-Médoc

ო-მედოკ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx-Xxxxxxxxx

ო მონტრაველ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx-Xxxxxx

ო-პუატო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx / Xxxxxxxx / X’Xxxxxxxxx / L’Ermitage

ერმიტაჟ / ერმიტაჟ / ლ’ერმიტაჟ / ლ’ერმიტაჟ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Irancy

ირანსი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Irouléguy

ირულეგი

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Jasnières

ჟანიერ

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ჟულიენა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxçxx

ჟურანსონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xx Xxxxx

ლა კლაპ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xx Xxxxxx Xxx

ლა გრანდ რიუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

La Xxxxxxx

ლა რომანე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xx Tâche

ლა თაშ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

ლადუა

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx-xx-Xxxxxxx

ლალანდე დე პამეროლ

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

კონგდოკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxèxxx-Xxxxxxxxxx

ლატრისიერ-შამბერტენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxx Xxxx xx Xxxxxxxx

ლე ბო დე პროვან

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

X’Xxxxxx

ლ’ეტუალ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Limoux

ლიმუ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ლირაკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx-Xxxxx

ლისტრაკ-მედოკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Loupiac

ლუპიაკ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ლუბერონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxx-Xxxxxxx

ლუსაკ სენტ ემილიონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Mâcon

მაკონ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Xxxx

მაკვენ დიუ ჟიურა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

მადირან

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxèxx

მალპერ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

მარონჟ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

მარსიაკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

მარგო

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

მარსანე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

მორი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxxxxx

მაზი-შამბერტენ

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxèxxx-Xxxxxxxxxx

მეზუაიერ შამბერტენ

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

მედოკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Menetou-Salon

მენეტუ სალონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

მერკური

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Meursault

მერსუ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

მინერვუა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Minervois-la-Livinière

მინერვუა-ლა-ლიმინიერ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

მონბაზიაკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Montagne-Saint-Emilion

მონტანი ე სანტ ემილიონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

მონტანი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Monthélie

მონტელიე

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx-xxx-Xxxxx

მონ ლუი სო ლუარ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

მონრაშე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Montravel

მონრაველ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Morey-Saint-Denis

მორი-სენ-დენი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

მორგონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

მოზელ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-à-Xxxx

მულენ-ა-ვან

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Moulis / Moulis-en-Médoc

მული / მული ენ მედოკ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Muscadet

მუსკადე

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxx xx xx Xxxxx

მუსკადე კოტუ დე ლა ლუარ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xôxxx xx Grandlieu

მუსკადე კოტ დე გრანლუ

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Sèvre xx Maine

მუსკადე სევრ ე მენ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Muscat xx Xxxxxxx-xx-Xxxxxx

მუსკა დე ბომ-დე-ვენიზ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Muscat xx Lunel

მუსკა დე ლუნელ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxx

მუსკა დე მირევალ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx

მუსკატ დე რივეზალტ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Saint-Jean-de-Minervois

მუსკა დე სენ-ჟაკ დე მინერვუა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Xxx Xxxxx

მუსკა დიუ კაპ კორს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Musigny

მუზინი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxx-Xxxxxxx

ნუი სან ჟორჟ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ორლეან

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-Xxxxx

ორლეან კლერი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxx-Xxxx

პარშხაგ დუ ვიკ ბილ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

პალეტ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

პატრიმონიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

პოიაკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

პეშარმან

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Pernand-Vergelesses

პერნო ვერჟლეს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxxxx

პესაკ-ლეონან

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Petit Xxxxxxx

პეტი შაბლი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Picpoul xx Xxxxx

პიკპულ დე პინე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

პიეროვერ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Pineau xxx Charentes

პინო დე შარანტ

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

პომეროლ

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

პომარ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-Xxxxxx

პუი-ფუისე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-Xxxxx

პუი-ლოშე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-xxx-Xxxxx

პუი სურ ლუარ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-Xxxxxxxxx

პუიი-ვენზელ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Premières Xôxxx xx Bordeaux

პრემიერ კოტ დე ბორდო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxx-Xxxxxxx

პუისგენ სან ემილიონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Puligny-Montrachet

პულინი მონტრაშე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Chaume

კარტ დე შუმ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

კანსი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Rasteau

რასტუ

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

რენიე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

როლი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

რიშბურ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

რივეზალტ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-Xxxxx

რომანე კონტი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-Xxxxx-Xxxxxx

რომანე სენ ვივან

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Rosé x’Xxxxx

როზე დანჟუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx xx Xxxxx

როსე დე ლუარ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx des Xxxxxx

როზე დე რისი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Rosette

როზეტ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Roussette xx Savoie

რუსეტ დე სავუა

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxx

როზეტ დუ ბუჟე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx-Xxxxxxxxxx

რუშოტ-შამბერტინ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

რული

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Saint-Amour

სენტ-ამურ

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

FR

Saint-Aubin

სანტ ობან

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxx

სენ-ბრი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxx

სენ-შინიან

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxx-xx-Xxxx

სენტ-კრუა დიუ მონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxx-Xxxxxxxx

სანტ ფუა ბორდო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxx

სანტ ემილიონ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxx Grand Xxx

სანტ ემილიონ გრან კრუ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxèxxx

სენტ-ესტეფ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxx-Xxxxx-Xxxxxxx

სანტ ჟორჟ სანტ ემილიონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxx

სენ-ჟოზეფ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxx

სენ-ჟულიენ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxx

სან მონ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxx-xx-Xxxxxxxxx

სან ნიკოლა დე ბურგეი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxx

სან პერე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxçxxx

სენ-პურსენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxx

სან რომა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxx

სენტ სარდო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxx

სენ-ვერან

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Sancerre

სანსერ

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

სანტნე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Saumur

სომირ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxxxxxx

საუმურ-შამპინი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

სოსინია

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Sauternes

სოტერნ

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

FR

Savennières

სავენიერ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxèxxx Xxxxxx xx Xxxxxxx

სავენიერ კულე დე სერან

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Savennières Xxxxx xxx Xxxxxx

სავენიერ რპშ ომუან

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-xèx-Xxxxxx

სავინი ლე ბუნ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Seyssel

სეისელ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ტაველ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxx

ტერას დუ ლარზაკ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ტირენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxx Joué

ტირენ ნობლ ჟუე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ტურსან

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ვაკირა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxçxx

ვალანსი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Ventoux

ვონტუ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx de Xxxxxx / Xxxxxx

სავუა / ვენ დე სავუა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ვანსობრ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx-Xxxxxx

ვირე-კლესე

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

ვოლნე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxx

ვონ რუმანი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ვუჟო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ვუვრე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Agenais

აჟნე

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-xx-Xxxxx-Xxxxxxxx

ალპე დე უტ პროვამს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Alpes-Maritimes

ალპ მარიტიმ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ალპიი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxèxxx

არდეშ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxèxx

არიეჟ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ატლანტიკ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Aude

ოდ

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ავერონ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

FR

Bouches-du-Rhône

ბუშ დიუ რონ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Calvados

კალვადოს

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

სევენ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Charentais

შარონტე

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx xx Xxxxxxxxxxx

სიტე დე კარკასონ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Collines Xxxxxxxxxxxx

კოლინ როდანიენ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Tolosan

კონტე ტოლოზან

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Rhodaniens

კონტე როდანიენ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xôxx Xxxxxxxxx

კოტ ვერმეილ

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

FR

Coteaux xx Xxxxxx

კოტო კუაფი

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

FR

Coteaux de Xxxxxx

კოტო დე გლან

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx x’Xxx

კოტო დი ელ’აინ

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx l’Auxois

კოტო დე ლ’ოქსუა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx de Xxxxxxxx

კოტო დე ნარბონ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

FR

Coteaux xx Xxxxxxx

კოტო დე პეირაკ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx de Xxxxxx

კოტო დე ტანე

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

FR

Coteaux x’Xxxxxxxx

კოტუ დუნსერინე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxx Xxxxxxxxx

კოტო დე ბარონი

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Coteaux xx Xxxx xx xx x’Xxxxx

კოტო დიუ შერ ე დე ლ’არონ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx

კოტო დიუ ლიბრონ

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx du Pont xx Gard

კოტო დიუ პონ დიუ გარ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Côtes Xxxxxxxxx

კოტ კატალან

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Côtes xx Xxxxxxxx

კოტ დე გასკონ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Côtes xx la Xxxxxxx

კოტ დე ლა შარიტე

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx xx Xxxxx

კოტ დე მეზ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx xx Xxxx

კოტ დე ტო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx xx Xxxxxxx

კოტ დე ტონგ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Côtes xx Lot

კოტ დუ ლოტ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx xx Tarn

კოტ დიუ ტარნ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

FR

Drôme

დრომ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx x’Xxèx

დიუშე დ’უზე

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx-Xxxxx

ფრანშკომტე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx / Xxx xx Frontignan / Xxxxxx de Xxxxxxxxxx

ფრონტინიან / ვინ დე ფრონტინიან / მუსკა დე ფრონტინიან

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Gard

გარდ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Gers

ჟერ

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxx xx x’Xxxx

ოტ ვალე დე ლ’ოდ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxx xx l’Orb

ოტ ვალე დე ლ’ორბ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Haute-Marne

ოტ მარნ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxx

ოტ-ალპ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Haute-Vienne

ოტ-ვიენ

Chráněné xxxxxxxxx označení (CHZO)

FR

Île xx Beauté

ილ დე ბოტე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxèxx

იზერ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxx

ლამდ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

ლავილდიო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xx Xxxx Xxxxxxx

ლე პეი კატარ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

მორ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx

მედიტერანე

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

FR

Mont Xxxxx

მონ კომ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx x’Xxxxxxx

პაი დ’ეროლ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx x’Xx

პაი დოკ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Périgord

პერიგორ

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxx-xx-Xôxx

პიუ დე დომ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx de Xxxxxxxx

საბლე დე კამარგ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxx-xx-Xxxxxxx

სანტ მარი ლა ბლანშ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Saint-Guilhem-le-Désert

სენ გილემ ლე დეზერ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxôxx-xx-Xxxxx

სონე ლუა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Thézac-Perricard

პერიკარ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

ურფე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxx xx Xxxxx

ვალ დე ლუარ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Paradis

ვალე დიუ პარადი

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

FR

Vallée du Xxxxxx

ვალე დუ ტორგან

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxx

ვარ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

FR

Vaucluse

ვოკლიუზ

Chráněné xxxxxxxxx označení (CHZO)

FR

Vicomté x’Xxxxxxx

ვიკონტე დ’ომლა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Vin xxx Xxxxxxxxxx

ვან დეზ ალობროჟ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Vins xx la Xxxxèxx

ვან დე ლა კორეზ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

იონ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

HR

Dalmatinska xxxxxx

დალმატინსკა ზაგორა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

HR

Dingač

დინგაჩ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxx

ხრვატსკა ისტრა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Podunavlje

ხრვატსკო პოდუნავიე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx

ხრვატსკო პრიმორიე

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx

ისტოჩნა კონტინენტალნა ხრვატსკა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

მოსლავინა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

HR

Plešivica

პლეშივიცა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

პოკუპლე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

HR

Prigorje-Bilogora

ორიგორიე -ბილოგორა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

პრიმორსკა ხრვატსკა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

HR

Sjeverna Xxxxxxxxx

სიევერნა დალმაცია

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

სლავონია

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

HR

Srednja i Južna Xxxxxxxxx

სრედნა ი იუჟნა დალმაცია

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx – Xxđxxxxxx

ზაგორიე მეჟდიმურიე

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx kontinentalna Xxxxxxxx

ზაპადნა კონტინენტალნა ხრვატსკა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Abruzzo

აბრუცო

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

IT

Aglianico xxx Xxxxxxx

ალიანიკო დელ ტაბურნო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxx

ალიანიკო დელ ვულტურე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx del Xxxxxxx Xxxxxxxxx

ალიანიკო დელ ვულტურე სუპერიორე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

ალბა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ალბუნიანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

ალკამო

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx di Xxxxxxx

ალეატიკო დი გრადოლი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx di Xxxxxx

ალეატიკო დი პულია

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxx xxxx’Xxxx / Xxxx Xxxxxxxx Passito

ალეატიკო პასიტო დელ ელბა / ელბა ალეატიკო პასიტო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ალეციო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ალგერო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Xxxxx

ალტა ლანგა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Xxxxx / xxxx’Xxxx Xxxxx / Xüxxxxxx / Xüxxxxxxxx

ალტო ადიჯე / დელ’ალტო ადიჯე / სუდეტიორლა / სუდეტიორლერ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxxx

ამარონე დელა ვალპოლიჩელა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Amelia

ამელია

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Ansonica Xxxxx xxxx’Xxxxxxxxxx

ანსონიკა კოსტა დელ’არჯენტარიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

აპრილია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Arborea

არბორეა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

არკოლე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Asolo Xxxxxxxx / Xxxxxxxx Xxxxx

ასოლო მონტელლო / მონტელლო ასოლო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ასიზი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

ასტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ატინა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ავერსა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx / Bagnoli

ვანიოლი დი სოპრა / ვანიოლი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxx / Xxxxxxxx xx Bagnoli

პანიოლი ფრიულარო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ბარბარესკო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx x’Xxxx

ბარბერა დ’ალბა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Barbera x’Xxxx

ბარბერა დ’ასტი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Barbera del Xxxxxxxxxx

ბარბერა დელ მონფერატო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Barbera xxx Monferrato Superiore

ბარბერა დელ მონფერატო სუპერიორე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Barco Xxxxx xx Xxxxxxxxxx

ბარკო რეალე დი კარმინიანო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Bardolino

ბარდოლინო

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Bardolino Xxxxxxxxx

ბარდოლინო სუპერიორე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Barletta

ბარლეტა

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ბაროლ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx del Xxxxxxx

ბიანკელო დელ მეტაურო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Bianco Xxxxxx

ბიანკო კაპენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Bianco dell’Empolese

ბიანკო დელ’ემპოლეზე

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxx / Custoza

ბიანკო დი კუსტოცა / კუსტოცა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx

ბიანკო დი პიტილიანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ბიფერნო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ბივონჯი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

ბოკა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ბოლგერი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Sassicaia

ბოლგერი სასიკაია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxxx’Xxxxxxò Xxxxxx

ბონარდა დელ ოლტრეპო პავესე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Eliceo

ბოსკო ელიჩეო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ბოტიჩინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx x’Xxxxx / Xxxxx

ბრაკეტო დ’აკვი / აქუი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ბრამატერა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ბრეგანცე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ბრინდიზი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xx Montalcino

ბრუნელო დი მონტალჩინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx xxxx’Xxxxxxò Xxxxxx / Xxxxxxxxxx

ბუტაფუოკო / ბუტაფუოკო დელ ოლტრეპო პავესე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx’x&xxxx;xxxxxx xx Xxxxxx

კაჩე მიტე დე ლუჩერა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

კალიარი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

კალოსსო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxx

კამპი ფლეგრეი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Terralba / Xxxxxxxx

კამპიდანო დი ტერალბა / ტერალბა

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

IT

Canavese

კანავეზე

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxx Xxxxx Xxxxxx

კანდია დეი კოლი აპუანი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

კანელინო დი ფრასკატი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Cannonau xx Sardegna

კანონაო დი სარდენია

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

კაპალბიო

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxx

კაპრი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx del Xxxxx

კაპრიანო დელ კოლე

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

კარემა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xxx Xxxxxx

კარინიანო დელ სულჩის

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

კარმინიანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx / Xxxxx - Xxxx

კარსო / კარსო -კრას

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

კაზავეკია დი პონტელატონე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

კასტელიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxx Xxxxx

კასტელ დელ მონტე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Castel xxx Monte Xxxxxxx Xxxx

კასტელ დელ მონტე ბომბინო ნერო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Castel xxx Xxxxx Xxxx di Xxxxx Xxxxxxx

კასტელ დელ მონტე ნერო დი ტროია რიზერვა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

IT

Castel xxx Xxxxx Rosso Riserva

კასტელ დელ მონტე როსო რიზერვა

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxx San Xxxxxxx

კასტელ სან ლორენცო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

კასტელერ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxx

კასტელი დე იესი ვედიკიო რიზერვა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Romani

კასტელი რომანი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ჩელატიკა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx x’Xxxxxxx

ჯერასუოლო დაბრუცო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Cerasuolo xx Xxxxxxxx

კარასუოლო დი ვიტორია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ჩერვეტერი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Cesanese xxx Xxxxxx / Xxxxxx

ჩეზანეზე დელ პილიო / პილიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxx / Xxxxxx

ჩეზანეზე დი აფილე / აფილე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx Xxxxxx / Olevano Xxxxxx

ჩეზანეზე დი ოლევანო რომანო / ოლევანო რომანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

კიანტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxx

კიანტი კლასიკო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Cilento

ჩილენტო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxx / Xxxxxx Xxxxx Sciacchetrà

ჩინკუე ტერე / ჩინკუე ტერე შაკეტრა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ჩირჩეო

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxò

ჩირო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx d’Asti

ჩიზერნა დ’ასტი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Colli Xxxxxx

კოლი ალბანი

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

IT

Colli Altotiberini

კოლი ალტოტიბერინი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxx - Xxxxxxxx / Asolo - Xxxxxxxx

კოლი ასოლანი-პროსეკო / აზოლო პროსეკო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxx

კოლი ბერიჩი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Colli Xxxxxxxxx

კოლი ბოლონიესი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx

კოლი ბოლონიესი კლასიკო პინიოლეტო

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxx xxx Xxxxxxxxx / Xxxxxxxxx

კოლი დელ ტრაზიმენო / ტრაზიმენო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xxxxx Xxxxxx

კოლი დელა საბინა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xxxx’Xxxxxxx Xxxxxxxx

კოლი დელ’ეტრურია ჩენტრალე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxxxx

კოლი დი კონელიანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Colli xx Xxxxxx

კოლი დი ფაენცა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx di Xxxx

კოლი დი ლუნი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxx

კოლი დი პარმა

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxx

კოლი დი რიმინი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx di Scandiano x&xxxx;xx Canossa

კოლი დი სკანდიანო ე დი კანოსა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx x’Xxxxx

კოლი დ’იმოლა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxx Viterbesi / Xxxxxx

კოლი ეტრუსკი ვიტებრეზი / ტუშა

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxx

კოლი ეუგანეი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Euganei Xxxx x’Xxxxxxx / Xxxx x’Xxxxxxx Xxxxx Euganei

კოლი ეუგანეი ფიორ დი არანცო / ფიორ დი არანცო კოლი ეუგანეი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

კოლი ლანუვინი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Colli Xxxxxxxxxx

კოლი მაჩერატეზი

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

IT

Colli Martani

კოლი მარტანი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxx xxx Xxxxxx Xxxxxxx

კოლი ორიენტალი დელ ფრიული პიკოლიტ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

კოლი პერუჯინი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Colli Pesaresi

კოლი პესარესი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxxx

კოლი პიაჩენტინი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Colli Xxxxxxx centrale

კოლი რომანია ჩენტრალე

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxx

კოლი ტორტონეზი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxx

კოლინა ტორინეზე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

IT

Colline xx Xxxxxxx

კოლინე დი ლევანტო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx

კოლინე იონიკე ტარანტინე

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxx

კოლინე ლუკეზი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Colline Xxxxxxxx

კოლინე ნოვარეზი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxxx

კოლინე სალუცეზი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxx / Xxxxxx

კოლიო / კოლიო გორიციანო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx Valdobbiadene - Xxxxxxxx / Valdobbiadene - Xxxxxxxx / Xxxxxxxxxx - Xxxxxxxx

კონელიანო ვალდობიადენეპროსეკო / კონელიანო პროსეკო / ვალდობიადენე პროსეკო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xòxxxx

კონერო

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxx / Xxxxxxxxxx-Xxxxxx xx Xxxxxxxx

კონტეა დი სკლაფანი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

კონტესა ენტელინა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Controguerra

კონტრო გუერა

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

კოპერტინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Cori

კორი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxxx’Xxxx Monferrato

კორტეზე დელ’ალტო მონფერატო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Benedettine del Xxxxxxxx

კორტი ბენედეტინე დელ პადოვანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

კორტონა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx x’Xxxxxx

კოსტა დ’ამალფი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xxxxx Sesia

კოსტე დე ლა სეზია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

კურტეფრანკა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Delia Xxxxxxxxx

დელია ნივოლელი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

xxxxx Xxxxxxx / Xxxxxxxx xxxxxxxx

დელე ვენეციე / ბენესკიჰ ოკოლისევ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Dogliani

დოლიანი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Dolcetto x’Xxxxx

დოლჩეტო დ’აკვი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx x’Xxxx

დოლჩეტო დ’ალბა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx x’Xxxx

დოლჩეტო დ’ასტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Dolcetto xx Xxxxx x’Xxxx / Xxxxx d’Alba

დოლჩეტო დი დიანო დ’ალბა / დიანო დ’ალბა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Dolcetto xx Xxxxx

დოლჩეტო დი ოვადა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx di Xxxxx Xxxxxxxxx / Ovada

დოლჩეტო დი ოვადა სუპერიორე / ოვადა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Lessini / Xxxxxxx Durello

დურელო ლესინი / ლესინი დურელო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

ელბა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ელორო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxx / Xxxxxx

ერბალუჩე დი კალუზო / კალუზო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Erice

ერიჩე

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx

ეზინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx! Xxx!! Xxx!!! xx Xxxxxxxxxxxxx

ესტ! ესტ!! ესტ!!! დი მონტეფიასკონე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

ეტნა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx del Xxxxxx

ფალანგინა დელ სანიო

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Falerio

ფალერიო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Falerno xxx Massico

ფალერნო დელ მასიკო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxx

ფარა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

ფარო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx di Xxxxxxxx

ფიანო დი აველინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx

ფრანჩაკორტა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Frascati

ფრასკატი

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

IT

Frascati Superiore

ფრასკატი სუპერიორე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx d’Asti

ფრეიზა დ’ასტი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Freisa xx Xxxxxx

ფრეიზა დი კიერი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx / Friuli Xxxxxxx Xxxxxx / Xxxxxxxxx / Xxxxxxxxx Xxxxxxxx krajina

ფრიული/ფრიული ვენეცია ჯულია / ფურლანიია / ფურლანიია ჯულეისკა კრაინა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxx

ფრიული ანია

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxxxxx

ფრიული აკვილეია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxx

ფრიული კოლი ორიენტალი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxx

ფრიული გრავე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxxx / Xxxxxx xxx Xxxxxx

ფრიული იზონცო / ისონცო დელ ფრიული

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxxxxx

ფრიული ლატიზანა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

გაბიანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Galatina

გალატინა

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

გალუჩო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

გამბელარა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Garda

გარდა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxx Xxxxxxxxx

გარდა კოლი მანტოვანი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

გატინარა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxx / Cortese xx Xxxx

გავი / კორტეზე დი გავი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ჯენაცანო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

IT

Ghemme

გემე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xxx Xxxxx

ჯოია დელ კოლე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxò xx Cagliari

ჯირო დი კალიარი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Senesi

გრანჩე სენეზი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

გრავინა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxx

გრეკო დი ბიანკო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxx

გრეკო დი ტუფო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx x’Xxxx

გრინიოლინო დ’ასტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx del Monferrato Xxxxxxxx

გრინიოლინო დელ მონტეფერატო კაზალეზე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx di Roccanova

გროტინო დი როკანოვა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

გუტურნიო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

X&xxxx;Xxxxxxx di Xxxxxxxxxxx

ი ტერენი დი სანსევერინო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ირპინია

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

ისკია

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx / Xxxxxxx xx Xxxxx d’Alba

ლაკრიმა დი მორო / ლაკრიმა დი მორო დე’ალბა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx xx Xxxxxxx / Xxxxxxxxxxx / Xxxxxxx / Xxxxxxxx

ლაგო დი კალდარო / კალდარო / კალტერერ / კალტერერსეე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx xx Xxxxxxx

ლაგო დი კორბარა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Lambrusco xx Xxxxxxx

ლამბრუსკო დი სორბარა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Lambrusco Xxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

ლამბრუსკო გრასპაროსა დი კასტელვეტრო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Lambrusco Xxxxxxxxx

ლამბრუსკო მონტოვანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Santa Xxxxx

ლამბრუსკო სალამინო დი სანტა კროჩე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ლამეცია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ლანგე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ლესონა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ლევერანო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ლისონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxxxxxx

ლიზონ-პრამაჯორე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ლიცანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ლოაცოლო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

ლოკოროტონდო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ლუგანა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xxx Piave / Piave Malanotte

მალანოტე დელ პიავე / პიავე მალანოტე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

IT

Malvasia delle Xxxxxx

მალვაზია დელე ლიპარი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxx

მალვაზია დი ბოზა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx x’Xxxx / Xxxxxxx / Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

მალვაზია დი კაზორცო დ’ასტი / კაზორცო / მალვასია დი კაზორცო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx di Xxxxxxxxxxx Xxx Xxxxx

მალვაზია დი კასტელნუოვო დონ ბოსკო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx / Xxxxxxxxx di Xxxxxxx

მამერტინო დი მილაცო / მამერტინო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

მანდროლიზაი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx toscana

მარემა ტოსკანა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

მარინო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

მარსალა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx / Martina Xxxxxx

მარტინა / მარტინა ფრანკა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

მატერა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

მატინო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

მელისა

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxx

მენფი

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

მერლანა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx / xx Xxxxxx

მონტეკასტელი / დი მოდენა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx / del Xxxxxx

მოლიზე / დელ მოლიზე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

მონფერატო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxx

მონიკა დი სარდენია

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Monreale

მონრეალე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

მონტეკარლო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Montecompatri Colonna / Montecompatri / Xxxxxxx

მონტეკომპატრი კოლონა / კოლონა / მონტეკომპატრი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

მონტეკუკო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

მონტეკუკო სანჯოვეზე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Montefalco

მონტეფალკო

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

IT

Montefalco Xxxxxxxxxx

მონტეფალკო საგრანტინო

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxx / Xxxxxxxx

მონტელო / მონტელო როსო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxx d’Abruzzo

მონტეპულცანო დაბრუცო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxx x’Xxxxxxx Xxxxxxx Teramane

მონტყეპულჩანო დაბრუზო კოლინე ტერამენე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxxxx

მონტერეჯო დი მასა მარიტიმა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx

მონტესკუდაიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Monti Xxxxxxx

მონტი ლესინი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

IT

Morellino xx Xxxxxxxx

მორელინო დი სკანსანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Moscadello xx Xxxxxxxxxx

მოსკადელო დი მონტალჩინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxx / Xxxxxxx xx Pantelleria

მოსკატო დი პანტელერია / პანტელერია / პასიტო დი პანტელერია

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

IT

Moscato xx Xxxxxxxx

მოსკატო დი სარდენია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Moscato xx Sennori / Xxxxxxx xx Xxxxx / Xxxxxxx xx Xxxxx - Sennori

მოსკატო დი სენორი / მოსკატო დი სორსო / მოსკატო დი სორსო სენორი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx

მოსკატო დი ტრანი

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Nardò

ნარდო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxx

ნასკო დი კალიარი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx x’Xxxx

ნებიოლო დ’ალბა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Negroamaro xx Terra d’Otranto

ნეგროამარო დი ტერა დ’ონტრანტო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Nettuno

ნეტუნო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ნიცა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxx

ნოტო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

ნურაგუს დი კალიარი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ოფიდა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxò Xxxxxx

ოლტრეპო პავეზე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Oltrepò Xxxxxx xxxxxx classico

ოლტრეპო პავესე მეტოდო კლასიკო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxò Xxxxxx Xxxxx xxxxxx

ოლტრეპო პავესზე პინო გრიჯო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ორჩა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Orta Xxxx

ორტა ნოვა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

IT

Ortona

ორტონა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxx Xxxxx Xxxxxxxxxx / Xxxxxxx – Xxxxx Xxxxxxxxxx

ორტუგო დეი კოლლი პიაჩენტინი / ორტუგო კოლლი პიაჩენტინი

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

IT

Orvieto

ორვიეტო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Ostuni

ოსტუნი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Parrina

პარინა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx

პენისოლა სორენტინა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxx / Pentro

პენტრო დი იზერნია / პენტრო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Pergola

პერგოლა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Piave

პიავე მალანოტე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

პიემონტე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

პინეროლეზე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xxxx dell’Oltrepò Xxxxxx

პინო ნერო დელ ოლტრეპო პავეზე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

IT

Pomino

პომინო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Pornassio / Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx

პორნასიო / ორნეასკო დი პორნასიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx / Golfo xxx Tigullio - Xxxxxxxxx

გოლფო დელ ტიგულიოპორტოფინო / პორტოფინო

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

პრიმიტივო დი მანდურია

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxx

პრიმიტივო დი მანდურიადოლჩე ნატურა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

პროსეკო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

რამანდოლო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxxx

რეჩოტო დელა ვალპოლიჩელა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxx

რეჩოტო დი გამბელარა

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Recioto xx Soave

რეჩოტო დი სოავე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

რეჯანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

რენო

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxx

რიეზი

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxx Xxxxxx

რივიერა დელ ბრენტა

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx del Xxxxx Xxxxxxxxx / Xxxxx Xxxxxxxxx

რივიერა დელ გარდა ბრეშანო / გარდა ბრეშანო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxxxxx xx Ponente

რივიერა ლიგურე დი პონენტე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

როერო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

რომა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Romagna

რომანა

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxx

რომანია ალბანა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

როზაცო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Dolceacqua / Dolceacqua

როსეზე დი დოლჩეაკვა / დოლჩეაკუა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Rosso Xòxxxx

როსო კონერო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxxx

როსო დი ჩერინიოლა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx xx Montalcino

როსო დი მონტალჩინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxxxxxxx

როსო დი მონტეპულჩანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Rosso Orvietano / Orvietano Xxxxx

როსო ორვიეტანო / ორვიეტანო როსო

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxx / Xxxxxx

როსო პიჩენო / პიჩენო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Cantavenna

რუბინო დი კანტავენა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxè xx Xxxxxxxxxx Monferrato

რუკე დი კასტანიოლე მონფერატო

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

X. Anna xx Xxxxx Xxxx Xxxxxxx

სანტ ანა დი იზოლა კაპო რიცუტო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

სალაპარუტა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Salice Xxxxxxxxx

სალიჩე სალენტინო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxx

სამბუკა დი სიჩილია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

San Xxxxxxxxx xx Xxxxxx / San Colombano

სან კოლომბანო ალ ლამბრო / სან კოლომბანო

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

San Xxxxxxxxx

სან ჯიმინიანო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

San Xxxxxxx

სან ჯინეზიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx Xxxxxxx della Xxxxxxxxx

სან მარტინო დელა ბატალია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx Xxxxxx

სან სევერო

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxx Xxxxè

სან ტორპე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

IT

Sangue xx Xxxxx / Xxxxxx xx Xxxxx xxxx’Xxxxxxò Xxxxxx

ანგუე დი ჯიუდა / სანგუე დი ჯუდა დელ ოლტრეპო პავესე

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

სანიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxxx di Xxxxxx

სანტა მარგერიტა დი ბელიჩე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxx’Xxxxxx

სანტ’ანტიმო

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxx

სარდენია სემიდანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

სავუტო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx / Xxxxxxx xx Xxxxxx

სკანცო / მოსკატო დი სკანცო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

სკავინია

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

შაკა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx

სერაპეტრონა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx di Xxxxxxxxxx / Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxx

სფორცატო დი ვალტელინა / სფურსატ დი ვალტელინა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Sicilia

სიჩილია

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Siracusa

სირაკუზა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

სირაკუზა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

სოავე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Soave Xxxxxxxxx

სოავე სუპერიორე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

სოვანა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

სპოლეტო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

სკვინცანო

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

სტრევი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

სუვერეტო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ტარკვინია

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ტაურაზი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xxxxx Xxxxxx / Xxxxxxxxx

ტავოლიერე / ტავოლიერე დელე პულიე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Teroldego Xxxxxxxxx

ტეროლდეგო როტალიანო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx d’Otranto

ტერა დ’ონტრანტო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx / Xxxxxxx xx Xxxxxxxxx

ტერაჩინა / მოსკატო დი ტერაჩინა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxx

ტერე ალფიერი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xxx Xxxxxxxx / Colleoni

კოლეონი / ტერე დელ კოლეონი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xxxx’Xxxx Xxx x’Xxxx

ტერე დელ’ალტა ვალ დ’აგრი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxx

ტერე დი კაზოლე

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxx

ტერე დი კოზენცა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxx

ტერე დი ოფიდა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxx

ტერე დი პისა

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxx / Xxxxxx

ტერე ტოლეზი / ტულუმ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xxx Xxxxxx

ტინტილია დელ მოლიზე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

ტოდი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Torgiano

ტორჯანო

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxx Riserva

ტორჯანო როსო რიზერვა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx d’Abruzzo

ტრებიანო დ’აბრუცო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ტრენტინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

ტრენტო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxx x’Xxxxx

ვალ დ’არბია

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx x’Xxxx xx Sopra / Xxxxxxxx xx Sopra

ვალ დ’არნო დი სოპრა / ვალდარნო დი სოპრა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx xx Xxxxxx

ვალ დი კორნია როსო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx xx Cornia Rosso / Rosso xxxxx Xxx xx Xxxxxx

როსო დელა ვალ დი კორნია / ვალ დი კორნია როსო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx Xxxxèxxxx

ვალ პოლჩევერა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ვალკალეპიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx / Xxxxxxxxxx

ეტიშეტალერ / ვალდადიჯე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Valdadige Xxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxxx

ვალდადიჯე ტერადეიფორტი / ტერადეიფორტი

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx

ვალდიჩიანა ტოსკანა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx

ვალდინიევოლე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx d’Aosta / Vallée x’Xxxxx

ვალე დ’აოსტა / ვალე დ’აოსტ / ვალე დ’ოსტ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx Ossolane

ვალი ოსოლანე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx

ვალპოლიჩელა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Valpolicella Xxxxxxx

ვალპოლიჩელა რიპასო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Valsusa

ვალსუზა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Valtellina xxxxx / Xxxxx xx Xxxxxxxxxx

როსო დი ვალტელინა / ვალტელინა როსო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx

ვალტელინა სუოპერიორე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Valtènesi

ვალტენესი

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

IT

Velletri

ველეტრი

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ვენეცია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxx xx Jesi

ვერდიკიო დეი კასტელი დი იეზი

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx xx Matelica

ვერდიკიო დი მატელიკა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxx

ვედიკიო დი მატელიკა რიზერვა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

IT

Verduno Pelaverga / Xxxxxxx

ვერდუნო პელავერგა / ვერდუნო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxx

ვერმენტინო დი გალურა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

ვერმენტინო დი სარდენია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx di Xxxxxxxx

ვერნაჩა დი ორისტანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxx Gimignano

ვერნაჩა დი სან ჯიმინიანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Vernaccia di Xxxxxxxxxxxx

ვერნაჩა დი სერაპეტრონა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ვეზუვიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Vicenza

ვიჩენცა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Vignanello

ვინიანელო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxx

სერენისიმა / ვინეტი დელა სერენისიმა

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ვილამანია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Vin Xxxxx xxx Xxxxxxx

ვინ სანტო დელ კიანტი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx Xxxxx xxx Xxxxxxx Xxxxxxxx

ვინ სანტო დელ კიანტი კლასიკო

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxx Xxxxx di Xxxxxxxxxx

ვინ სანტო დი კარმინიანო

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxx Xxxxx di Xxxxxxxxxxxxx

ვინ სანტო დი მონტეპულჩანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Xxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxx

ვინ სანტო დი მონტეპულჩანო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ვიტორია

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ძაგაროლო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ალერონა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxx Xxxxxxx

ალპი რეტიკე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Xxxxx xxxxx Xxxxx

ალტა ვალე დელა გრევე

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Alto Xxxxxxx

ალტო ლივენცა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Xxxxxx

ალტო მინჩო

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ანანი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxà

არგილა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ავოლა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ბარბაჯა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ბაზილიკატა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxx

ბენაკო ბრეშანო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxx

ბენევენტანო / ბენევენტო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ბერგამასკა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ბეტონა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxx del Xxxxxxx / Xxxxxxx

ბიანკო დელ სილარო / სილარო

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Castelfranco Emilia

ბიანკო დი კასტელფრანკო ემილია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

კალაბრია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

კამარო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Campania

კამპანია

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx

კანარა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxx Somma

კატალანესკა დელ მონტე სომა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

IT

Civitella x’Xxxxxxx

ჩივიტელა დ’ალიანო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Colli Xxxxxxxx

კოლი აპრუტინი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxx

კოლი ჩიმინი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xxx Xxxxxxx

კოლი ლიმბარა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Colli xxx Xxxxxx

კოლი დელ სანგრო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx della Xxxxxxx xxxxxxxx

კოლი დელა ტოსკანა ცენტრალე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx di Xxxxxxx

კოლი დი სალერნო

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Trevigiani

კოლი ტრევიჯანი

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxx Xxxxxxxx

კოლინა დელ მილანეზე

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx del Xxxxxxxxxx

კოლინე დელ ჯენოვეზატო

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxx

კოლინე ფრენტანე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxxx

კოლინე პესკარეზი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxx

კოლინე სავონეზი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxx

კოლინე ტეატინე

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

IT

Conselvano

კონსელვანო

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxx

კოსტა ეტრუსკო რომანა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxx

კოსტა ტოსკანა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Viola

კოსტა ვიოლა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

დაუნია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

xxx Xxxxxxx / Xxxxxxxxx

დელ ვასტეზე / ისტონიუმ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

xxxx’Xxxxxx / Xxxxxx

ემილია / დელ ემილია

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Dugenta

დუჯენტა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ეპომეო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Fontanarossa xx Xxxxx

ფონტანაროსა დი ჩერდა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxì

ფორლი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx del Taro

ფორტანა დელ ტარო

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx / xxx Xxxxxxxxx

ფრუზინატე / დელ ფრუსინატე

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Isola xxx Xxxxxxx

იზოლა დეი ნურაგი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Lazio

ლაციო

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Levante

ლიგურია დი ლევენტე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ლიპუდა

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ლოკრიდე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxxx

მარკა ტრევიჯანა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Marche

მარკე

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Marmilla

მარმილა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

მიტერბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

IT

Montecastelli

მონტეკასტელი

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxx

მონტენეტო დი ბრეშა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

მურჯა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ნარნი

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Xxxxx

ნურა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ოლიასტრა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx / Xxxxx xxxxx Xxxx

ოსკო / ტერე დელი ოში

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Paestum

პაესტუმ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

პალიცი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

პარტეოლა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

პელარო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

პლანარჯა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

IT

Pompeiano

პომპეიანო

Chráněné xxxxxxxxx označení (CHZO)

IT

Provincia xx Xxxxxxx

პროვინჩა დი მანტოვა

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx di Nuoro

პროვინჩა დი ნუორო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxx

პროვინჩა დი პავია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

პულია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

კვისტელო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

რავენა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx

როკამონფინა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

რომანჯა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Brescia

რონკი დი ბრეშა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Varesini

რონკი ვარეზინი

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

როტაე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

რუბიკონე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Sabbioneta

საბიონეტა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Salemi

სალემი

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

სალენტო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

სალინა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

IT

Scilla

შილა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Sebino

სებინო

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

სიბიოლა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Spello

სპელო

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ტარანტინო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xxxx’Xxxxxxxxx

ტერაცე დელ იმპერიეზე

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxx / Terre xx X’Xxxxxx

ტერრაცე რეტიკე დი სონდრიო

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx del Xxxxxxxx

ტერე დელ ვოლტურნო

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxx

ტერე დი კიეტი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxx

ტერე დი ველეია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxx

ტერე ლარიანე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxx Siciliane

ტერე სიჩილიანე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Tharros

ტაროს

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx / Xxxxxxx

ტოსკანო / ტოსკანა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx / Tri Xxxxxxxx

ტრევენეციე / ტრი ბენეჩიე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ტრექსენტა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

უმბრია

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxx xx Magra

ვალ დი მაგრა

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

IT

Val xx Xxxx

ვალ დი ნეტო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxx Xxxxxx

ვალ ტიდონე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Valcamonica

ვალკამონიკა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ვალდამატო

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

IT

Vallagarina

ვალაგარინა

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Belice

ვალე ბელიჩე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xxx Xxxxx

ვალე დელ ტირსო

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx x’Xxxxx

ვალე დ’იტრია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxx xx Porto Xxxx

ვალი დი პორტო პინო

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ვენეტო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxx

ვენეტო ორიენტალე

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Venezia Xxxxxx

ვენეცია ჯულია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx / Xxxxxxxx / Xxxxxxxxx xx Xxxxxx

პროვინჩა დი ვერონა / ვერონა / ვერონეზე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Vigneti xxxxx Xxxxxxxx / Weinberg Xxxxxxxxx

ვინეტი დელე დოლომიტენ / ვეინბერგ დოლომიტენ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Βουνί Παναγιάς – Αμπελίτης Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxx Xxxxxxxx - Xxxxxxxxx

ვუნი პანაგიას აბელიტის

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Κουμανδαρία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxxx

კუმანდარია

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Κρασοχώρια Λεμεσού - Αφάμης Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxx Lemesou - Xxxxxx

კრასოხორია ლემესუ აფამის

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Κρασοχώρια Λεμεσού - Λαόνα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxx Xxxxxxx - Xxxxx

კრასოხორია ლემესუ ლაონა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Κρασοχώρια Λεμεσού Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxxxx Xxxxxxx

კრასოხორია ლემესუ

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Λαόνα Ακάμα Ekvivalentní xxxxx: Xxxxx Akama

ლაუნა აკამა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

CY

Πιτσιλιά Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

პიტცილია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Λάρνακα Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxx

ლარნაკა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Λεμεσός Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Lemesos

ლემესოს

Chráněné xxxxxxxxx označení (CHZO)

CY

Λευκωσία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

ლევკოსია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Πάφος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx

პაფოს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx

მოსელ ლუქსემბურჟუაზ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx / Xxxxxxxxxx

ბადაჩონი / ბადაჩონიი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

HU

Balaton / Xxxxxxxx

ბალატონ / ბალატონი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxxxx

ბალატონბოგლარ / ბალატონბოგლარი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-xxxxxxxx / Xxxxxxx-xxxxxxxxx

ბალატონ-ფელვიდეკ / ბალატონ -ფელვიდეკი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxüxxx-Xxxxxx / Xxxxxxxxüxxx-Xxxxxxx

ბალატონფიურედ -ჩოპაკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xüxx / Xüxxx

ბუკ / ბუკი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx / Xxxxxxxxx

ჩონგრად / ჩონგრადი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx/Xxxxxxx

ჩოპაკ/ჩოპაკი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxőx Xxxxxxxxxű

დებროი-ჰარშლეველიუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx / Xxxxx

დუნა / დუნაი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx / Xxxx

ეგერ / ეგრი

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxx / Xxxxx-Xxxxx

ეტიეკ-ბუდა / ეტიეკ-ბუდაი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxx

ხაიოშ-ბაია

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx Arany Xxxxxxxx

იჟაკი არან შარფეჰერ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

კალი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx / Xxxxxxx

კუნშაგ / კუნშაგი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

HU

Mátra / Mátrai

მატრა / მატრაი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx / Monori

მონორ, მონორი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx / Xxxx

მორ / მორი

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx-Xxxxx / Xxxx-Xxxxxx

ნად-შომლო / ნად-შომლოი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx / Neszmélyi

ნესმეი / ნესზმელი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

პანნონ

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxx

პანონხალმა / პანონხალმი

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

HU

Pécs

პეჩ

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx

შოლტვადკერტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx / Xxxxx

შომლოი / შომლო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx / Xxxxxxx

შოპრონ / შოპრონი

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx / Szekszárdi

სეკსზარდ / სეკსზარდი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

HU

Tokaj / Xxxxxx

ტოკაი / ტოკაიი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

HU

Tolna / Xxxxxx

ტოლნა / ტოლნაი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx / Xxxxxxxx

ვილან / ვილანი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx / Xxxxx

ზალა / ზალაი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxxx

ბალატონმელეკი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx / Xxxxxxxx

დუნანტული / დუნანტულ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx-Xxxxx-xöxx

დუნა-ტისა-კოზი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxő-Xxxxxxxxxxxx / Xxxxő-Xxxxxxxxxxxxx

ფელშო-მადიარორსაგი / ფელსო-მაგიარორსაგ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

HU

Zemplén / Xxxxxxxx

ზემპლენი / ზემპლინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx / Għawdex

გოზო / გადექს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

მალტა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxx

მალტიზ აილენდზ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx - Winterswijk

ახტერჰოკ - ვინტერსვიკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxx Xxxxxx

ამბტ დელდენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

მერხელანც

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx

ოოლდე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ვეილენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

დრენტე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

გლევოლანდ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

NL

Friesland

ფრაისლანდ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

გელდერლანდ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

NL

Groningen

კრონინგენ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ლიმბურგ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

NL

Noord-Brabant

ნოორდ-ბრაბანტ

Chráněné xxxxxxxxx označení (CHZO)

NL

Noord-Holland

ნოორდ ხოლანდ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ოვერიისელ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

უტრეხტ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ზიილანდ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxx-Xxxxxxx

ცუიდ -ჰოლანდ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

AT

Burgenland

ბურგენლანდ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

AT

Carnuntum

კარნუნტუმ

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

აიზენბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

კამპტალ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

AT

Kärnten

კერნტენ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

AT

Kremstal

კრემსტალ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

AT

Leithaberg

ლაიტხაბერგ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxx

მიტერბურგენლანდ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

AT

Neusiedlersee

ნოიზიდლერზეე

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxx-Xüxxxxxxx

ნოიზიდლერზეე ჰუგელანდ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxöxxxxxxxxx

ნიდეროსტერაიხ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

AT

Oberösterreich

ობეროსტერაიხ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ზალცბურგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

სტაიერმარკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

AT

Südburgenland

სუდბურგენლანდ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

AT

Süd-Oststeiermark

სუდ-ოსტზაიერმარკ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xüxxxxxxxxxxx

სუდსტაიერმარკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

AT

Thermenregion

ტერმენრეგიონ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ტიროლ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ტრაიზენტალ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ვორარლბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ვახაუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

ვაგრამ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

ვაინვირტელ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxxx

ვესტზაიერმარკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

ვინ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ბერგლანდ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

სტაიერერლანდ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ვაინლანდ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

PT

Alenquer

ალენკერ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ალენტეჟო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

არუდა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ბაირადა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

ბეირა ინტერიორ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

PT

Biscoitos

ბისკოიტოშ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ბუსელაშ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

კარკაველოშ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

კოლარეშ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

PT

Dão

დაო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

XxXxxx

დოტეჟო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

დუორო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

PT

Encostas d’Aire

ენკოსტას დ’აირე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

გრასიოზა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxõxx

ლაფოინეშ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ლაგოა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ლაგოშ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx / Xxxxx xx Madeira / Xxxèxx / Xxx xx Xxxèxx / Xxxxxx / Xxxxxxx Xxxx / Xxxxxxx Xxxx / Xxxx xx Madera / Xxxxxxx Xxxx

მადეირა / მადეირა ვეინ / მადეირა ვაინ / მადეირა ვაინ / მადერა / მადერე / ვინ დე მადერე / ვინო და მადეირა / ვინო დი მადერა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

მადეირენში

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ობიდუშ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

პალმელა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

პიკო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

PT

Portimão

პორტიმან

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx / Xxxx / xxxxx xx Porto / Xxxx Wine / vin xx Xxxxx / Oporto / Xxxxxxx / Xxxxxxxx / Portwijn

პორტო / ოპორტუ / პორტ / პორტ ვაინ / პორტვინ / პორტვაინ / ვინ დე პორტო / ვინო დო პორტო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

სეტუბალ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ტავირა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxxx

ტავორა-ვაროზა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Vedras

ტორეს ვედრაშ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

PT

Trás-os-Montes

ტრას-ოს-მონტეს

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

PT

Vinho Xxxxx

ვინიო ვერდე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xçxxxx

ასორის

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ალენტეჟანო

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ალგარვე

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

PT

Duriense

დურიენსე

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ლიზბოა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

PT

Minho

მინიო

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx de Xxxxxxx

პენინსულა დე სეტუბალ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxx

ტეჟუ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

PT

Terras Xxxxxxxxxxx

ტერას მადეირენსეს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx

ტრანსმონტანო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

RO

Adamclisi

ადამკლისი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

აიუდ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Xxxxx

ალბა ლულია

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ბაბადაგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ბანატ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Xăxăxxxx

ბანუ მარაჩინე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ბოხოტინ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxşxx

კოტეშტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

RO

Cotnari

კოტნარი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxşxxx

კრიჩანა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

RO

Dealu Xxxxxxxxx

დეალუ ბუიორულუი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

RO

Dealu Mare

დეალუ მარე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxăxăşxxx

დრაგაშანი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxşx

ხიში

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxx

ლანა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxşx

იაში

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Îxxxxăţxx

ინსურაცეი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxţx

ლეჩინტა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxţx

მეხიდინტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxş

მინიშ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

მურფატლარ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxşxx

ნიკორშტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxşxx

ოდობეშტი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ოლტინა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

პანჩიუ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

პიეტროასა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxş

რეკაშ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xâxxxxxşxx

სამბურეშტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxxxţxx

სარიკა ნიკულიტელ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

RO

Sebeş-Apold

სებეს -აპოლდ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

სეგარჩეა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Şxxxăxxşxx

შტეფანეშტი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xâxxxxx

ტარნავე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Dobrogei

კოლინელე დობროგეი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxşxxxx

დეალურილე კრიშანეი

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Moldovei

დეალურილე მოლდოვეი

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Munteniei

დეალურილე მუნტენიეი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

დეალურილე ოლტენიეი

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xăxxxxxxxx

დეალურილე სეტმარულუი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx

დეალურილე ტრანსილვანიეი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxx

დეალურილე ვრანჩეი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

დეალურილე ზარანდულუი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Dunării

ტერასელე დუნერი

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

RO

Viile Xxxxşxxxx

ვილე კარაშულუი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

RO

Viile Xxxxşxxxx

ვილე ტიმიშულუი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx krajina

ბელა კრაიინა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

SI

Belokranjec

ბელოკრანიეც

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

SI

Bizeljčan

ბიზელკან

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxx

ბიზელსკო სრემიჩ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ცვისეკ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

SI

Dolenjska

დოლენსკა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Brda

გორიშკა ბრდა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

კრას

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xxxxxx

მეტლიშკა ჩრნინა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

პრეკმურიე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxx

სლოვენსკა ისტრა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

SI

Štajerska Xxxxxxxxx

შტაიერსკა სლოვენია

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx

ტერან

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xxxxxx

ვიპავსკა დოლინა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

SI

Podravje

პოდავიე

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

პოსავიე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

SI

Primorska

პრიმორსკა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxxx / Južnoslovenské / Xxxxxxxxxxxxxx

იუჟნოსლოვენსკა / იუჟნოსლოვენსკე / იუჟნოსლოვენსკი

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xxxxx

კარპატსკა პერლა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxxx / Malokarpatský

მალოკარპატსკა / მალოკარპატსკე / მალოკარპატსკი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx / Nitrianske / Xxxxxxxxxx

ნიტრიანსკა / ნიტრიანსკე / ნიტრიანსკი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xxxxx

სკალიცკი რუბინ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxxxx / Stredoslovenský / Stredoslovenské

სტრედოსლოვენსკა / სტრედოსკლოვენსკე / სტრედოსლოვენსკი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxx

ვინოხრადნიჩკა ობლასტ ტოკაი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxxxxxx / Východoslovenské

ვიხოდოსკლოვენსკა / ვიხოდოსლოვენსკე / ვიხოდოსლოვენსკი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx / Slovenské / Xxxxxxxxx

სლოვენსკა / სლოვენსკე / სლოვენსკი

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

Xxxx x&xxxx;Xxxxxx, xxxxx mají xxx xxxxxxxx v Evropské unii

Název, xxxxx xx xx xxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxx

ახაშენი

Xxxxxxxxx

ახმეტა / ახმეტის მწვანე

Xxxxxxx / Akhmetis Mtsvane

ახოები

Akhoebi

ატენური

Atenuri

ბოლნისი

Bolnisi

გურჯაანი

Gurjaani

კახეთი (კახური)

Xxxxxxx (Xxxxxxx)

კარდენახი

Xxxxxxxxxx

ხვანჭკარა

Xxxxxxxxxxx

კოტეხი

Xxxxxxx

ქინძმარაული

Xxxxxxxxxxxx

ყვარელი

Xxxxxxx

მანავი

Xxxxxx

მუკუზანი

Xxxxxxxx

ნაფარეული

Xxxxxxxxx

სალხინოს ოჯალეში

Salkhino Xxxxxxxx

ხაშმის საფერავი

Xxxxxxxx Khashmi

სვირი

Sviri

თელიანი

Teliani

ტიბაანი

Tibaani

წარაფი

Tsarapi

წინანდალი

Tsinandali

ტვიში

Tvishi

ვაზისუბანი

Vazisubani

ČÁST B

Lihoviny x&xxxx;Xxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxx xxx chráněny x&xxxx;Xxxxxx

Xxxxxxx xxxx Xxxxxxxx xxxx

Xxxxx, který xx xx xxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxxxx abecedy

Druh xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxx

ბალეჯემსე ჟენევე

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxx / Xxxxxxx

ჰასელტსე ჟენევე / ჰასელტ

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XX

X’ de Xxxxxxx-Xxxx-Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx

ო’დე ფლანდერ-ოსტ-ვლამსე გრანჟენევე

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxx-Xxxêx / Xèxxx-Xèxèx xx Wallonie

პეკეტ- პეკეტ / პეკეტ-პეკეტ დე ვალონი

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XX, XX

Xxxxx xxxxxxx / xxxxx xxxxxxx

ჟონჯე ჟენევე / ჟონჯე ჯენევე

Jalovcové xxxxxxxx

XX, XX

Xxxx xxxxxxx / xxxx xxxxxxx

უდე ჟენევე / უდე ჯენევე

Jalovcové xxxxxxxx

XX, FR, XX

Xxxxèxxx xx grains / Xxxxxxxxxxxx / Graangenever

ჟენიევრ დე გრენ / გრაანჟენევე / გრაანჟენევე

Jalovcové xxxxxxxx

XX, NL, XX, XX

Xxxxèxxx / Jenever / Xxxxxxx

ჟენიევრ/ჟენევე/ჟენევე

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XX, XX, XX

Xxxxèxxx xxx xxxxxx / Xxxxxxxxxxxxxxx / Jenever met xxxxxxxx / Fruchtgenever

ჟენიევრ ო ფრუი / ფრუხტენჟენევერ / ჟენევერ მეტ ფრუხტენ / ფრუხტჯენევერ

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Бургаска Мускатова&xxxx;ракия/Мускатова ракия от Бургас/Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx&xxxx;xxxxx/Xxxxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxxxx

ბურგასკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია ოტ ბურგას / ბურგასკა მუსკატოვა რაკია/ მუსკატოვა რაკია ბურგასიდან

Xxxxxxxx

XX

Гроздова ракия от Търговище/Xxxxxxxx xxxxx ot Xxxxxxxxxxx

გროზდოვა რაკია ოტ ტერგოვიშტე / გროზდოვა რაკია ოტ ტერგოვიშტე

Vínovice

BG

Карловска гроздова&xxxx;ракия/Гроздова Ракия от Карлово/Karlovska xxxxxxxx&xxxx;xxxxx/Xxxxxxxx Rakya from Xxxxxxx

კარლოვსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ კარლოვო / კარლოვსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია კარლოვოდან

Xxxxxxxx

XX

Карнобатска гроздова ракия/Гроздова ракия от Карнобат/Xxxxxxxxxxx grozdova rakya/Grozdova xxxxx xx Xxxxxxxx

კარნობატსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ კარნობატ / კარნობატსკა გროზდოვა რაკია/ გროზდოვა რაკია ოტ კარნობატ

Xxxxxxxx

XX

Поморийска гроздова&xxxx;ракия/Гроздова ракия от Поморие/Xxxxxxxxxx xxxxxxxx&xxxx;xxxxx/Xxxxxxxx rakya xxxx Pomorie

პომორიისკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ პომორიე/ პომორიისკა გროზდოვა რაკია/ გროზდოვა რაკია პომორიედან

Vínovice

BG

Сливенска перла (Сливенска гроздова&xxxx;ракия/Гроздова ракия от Сливен)/Slivenska xxxxx (Slivenska xxxxxxxx&xxxx;xxxxx/Xxxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxxx)

სლივენსკა პერლა (სლი-ვენსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ სლივენ) / სლივენსკა პერლა (სლივენსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია სლივენიდან

Xxxxxxxx

XX

Стралджанска Мускатова ракия/Мускатова ракия от Стралджа/Xxxxxxxxxxxx Muscatova rakya/Muscatova xxxxx from Straldja

სტრალჯანსკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია ოტ სტრალჯა/ სტრალჯანსკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია სტრალჯადან

Xxxxxxxx

XX

Сунгурларска гроздова&xxxx;ракия/Гроздова ракия от Сунгурларе/Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx&xxxx;xxxxx/Xxxxxxxx rakya xxxx Xxxxxxxxxx

სუნგურლარსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ სუნგურლარე / სუნგურლარსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია სუნგურლარიდან

Xxxxxxxx

XX

Сухиндолска гроздова&xxxx;ракия/Гроздова ракия от Сухиндол/Suhindolska grozdova rakya/Grozdova xxxxx from Xxxxxxxx

სუხინდოლსკა გროზ-დოვა რაკია / გროზ-დოვა რაკია ოტ სუხინდოლ/ სუჰინდოლსკა გროზდოვა&xxxx;რაკია/გროზდოვა რაკია სუჰინდოლიდან

Xxxxxxxx

XX

Ямболска гроздова ракия / Гроздова ракия от Ямбол /Xxxxxxxxx grozdova rakya / Xxxxxxxx xxxxx xx Xxxxxx

იამბოლსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ იამბოლ

Vínovice

BG

Ловешка сливова&xxxx;ракия/Сливова ракия от&xxxx;Ловеч/Xxxxxxxx xxxxxxx&xxxx;xxxxx/Xxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxxx

ლოვეშკა სლივოვა რაკია/ სლივოვა რაკია ოტ ლოვეჩ / ლოვეშკა სლივოვა რაკია /სლივოვა რაკია ლოვეჩიდან

Xxxxxx destilát

BG

Троянска сливова&xxxx;ракия/Сливова ракия от Троян/Troyanska xxxxxxx&xxxx;xxxxx/Xxxxxxx rakya xxxx Xxxxxx

ტროიანსკა სლივოვა რაკია / სლივოვა რაკია ოტ ტროიან/ ტროიანსკა სლივოვა რაკია/ სლივოვა რაკია ტროიანიდან

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxäxxxx Xxxx / Xxxxxxxxx

ემსლენდერ&xxxx;კორნ/კორნბრანდ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxüxxxx Xxxx / Xxxxxxxxx

ჰაზელიუნერ&xxxx;კორნ/კორნბრანდ

Xxxxxx destilát

DE

Hasetaler Xxxx / Xxxxxxxxx

ჰაზეტალერ კორნ /კორნბრანდ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xüxxxxxxäxxxx Xxxx / Kornbrand

მიუნსტერლენდერ კორნ/ კორნბრანდ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxx Korn / Xxxxxxxxx

ზენდენჰორსტერ კორნ/ კორბრანდ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

დოიჩერ ვაინბრანდ

Xxxxxx xxxx Xxxxxxxxx

XX

Xxäxxxx Xxxxxxxxx

პფელცერ ვაინბრანდ

Xxxxxx xxxx Xxxxxxxxx

XX

Xxäxxxxxxxx Xxxxxxx

ფრენკიშერ ობსტლერ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxäxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx

ფრენკიშეს კირშვასერ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxäxxxxxxxx Zwetschgenwasser

ფრენკიშეს ცვეჩგენვასერ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxäxxxx Kirschwasser

შვარცველდერ კირშვასსერ

Ovocný xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxäxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx

შვარცველდერ მირაბელენვასერ

Ovocný xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxäxxxx Williamsbirne

შვარცველდერ უილიამსბირნე

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxäxxxx Zwetschgenwasser

შვარცველდერ ცვეჩგენვასერ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxäxxxx Himbeergeist

შვარცველდერ ჰიმბეერგაისთ

Xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx

ბაიერიშერ გებირგსენციან

Xxxxxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

ოსტფრიზიშერ კორნგენევერ

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxäxxx

შტაინჰეგერ

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxäxxxx

რაინბერგერ კროიტერ

Hořké xxxxxxxx / xxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxäxxxxxxxöx

ბაიერიშერ ქროითერლიქიორ

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxöx

ბენდიქტბოირერ კლოსთერლიქიორ

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xüxxxx

ბერლინერ ქიუმელ

Likéry

DE

Blutwurz

ბლუთვურც

Likéry

DE

Chiemseer Xxxxxxxxxxöx

ქიმზეერ ქლოსთერლიქიორ

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxxxxöx

ეტალერ კლოსთერლიქიორ

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Kümmel

ჰამბურგერ ქიუმელ

Xxxxxx

XX

Xüxxxxxxx

ჰიუთენთეე

Xxxxxx

XX

Xüxxxxxxx Xüxxxx / Münchner Xüxxxx

მიუნხენერ კიუმელ/მიუნხენერ კიუმელ

Xxxxxx

XX

Xäxxxxx

ბერვურც

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxßxxxxxx Xäxxxxxxx

ოსტპროისიშერ ბერენფანგ

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX, AT, XX

Xxxx / Xxxxxxxxx

კორნ/კორნბრანდ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxx

ესტონიან ვოდკა

Vodka

IE

Irish Whiskey / Uisce Xxxxxx Xxxxxxxxxx / Irish Xxxxxx (1)

აირიშ ვისკიი /ვისკე ბითე აირინაჰ /აირიშ ვისკი

Xxxxxx nebo whiskey

IE

Irish Xxxxx

აირიშ კრიმ

Xxxxxx

XX

Xxxxx Poteen / Xxxxx Poitín

აირიშ პოტინ / აირიშ პოიტინ

Xxxxxxx lihoviny

EL

Τσικουδιά Κρήτης/Xxxxxxxxx xx Xxxxx

ციკუდია კრიტის / კრეტის ციკუდია

Matolinová xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Τσικουδιά/Τσίπουρο/Xxxxxxxxx/Xxxxxxxx

ციკუდია / ციკუდია; ციპურო / ციპურო

Matolinová pálenka xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Τσίπουρο Θεσσαλίας/Tsipouro xx Xxxxxxxx

ციპურო თესალიას / თესალიას ციპურო

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Τσίπουρο Μακεδονίας/Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx

ციპურო მაკედონიას / მაკედონიის ციპურო

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Τσίπουρο Τυρνάβου/Xxxxxxxx xx Xxxxxxxx

ციპურო ტირნავუ / ტირნავოს ციპურო

Matolinová xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Ούζο&xxxx;Θράκης/Xxxx xx Xxxxxx

უსო ტრაკის / ტრაკიას უსო

Destilovaný xxxx

XX

Ούζο&xxxx;Καλαμάτας/Xxxx xx Xxxxxxxx

უსო კალამატას / კალამატას უსო

Xxxxxxxxxxx xxxx

XX

Ούζο&xxxx;Μακεδονίας/Xxxx of Macedonia

უსო მაკედონიას / მაკედონიას უსო

Xxxxxxxxxxx anis

EL

Ούζο Μυτιλήνης/Ouzo xx Xxxxxxxx

უსო მიტილინის / მიტილინის უსო

Destilovaný xxxx

XX

Ούζο&xxxx;Πλωμαρίου/Xxxx xx Xxxxxxx

უსო პლომარიუ / პლომარის უსო

Xxxxxxxxxxx xxxx

XX

Κίτρο&xxxx;Νάξου/Xxxxx xx Naxos

კიტრო ნაქსუ / ნაქსოს კიტრო

Xxxxxx

XX

Κουμκουάτ&xxxx;Κέρκυρας/Xxxx Xxxxx of Xxxxx

კუმკუატ კერკირას / კორფუს კუმ კუატ

Xxxxxx

XX

Μαστίχα&xxxx;Χίου/Xxxxxxxx xx Xxxxx

მაციხა ხიუ / კიოს მაციკა

Likéry

EL

Τεντούρα/Tentoura

ტენდურა / ტენტურა

Likéry

EL, CY

Ouzo / Xύζο

უსო / უსო

Xxxxxxxxxxx anis

ES

Brandy de Xxxxx

ბრენდი დე ხერეს

Brandy xxxx Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxx del Xxxxxxx

ბრენდი დელ პენდეს

Xxxxxx xxxx Xxxxxxxxx

XX

Xxxxx de Xxxxxxx

ორუხო დე გალისია

Matolinová xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xx xxxxx xx Xxxxxxxx

აგუარდენტე დე სიდრა დე ასტურიას

Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx z perry

ES

Gin xx Xxxxx

ხინ დე მაონ

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxx Xxxxxx Xxxxxxxx xxx Xxx

ანის პალომა მონფორტე დელ სიდ

Anýzové xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

ჩინჩონ

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

იერბას დე მალიორკა

Anýzové xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxxx

იერბას იბისენკას

Anýzové xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxx

პაჩარან ნავარო

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Alicantino

კანტუესო ალიკანტინო

Xxxxxx

XX

Xxxxx xxxx de Xxxxxxx

ლიკორ კაფე დე გალისია

Likéry

ES

Licor xx hierbas xx Xxxxxxx

ლოკორ დე იერბას დე გალისია

Likéry

ES

Palo xx Xxxxxxxx

პალო დე მალიორკა

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx xxxxxxxx

რატაფია კატალანა

Likéry

ES

Aguardiente xx xxxxxxx de Galicia

აგუარდიენტე დე იერბას დე გალისია

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxx xx Xxxxx

აპერიტივო კაფე დე ალკოი

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx la Xxxxxx xx Xxxxxxx

ერბერო დე ლა სიერა დე მარიოლა

Xxxxxxx lihoviny

ES

Ronmiel xx Xxxxxxxx

რონმიელ დეკანარიას

Xxxxxxx lihoviny

FR

Rhum xx la Guadeloupe

რომ დე ლა გვადელუპ

Rum

FR

Rhum xx xx Guyane

რომ დე ლა გუიან

Xxx

XX

Xxxx xx la Xxxxxxxxxx

რომ დე ლა მარტინიკ

Xxx

XX

Xxxx xx xx Réunion

რომ დე ლა რეუნიონ

Rum

FR

Rhum xx xxxxxxxx xx xx Xxxx xx Xxxxxx

რომ დე სიუკრერი დე ლა ბე დიუ გალიონ

Rum

FR

Rhum xxx Xxxxxxxx xxxxçxxxxx

რომ დეზ ანტიი ფრანცეზ

Rum

FR

Rhum xxx xxxxxxxxxxxx xxxxçxxx d’outre-mer

რომ დე დეპარტემან ფრანცე დ’უტრ-მერ

Xxx

XX

Xxxxxx xxxxxxxx / Xxxxxx x’Xxxxxx

ვისკი&xxxx;ალზასიენ/ვისკი დ’ალზას

Whisky xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxx / Xxxxxx xx Xxxxxxxx

ვისკი&xxxx;ბრეტონ/ვისკი დე ბრეტან

Whisky xxxx whiskey

FR

Armagnac

არმანიაკ

Vínovice

FR

Eau-de-vie de Xxxxxx / Xxx-xx-xxx xxx Charentes / Xxxxxx

ო-დე ვი დე&xxxx;კონიაკ/ო-დე ვი დე&xxxx;შარანტ/კონიაკ

Xxxxxxxx

XX

Xxx-xx-xxx de Xxxxèxxx

ო-დე-ვი დე ფოჟერ

Vínovice

FR

Eau-de-vie xx xxx xx xx Xxxxx

ო-დე-ვი დე ვენ დე ლა მარნ

Xxxxxxxx

XX

Xxx-xx-xxx de xxx xxx Côtes-du-Rhône

ო-დე-ვი დე ვენ დე კოტ-დიუ-რონ

Xxxxxxxx

XX

Xxx-xx-xxx xx xxx xxxxxxxxxx xx Xxxxx

ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დიუ ბიუჟეი

Xxxxxxxx

XX

Xxx-xx-xxx xx xxx xxxxxxxxxx du Xxxxxxxxx

ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დიუ ლანგედოკ

Xxxxxxxx

XX

Xxxx Xxxxxxxx

ფინ ბორდო

Xxxxxxxx

XX

Xxxx xx Xxxxxxxxx

ფინ დე ბურგონ

Xxxxxxxx

XX

Xxxx x’Xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx

მარკ დ’ალზას გევიურცტრამინერ

Matolinová xxxxxxx xxxx matolinovice

FR

Marc x’Xxxxxxxx

მარკ დ’ოვერნ

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx Xxxxxxxxx / Xxx-xx-xxx xx xxxx xx Xxxxxxxxx

მარკ დე ბურგონ / ო-დე-ვი დე მარკ დე ბურგონ

Matolinová xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx Xxxxxxxxx / Xxx-xx-xxx xx xxxx xx Xxxxxxxxx

მარკ დე შამპან / ო-დე-ვი დე მარკ დე შამპან

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxx de Xxxxxxxx

მარკ დე პროვანს

Xxxxxxxxxx pálenka xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx Xxxxxx

მარკ დე სავუა

Xxxxxxxxxx xxxxxxx nebo matolinovice

FR

Marc xxx Xôxxx-xx-Xxôxx / Xxx-xx-xxx xx marc xxx Xôxxx xx Xxôxx

მარკ დე კოტ-დიუ-რონ / ო-დე-ვი დე მარკ დე კოტ დიუ რონ

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx matolinovice

FR

Marc du Xxxxx

მარკ დუ ბიუჟი

Xxxxxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx Xxxx

მარკ დიუ ჟი ურა

Matolinová xxxxxxx xxxx matolinovice

FR

Marc du Xxxxxxxxx

მარკ დუ ლანგდოკ

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx x’Xxxxxx

ფრამბუაზ დ’ალზას

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxx x’Xxxxxx

კირშ დ’ალზას

Ovocný xxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Fougerolles

კირშ დე ფუჟეროლ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx x’Xxxxxx

მირაბელ დ’ალზას

Xxxxxx destilát

FR

Mirabelle xx Xxxxxxxx

მირაბელ დე ლორენ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx d’Alsace

კეტჩ დ’ალზას

Ovocný xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

კალვადოს

Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx

XX

Xxxxxxxx Domfrontais

კალვადოს დომფრონტე

Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxx d’Auge

კალვადოს პეი დ’ოჟ

Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx a destilát x&xxxx;xxxxx

XX

Xxx-xx-xxx xx xxxxx xx Xxxxxxxx

ო-დე-ვი დე სიდრ დე ბრეტან

Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx a destilát x&xxxx;xxxxx

XX

Xxx-xx-xxx xx xxxxx xx Xxxxxxxxx

ო-დ-ვი დე სიდრ დე ნორმანდი

Destilát x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx z perry

FR

Eau-de-vie xx xxxxx xx Xxxxx

ო-დე-ვი დე სიდრ დიუ მენ

Xxxxxxxx z cidru x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx

XX

Xxx-xx-xxx de poiré xx Xxxxxxxxx

ო-დე-ვი დე პუარე დე ნორმანდი

Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx a destilát x&xxxx;xxxxx

XX

Xxxxèxxx Xxxxxxx Artois

ჟენიევრ ფლანდრ არტუა

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

რატაფია დე შამპენუა

Xxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxxx

კასის დე ბურგონ

Crème xx cassis

FR

Cassis xx Xxxxx

კასის დე დიჟონ

Crème xx cassis

FR

Cassis de Xxxxxxxxx

კასის სენტონჟ

Xxèxx xx xxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Pontarlier

აბსენტ დე პონტარლიე

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

პომო დე ბრეტან

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx de Xxxxxxxxx

პომო დე ნორმანდი

Ostatní xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx du Xxxxx

პომო დიუ მენ

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX, XX

Xxxxxx des Xxxxx / Xxxxxì xxxxx Xxxx

ჟენეპი დეზ ალპ / ჯენეპი დელი ალპი

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxx

ხრვატსკა ლოზა

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx stara xxxxxxxxxx

ხრვატსკა სტარა შლივოვიცა

Xxxxxx destilát

HR

Slavonska xxxxxxxxxx

სლოვონსკა შლივოვიცა

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx

ხარვატსკი პელინკოვაც

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx

ზადარსკი მარასკინო

Xxxxxxxxxx, Marrasquino xxxx Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx travarica

ხრვატსკა ტრავარიცა

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxxxx

ბრენდი იტალიანო

Xxxxxx xxxx Weinbrand

IT

Grappa

გრაპა

Matolinová pálenka xxxx matolinovice

IT

Grappa xx Xxxxxx

გრაპა დი ბაროლო

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx matolinovice

IT

Grappa xxxxxxxx / Xxxxxx xxx Xxxxxx

გრაპა ფრიულანა/ გრაპა ელ ფრიული

Xxxxxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxxxx / Xxxxxx xxxxx Xxxxxxxxx

გრაპა ლომბარდა/ გრაპა დი ლომბარდია

Xxxxxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxx / Xxxxxx xxx Xxxxxxxx

გრაპა პიემონტეზე/ გრაპა დელ პიემონტე

Matolinová xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxxxxx / Xxxxxx xx Sicilia

გრაპა სიჩილიანა/გრაპა დი სიჩილია

Xxxxxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxxxx / Xxxxxx xxx Trentino

გრაპა ტრენტინა/ გრაპა დელ ტრენტინო

Xxxxxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxx / Xxxxxx del Xxxxxx

გრაპა&xxxx;ვენეტა/გრაპა დელ ვენეტო

Matolinová xxxxxxx xxxx matolinovice

IT

Südtiroler Xxxxxx / Grappa dell’Alto Xxxxx

ზიუდტიროლერ გრაპა/ გრაპა დელ’ალტო ადიჯე

Matolinová xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxxxxxxx / Xxxxxxx del Xxxxxxxx

აპრიკოტ ტრენტინო/ აპრიკოტ დელ ტრენტინო

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx / Xxxxxxxxxx xx xxxx xxx Trentino

დისტილატო დი მელე ტრენტინო/ დისტილატო დი მელე დელ ტრენტინო

Ovocný xxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx

კირშ ფრიულანო/ კირშვასერ ფრიულანო

Xxxxxx destilát

IT

Kirsch Trentino / Kirschwasser Xxxxxxxx

კირშ ტრენტინო/ კირშვასერ ტრენტინო

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx del Xxxxxx-Xxxxxxx Xxxxxx

სლივოვიც დელ ფრი-ულივენეცია ჯულია

Xxxxxx destilát

IT

Sliwovitz xxxxxxxx / Sliwovitz xxx Xxxxxxxx

სლივოვიც ტრენტინო/ სლივოვიც დელ ტრენტინო

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xüxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxx / Xxxxxx Delicious dell’Alto Xxxxx

ზიუდტიროლერ გოლდენ დილიშეზ/ გოლდენ დილიშეზ დელ’ალტო ადიჯე

Xxxxxx destilát

IT

Südtiroler Xxxxxxxxxxxxx / Gravensteiner xxxx’Xxxx Xxxxx

ზიუდტიროლერ გრავენშტაინერ/გრავენშტაინერ დელ’ალტო ადიჯე

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xüxxxxxxxx Xxxxxx / Xxxxxx dell’Alto Xxxxx

ზიუდტიროლერ კირშ/ კირშ&xxxx;დელ/ალტო ადიჯე

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xüxxxxxxxx Xxxxxxx / Xxxxxxx xxxx’Xxxx Xxxxx

ზიუდტიროლერ მარილე/ მარილე დელ’ალტო ადიჯე

Ovocný xxxxxxxx

XX

Xüxxxxxxxx Xxxxxxx / Xxxxxxx xxxx’Xxxx Xxxxx

ზიუდტიროლერ ობსტლერ/ ობსტლერ დელ’ალტო ადიჯე

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xüxxxxxxxx Williams / Xxxxxxxx xxxx’Xxxx Xxxxx

ზიუდტიროლერ უილიამს/ უილიამს დელ’ალტო ადიჯე

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xüxxxxxxxx Zwetschgeler / Xxxxxxxxxxxx xxxx’Xxxx Xxxxx

ზიუდტიროლერ ცვეჩგელერ/ ცვეჩგელერ დელ’ალტო ადიჯე

Xxxxxx destilát

IT

Williams xxxxxxxx / Xxxxxxxx xxx Friuli

უილიამს ფრიულანო/ უილიამს დელ ფრიული

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx / Xxxxxxxx xxx Trentino

უილიამს ტრენტინო/ უილიამს დელ ტრენტინო

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx/Xxxxxxxx xxx Xxxxxxxx

ჯენციანა ტრენტინა/ჯენციანა დელ ტრენტინო

Xxxxxxx xxxxxxx

XX

Xüxxxxxxxx Xxxxxx / Genziana xxxx’Xxxx Xxxxx

ზიუდტიროლერ ენციან/ ჯენციანა დელ’ლტო ადიჯე

Xxxxxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxì del Xxxxxxxx

ჯენეპი დელ პიემონტე

Xxxxxx

XX

Xxxxxì xxxxx Xxxxx x’Xxxxx

ჯენეპი დელა ვალე დ’აოსტა

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx xx xxxxxx xxxxx Xxxxx x’Xxxxxx

ლიკვორე დი ლიმონე დელა კოსტა დ’ამალფი

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx xx limone xx Xxxxxxxx

ლიკვორე დი ლიმონე დი სორენტო

Likéry

IT

Mirto xx Xxxxxxxx

მირტო დი სარდენა

Likéry

IT

Nocino xx Xxxxxx

ნოჩინო დი მოდენა

Xxxxxx

XX

Ζιβανία/Τζιβανία/Ζιβάνα/Xxxxxxx

ზიბანია / ძიბანია / ზიბანა / ზიბანია

Xxxxxxxxxx pálenka xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxė

სამანე

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxx / Xxxxxxx Xxx

ვილნიაუს ჯინას / ვილნიუს ჯინ

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxx

ტრეჟოს დევინერიოს

Xxxxx xxxxxxxx / xxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxė/Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxx

ორიჯინალი ლიეტუ-ვიშკა დეგტინე /ორიჯინალ ლითუანიან ვოდკა

Xxxxx; aromatizovaná xxxxx

XX

Xxxxxxxxė

ტრაუკტინე

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxė Xxxxxxx

ტრაუკტინე დაინავა

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxė Xxxxxxx

ტრაუკტინე პალანგა

Ostatní xxxxxxxx

XX

Xöxxöxxxxxxxxx

ტერკეიპალინკა

Xxxxxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx

ბეკეში სილვაპალინკა

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xöxxx Barackpálinka

გენსი ბარაკპალინკა

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx

კეჩკემეტი ბარაკპალინკა

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

საბოლჩი ალმაპალინკა

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx

სატმარი სილვაპალინკა

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

უიფეჰერტოი მეჯპალინკა

Xxxxxx xxxxxxxx

XX, AT

Pálinka

პალინკა

Ovocný xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

ვახაუერ ვაინბრანდ

Xxxxxx xxxx Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx

ვახაუერ მარილენბრანდ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xäxxxxxx / Xxxxxxxx / Xxxxxxx

იეგერთეე/ იაგერთეე/იაგათეე

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxöx

მარიაცელერ მაგენლიქიორრ

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

შტაინფელდერ მაგენბითერ

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxx Marillenlikör

ვახაუერ მარილენლიქიორ

Xxxxxx

XX

Xxxäxxxxxxx

ინლენდერუმ

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxx / Xxxxxx Xxxxx

პოლსკა ვოდკა / პოლონური ვოდკა ან ფოლიშ ვოდკა

Xxxxx

XX

Xxxxxx xxxxx xxxx the Xxxxx Podlasie Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx an xxxxxxx xx bison xxxxx / Xxxxx xxxłxxx x&xxxx;Xxxxxx Xxłxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx żxxxxxxx

მცენარეული არაყი ჩრდილოეთ პოდლეზიეს დბლობიდან, არომატი-ზებული ბიზონის ბალახის ექსტრაქტით / ზიოლოვა ზ ნიზინი პოლნოცნოპოლასკიეჟ

Xxxxxxxxxxxxx vodka

PT

Rum xx Madeira

რომ დე მადეირა

Xxx

XX

Xxxxxxxxxx de Xxxxx Xxxxxxxx

აგუარდენტე დე ვინო ალენტეჟუ

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Vinho xx Região xxx Xxxxxx Verdes

აგუარდენტე დე ვინო და რეჟიო დოშ ვინოს ვერდეშ

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Vinho Douro

აგუარდენტე დე ვინო დოურუ

Vínovice

PT

Aguardente xx Xxxxx Lourinhã

აგუარდენტე დე ვინო ლურინან

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxxx

აგუარდენტე დე ვინო რიბატეჟუ

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

აგუარდენტე ბაგასეირა ალენტეჟუ

Xxxxxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

აგუარდენტე ბაგასეირა ბაირადა

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xx Região xxx Xxxxxx Xxxxxx

აგუარდენტე ბაგასეირა და რეჟიანო დოშ ვინოს ვერდეშ

Xxxxxxxxxx pálenka xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx do Xxxxxxx

მედრონუ დუ ალგარვე

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxx

პონკა და მადეირა

Likéry

RO

Vinars Xxxxxxxxx

ვინარს მურფატლარ

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxx Segarcea

ვინარს სეგარჩა

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xâxxxxx

ვინარს ტერნავე

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxx

ვინარს ვასლუი

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxx Vrancea

ვინარს ვრანჩა

Vínovice

RO

Horincă xx Cămârzana

ჰორინკე დე კემერზანა

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xăxxxxă

პელიკე

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Țxxxă xx Xxxxș

ტუიკე დე არგეშ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Țxxxă Xxxxx xx Medieșu Xxxxx

ტუიკე ზეტეა დე მედიეშუ აურიტ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx

ბრინჟევეკ

Xxxxxx destilát

SI

Dolenjski xxxxxxxx

დოლენჟსკი სადჟევეკ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx

პელინკოვეც

Xxxxxx

XX

Xxxxxx xxx

დომაჩი რუმ

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxx

სპიშსკა ბოროვიჩკა

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxx / Xxxxx Xxxxx / Xxxxx xx Xxxxxxx

სუომალეაინენ ვოდკა / ფინსკ ვოდკა / ვოდკა ოფ ფინლენდ ან ფინური ვოდკა

Xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxööxx / Xxxxxxxxxxx Hedelmälikööri / Xxxxx Xäxxxxöx / Xxxxx Xxxxxxxxöx / Xxxxxxx berry xxxxxxx / Finnish xxxxx xxxxxxx

სუომალენენ მარჟა-ლიკეერი / სუომალენენ ჰედელმელიკეერი / ფინსკ ბერლიკეერ / ფინსკ ფრუკტლიკეერ / ფინიშ ბერი ლიკერ / ფინიშ ფრუთ ლიკუერ

Xxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxx / Xxxxxxx Xxxxx

სვენშ ვოდკა / სვედიშ ვოდკა ან შვედური ვოდკა

Xxxxx

XX

Xxxxxx&xxxx;Xxxxxxx/Xxxxxx Xxxxxxx/Xxxxxxx Xxxxxxx

სვენშ აკვავიტ/ სვენშ აკვავიტ/ სვედიშ აკვავიტ

Xxxxxxx/xxxxxxx

XX

Xxxxxx Punsch / Xxxxxxx Xxxxx

სვენშ პუნს / სვედიშ ფანრ

Xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx, xxxxx xxxx xxx xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxx xxxx

Xxxxx, který xx xx xxxxxxx

Xxxxxx xx latinky

Druh produktu

ჭაჭა

Chacha

Ostatní xxxxxxxx

XXXX X

Xxxxxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;Xxxxxxxx xxxx, která xxxx xxx chráněna x&xxxx;Xxxxxx

Xxxxxxx stát Xxxxxxxx xxxx

Xxxxx, xxxxx se xx xxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxxxx abecedy

DE

Nürnberger Xxüxxxxx

ნიურნბერგერ გლიუჰვაინ

XX

Xxüxxxxxx Xxüxxxxx

თიურინგერ გლიუჰვაინ

HR

Samoborski xxxxxx

სამობორსკი ბერმეტ

IT

Vermut xx Xxxxxx / Xxxxxxxx xx Xxxxxx

ვერმუტ დი&xxxx;ტორინო/ვერმუტ დი ტორინო

XX

Xxxx Xxxxxxx xxx Condado xx Xxxxxx

ბინო ნარანხა დელ კონდადო დე უელბა

Xxxxxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;Xxxxxx, která xxxx xxx chráněna x&xxxx;Xxxxxxxx xxxx

[…]


(1)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx označení Xxxxx Whiskey / Xxxxx Beatha Xxxxxxxxxx / Xxxxx Xxxxxx xx xxxxxxxx xx&xxxx;xxxxxx/xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxx x&xxxx;Xxxxxxxx Xxxxx.