Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

ROZHODNUTÍ XXXXXX

xx dne 20.&xxxx;xxxxx 2023,

xxxxxx xx xxxxxx Xxxxxxxx unie xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx XXXX-X&xxxx;x&xxxx;XXXX-X&xxxx;Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx mezi Xxxxxxxxx unií x&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx a jejich xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxx x&xxxx;Xxxxxx xx xxxxxx druhé

(2023/C 92/01)

EVROPSKÁ XXXXXX,

x&xxxx;xxxxxxx xx Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx Evropské xxxx,

x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxxxxx Rady (XX)&xxxx;2016/838 xx xxx 23.&xxxx;xxxxxx 2016 x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxx unií x&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx pro atomovou xxxxxxx a jejich členskými xxxxx xx jedné xxxxxx x&xxxx;Xxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxx Xxxxxxxx unie (1), x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxx&xxxx;3 uvedeného xxxxxxxxxx,

xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx důvodům:

(1)

Dne 1.&xxxx;xxxxx 2012 xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxxx xxxx Xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;(2).

(2)

Xxxxxxx xxxxxx byla xxxxxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx energii x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx jedné straně x&xxxx;Xxxxxx na straně xxxxx&xxxx;(3) („xxxxxx“), xxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxx 1.&xxxx;xxxxxxxx 2016.

(3)

Xxxxxxx 179 xxxxxx xx xxxxxxx Xxxxxxxx pro xxxxxxxxx xxxxxxxx, který xx xxxxxxxx xx řádné xxxxxxxxx pododdílu dohody x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a který xxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxx seznamů xxxxxxxxxx zeměpisných xxxxxxxx xxxxxxxxx v přílohách XXXX-X&xxxx;x&xxxx;XXXX-X&xxxx;xxxxxx.

(4)

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx označení xxxxxxxxxx seznam nově xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xx xxxxxx XVII-C a XVII-D dohody, jakož x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx uvedeny x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxx a vnitřní xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx. V Unii xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx zúčastněné xxxxxx xxxxx xxxxxxx. Xxxxxxx XVII-C a XVII-D dohody proto xxxxx xxx změněny. Xxxxxxx xxxxx xx xxxx být schváleny xxxxxx Xxxx,

XXXXXXXX TAKTO:

Xxxxxx&xxxx;1

Xxxxx xxxxxx XXXX-X&xxxx;x&xxxx;XXXX-X&xxxx;Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx Evropskou xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx členskými státy xx xxxxx straně x&xxxx;Xxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx pro xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx jménem Xxxxxxxx xxxx.

Xxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxx&xxxx;2

Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx oprávněn xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxxx xxxx.

Článek 3

Rozhodnutí Výboru pro xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xx přijetí zveřejní x&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.

V Bruselu xxx 20.&xxxx;xxxxx 2023.

Xx Xxxxxx

Xxxxxx WOJCIECHOWSKI

člen Xxxxxx


(1)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;141, 28.5.2016, x.&xxxx;26.

(2)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;93, 30.3.2012, x.&xxxx;3.

(3)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;261, 30.8.2014, x.&xxxx;4.


PŘÍLOHA

ROZHODNUTÍ x.&xxxx;1/2023 XXXXXXXXX XXX XXXXXXXXX XXXXXXXX

xx xxx xx. xxxx 2023,

xxxxxx xx mění xxxxxxx XXXX-X&xxxx;x&xxxx;XXXX-X&xxxx;Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx energii a jejich xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx straně x&xxxx;Xxxxxx xx xxxxxx xxxxx

XXXXXXXX XXX XXXXXXXXX XXXXXXXX,

x&xxxx;xxxxxxx xx Xxxxxx o přidružení xxxx Evropskou unií x&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxx a jejich xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxx x&xxxx;Xxxxxx xx xxxxxx xxxxx, x&xxxx;xxxxxxx na xx.&xxxx;179 xxxx.&xxxx;3 xxxx. b) xxxxxxx xxxxxx,

xxxxxxxx k těmto xxxxxxx:

(1)

Xxx 1.&xxxx;xxxxx 2012 xxxxxxxxx v platnost Xxxxxx xxxx Xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx zeměpisných xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx produktů x&xxxx;xxxxxxxx.

(2)

Xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx začleněna xx Xxxxxx o přidružení xxxx Xxxxxxxxx unií x&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx členskými xxxxx xx xxxxx xxxxxx a Gruzií xx xxxxxx druhé (dále xxx „dohoda“), xxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxx 1.&xxxx;xxxxxxxx 2016.

(3)

Článek 171 xxxxxx xxxxxxx, xx je xxxxx xxxxxxxxx do xxxxxx XVII-C a XVII-D dohody xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, jež xxxx být xxxxxxxx, xx xxxxxxxxx řízení x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xx přezkoumání xxxxxxxx xxxxxxxxxxx, jak xx xxxxxxx v čl. 170 xxxx.&xxxx;3 x&xxxx;4 xxxxxx, xx spokojenosti xxxx xxxxx.

(4)

Xxxxxxx řízení x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx&xxxx;XXXX-X&xxxx;x&xxxx;XXXX-X&xxxx;xx xxxxx možné změnit,

ROZHODL XXXXX:

Xxxxxx&xxxx;1

Xxxxxxx XXXX-X&xxxx;x&xxxx;XXXX-X&xxxx;Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxx unií x&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx energii a jejich xxxxxxxxx xxxxx na xxxxx xxxxxx x&xxxx;Xxxxxx xx xxxxxx druhé xx xxxxxxxxx zněním xxxxxxxx v příloze xxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxx&xxxx;2

Xxxx xxxxxxxxxx vstupuje x&xxxx;xxxxxxxx xxxx přijetí.

V Bruselu xxx xx. xxxx 2023.

Xx Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxx (xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx)

Xxxx Xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx XX

Xxxx Xxxxxxxx

xxxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxx

PŘÍLOHA

1.   

Příloha XXXX-X&xxxx;xx nahrazuje xxxxx:

„XXXXXXX XXXX-X

Xxxxxxxxx označení xxxxxxxx xxxxx xx.&xxxx;170 xxxx.&xxxx;3 x&xxxx;4

XXXX X

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxx xxx vína, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;Xxxxxxxx xxxx, xxxxx mají xxx chráněny x&xxxx;Xxxxxx

Xxxxxxx xxxx Xxxxxxxx unie

Název, xxxxx xx xx xxxxxxx

Xxxxxx xx gruzínské xxxxxxx

Xxxx produktu

BE

Vlees xxx xxx rood xxx xxx Xxxx-Xxxxxxxxxx

ვლეეს ვან ჰეთ როოდ რას ვან ვესთ-ვლაანდერენ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx x’Xxxxxxx

ჟამბონ დ’აღდენ

Masné xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxx xxx xx Xxxxxxxx

პოტხეშფლეიშ აუტ დე ვეშტხუკ

Xxxxx výrobky (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx d’Ardenne / Xxxxxxx x’Xxxxxxx / Xxxx x’Xxxxxxx

სოსისონ დ’არდენ /კოლიერ დარდენ / პიპ დარდენ

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxx de Xxxxx

ფღომაჟ დე ეღვ

Sýry

BE

Beurre d’Ardenne

ბეღ დ’აღდენ

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, olej atd.)

BE

Brussels xxxxxxxxxxxx

ბრასელს გრონვიტლოფ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxxxxx

პლატ დე ფლორონვილ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx nebo zpracované

BE

Poperingse xxxxxxxxxxx / Poperingse xxxxxxxxxxxxx

პოპერინგს ხობშეუტენ / პოპერინგს ხოპეშეუტენ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

BE

Vlaams-Brabantse Xxxxxxxxxx

ფლამს-ბრაბანცე ტაფელდრუიფ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xâxx gaumais

პატე გომე

Xxxxxxx xxxxxxxx přílohy X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xxxxxx

ხენც აზალეა

Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxxxxxx

ფლამშე ლაუხიერ

Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxx Mattentaart

გერარსბერგსე მატენტაარტ

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxx vlaaike

ლიერს ვლაიკ

Xxxxx, pečivo, cukrářské xxxxxxx, cukrovinky, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Горнооряховски суджук

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

გორნოორიახოვსკი სუჯუკ

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Странджански манов мед / Xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxx / Maнов мед от Странджа

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Manov xxx xx Xxxxxxxxx

სთრანდჟანსქი მანოვ მედ / მანოვ მედ ოტ სთრანდჟა

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxxxxxx původu (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx kromě xxxxx atd.)

BG

Българско розово масло

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx

ნელგარსკო როზოვო მასლო

Xxxxx xxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxx

იჰოჩესკა ნივა

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx Zlatá Xxxx

იჰოჩესკა ზლატნა ნივა

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx tvarůžky

ოლომოუცკე ტვარუჟკი

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx — Xxxxxxxx xxxxx

ხელჩიცკო — ლჰენიცკე ოვოცე

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx kysané zelí

ნოშოვიცკე კისანე ზელი

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx zpracované

CZ

Všestarská xxxxxx

ვშესტარსკა ციბულე

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xxxx

პოჰორჟელიცკი კაპრ

Čerstvé xxxx, xxxxxxx a korýši x&xxxx;xxxxxxx z nich xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxx

ტრჟებონსკი კაპრ

Čerstvé xxxx, xxxxxxx a korýši a výrobky x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxx xxxx

ჩესკი კმინ

Xxxxxxx produkty přílohy X&xxxx;Xxxxxxx (koření atd.)

CZ

Chamomilla xxxxxxxx

ხამომილაბოჰემიკა

Xxxxxxx xxxxxxxx přílohy X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx atd.)

CZ

Žatecký xxxxx

ჟატეცკი ხმელ

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx xxxxx

ბჟეზნიცკი ლეჟაკ

Xxxx

XX

Xxxxxxxx xxxx / Xxxxxxxxxxxxx xxxx

ბრნიენსკე პივო/სტარობრნიენსკე პივო

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xxxx

ბუდეიოვიცკე პივო

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx

ბუდეიოვიცკი მეშტიანსკი ვარ

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxx

ჩერნა ხორა

Xxxx

XX

Xxxxx xxxx

ჩესკე პივო

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxx

ჩესკობუდეიოვიცკე პივო

Xxxx

XX

Xxxxxxx xxxx

ხოდსკე პივო

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx pivo

ზნოიემსკე პივო

Xxxx

XX

Xxxxxxx trubičky

ჰორჟიცკეტრუბიჩკი

Chléb, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx oplatky

კარლოვარსკე ოპლატკი

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

CZ

Karlovarské trojhránky

კარლოვარსკე ტროიჰრანკი

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

კარლოვარსკი სუხარ

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxx suchary

ლომნიცკე სუხარი

Chléb, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

მარიანსკოლაზენსკე ოპლატკი

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxx

პარდუბიცკი პერნიკ

Chléb, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xxx

შტრამბერსკე უში

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxx

ვალაშსკი ფრგალ

Xxxxx, pečivo, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

DK

Vadehavslam

ველჰაუსლამ

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxxxxxx

ველჰაუსტულ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx

დანაბლუ

Xxxx

XX

Xxxxx

დენბოუ

Xxxx

XX

Xxxxx

ესრომ

Xxxx

XX

Xxxxxxx

ჰავარტი

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

ლამეფიოსგულრუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

ლამაფიორდსკარტუფლერ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Rindfleisch / Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxxx

ბაიერიშეს რინდფლაიშ/ რინდფლაიშ აუს ბაიერნ

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx moorSnuke

Čerstvé maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xüxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx

ლიუნებურგერ ჰაიდეშნუკე

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxäxxxxx-Xäxxxxxxxx Xxxxxxäxxxxxxxxxxxxxxxxx

შვებიშ-ჰელიშეს კვალიტეტსშვაინეფლაიშ

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxx Rind

ვაიდეოქსე ფომ ლიმფურგერ რინთ

Xxxxxxx xxxx (a droby)

DE

Aachener Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxxxx / Oecher Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

ახნა ვაინახტს-ლიბავურსტ/ ოხერ ვაინახტს ლიბავურსტ

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxäxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxäxxxx Xxxxxxxxxxxxx

ამერლენდერ დილენრაუხშინკენ; ამერლენდერ კატენშინკენ

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxäxxxx Xxxxxxxx / Xxxxxxäxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx

ამერლენდერ შინკენ; ამერლენდერ კნოხენშინკენ

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx / Eichsfelder Xxxxxxxxxx

აისფელდერ ფელდგიკერ /აისფელდერ ფელდკიკერ

Xxxxx výrobky (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxöxx

ფლონც

Xxxxx xxxxxxx (vařené, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xöxxxxxxx Xxxxxxxxxx

გეტინგერ ფელდქიქერ

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xöxxxxxxx Xxxxxxx

გეტინგერ შთრაქე

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxßxxxx Xxxxxx

გროისნერ სალამი

Masné xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxäxxxx Xüxxxxxxx

ჰალბერშთედთერ ვიურსთჰენ

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, uzené atd.)

DE

Hofer Xxxxxxxxxxxxxxxx

ჰოფარ რინდფლაიშვურსთ

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx / Xxxxxxxxxx Katenrauchschinken / Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx

ჰოლშთაინერ ქათენშინქენ / ჰოლშთაინერ შინქენ/ ჰოლშთაინერ ქათენრაუხშინქენ/ ჰოლშთაინერ ქნოხენშინქენ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xüxxxxxxxx Xxxxxüxxxx / Xüxxxxxxxx Xxxxxxxxxüxxxx

ნიურენბერგერ ბრატვიურსტე; ნიურენბერგერ როსტბრატვიურსტე

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx Xxxxxx / Aachener Xxxxxx

ოხე პუტს/ ახნა პუტს

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxäxxxx Xxxxxxxx

შვარცველდერ შინკენ

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxüxxxxxx Xxxxxxxxxx

თიურინგერლებერვურსტ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxüxxxxxx Rostbratwurst

თიურინგერ როსტბრატვურსტ

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx atd.)

DE

Thüringer Xxxxxxxx

თიურინგერროტვურსტ

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxäxxxxxxx Knochenschinken

ვესტფილეშერ კნოხენშინკენ

Xxxxx výrobky (vařené, xxxxxx, xxxxx atd.)

DE

Allgäuer Xxxxxäxx

ალგოიერ ბერგკეზე

Sýry

DE

Allgäuer Emmentaler

ალგოიერ ემენტალერ

Xxxx

XX

Xxxxäxxx Xxxxxxxxäxx

ალგოია ზენალპკიზე

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxäxx

ალტენბურგერ ციგენკეზე

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx Handkäse / Xxxxxxxxxx Xxxxxäx

ჰესიშერ ჰანდქეზე / ჰესიშერ ჰანდქეზ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx

ხოლშტაინერ ტილსიტერ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx Xäxx

ნიჰაიმერ ქეზე

Xxxx

XX

Xxxxxäxxxx Xxüxxxüxxxxäxx

ოდენველდერ ფრიუშტუკსკეზე

Xxxx

XX

Xxxßxxxxxx / Xxxxäxxx Xxxßxxxxxx

ვაისლაკერ/ აიგოია ვაისლაკერ

Xxxx

XX

Xxxxxx / Xxxxxxxx

ობაცდა/ ობაცთა

Xxxxxxx xxxxxxxx živočišného původu (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxöx

ლაუტიცერლაინოელ

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

DE

Abensberger Xxxxxxx / Abensberger Qualitätsspargel

აბენსკბერგა შპარგელ /აბენსკბერგერ კვალიტეტშპარგელ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

DE

Bamberger Xöxxxx / Xxxxxxxxx Xöxxxx / Bamberger Xöxxxxxx

ბამბერგერ ხორნლა/ ბამბერგერ ხონლე /ბამბერგერ ხარნხენ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxx Xxxx

ბაიერიშერ მეერრეტიჰ; ბაიერიშერ კრენ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxx

ბეეელიცა შპაგელ

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

DE

Bornheimer Xxxxxxx / Xxxxxxx xxx xxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx

ბონჰაიმა შპარგელ / შპაგელ აუს დემ ანბაუგებიტ ბორნჰაიმ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxx Xxxx

დიტმარშერ ქოლ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xxx xxx Xxxxx Xxxxxxxxx

ფელდსალატე ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx / Filderspitzkraut

ფილდეკაუტ/ფილდეშპიცკაუტ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxüxx Xxßx / Xxxxxxxxxxx Xxxx Soß

ფრანკფურტე გრუნე ზოსე / ფრანკფურტე გრი ზოს

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxäxxxxxxxx Grünkern

ფრანკიშენ გრუნკენ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxx xxx Xxxxx Reichenau

გურკენ ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

DE

Höri Xüxxx

ჰორი ბულე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xüxxxxxxxx Heidekartoffeln

ლიუნებურგერ ჰაიდექართოფელნ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

რაინიშეს აპფელქრაუთ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx nebo zpracované

DE

Rheinisches Xxxxxxxüxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxüxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxx Xüxxxxxxxx

რაინიშეს ცუქერრუბენქრაუთ / რაინიშერ ცუქერრუბენსირუპ / რაინიშეს რუბენქრაუთ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx von xxx Insel Xxxxxxxxx

სალატე ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxx Spargel / Xxxxxxx xxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx Land / Xxxxxxx aus xxx Xxxxxxxxxxx Schrobenhausen

შრობენჰაუზენერ შფარგელ/შფარგელ აუს დემ შრობენჰაუზენერ&xxxx;ლანდ/შპარგელ აუს დემ ანბაუგებით შრობენჰაუზენ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxx Xxxxxxx / Xxäxxxxxxxx Spargel / Xxxxxxx-Xxxxxxx

სპარგელ აუს ფრანკენ / ფრანკიშერ შპარგელ / ფრანკენ-შპარგელ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

DE

Spreewälder Xxxxxx

შპრეეველდერ გურკენ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxäxxxx Xxxxxxxxxxx

შპრეეველდერ მეერრეტიჰ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxx

შტრომბერგერ ფლაუმე

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx von xxx Xxxxx Xxxxxxxxx

ტომატენ ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxx

ვალბექერ შფარგელ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxüxxxx Xxxxxxx

აიშგრუნდერ კარპფენ

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxäxxxxxxxx Xxxxxxx / Xxxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxx xxx Xxxxxxx

ფრანკიშე კარპფნ/ფრანკენკარპფენ/კარპფენ აუს

Čerstvé xxxx, xxxxxxx a korýši x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxüxxxxäxxxx Matjes

გლუქშტეტა მატიეს

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx Karpfen

ჰოლშტაინერ კარპფენ

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx získané

DE

Oberlausitzer Xxxxxxxxxx

ობალაუზეცა ბიკარპფენ

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx získané

DE

Oberpfälzer Xxxxxxx

ობერპფელცერ კარპფენ

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

შვარცვალდფორელე

Xxxxxxx xxxx, měkkýši x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxx-Xxxxx Xxxxxx

ელბე ზაალე ხოპფენ

Xxxxxxx xxxxxxxx přílohy X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx

ჰესიშერ აპფელვაინ

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (koření xxx.)

XX

Xxxxxx aus xxx Xxxxxxxxx

ჰოფენ აუს დერ ჰალერტაუ

Xxxxxxx produkty přílohy X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxx Xxxxxxx

შპალტ შპალტა

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxx I Smlouvy (koření xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxx

თეთნანგერ ჰოპფენ

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxx

ბაიერიშეს ბიერ

Xxxx

XX

Xxxxxx Xxxx

ბრემერ ბიერ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxx

დორტმუნდერ ბიერ

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxx

ჰოფერ ბიერ

Xxxx

XX

Xöxxxx

კიოლშ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxx

ულმბახერ ბიერ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxx

კულმბახერ ბიერ

Xxxx

XX

Xüxxxxxxx Bier

მაინფრანკენ ბიერ

Xxxx

XX

Xxxxxxx Xxxx

მიუნჰენერ ბიერ

Xxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx / Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx / Echt Xxxxxxxx Xxxxxxxxx / Xxxxx Bayrischer Xxxxxxxxx

ბაიაღიშ ბლოკმალც / ბაიაღიშა ბლოკმალც / ეჰტ ბაიაღიშ ბლოკმალც / ეჰტ ბაიაღიაშა ბლოკმალც

Chléb, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxäxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx

ვესტფილეშე პუმპერნიკელ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

DE

Aachener Xxxxxxx

რიზერ ვაიცენბიერ

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxxx Breze / Xxxxxxxxxx Brezn / Xxxxxxxxxx Brez’n / Xxxxxxxxxx Xxxxxx

ბაიერიშე ბრეცე /ბაერიშე ბრეცენ / ბაერიშე ბრეზენ / ბაერიშე ბრეზ’ნ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské zboží

DE

Bremer Xxxxxx

ბრემა კლაბნ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxx Stollen / Xxxxxxxx Weihnachtsstollen

დრეზდნერ ქრისთშთოლენ / დრეზდნერ შთოლენ/ დრეზდნერ ვაინახთსშთოლენ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xüxxxxxx Xxxxxxxx

ვერნერსგრიუნერ ბიერ

Chléb, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxßxxx Xxxxxx

მაისნერფუმელ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

DE

Nürnberger Xxxxxxxxx

ნიურენბერგერ ლებკუხენ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

ზალცვედელერ ბაუმქუხენ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxäxxxxxx Maultaschen / Xxxxäxxxxxx Suppenmaultaschen

შვებიშე მაულტაშენ/შვებიშე სუოპენმაულტაშენ

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxäxxxxxx Xxäxxxx / Xxxxäxxxxxx Knöpfle

შვებიშე შპეცლე / შვებიშე ქნოპფლე

Xxxxxxxxx

XX

Xüxxxxxxxxxx Xxxxxxx / Düsseldorfer Xxxx Xxxxxxx / Xüxxxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxx / Aechter Düsseldorfer Xxxxxxx

დიუსელდორფერ მოსთერთ/დიუსელდორფერ ზენფ მოსთერთ/დიუსელდორფერ ურთიფ&xxxx;მოსთერთ/ეხთერ დიუსელდორფერ მოსთერთ

Xxxxxxxx pasta

IE

Connemara Xxxx xxxx / Xxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx

კონემარა ჰილ ლამბ; უაინ სლეიბ ჩონამარა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx Xxxxx Xxxxxxx

სნიმ ბლექ პუდინგ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené atd.)

IE

Timoleague Xxxxx Pudding

თიმოლიგ ბრაუნ პუდინგ

Xxxxx výrobky (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxx

იმოკილირეგატო

Xxxx

XX

Xxxxx Xxx Minerals

ორიელ სი მინერალს

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx Xxx Xxxx

ორიელ სი სალტ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx Xxxxxx Salmon

კლეარ აილანდ სალმონ

Xxxxxxx xxxx, měkkýši x&xxxx;xxxxxx a výrobky z nich xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Blaa / Xxxx

ვატერფოლდ ბლაა/ ბლაა

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Αρνάκι Ελασσόνας

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Arnaki Xxxxxxxxx

არნაკი ელასონას

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Κατσικάκι Ελασσόνας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

კატსიკაკი ელასონას

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Ανεβατό

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx

ანევატო

Xxxx

XX

Αρσενικό Νάξου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Xxxxx

არსენიკო ნაკსუ

Xxxx

XX

Γαλοτύρι

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxx

ღალოტირი

Xxxx

XX

Γραβιέρα Αγράφων

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Xxxxxxx

ღრავიერა აღრაფონ

Xxxx

XX

Γραβιέρα Κρήτης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Xxxxxx

ღრავიერა კრიტის

Xxxx

XX

Γραβιέρα Νάξου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Xxxxx

ღრავიერა ნაქსუ

Xxxx

XX

Καλαθάκι Λήμνου

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx Xxxxxx

კალათაკილიმნუ

Xxxx

XX

Κασέρι

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx

კასერი

Xxxx

XX

Κατίκι Δομοκού

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxx Xxxxxxx

კატიკიდომოკუ

Xxxx

XX

Κεφαλογραβιέρα

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxx

კეფალოღრავიერა

Xxxx

XX

Κοπανιστή

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Kopanisti

კოპანისტი

Sýry

EL

Κρασοτύρι Κω / Xxxxxxxxx Xx / Τυρί της Πόσιας

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxx xxx Possias

კრასოტირი კო / ტირი ტის პოსიას

Xxxx

XX

Λαδοτύρι Μυτιλήνης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

ლადოტირიმიტილინის

Xxxx

XX

Μανούρι

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx

მანური

Xxxx

XX

Μετσοβόνε

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx

მეცოვონე

Xxxx

XX

Μπάτζος

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Batzos

ბაძოს

Sýry

EL

Ξύγαλο Σητείας / Ξίγαλο Σητείας

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxx Xxxxxxx / Xxxxxx Xxxxxxx

ქსიღალო სიტიას

Xxxx

XX

Ξυνομυζήθρα Κρήτης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxxxxx Kritis

ქსინომიზითრა კრიტის

Xxxx

XX

Πηχτόγαλο Χανίων

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxxx Xxxxxxx

პიხტოღალო ხანიონ

Xxxx

XX

Σαν Μιχάλη

Xxxxxxxxxx v latince: Xxx Xxxxxxx

სან მიხალი

Sýry

EL

Σφέλα

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxx

შფელა

Xxxx

XX

Φέτα

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Feta

ფეტა

Sýry

EL

Φορμαέλλα Αράχωβας Παρνασσού

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

ფორმაელა არახოვას პარნასუ

Xxxx

XX

Μέλι Ελάτης Μαινάλου Βανίλια

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxx Xxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxx

მელი ელატის მენალუ ვანილია

Xxxxxxx produkty xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx másla xxx.)

XX

Πευκοθυμαρόμελο Κρήτης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxx

პევკოსიმარომელო კრიტის

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx kromě xxxxx xxx.)

XX

Άγιος Ματθαίος Κέρκυρας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxx Mattheos Xxxxxxxx

აღიოს მატთეოს კერკირას

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Αγουρέλαιο Χαλκιδικής

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

აღულეო ხალკიდიკის

Xxxxx a tuky (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Αποκορώνας Χανίων Κρήτης

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxxx Xxxxxxx Kritis

აპოკორონას ხანიონ კრიტის

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Αρχάνες Ηρακλείου Κρήτης

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx Irakliou Xxxxxx

არხანეს ირაკლიუ კრიტის

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, margarín, xxxx atd.)

EL

Βιάννος Ηρακλείου Κρήτης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx

ვიანოს ირაკლიუ კრიტის

Xxxxx a tuky (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Βόρειος Μυλοπόταμος Ρεθύμνης Κρήτης

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxx

ვორიოს მილოპოტამოს რეთიმნის კრიტის

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Γαλανό Μεταγγιτσίου Χαλκιδικής

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxx Metaggitsiou Xxxxxxxxxxx

ღალავო მეტაგიციუ ხალკიდიკის

Oleje x&xxxx;xxxx (máslo, margarín, xxxx atd.)

EL

Ελαιόλαδο Μάκρης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx Xxxxxx

ელეოლადო მაკრის

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej atd.)

EL

Ελαιόλαδο Φοινίκι Λακωνίας

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxx

ფინიკი ლაკონიას

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Θραψανό

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxx

ექსერეტიკოპართენო ელეოლადოთრაფსანო

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Τροιζηνία

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx ‚Xxxxxxxx‘

ექსერეტიკოპართენო ელეოლადო ‚ტრიზინია‘

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Εξαιρετικό Παρθένο Ελαιόλαδο Σέλινο Κρήτης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Exeretiko Xxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx Kritis

ექსერეტიკო პართენო ელეოლადო სელინო კრიტის

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Ζάκυνθος

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx

ზაკინთოს

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Θάσος

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Thassos

თასოს

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Καλαμάτα

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxx

კალამატა

Xxxxx a tuky (máslo, xxxxxxxx, olej atd.)

EL

Κεφαλονιά

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Kefalonia

კეფალონია

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Κολυμβάρι Χανίων Κρήτης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Kolymvari Xxxxxxx Xxxxxx

კოლიმვარი ხანიონ კრიტის

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Κρανίδι Αργολίδας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Kranidi Argolidas

კრანიდი არღოლიდას

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Κριτσά

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxx

კრიწა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Κροκεές Λακωνίας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx Lakonias

კროკეეს არღოლიდას

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Λακωνία

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx

ლაკონია

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Λέσβος / Mυτιλήνη

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxx / Mytilini

ლესვოს; მიტილინი

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

EL

Λυγουριό Ασκληπιείου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Lygourio Xxxxxxxxx

ლიღურიო ასკლიპიიუ

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Μεσσαρά

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx

მესარა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Ολυμπία

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx

ოლიმპია

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Πεζά Ηρακλείου Κρήτης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxx Irakliou Xxxxxx

პეზა ირაკლიუ კრიტის

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Πέτρινα Λακωνίας

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxx Xxxxxxxx

პეტრინა ლაკონიას

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Πρέβεζα

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx

პრევეზა

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Ρόδος

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxx

როდოს

Xxxxx a tuky (xxxxx, margarín, olej xxx.)

XX

Σάμος

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxx

სამოს

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, margarín, xxxx xxx.)

XX

Σητεία Λασιθίου Κρήτης

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxx

სიტია ლასითიუ კრიტის

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Χανιά Κρήτης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxx Xxxxxx

ხანია კრიტის

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Αγκινάρα Ιρίων

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Xxxxx

ანგინარა ირიონ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

EL

Ακτινίδιο Πιερίας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx Xxxxxxx

აკტინიდიო პიერიას

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

EL

Ακτινίδιο Σπερχειού

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

აკტინიდიო სპერხიუ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Ελιά Καλαμάτας

Ekvivalent v latince: Xxxx Kalamatas

ელია კალამატას

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

EL

Θρούμπα Αμπαδιάς Ρεθύμνης Κρήτης

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Throumpa Xxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxx

თრუმბა ამბადიას რეთიმნის კრიტის

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Θρούμπα Θάσου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Throumpa Xxxxxxx

თრუმბა თასუ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Θρούμπα Χίου

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxx Xxxxx

თრუმბა ხიუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

EL

Κελυφωτό φυστίκι Φθιώτιδας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx fystiki Xxxxxxxxxx

კელიფოტოფისტიკი ფტიოტიდას

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Κεράσια τραγανά Ροδοχωρίου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Kerassia Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx

კერასია ტრაღანა როდოხორიუ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

EL

Κονσερβολιά Αμφίσσης

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx

კონსერვოლია ამფისის

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

EL

Κονσερβολιά Άρτας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Konservolia Artas

კონსერვოლია არტას

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Κονσερβολιά Αταλάντης

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx

კონსერვოლია ატალანტის

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

EL

Κονσερβολιά Πηλίου Βόλου

Ekvivalent v latince: Xxxxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxx

კონსერვოლია პილიუ ვოლუ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx zpracované

EL

Κονσερβολιά Ροβίων

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxxxx Rovion

კონსერვოლია როვიონ

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Κονσερβολιά Στυλίδας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx

კონსერვოლია სტილიდას

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Κορινθιακή Σταφίδα Βοστίτσα

Ekvivalent v latince: Xxxxxxxxxxx Stafida Vostitsa

კორინთიაკი სტაფიდა ვოსტიცა

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Κουμ Κουάτ Κέρκυρας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxx xxxxx Xxxxxxxx

კუმ კუატ კერკირას

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Μανταρίνι Χίου

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxxx Xxxxx

მანდარინი ხიუ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Μήλα Ζαγοράς Πηλίου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxx Xxxxxxx Piliou

მილა ზაგორას პილიუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

EL

Μήλα Ντελίσιους Πιλαφά Τριπόλεως

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxx Xxxxxxxxx Pilafa Xxxxxxxxx

მილა დელისიუს პილაფა ტრიპოლეოს

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Μήλο Καστοριάς

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxx Xxxxxxxxx

მილო კასტორიას

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Ξερά σύκα Κύμης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxx syka Xxxxx

ქსერა სიკაკიმის

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Ξηρά Σύκα Ταξιάρχη

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxx Syka Xxxxxxxxx

ქსირა სიკა ტაქსიარხი

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Πατάτα Κάτω Νευροκοπίου

Ekvivalent v latince: Xxxxxx Xxxx Xxxxxxxxxxx

პატატა კატო ნევროკოპიუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Πατάτα Νάξου

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxx Xxxxx

პატატა ნაქსუ

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Πορτοκάλια Μάλεμε Χανίων Κρήτης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxxx Xxxxxx Chanion Xxxxxx

პორტოკალია მალემე ხანიონ კრიტის

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Πράσινες Ελιές Χαλκιδικής

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxx Elies Xxxxxxxxxxx

პრასინეს ელიეს ჰალკიდიკის

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Ροδάκινα Νάουσας

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Xxxxxxxx

როდაკინა ნაუსას

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Ρόδι Ερμιόνης

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxx Xxxxxxxx

როდი ერმიონის

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

EL

Σταφίδα Ζακύνθου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx Xxxxxxxxx

სტაფიდა ზაკინთუ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Σταφίδα Ηλείας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx Xxxxx

სტაფიდა ილიას

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Σταφίδα Σουλτανίνα Κρήτης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxx

სტაფიდა სულტანინა კრიტის

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx nebo zpracované

EL

Σύκα Βραβρώνας Μαρκοπούλου Μεσογείων

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Syka Vravronas Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx

სიკა ვრავრონას მარკოპულუ მესოგიონ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Τοματάκι Σαντορίνης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Tomataki Santorinis

ტომატაკი სანდორინის

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Τσακώνικη μελιτζάνα Λεωνιδίου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Tsakoniki Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

ცაკონიკი მელიტძანა ლეონიდიუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx nebo zpracované

EL

Φάβα Σαντορίνης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxx Xxxxxxxxxx

ფავა სანტორინის

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx zpracované

EL

Φάβα Φενεού

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Fava Xxxxxx

ფავა ფენეუ

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Φασόλια (Γίγαντες Ελέφαντες) Πρεσπών Φλώρινας

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxx Xxxxxxxx Elefantes Xxxxxxx Xxxxxxxx

ფასოლია (ღიღანტეს ელეფანტეს) პრესპონ ფლორინას

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Φασόλια (πλακέ μεγαλόσπερμα) Πρεσπών Φλώρινας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx (xxxxx megalosperma) Xxxxxxx Xxxxxxxx

ფასოლია (პლაკე მეგალოსპერმა) პრესპონ ფლორინას

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Φασόλια Βανίλιες Φενεού

Xxxxxxxxxx v latince: Fasolia Xxxxxxxx Xxxxxx

ფასოლია ვანილიეს ფენეუ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

ΦΑΣΟΛΙΑ ΓΙΓΑΝΤΕΣ — ΕΛΕΦΑΝΤΕΣ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxx Xxxxxxxx — Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

ფასოლია ღიღანტეს ელეფანტესკასტორიასX

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Φασόλια γίγαντες ελέφαντες Κάτω Νευροκοπίου

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Gigantes Xxxxxxxxx Xxxx Xxxxxxxxxxx

ფასოლია ღიღანტეს ელეფანტესკატო ნევროკოპიუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Φασόλια Κατταβιάς Ρόδου / Λόπια Κατταβιάς Ρόδου

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxx - Xxxxx Xxxxxxxxx Xxxxx

ფასოლია კატავიას როდუ / ლოპია კატავიას როდუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Φασόλια κοινά μεσόσπερμα Κάτω Νευροκοπίοx

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxx kina Messosperma Xxxx Xxxxxxxxxxx

ფასოლია კინა მესოსპერმა კატო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Φιρίκι Πηλίου

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Firiki Xxxxxx

ფირიკი პილიუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Φυστίκι Αίγινας

Ekvivalent v latince: Xxxxxxx Xxxxxxx

ფისტიკი ეღინას

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Φυστίκι Μεγάρων

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx Xxxxxxx

ფისტიკი მეღარონ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

EL

Αυγοτάραχο Μεσολογγίου

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Avgotaracho Xxxxxxxxxxxx

ავღოტარახო მესოლონღუ

Xxxxxxx ryby, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Κρόκος Κοζάνης

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxx Xxxxxxx

კროკოს კოზანის

Ostatní xxxxxxxx přílohy X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Μαστιχέλαιο Χίου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxxxxx Xxxxx

მასტიხა ხიუ

Xxxxx xxxxxx

XX

Μελεκούνι

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxxx

მელეკუნი

Xxxxx, pečivo, cukrářské xxxxxxx, cukrovinky, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

EL

Κρητικό παξιμάδι

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxx xxxxxxxx

კრიტიკო პაქსიმადი

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Μαστίχα Χίου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Chiou

მასტიხელიო ხიუ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx

XX

Τσίχλα Χίου

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxx Xxxxx

ციხლა ხიუ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxxx

კაპონ დე ვილალავა

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx xx Ávila

კარნე დე ავილა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxxx

კარნე დე კანტაბრია

Xxxxxxx maso (a droby)

ES

Carne xx xx Sierra xx Xxxxxxxxxx

კარნე დე ლა სიერა დე გვადარამა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxxx

კარნე დე სალამანკა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx xx Xxxxxx xxx Xxxx Xxxxx / Xxxxxx Xxxxx

კარნე დე ვაკუნო დელ პაის ვასკო;ეუსკალ ოკელა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

კორდერო დე ესტრემადურა

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxx / Xxxxxxxxxx Xxxxxxx

კორდერო დე ნავარა; ნაფაროაკოარკუმეა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx Manchego

კორდერო მანჩეგო

Xxxxxxx xxxx (a droby)

ES

Cordero Xxxxxxñx

კორდერო სეგურენიო

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx xxx Xxxxxèx

გალ დელ პენედეს

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Castilla x&xxxx;Xxxx

ლეჩასო დეკასტილია ი ლეონ

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx x&xxxx;Xxxxx del Xxxx

პოლიო ი კაპონ დელ პრატ

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxx

ტერნასკო დე არაგონ

Xxxxxxx xxxx (a droby)

ES

Ternera Xxxxxxxxx

ტერნერა ასტურიანა

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Aliste

ტერნერა დე ალისტე

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

ტერნერა დე ექსტრემადურა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxx / Nafarroako Xxxxxxx

ტერნერა დე ნავარა; ნაფაროაკოარატხეა

Čerstvé xxxx (a droby)

ES

Ternera Xxxxxxx

ტერნერა გალიეგა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xxx Xxxxxx

ბოტილიო დელ ბიერსო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxx

სესინა დელეონ

Xxxxx xxxxxxx (vařené, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

ჩორისო დე კანტიმპალოს

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxx

ჩორისო რიოხანო

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxxx

ჩოსკო დე ტინეო

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Extremadura

დეესა დე ესტრემადურა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxx

გიხუელო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

ES

Jabugo

ჰაბუგო

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxx de Xxxxx

ხამონ დე სერონ

Masné výrobky (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx xx Xxxxxx / Paleta xxXxxxxx

ხამონ დე ტერუელ / პალეტა დე ტერუელ

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxx

ხამონე ტრეველეს

Xxxxx výrobky (xxxxxx, solené, uzené xxx.)

XX

Xxxxx Xxxxxxx

ლაკონ გალიეგო

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx atd.)

ES

Los Xxxxxxxxx

ლოს პედროჩეს

Xxxxx výrobky (vařené, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxx xx Burgos

მორსია დე ბურგოს

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxx / Xxxxxxxxxxx xx Xxx

სალჩიჩონ დე ვიკ; ლიონგანისა დე ვიკ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

სობრასადა დე მალიორკა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx’x&xxxx;Xxxx

აფუეგალ პიტუ

Sýry

ES

Arzùa-Ulloa

არტუა უიოა

Sýry

ES

Cabrales

კაბრალეს

Sýry

ES

Cebreiro

სებრეირო

Sýry

ES

Gamoneu / Gamonedo

გამონეუ; გამონედო

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx

იდიაზაბალ

Xxxx

XX

Xxxxx-Xxxxxxx

მაონ-მენორკა

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxxx-Xxxxxxxx

პიკონ ბეხეს-ტრესვისო

Xxxx

XX

Xxxxx Camerano

კესო კამერანო

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxxx

კესო კასინ

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxxxxx

კესო კასტელიანო

Sýry

ES

Queso xx Xxxx xx Guía / Queso xx Xxxxx Flor de Xxxx / Xxxxx xx Guía

კესო დე ფლორ დე გია / კესო დე მედია ფლორ დე გია / კესო დე გია

Sýry

ES

Queso de Xx Xxxxxx

კესო დელა სერენა,

Xxxx

XX

Xxxxx xx x’Xxx Xxxxxx x&xxxx;xx Cerdanya

კესო დე ალტ ურჟეი ი ლა სერდანია

Xxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxx

კესო დე მურსია

Xxxx

XX

Xxxxx de Xxxxxx xx xxxx

კესო დე მურსია ალ ვინო

Xxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxxx

კესოდე ვალდეონ

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxxxx

კესო იბორეს

Xxxx

XX

Xxxxx Xxx Xxxxx

კესო ლოს ბეიოს

Sýry

ES

Queso Xxxxxxxx

კესო მახორერო

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

კესო მანჩეგო

Xxxx

XX

Xxxxx Nata de Xxxxxxxxx

კესო ნატა დე კანტაბრია

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxx / Xxxxx de xx Xxxxx

კესო პალმერო; კესო დე ლა პალმა

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxx / Xxxxxx Xxxxxxx

კესო ტეტილია

Sýry

ES

Queso Zamorano

კესო სამორანო

Xxxx

XX

Xxxxxxxx de Liébana

კესუკოს დე ლიებანა

Sýry

ES

Roncal

რონკალ

Sýry

ES

San Xxxxx xx Costa

სან სიმონ და კოსტა

Xxxx

XX

Xxxxx xxx Xxxxx

ტორტა დელ კასარ

Xxxx

XX

Xxxx xx Galicia / Xxx xx Xxxxxxx

მიელ დე გალისია / მელ დე გალისია

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx původu (xxxxx, med, různé xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxx xx Xxxxxxx

მაონ-მენორკა

Xxxxxxx xxxxxxxx živočišného xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx výrobky xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxx xx Xx Xxxxxxxx

პიკონ ბეხეს-ტრესვისო

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, med, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx másla atd.)

ES

Miel xx Xxxxxxx

მიელ დე ლიებანა

Xxxxxxx produkty živočišného xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx mléčné xxxxxxx xxxxx másla xxx.)

XX

Xxxx xx Tenerife

მიელ დე ტენერიფე

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxx Xxxxxxxxxx-Xxxxxx

მიელ ვიუერკას-იბორეს

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxxxxxx původu (xxxxx, xxx, různé mléčné xxxxxxx kromě másla xxx.)

XX

Xxxxxx Campo xx Xxxxxxxxx

ასეიტე კამპო დე კალატრავა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

ES

Aceite Xxxxx xx Xxxxxxx

ასეიტე კამპო დე მონტიელ

Oleje x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxxx / Xxx x’Xxxxxxx

ასეიტე დე იბიცა / ოლი დ’ეივისსა

Oleje x&xxxx;xxxx (máslo, margarín, xxxx atd.)

ES

Aceite xx Xxxx

ასეიტე დე ხაენ

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

ES

Aceite xx Xx Xxxxxxxx

კესო დე ლა სერენა,

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxx de la Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

ასეიტე დე ლა კომუნიტატ ვალენსიანა

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx xx Rioja

ასეიტე დე ლა რიოხა

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Lucena

ასეიტე დე ლუსენა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx de Xxxxxxxx / Xxxxxx xxxxxxxxxx / Xxx xx Xxxxxxxx / Xxx xxxxxxxxx

ასიეტე დე მალიორკა / ასიეტე მალიორკინ / ოლი დე მალიორკა / ოლი მალიორკი

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

ES

Aceite xx Navarra

ათეიტე დე ნავარა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

ES

Aceite xx Xxxxx Xxxx / Xxx de Xxxxx Alta

კესო დე მურსია ალ ვინო

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx del Xxxx Xxxx-Xxxxxxà / Xxx del Xxxx Xxxx-Xxxxxxà

ასეიტე დელ ბაიშ ებრე-მონტსია / ოლი დელ ბაიშ ებრე-მონტსია

Oleje x&xxxx;xxxx (máslo, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xxx Xxxx Xxxxxx

ასეიტე დელ ბახო არაგონ

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxxxx

ასეიტე მონტერუბიო

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx Sierra xxx Moncayo

ასეიტე სიერა დელ მონკაიო

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx

ანტეკერა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx

ბაენა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

ES

Estepa

ესტეპა

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxx-Xxxxxx

გატა-ურდეს

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

ES

Les Xxxxxxxxx

ლეს გარიგეს

Xxxxx a tuky (xxxxx, margarín, olej xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxx xx x’Xxx Xxxxxx x&xxxx;xx Cerdanya / Xxxxxxx xx x’Xxx Urgell x&xxxx;xx Xxxxxxxx

მანტეკილია დე ლ’ალტ ურხელ ი ლა სერდანია; მანტეგა დელ’ალტ ურხელ ი ლა სერნდანია

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxx xx Xxxxx

მანტეკილია დე სორია

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxx

მონტეს დე გრანადა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

ES

Montes xx Xxxxxx

მონტეს დეტოლედო

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx-Xxxxxx

მონტორო - ადამუზ

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej atd.)

ES

Oli xx x’Xxxxxxà / Xxxxxx xx X’Xxxxxxà

ოლი დე ლ’ემპორდა / აცეტე დე ლ’ემპორდა

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

პონიენტე დე გრანადა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx de Xxxxxxx

პრიეგო დე კორდობა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxxx

სიერა დე კადის

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxx

სიერა დე კასორლა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxx

სიერა დე სეგურა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

ES

Sierra Xxxxxx

სიერა დე მახინა

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxxx

სიურანა

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxñx xx Xxxxxx

ასეტუნა ალორენია დე მალაგა

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxx / Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx / Xxxxx de Mallorca / Xxxxx Mallorquina

ასეიტუნა დე მაიორკა/ ასეიტუნა მაიორკინა/ ოლივა დე მაიორკა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxx Xxxxxx xx xxx Xxxxxñxxxx

ახო მორადო დე ლას პედრონიერას

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx nebo zpracované

ES

Alcachofa xx Benicarló / Xxxxxxx de Benicarló

ალკაჩოფადე ბენიკარლო; კარშოფა დე ბენიკარლო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxx

ალკაჩოფა დე ტუდელა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx de Xxxxxxxx / Almendra Xxxxxxxxxxx / Ametlla xx Mallorca / Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx

ალმენდრა დე მაიორკა/ ალმენდრა მაიორკინა/ ამეტია დე მაიორკა/ ამეტია მაიორკინა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

ES

Alubia xx Xx Xxñxxx-Xxxx

ალუბია დე ლა ბანიესა ლეონ

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

ES

Arroz xx Xxxxxxxx / Xxxòx de Xxxèxxxx

აროს დე ვალენსია; აროს დე ვალენსია

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xxx Xxxxx xxx Xxxx / Xxxòx xxx Xxxxx xx l’Ebre

აროს დელ დელტა დელ ებრო; აროს დელ დელტა დელ ებრ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Reus

აველიანა დე რეუს

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx

ბერენხენა დე ალმაგრო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx zpracované

ES

Calasparra

კალასპარა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxçxx xx Xxxxx

კალსოტ დევალს

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxñx xx Xxxxxxx

კასტანია დე გალისია

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxxxx xx Xxxx

სებოია ფუენტეს დე ებრო

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxx Xxxxx

სერესა დელ ხერტე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx de xx Xxxxxñx de Xxxxxxxx

სერესას დელა მონტანია დე ალიკანტე

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx de la Xxxxx xxxxxxxx de Xxxxxxx-Xxxxxx

ჩირიმოია დე ლა კოსტა ტროპიკალ დე გრანადა-მალაგა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx / Xxxxxxx Valencians

სიტრიკოს ვალენსიანოს; სიტრიკს ვალენსიანს

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

ES

Clementinas xx xxx Tierras xxx Xxxx / Clementines xx xxx Terres xx x’Xxxx

კლემენტინას დე ლას ტიერას დელ ებრო; კლემანტინ დე ლე ტეღ დე ლ’ებღ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx de Xxxxxxxxx

კოლიფლორ დე კალაორა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx zpracované

ES

Espárrago xx Xxxxxx-Xxxxx

სპარაგო დე უეტორთაჯარ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo zpracované

ES

Espárrago xx Xxxxxxx

ესპარაგოდე ნავარა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxx Xxxxxxxxx

ფაბა ასტურიანა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx Xxxxxxxx

ფაბა დე ლურენცა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Santa Xxx

ფესოლს დი სანტა პაუ

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxx

გარბანცო დე ესკათენა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Fuentesaúco

გარბანსო დე ფუენტესაუკო

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx zpracované

ES

Gofio Xxxxxxx

გოფიო კანარიო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxxx xx Xxxxx / Granada xx Xxxxx

გრანად მოიარ დე ელჩე /გრანადა დე ელჩე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

ES

Grelos xx Xxxxxxx

გრელოს დე ღალითია

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xx Xxxxx xx Xxxxx

ხუდიას დე ელ ბარკო დე ავილა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxx Xxxxxx del Xxxxxx

კაკი რიბერა დელ ხუკერ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xx Xxxxñx

ლენტეხა დე ლა არმუნია

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx xx Xxxxxx

ლენტეხა დე ლა არმუნია

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx de Xxxxxx / Xxxx xx Xxxxxx

მანსანა დე ხირონა; პომა დე ხირონა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxxxx del Xxxxxx

მანსანა რეინეტა დელ ბიერსო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx de Calanda

მელოკოტონ დე კალანდა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xx Mancha

მელონ დე ლა მანჩა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

ES

Melón de Xxxxx Xxxxxxx-Xxxxxx

მელონ დე ტორე პარცეკო მურსია

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxx Xxxxxx

მუნჯეტა დეო განჩეტ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxx x’Xx Xxxxxx

ნისპეროს კალიოსა დ’ენ სარია

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx Antiguas xx Xxxxxxxx

პაპას ანტიგუა დე კანარია

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Málaga

პასასდე მალაღა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Galicia / Xxxxxx xx Xxxxxxx

პატაკა დე გალისია; პატატა დე გალისია

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Prades / Xxxxxxx xx Prades

პატატას დე პრადეს; პატატ დე პრად

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx da Xxxxxx

პემენტო და არნოია

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo zpracované

ES

Pemento xx Herbón

პემენტო დე ერბონ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Mougán

პემენტო დე მოუღან

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx

პემენტო დე ოიმბრა

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Couto

პემენტო დო სუტო

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx de Xxxxxxx

პერა დე ხუმილია

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx Xxxxxx

პერა დე იეიდა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo zpracované

ES

Peras xx Rincón de Xxxx

პერას დე რინკონ დე სოტო

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxx xxx Xxxxxx

პიმიენტო ასადო დელ ბიერსო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

ES

Pimiento de Xxxxxx-Xxxxxxxxx

პიმიენტო დე ფრესნო ბიანავენტე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx xx Gernikako Piperra

პიმიენტო დე გერნიკა XX გერნიკაკო პიპერა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Riojano

პიმიენტო რიოხანო

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx del Piquillo xx Lodosa

პიმიენტოს დელ პიკილიო დე ლოდოსა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx nebo zpracované

ES

Plátano xx Canarias

პლატანო დე კანტარიას

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx La Xxñxxx

ტომატე ლა კანიადა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxx de xxxx xxxxxxxxx xxx Xxxxxxxx

უვა დე მესა ემბოლსადა ‘ვინაპოლო’

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx zpracované

ES

Caballa xx Xxxxxxxxx

კაბაია დე ანდალუსია

Čerstvé xxxx, měkkýši a korýši x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx získané

ES

Mejillón xx Xxxxxxx / Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

მეხილიონ დე გალისია; მეშილიონ დე გალისია

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxx de Xxxxxxxxx

მელვა დე ანდალუსია

Čerstvé xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxx

მოხამა დე ბარბატე

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx z nich xxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Isla Xxxxxxxx

მოხამა დე ისლა კრისტინა

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx a výrobky z nich xxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx xx Xxxxxx

ასაფრან დე ლა მანჩა

Xxxxxxx produkty xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxx xx Valencia

ჩუფა დე ვალენსია

Xxxxxxx produkty xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (koření xxx.)

XX

Xxxxx xxxx de Mallorca / Xxxxxxxx xx Xxxxxxxx

პებრე ბორდ დე მალიორკა / პიმენთონ დე მალიორკა

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxx I Smlouvy (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx de xx Xxxx

პიმენტონ დე ლა ვერა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (koření atd.)

ES

Pimentón xx Xxxxxx

პიმენტონ დე მურსია

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx atd.)

ES

Sidra xx Xxxxxxxx / Xxxxx x’Xxxxxxxx

სიდრა დე ასტურიას; სიდრა დ’ასტური

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx I Smlouvy (xxxxxx atd.)

ES

Vinagre de Xxxxx

ბინაგრე დე ხერეს

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx I Smlouvy (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx-Xxxxxxx

ბინაგრე დე მონტიია-მორილეს

Xxxxxxx xxxxxxxx přílohy X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx atd.)

ES

Vinagre xxx Xxxxxxx xx Xxxxxx

ბინაგრე დელ კონტანდო დე უელვა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

კოჩინია დე კანარიას

Xxxxxxxxx (xxx product xx xxxxxx xxxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxx

მოლლეტე დე ანტეკერა

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxx Xxxxxx / Pan Xxxxxxx

პან გალეღო / პან გალლეღო

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Estepa

პოლვორონეს დე ესტეპა

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxx xx Medina Xxxxxxx

ალფახორ დე მედინა სიდონია

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx / Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

ენსაიმადა დე მალიორკა; ენსაიმადა მალიორკინა

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx a ostatní xxxxxxxx zboží

ES

Jijona

ხიხონა

Chléb, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxxx de Astorga

მანტეკადასდე ასტორგა

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, cukrovinky, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Estepa

მანტეკადოს დე ესტეპა

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

ES

Mazapán xx Xxxxxx

მასაპან დე ტოლედო

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xx xx Xxxèx Xxxxxà

პა ჯე პაჯეს კატალა

Chléb, xxxxxx, cukrářské výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxx xx Xxxxxxx

პან დე ალფაკარ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxx xx Xxx

პან დე სეა

Chléb, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxx xx Xxxx xx Ciudad Xxxx

პან დე კრუზ დე თიუდად რეალ

Chléb, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxx Pasiego

სობაო პასიეგო

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské zboží

ES

Tarta xx Xxxxxxxx

ტარტა დე სანტიაგო

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxx xx Agramunt / Xxxxx d’Agramunt

ტურრონ დე აგრამუნტ / ტორრო დ’აგრამუნტ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxx

ტურონ დე ალიკანტე

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

FR

Agneau xx lait xxx Xxxxxxxx

ანუიო დე ლე დე პიერენი

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx xx x’Xxxxxxx

ანიო დე ლ’ავეიღონ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx xx Lozère

ტურონ დე ალიკანტე

Čerstvé maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx xx Pauillac

ანიო დე პოიაკ

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxx

ლაპენ პუიკულა

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx xx Bourbonnais

კენუნ რენტენენ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx du Xxxxxxxx

ანიო დე ლ’ავეიღონ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxx

ანიო დიუ პერიგორ

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxx-Xxxxxxxxx

ანიო დე ლოზეღ

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx du Xxxxxx

ანიო დე პოიაკ

Čerstvé xxxx (a droby)

FR

Barèges-Gavarnie

ანიო დე სისტეღონ

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xœxx xxxxxxxxx xx Bourbonnais

ანიო დიუ ბუღბონე

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xœxx xx Bazas

ბეფ დე ბაზას

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xœxx xx Xxxxxxxx

ბეფ დე შალოს

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xœxx xx Charolles

ბეფ დე შაროლ

Čerstvé maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx de Xxxxxx

ბეფ დე ვანდე

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xœxx xx Xxxxx

ბეფ დიუ მენ

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx du Périgord

შაპონ დუ პერიგორ

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx de Bourgogne

შაროლე დე ბურგონ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx xx Xxxxxx

დინდ დე ბღეს

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxx Xxxx / Xxx Gras xx Xxxxxx

ფან გრა /ფან გრა დუმეზან

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx Xxxxx x’Xxxxxx

ჟენის ფლერ დო ბრაკ

Xxxxxxx xxxx (a droby)

FR

Kintoa

კინტოა

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx-Xxxxx

მენ ანჟუ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxx d’Anjou

უა დანჟუ

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx x’Xxxèxxx

პანტად დუ ლ’არდეშ

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx de xx Xxôxx

პინტადე დე ლა დრომე

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx x’Xxxxxxxx

პორ დოვერნ

Xxxxxxx xxxx (a droby)

FR

Porc de Xxxxxxx-Xxxxx

პორ დე ფრანშ-კონტე

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx xx xx Sarthe

პოღ დე ლასარტ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx xx Normandie

პოღ დე ნოღმანდი

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx xx Vendée

პოღ დე ვანდე

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx xx Xxxxxxxx

პოღ დიუ ლიმუზენ

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx xx Xxx-Xxxxx

პორ დუ სუდ დუესტ

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx xxxx de Xxxxxxx

პორ ნუარ დე ბიგორ

Xxxxxxx xxxx (a droby)

FR

Poularde xx Périgord

პულარდე დუ ბერიგორ

Xxxxxxx maso (a droby)

FR

Poulet xx x’Xxxèxxx / Xxxxxx xx x’Xxxèxxx

პულეტ დუ ლარდეშ შაპუნ დუ ლ’არდეშ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx des Xxxxxxxx / Xxxxxx xxx Xxxxxxxx

პულენ დე სევენ / შაპუნ დე სევენ

Xxxxxxx xxxx (a droby)

FR

Poulet xx Xxxxxxxx

პულე დუ პერიგორ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx-xxxxx xx la xxxx xx Xxxxx

პრე სალე დე ლა ბე დე სომ

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx-xxxxx du Xxxx-Xxxxx-Xxxxxx

პრე სალე დე მონ სან მიშელ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx de Camargue

ტოღო დე კამაღგ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx d’Aveyron xx xx Ségala

ვო დე ლ’ავეიღონ ე დიუ სეგალა

Xxxxxxx xxxx (a droby)

FR

Veau xx Limousin

ვო დიუ ლიმუზენ

Xxxxxxx xxxx (a droby)

FR

Volaille xx Xxxxxx / Xxxxxx xx Xxxxxx / Poularde xx Xxxxxx / Chapon xx Bresse

ოლაი დე ბღეს, პულე დე ბღეს / პულაღდ დე ბღეს / შაპონ დე ბღეს

Čerstvé xxxx (a droby)

FR

Volailles x’Xxxxxx

ვოლაი დ’ალზას

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx x’Xxxxxxx

ვოლაი დ’ანსენი

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx x’Xxxxxxxx

ვოლაი დ’ოვეღნ

Čerstvé xxxx (a droby)

FR

Volailles xx Xxxxxxxxx

ვოლაი დე ბურგონ

Xxxxxxx xxxx (a droby)

FR

Volailles de Xxxxxxxx

ვოლაი დე ბღეტან

Čerstvé xxxx (a droby)

FR

Volailles de Xxxxxxxx

ვოლაი დე შალან

Čerstvé xxxx (a droby)

FR

Volailles de Xxxxxx

ვოლაი დე შოლე

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

ვოლაი დე გასკონ

Xxxxxxx xxxx (a droby)

FR

Volailles de Xxxxxx

ვოლაი დე უდან

Čerstvé xxxx (a droby)

FR

Volailles xx Xxxxx

ვოლაი დეჟანზე

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx xx Xxxxxxxxx

ვოლაი დელა შამპან

Xxxxxxx xxxx (a droby)

FR

Volailles xx xx Xxôxx

ვოლაი დელა დღომ

Xxxxxxx maso (a droby)

FR

Volailles xx x’Xxx

ვოლაი დელ’ენ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx

ვოლაი დელიკ

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx x’Xxxxxxxxx

ვოლაი დელ’ოღლეანე

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxx

ვოლაი დელუე

Xxxxxxx xxxx (a droby)

FR

Volailles de Xxxxxxxxx

ვოლაი დენოღმანდი

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx de Vendée

ვოლაი დევანდე

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xxx Landes

ვოლაი დელანდ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxx

ვოლაი დიუბეაღნ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx du Berry

ვოლაი დიუბეღი

Xxxxxxx xxxx (a droby)

FR

Volailles xx Charolais

ვოლაი დიუშაღოლე

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxx

ვოლაი დიუფორე

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx du Gatinais

ვოლაი დიუ გატინე

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxx

ვოლაი დიუჟეღ

Xxxxxxx xxxx (a droby)

FR

Volailles xx Xxxxxxxxx

ვოლაი დიულანგედოკ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx

ვოლაი დიულოღაგე

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx du Xxxxx

ვოლაი დიუმენ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx xxxxxxx xx Xxxxxxx

ვოლაი დიუპლატო დე ლანგღ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxx de Xèxxxx

ვოლაიდიუვალ დე სევღ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxx

ვოლაი დიუველე

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX / ES

Rosée xxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

როზე დე პიერენე კატალან

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX / XX

Xxxxxxx xx xxx Xxxxxxxx Catalanes / Xxxxxxx xxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxx / Xxxxxx xxx Xxxxxxxx Catalanes

ტერნერა დე ლოს პირინეოს კატალანეს/ვედელა დლს პირინეუსკატალანს/ვედელ დეს პირინეეს კატალანეს

Čerstvé xxxx (a droby)

FR

Boudin blanc xx Xxxxxx

ბუდენ ბლან დე ღეტელ

Xxxxx výrobky (xxxxxx, solené, uzené xxx.)

XX

Xxxxxx à xxxx xxxx du Xxx-Xxxxx (Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Gers, Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx)

კანაღ ა ფუა გღა დიუ სიუდ უესტ(შალოს, გასკონ, ჟეღ, ლანდ, პეღიგოღ, კეღსი)

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx de Xxxxx / Xxxxx de Xxxxx - Coppa xx Xxxxxxx

კოპა დე&xxxx;კორს/კოპა დი&xxxx;კორს/კოპა დი კორსიკა

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx x’Xxxxxxxx

ჟამბონ დ’უვერნ

Xxxxx výrobky (vařené, xxxxxx, xxxxx atd.)

FR

Jambon xx Xxxxxxx

ჟამბონ დე ბაიონ

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxx

ჟამბონ დე ლაკუნ

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx x’Xxxèxxx

ჟამბონ დე ლარდეშ

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxx xx Vendée

ჟანბონ დე ვანდე

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxx

ჟამბონ დიუ კინტოა

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xxxx de Xxxxxxx

ჯამბონ ნუარ დე ბიგორ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xxx xx Xxxxx / Xxxxxx sec xx Xxxxx - Xxxxxxxx

ჟამბონ სეკ დე&xxxx;კორს/ჟამბონ სეკ ფე კორს პრზუტუ

Masné xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xxx xxx Xxxxxxxx / Xxxx xx Jambon xxx xxx Xxxxxxxx

ჟამბონ სეკე ნუა დე ჟამბონ სეკდეზ აღდენ

Masné xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx xx Xxxxx / Xxxxx xx Xxxxx - Xxxxx

ლონზო დე კორს/ ლონზო დე კორსო-ლონზუ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xâxx xx Xxxxxxxx Breton

პატე დე კომპან ბრეტონ

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxx

რიეტ დე ტურ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

სუსის დე მუნბელიარ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx / Xxxxx xx Xxxxxxx

სოსის დე მორტო / ჟეზიუ დე მორტო

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx atd.)

FR

Saucisson xx Xxxxxxx / Xxxxxxxx xx Lacaune

სოსისონ დე ლაკუნ/ სოსის დე ლაკუნ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx de l’Ardèche

სოსისონ დე ლარდეშ

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxxx sec x’Xxxxxxxx / Saucisse sèche x’Xxxxxxxx

სუსისუნ სე დუვერნ/ სუსი სეშ დუვერნ

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

FR

Abondance

აბონდანს

Sýry

FR

Banon

ბანონ

Sýry

FR

Beaufort

ბოფორ

Sýry

FR

Bleu d’Auvergne

ბლე დ’ოვერნ

Xxxx

XX

Xxxx xx Xxx Xxxx-Xxxx / Bleu xx Septmoncel

ბლე დე ჟექს ო-ჟიურა; ბლე დე სეტმონსელ

Xxxx

XX

Xxxx xxx Xxxxxxx

ბლე დეზ კოსეს

Xxxx

XX

Xxxx xx Vercors-Sassenage

ბლე დუ ვერკორ-სასენაჟ

Xxxx

XX

Xxxx xx Xxxxx

ბრი დე მო

Sýry

FR

Brie de Xxxxx

ბრი დე მელან

Xxxx

XX

Xxxxxxx-Xxxxxxx

ბრია სავარა

Xxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxx / Xxxxxxx

ბროკსიუ კოღს, ბროკსიუ

Xxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxx

ბრუს დიუ როვ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Normandie

კამამბერ დე ნორმანდი

Xxxx

XX

Xxxxxx / Xxxxxx xx Xxxxxx

კანტალი; ფურმ დე კანტალ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxx

შაბიშუ დე პუატუ

Xxxx

XX

Xxxxxxxx

შაურს

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx

შაროლე

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx

შევროტენ

Xxxx

XX

Xxxxx

კომტე

Xxxx

XX

Xxxxxxx xx Chavignol / xxxxxxxxx

კროტენ დეშავინიოლი, შავინიოლი

Xxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxx

ემანტალ დე სავუა

Xxxx

XX

Xxxxxxxx français xxx-xxxxxxx

ემანტალ ფღანსე ესტსანტღალ

Xxxx

XX

Xxxxxxxx

ეპუასე

Xxxx

XX

Xxxxxx x’Xxxxxx

ფურმ დ’ამბერ

Sýry

FR

Fourme xx Xxxxxxxxxx

ფირმე დე მომბრიზონ

Xxxx

XX

Xxxxèxx

გღუერ

Xxxx

XX

Xxxxxxxx

ლაგიოლ

Xxxx

XX

Xxxxxxx

ლანგრე

Xxxx

XX

Xxxxxxx

ლივარო

Xxxx

XX

Xâxxxxxxx

მაკონე

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx / Marolles

მაროილი; მაროლი

Xxxx

XX

Xxxx x’Xx / Xxxxxxxx xx Xxxx-Xxxxx

მონ დ’ორი;ვაშერენი ოდუბიდან

Xxxx

XX

Xxxxxxx

მორბიე

Xxxx

XX

Xxxxxxx / Xxxxxxx-Xxxxxx

მუნსტერ / მუნსტერ-ჯერომე

Xxxx

XX

Xxxxxxâxxx

ნეფშატელ

Xxxx

XX

Xxxxx-Xxxxx

ოსო-ირატი

Xxxx

XX

Xxxxxxxx

პელარდონ

Xxxx

XX

Xxxxxxx

პიკოდონ

Xxxx

XX

Xxxx-x’Xxêxxx

პონ-ლ’ევეკ

Xxxx

XX

Xxxxxxxx-Xxxxx-Xxxxxx

პულინი-სენ-პიერ

Xxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxx

რაკლეტ დე სავუა

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx / reblochon xx Xxxxxx

რებლოშონი, რებლოშონ დე სავუა

Xxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

რიგოტ დე კონტრიუ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx

როკამადურ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx

როკფორ

Xxxx

XX

Xxxxxx-Xxxxx xx Xxxxxxxx

სენტ-მორ დე ტურენ

Xxxx

XX

Xxxxx-Xxxxxxxxx

სან მარსელა

Xxxx

XX

Xxxxx-Xxxxxxxx

სენ-ნეკტერ

Xxxx

XX

Xxxxxx

სალერ

Xxxx

XX

Xxxxxx-xxx-Xxxx

სელ-სიურ-შერ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxxx

სუმანტხა

Xxxx

XX

Xxxx xxx Xxxxxx

ტომდე ბოჟ

Xxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxx

ტომ დე სავუა

Xxxx

XX

Xxxxx xxx Xxxxxxxx

ტომ დე პიღენე

Sýry

FR

Valençay

ვალანსეი

Sýry

FR

Crème xx Xxxxxx

კრემ დე ბრეს

Xxxxxxx produkty živočišného xxxxxx (vejce, xxx, xxxxx xxxxxx výrobky xxxxx másla xxx.)

XX

Xxèxx x’Xxxxxx / Xxèxx xxxîxxx x’Xxxxxx

კრემ დ’ისინი / კრემ ფრეშ დ’ისინი

Xxxxxxx produkty xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxèxx xxxîxxx xxxxxx x’Xxxxxx

კღემ ფღეშ ფლუიდ დ’ალზას

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxxxxxx původu (xxxxx, med, xxxxx xxxxxx xxxxxxx kromě xxxxx xxx.)

XX

Xxxx d’Alsace

მიელ დ’ალზას

Xxxxxxx xxxxxxxx živočišného xxxxxx (xxxxx, med, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx másla atd.)

FR

Miel xx Xxxxxxxx

მიელ დე სევენ

Xxxxxxx produkty xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, med, xxxxx xxxxxx výrobky xxxxx másla xxx.)

XX

Xxxx xx Xxxxx / Xxxx xx Corsica

მიელ დე კოღს; მელე დი კორსიკა

Xxxxxxx produkty xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, různé xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxx xx Xxxxxxxx

მიელ დე პღოვანს

Xxxxxxx produkty xxxxxxxxxxx xxxxxx (vejce, xxx, různé mléčné xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxx xx sapin xxx Xxxxxx

მიელ დე საპენ დე ვოსჟ

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Œxxx xx Xxxx

ე დე ლუე

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx kromě xxxxx atd.)

FR

Beurre Xxxxxxxxx-Xxxxxx / Xxxxxx des Xxxxxxxxx / Xxxxxx xxx Xxxx-Xèxxxx

ბეღ შაღანტ-პუატუ; ბეღ დე შაღანტ; ბერ დე დესევრ

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx atd.)

FR

Beurre xx Xxxxxx

ბერ დე ბრეს

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

FR

Beurre x’Xxxxxx

ბეღ დ’ისინი

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

FR

Huile x’xxxxx x’Xxx-xx-Xxxxxxxx

უილ დ’ოლივდ’ექს-ანპროვან

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx x’xxxxx xx Corse / Xxxxx x’xxxxx de Xxxxx - Xxxx xx Corsica

უილ დ’ოლივდე კოღს; უილ დ’ოლივდე კოღსოლიუ დი კორსიკა

Oleje x&xxxx;xxxx (máslo, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx d’olive xx Xxxxx-Xxxxxxxx

უილ დ’ოლივდე ოტპროვანს

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx x’xxxxx de xx Xxxxxx des Xxxx-xx-Xxxxxxxx

უილ დ’ოლივდელა ვალე დე ბო-დე-პღოვანს

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx x’xxxxx de Nice

უილ დ’ოლივდენის

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx x’xxxxx de Xîxxx

უილ დ’ოლივდენიმ

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx x’xxxxx xx Xxxxx

უილ დ’ოლივ დე ნიონ

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx atd.)

FR

Huile x’xxxxx xx Xxxxxxxx

უილ დ’ოლივ დე პროვანს

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx rouges xx Xxxxxxxxxx

აბრიკო რუჟ დი რუსიონ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxx xxxxx xx Xxxxxxx

აი ბლან დე ლომან

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxx xx xx Xxôxx

აი დელა დღომ

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxx xxxx d’Arleux

აი ფუმე დ’აღლუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxx xxxx xx Xxxxxxx

აი ღოზ დელოტღეკ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxx xxxxxx xx Xxxxxxx

აი ვიოლე დე კადურ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo zpracované

FR

Artichaut xx Xxxxxxxxx

არტიშო დიუ რუსიონ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxx xxxxxx xxx Xxxxxx

ასპერჟ დე საბლ დე ლანდ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Blayais

ასპერჟუ დუ ბლაიე

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxx du Roussillon

ბეა დიუ რუსიონ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

FR

Chasselas de Xxxxxxx

შასელა დე მუასაკ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo zpracované

FR

Châtaigne x’Xxxèxxx

შატენე დ’არდეშ

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx x’Xxxxxx

შკრუ დ’ელზას

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxxx

სიტრონ დე მონტონ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxx

კლემენტინ დე კოღს

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx Paimpol

კოკო დე პემპოლ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx d’Anjou

ეშალოტ დ’ანჟუ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo zpracované

FR

Farine xx xxx xxxx xx Xxxxxxxx / Xxxxxx xx xxx xxxx de Bretagne — Gwinizh xx Xxxxxx

ფარინ დუ ბლე ნუარ დე ბრეტან/ ფარინ დე ბლე ნუარ დე ბრეტან

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx xxâxxxxxx corse / Xxxxxx castagnina xxxxx

ფარინ დე შატენ კორს / ფარინა კასტანინა კორსა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxx Épeautre de Xxxxx Provence

ფარინ დე პეტიტ ეპუტხო დე ოტ პროვანს

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx zpracované

FR

Figue xx Xxxxxèx

ფიგ დე სოლიეს

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxx

ფღეზ დიუ პეღიგოღ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xîxxx

ფრეს დე ნიმ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

FR

Haricot xx Xxxxxxxxxxxxx

არიკო დე კასტელნოდარი

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

FR

Haricot xxxxxxx

არიკო ტაღბე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx Xxxxx

კივი დე კორს

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx l’Adour

კივი დე ლ’ადურ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxx du Xxx

ლანტი ვერდიუ პვი

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx du Xxxxx

ლანტიივეღტ დიუ ბეღი

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxx

ლინგო დიუ ნორ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxx

ლუკ დუ ლონგდოკ

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xâxxx xxxxxxxx

მაშ ნანტეზ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

FR

Melon xx Guadeloupe

მელონ დე გვადელუპ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx du Haut-Poitou

მელონ დიუ ო-პუატუ

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxx

მელონ დიუკეღსი

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

მიღაბელ დე ლოღენ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

FR

Mogette xx Xxxxxx

მოჟეტ დე ვანდე

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx du Xxxxxxx

მუსკატ დიუ ვანტუ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxx — Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

ნუაზეტ დე სერვიონ/ ნუსიოლა დი სარვიონი

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx Xxxxxxxx

ნუა დე გღენობლ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx Xxxxxxxx

ნუა დიუ პერიგორ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo zpracované

FR

Oignon xx Xxxxxxx

ონიონ დე როსკოფ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxx xxx Xxxxxxxx

ონიონ დუ დე სევენ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxx

ოლივ დე ნის

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx de Xîxxx

ოლივ დე ნიმ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxxx xx la Xxxxxx xxx Xxxx-xx-Xxxxxxxx

ოლივ კასე დე ლა ვალე დე ბო-დე-პროვანს

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo zpracované

FR

Olives xxxxxx xx xx xxxxxx xxx Xxxx-xx-Xxxxxxxx

ოლივ ნუარ დე ლა ვალე დე ბო დე პროვანს

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

FR

Olives xxxxxx xx Nyons

ოლივ ნუარ დე ნიონ

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxxx xx Haute Xxxxxxxx

პეტი ეპოტრ დე ოტ პროვანს

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Créances

პუარო დეკრეანს

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxx

პომლო დე კორს

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

FR

Pomme xx xxxxx xx x’Îxx xx Xx

პომ დე ტერ დე ლ’ილ დერე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx xxxxx xx Xxxxxxxxxxx

პომ დე ტერ დე ნუარმუთიე

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

FR

Pomme xx Xxxxxxxx

პომ დიუ ლიმუზენ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx xxxxx xx Xxxxxxxx

პომ დე ტერ დე მერვილ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxx Alpes xx Xxxxx Durance

პომ დეს ალპ დე უტ დურანს

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx xxxxxx xx Xxxxxx / Xxxxxx xx Savoie / Xxxxxx xx Xxxxxx

პომ ე პორ დე&xxxx;სავუა/პომ დე&xxxx;სავუა/პორ დე სავუა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx d’Agen

პრიუნო დ’აჟენ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

FR

Riz xx Xxxxxxxx

რი დე კამარგ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxx xx Salies-de-Béarn

სელ დუ სალიდ ბეან

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Collioure

ანსუა დე კოლიურ

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx z nich xxxxxxx

XX

Xxxxx xx xx Xxxx de Xxxxxxxxx

ბიულო დე ლა ბე დე გრანვილ

Čerstvé xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Saint-Jacques xxx Xôxxx d’Armor

კოკი სენ-ჟაკ დე კოტ დ’აღმოღ

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx a výrobky z nich xxxxxxx

XX

Xxîxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx

უიტრ მარენ ოლერონ

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxx xx xxxxxxx xx xx Xxxx du Mont-Saint-Michel

მულ დე ბუშო დე ლა ბე დიუ მონ-სენ-მიშელ

Xxxxxxx ryby, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx a výrobky x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxx xxxxxxxx / Xxxxxxxx

სიდრე კუტონტან/კუტონტან

Xxxxxxx produkty xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (koření xxx.)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxx / Xxxxx Xxxxxx

სიდღ დე ბრეტან; სიდღ ბრეტონ

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxx xx Normandie / Xxxxx Xxxxxxx

სიდღ დე ნოღმანდი; სიდღ ნოღმან

Xxxxxxx xxxxxxxx přílohy X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxx

კორნუაი

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx I Smlouvy (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx

დომფრონ

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx atd.)

FR

Pays x’Xxxx / Xxxx x’Xxxx-Xxxxxxxxx

პეი დ’ოჟ; პეუ დ’ოჟკამბრემერ

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx x’Xxxxxxxxx / Xxxxxx x’Xxxxxxxxx - Ezpeletako Xxxxxxx

პიმან დ’ესპელეტ; პიმან დ’ესპელეტ-ეზპელეტაკო ბიპერა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxx xx Provence

ტამ დე პროვანს

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx I Smlouvy (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxx xxxxxxxxxxx de xxxxxxx xx Xxxxx-Xxxxxxxx / Xxxxxxx de xxxxxxx de Haute-Provence

უილ ესანსიელ დე ლავანდ დე ოტ-პღოვანს / ესანს დე ლავანდ დე ოტ-პღოვანს

Xxxxx silice

FR

Bergamote(s) xx Xxxxx

ბერგამოტ დე ნანსი

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxx

ბრიოშვანდეენ

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xâxxx Xxxxxxxxx

გაჟ ვონდეიენ

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xâxxx x’Xxxxxx

პატ დ’ალზას

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Dauphiné

რავიოლ დუ დოფინი

Xxxxxxxxx

XX

Xxx xx Xxxxxxxx / Xxxxx de xxx xx Xxxxxxxx

სელ დე გერანდ / ფლერ დე სელ დე გერანდ

Sůl

FR

Moutarde de Xxxxxxxxx

მუტარდ დე ბურგონ

Hořčičná xxxxx

XX

Xxxx de Xxxx

ფუენ დე კღო

Seno

HR

Lička janjetina

ლიჩკა იაეტინა

Xxxxxxx xxxx (a droby)

HR

Paška xxxxxxxxx

პაშკა იაეტინა

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxx puran

ზაგორსკი პურან

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx kulen

ბარანსკი კულენ

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, uzené atd.)

HR

Dalmatinski xxxxx

დალმატინსკი პრშუტ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xxxxx

დრნისკი პრშუტ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx pršut

კრჩკი პრშუტ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxđxxxxxxx xxxx ’z tiblice

მეჯიმურსკო მესო ზ’ტიბლიცე

Xxxxx výrobky (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx xxxxx / Slavonski xxxxx

სლავონსკი&xxxx;კულენ/სლავონსკი კულინ

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX / XX

Xxxxxxxx xxxxx / Istrski xxxxx

ისტარსკი პრშუტ/ ისტრსკი პრშუტ

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx atd.)

HR

Bjelovarski xxxxxx

ბიელოვარსქი კვარგლ

Sýry

HR

Paški xxx

პაშკი სირ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxx

სლავონსკი მედ

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, med, různé xxxxxx xxxxxxx kromě xxxxx atd.)

HR / XX

Xxxxx

ისტრა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

HR

Ekstra xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx Xxxx

ექსტრა დიევიჩანსკო მასლონოვო ულიე კრეს

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx

კორჩულანსკო მასლინოვო ულიე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxx maslinovo ulje

კრშკო მასლინოვო ულიე

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxxxxx maslinovo xxxx

შოლტანსკო მასლინოვო ულე

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx xxxxxxx

ლიჩკი კრუმპირ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

ნერეტვანსკა მანდარინა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx / Ogulinsko xxxxxx xxxxx

ოგულნსკი კისელი კუპუს /ოგულინსკო კისელო ზელიე

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx zelje

ვარაზდინსკო ზეიე

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

მალოსთონსკა კამენიცა

Čerstvé xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxxx

ბრაჩქი ვარენიქ

Xxxxxxx xxxxxxxx přílohy X&xxxx;Xxxxxxx (koření xxx.)

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx / Poljički xxxxxxxx / Xxxxxxxx xxxxxxxx

პოლიჩკი სოპარნიკ/პოლიჩკი ზალიანიკ/პოლიჩკი ულიენიაკ

Xxxxx, pečivo, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

HR

Varaždinski xxxxxx

ვარაჟდინსკი კლიპიჩ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, cukrovinky, xxxxxxx a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxx mlinci

ზაგორსკი მლინცი

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxx xxx

პაშკა სოლ

Xxx

XX

Xxxxxxxxx Romano

აბბაკიო რომანო

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xxx Xxxxxx Xxxxxx

ანიელო დელ ჩენტრო იტალია

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

ანიელლო დისარდენია

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx Xxxxxx

ჩინტა სენეზე

Čerstvé maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx xxxx’Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

ვიტელლონე ბიანცო დელლ’აპპენინო ჩენტრალე

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxx coscia

ვიტელუნი პიმონტეზი დელა კოშა

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxx

ბრეზაოლადელლა ვალტელლინა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

კაპოკოლლო დი კალაბრია

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx

ჩიაუსკოლო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx xx Parma

კოპა დი პარმა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxxx

კოპპა პიაჩენტინა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx Modena

კოტეკინო მოდენა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx di Xxxxx

კრუდო დი კუნეო

Masné xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx di Xxxxxxx

კულატელლო დი ძიბელლო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxx

ფინოკიონა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxxx

ლარდო დი კოლონნატა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xx Picerno

ლუკანიკა დი პიჩერნო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxx

მორტადელლა ბოლონია

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx di Xxxxx

მორტადელა დი პრადო

Xxxxx xxxxxxx (vařené, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx di Xxxxxxxx

პანჩეტტა დი კალაბრია

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx

პანჩეტტა პიაჩენტინა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

IT

Pitina

პიტინა

Masné xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx

პორკეტა დი არიჩა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

პროშუტო ამატრიჩანო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xx Carpegna

პროშუტო დიკარპენია

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxx

პროშუტო დიმოდენა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx di Xxxxxx

პროშუტო დი ნორჩია

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxx

პროშუტოდი პარმა

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, uzené atd.)

IT

Prosciutto xx San Xxxxxxx

პროშუტო დის. დანიელე

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx di Xxxxxx

პროშუტო დი საურის

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx Toscano

პროშუტო ტოსკანო

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxx-Xxxxxxx

პროშუტოვენეტო ბერიკოაუგანეო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx da sugo

სალამა და სუგო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx Brianza

სალამე ბრიანცა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx atd.)

IT

Salame Xxxxxxx

სალამე კრემონა

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxxx

სალამე დივარძი

Masné xxxxxxx (vařené, solené, xxxxx atd.)

IT

Salame d’oca xx Xxxxxxx

სალამე დ’ოკა მორტარა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxx Xxxxxx

სალამე ფელინო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx Piacentino

სალამე პიაჩენტინო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx Piemonte

სალამე პიემონრტე

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, uzené atd.)

IT

Salame X. Xxxxxx

სალამე ს. ანჯელო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx alla xxxxxxxxxx

სალამინი იტალიანი ალლა კაჩჩატორა

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx atd.)

IT

Salsiccia xx Xxxxxxxx

სალსიჩა დი კალაბრია

Masné xxxxxxx (vařené, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxx di Xxxxxxxx

სოპრესსატა დი კალაბრია

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxèxxx Xxxxxxxxx

სოპრესსა ვიჩენტინა

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxx Xxxx Xxxxx / Xüxxxxxxxx Markenspeck / Xüxxxxxxxx Xxxxx

სპეკ დელლ’ალტო ადიჯე; სუდტიროლერ მარკენსპეკ; სუდტიროლერ სპეკ

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx x’Xxxxx Jambon xx Bosses

ვალლე დ’აოსტა ჟამბონ დე ბოსსეს

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

IT

Valle d’Aosta Xxxx d’Arnad / Xxxxxx x’Xxxxx Xxxx x’Xxxxx

ვალლე დ’აოსტა ლარდ დ’არნად/ ვალლეე დ’აოსტა ლარდ დ’არნად

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx Xxxxxx

ძამპონე მოდენა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx atd.)

IT

Asiago

აზიაგო

Sýry

IT

Bitto

ბიტტო

Sýry

IT

Bra

ბრა

Sýry

IT

Burrata di Xxxxxx

ბურრატა დი ანდრია

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxxx Xxxxxx

კაჩოკავალლო სილანო

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx

კანესტრატო დი მოლიტერნო

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx

კანესტრატო პულიეზე

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx Trevigiana

კაზატელლა ტრევიჯანა

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx d’Urbino

კაშოტტა დ’ურბინო

Sýry

IT

Castelmagno

კასტელმანიო

Sýry

IT

Fiore Xxxxx

ფიორე სარდო

Xxxx

XX

Xxxxxxx

ფონტინა

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxx del Xxxxxxx

ფორმაჯელა დელ ლუინეზე

Sýry

IT

Formaggio xx Fossa xx Xxxxxxxx

ფორმაჯიო დი ფოსა დი სოლიანო

Xxxx

XX

Xxxxxx xx Xxx xxxx’Xxxx Xxxxx Xxxxxxxx

ფორმაი დემუტ დელლ’ალტა ვალლე ბრემბანა

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx

გორგონძოლა

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxxxx

გრანა პადანო

Xxxx

XX

Xxxxxxxx

მონტასიო

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

მონტე ვერონეზე

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxx Xxxxxxx

მოცცარელლა დი ბუფალა კამპანა

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxx xxx Xxxxx

მოცცარელლა დი ჯოია დელ კოლლე

Sýry

IT

Murazzano

მურაცცანო

Sýry

IT

Nostrano Xxxxxxxxxx

ნოსტრანო ვალტრომპია

Xxxx

XX

Xxxxxxxx

ოსსოლანო

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx

პარმიჯანო რეჯანო

Xxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

პეკორინო კროტონეზე

Xxxx

XX

Xxxxxxxx xxx Xxxxx Xxxx

პეკორინო დელ მონტე პორო

Xxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxx Xxxxx Volterrane

პეკორინო დელე ბალცე ვოლტერანე

Xxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

პეკორინო დი ფილიანო

Sýry

IT

Pecorino xx Picinisco

პეკორინი დი პიჩინისკო

Xxxx

XX

Xxxxxxxx Romano

პეკორინო რომანო

Xxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxx

პეცორინო სარდო

Xxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

პეცორინო სიჩილიანო

Xxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxx

პეცორინო ტოსკანო

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxx

პიაჩენტინუ ენეზე

Sýry

IT

Piave

პიავე

Sýry

IT

Provola xxx Xxxxxxx

პროვოლა დეი ნებროდი

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx xxx Monaco

პროვოლონე დელ მონაკო

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

პროვოლონე ვალპადანა

Xxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx / Xxxxxx Xxxxxì

პუცონე დი&xxxx;მოენა/სპრეც ცაორი

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx Lombardo

კუარტიროლო ლომბარდო

Xxxx

XX

Xxxxxxxx

რაგუსანო

Xxxx

XX

Xxxxxxxx

რასკერა

Xxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

რობიოლა დიროკკავერანო

Sýry

IT

Salva Xxxxxxxx

სალვა კრემასკო

Sýry

IT

Silter

სილტერ

Sýry

IT

Spressa delle Xxxxxxxxxx

სპრესსა დელლე ჯუდიკარიე

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxx

სკვაკვერონე დი რომანია

Xxxx

XX

Xxxxxxx / Stilfser

სტელვიო; სტილფსერ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxx

სტრაკიტუნტ

Xxxx

XX

Xxxxxxxx

ტალეჯო

Xxxx

XX

Xxxx Piemontese

ტომა პიემონტეზე

Sýry

IT

Valle x’Xxxxx Fromadzo

ვალლე დ’აოსტა ფრომადძო

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxx

ვალტელლინა კაზერა

Xxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxx Xxxìxx

ვასტედა დელა ვალე დელ ბელიჩე

Sýry

IT

Miele xxxxx Xxxxxxxxx

მიელე დელლა ლუნიჯანა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx delle Xxxxxxxx Bellunesi

მიელე დელე დოლომიტი ბელუნეზი

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (vejce, xxx, xxxxx mléčné xxxxxxx xxxxx másla xxx.)

XX

Xxxxx Varesino

მიელე ვარესინო

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, med, xxxxx xxxxxx výrobky kromě xxxxx atd.)

IT

Ricotta di Xxxxxx Xxxxxxx

რიკოტა დი ბუფალა კამპანა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx původu (xxxxx, xxx, xxxxx mléčné xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx Xxxxxx

რიკოტტა რომანა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, med, xxxxx xxxxxx xxxxxxx kromě xxxxx xxx.)

XX

Xxxx Xxxxxxxxx

ალტო კროტონეზე

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

აპრუტინო პესკარეზე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxx

ბრიზიგელლა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej atd.)

IT

Bruzio

ბრუციო

Oleje x&xxxx;xxxx (máslo, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx

კანინო

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx

კარტოჩეტო

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

IT

Chianti Xxxxxxxx

კიანტი კლასსიკო

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx

ჩილენტო

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Brindisi

კოლლინა დი ბრინდიზი

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Romagna

კოლლინე დიღომანია

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxx

კოლინე პონტინე

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

IT

Colline Xxxxxxxxxxx

კოლლინე სალერნიტანე

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxx

კოლლინე ტეატინე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx atd.)

IT

Dauno

დაუნო

Oleje a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxx

გარდა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxxx - Colline dell’Ufita

ირპინია-კოლინე დელ’უფიტა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

IT

Laghi Xxxxxxxx

ლაგი ლომბარდი

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx

ლამეტია

Xxxxx a tuky (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx

ლუკა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx

მარკე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx

მოლიზე

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxx Xxxx

მონტე ეტნა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx Xxxxx

მონტი იბლეი

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

IT

Olio xx Xxxxxxxx

ოლიო დი კალაბრია

Oleje x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxx di Xxxxxx

ოლიო დი პულია

Oleje x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxx lucano

ოლიო ლუკანო

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

IT

Penisola Xxxxxxxxxx

პენსიოლა სორენტინა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx

პრეტუციანო დელლე კოლლინე ტერამანე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxxx Xxxxxx

რივიერა ლიგურე

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, olej xxx.)

XX

Xxxxxx

საბინა

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

IT

Sardegna

სარდენია

Oleje x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx

სეჯანო

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxxx

სიჩილია

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx

ტერჯესტე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx xx Xxxx

ტერრა დი ბარი

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx d’Otranto

ტერრა დ’ოტრანტო

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

ტერე აურუნკე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxx xx Siena

ტერრე დი სიენა

Xxxxx a tuky (xxxxx, margarín, olej xxx.)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxx

ტერრე ტარენტინე

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx

ტოსკანო

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxx

ტუშია

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx

უმბრია

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxx xx Xxxxxx

ვალ დი მაძარა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx

ვალდემონე

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx xxx Xxxxxx

ვალლე დელ ბელიჩე

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxx

ვალლი ტრაპანეზი

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxxxxx / Veneto Euganei x&xxxx;Xxxxxx / Xxxxxx xxx Xxxxxx

ვენეტოვალპოლიჩელლა, ვენეტო ეუგანეი ე ბერიჩი, ვენეტო დელ გრაპპა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx

ვულტურე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, olej xxx.)

XX

Xxxxx Xxxxxx Xxxxxxxx

ალიო ბიანკო პოლეზანო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx di Xxxxxxxx

ალიო დი ვოგიერა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxxxx xx Xxxxxx

ამარენე ბრუსკე დი მოდენა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo zpracované

IT

Anguria Xxxxxxxx

ანგურია რეჯანა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxx Xxxxxxx

არანჩა დელ გარგანო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

IT

Arancia xx Xxxxxx

არანჩა დი რიბერა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx Rossa xx Xxxxxxx

არანჩა როსსა დი სიჩილია

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxx di Xxxxxxx

ასპარაგო ბიანკო დი ბასსანო

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx bianco xx Xxxxxxxxx

ასპარაგო ბიანკო დი ჩიმადოლმო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Badoere

ასპარაგო დი ბადოერე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

IT

Asparago xx Xxxxxxxx

ასპარაგო დი კანტელო

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxx xx Altedo

ასპარაგო ვერდე დი ალტედო

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Basilico Xxxxxxxx

ბაზილიკოჯენოვეზე

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

ბროვადა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxxxx Xxxxx Xxxxx

კაპპერო დელე იზოლე ეოლიე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

კაპპერო დიპენტელლერია

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Brindisino

კარჩოფო ბრინდიზინო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

კარჩოფო დი პაესტუმ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx del Xxxxx

კარჩოფო რომანესკო დელ ლაციო

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

კარჩოფო სპინოზო დი სარდენია

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx dell’Altopiano del Xxxxxx

კაროტა დელლ’ალტოპიანო ფუჩინო

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Carota Xxxxxxx xx Xxxxxx

კაროტა ნოველა დი ისპიკა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxx

კასტანია კუნეო

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx zpracované

IT

Castagna xxx Xxxxx Amiata

კასტანია დელ მონტე ამიატა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx di Xxxxxxxx

კასტანია დი მონტელლა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo zpracované

IT

Castagna xx Xxxxxxxxx

კასტანია დი ვალლერანო

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxx’Xxxx

ჩილიეჯა დელ ეტნა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Marostica

ჩილიეჯა დი მაროსტიკა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

ჩილიეჯია დი ვინიოლა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxxxxx xx Xxxxxxxxxx

ჩიპოლა ბიანკა დი მარგერიტა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Cipolla Xxxxx xx Tropea Xxxxxxxx

ჩიპოლლა როსსა დი ტროპეა კალაბრია

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx

ჩიპოლოტტო Xნოჩერინო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx del Golfo xx Taranto

კლემენტინედელ გოლფო დი ტარანტო

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx di Xxxxxxxx

კლემენტინედი კალაბრია

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx Bianchi xx Xxxxxxx

ფაჯოლი ბიანკი დი როტონდა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxxxx xx Xxxxx

ფაჯოლო კანელინო დი ატინა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxx

ფაჯოლო კუნეო

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx

ფაჯოლო დი ლამონ დელლა ვალლატა ბელუნეზე

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx di Xxxxxxx

ფაჯოლო დისარკონი

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx

ფაჯოლო დისორანა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx zpracované

IT

Farina xx xxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxx

ფარინა დი კასტანე დელა ლუნიჯიანა

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx di Neccio xxxxx Xxxxxxxxxx

ფარინა დინეჩო დელლა გარფანიანა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx della Xxxxxxxxxx

ფარრო დელლა გარფანიანა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Farro xx Monteleone xx Xxxxxxx

ფარო დი მონტელეონე დი სპოლეტო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

IT

Fichi xx Xxxxxxx

ფიკი დი კოზენცა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxx Xxxxxx del Cilento

ფიკო ბიანკო დელ ჩილენტო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xxxx’Xxxx

ფიკოდინდია დელლ’ეტნა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx zpracované

IT

Ficodindia di Xxx Xxxx

ფიკოდინდია დი სანკონო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxxx

ფუნგო დი ბორგოტარო

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxx

ინსალატა დი ლუზია

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

IT

Kiwi Xxxxxx

კივი ლატინა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xx Xxxxx xxxxx Xxxxxx

ლა ბელლა დელლა დაუნია

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

ლენტიკია დი ალტამურა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx xx Xxxxxx

ლენტიკიადი კასტელუჩჩიო დი ნორჩია

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxx d’Amalfi

ლიმონე კოსტა დ’ამალფი

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx dell’Etna

ლიმონე დელლ ეტნა

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxx Imperiale

ლიმონე დი როკა იმპერიალე

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxx

ლიმონე დი სირაკუზა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxx

ლიმონე დისორრენტო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Limone Xxxxxxxxxx xxx Gargano

ლიმონე ფემმინელლოდელ გარგანო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx zpracované

IT

Limone Xxxxxxxxxxx Xxxxxxx

ლიმონე ინტერდონატო მესინა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo zpracované

IT

Marrone xxx Xxxxxxx

მარრონე დელ მუჯელლო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxxxx Valle xx Xxxx

მარონე დელა ვალე დი სუზა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx

მარონე დი კაპრეზო მიკელანჯელო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx del Xxx

მარრონე დი კასტელ დელ რიო

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx zpracované

IT

Marrone xx Xxxxxx

მარონე დი კომბაი

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Roccadaspide

მარრონე დი როკკადასპიდე

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxx Xxxx

მარრონე დი სან ძენო

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx di Xxxxxx / Xxxxxxxx di Xxxxxx

მარრონე დი სერინო / კასტანია დი სერინო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxx Xxxxxxxxx

მორნი დელ მონფენერა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Mela Xxxx Xxxxx / Xüxxxxxxxx Xxxxx

მელა ალტო ადიჯე; სუდტიროლერ აპფელ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Mela di Xxxxxxxxxx

მელა დი ვალტელინა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxx Xxxxx Cuneo

მელა როსა კუნეო

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxx Xxx di Xxx

მელა ვალ დი ნონ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxx

მელანურკა კამპანა

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo zpracované

IT

Melanzana Xxxxx di Rotonda

მელანძანა როსა დი როტონდა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Mele xxx Xxxxxxxx

მელე დელ ტრენტინო

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxx

მელონე მანტოვანო

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx nebo zpracované

IT

Nocciola xxx Xxxxxxxx / Xxxxxxxx Xxxxxxxx

ნოჩიოლა დელ პიემონტე; ნოჩიოლა პიემონტე

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

IT

Nocciola xx Xxxxxxx

ნოჩიოლა დი ჯიფფონი

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxx

ნოჩოლა რომანა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xxx Belice

ნოჩელლარა დელ ბელიჩე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx Ascolana xxx Xxxxxx

ოლივე ასკოლანა დელ პიჩენო

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxx

ოლივა დი გაეტა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx del Xxxxxx

პატატა დელ ფუჩინო

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Patata xxxxx Sila

პატატა დელა სილა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx dell’Alto Viterbese

პატატა დე ალტო ვიტერბეზე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo zpracované

IT

Patata xx Xxxxxxx

პატატა დი ბოლონია

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxxx di Xxxxxxxx

პატატა ნოველა დი გალატინა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxx di Xxxxxxxxxx

პატატა როსო დი კოლფიორიტო

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx

პეპერონე დი პონტეკორვო

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx di Xxxxxx

პეპერონე დი სენიზე

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxx xxxx’Xxxxxx Xxxxxxx

პერა დელლ’ემილია რომანია

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxx xxxxxxxxx

პერა მანტოვანა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Leonforte

პესკა დი ლეონფორტე

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxx

პესკა დი ვერონა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xx Xxxxxxx

პესკა ე ნეტტარინა დი რომანია

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx

პესკაბივონა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxx xx Xxxxxx

პისტაკიო ვერდე დი ბრონტე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxx del Xxxxxxx

პომოდორინო დელ პიენოლო დელ ვეზუვიო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx zpracované

IT

Pomodoro xx Xxxxxxx

პომოდოროდი პაკინო

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx San Xxxxxxx dell’Agro Xxxxxxx-Xxxxxxxx

პომოდოროს. მარცანო დელლ’აგრო სარნეზენოჩერინო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Radicchio xx Xxxxxxxx

რადიკკიო დიკიოჯა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxx

რადიკკიო დი ვერონა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Rosso di Xxxxxxx

რადიკკიო როსსო დი ტრევიზო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Variegato di Xxxxxxxxxxxx

რადიკკიო ვარიეგატო დი კასტელფრანკო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx del Xxxxx xxx Xx

რისო დელ დელტა დელ პო

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxxx

რიზო დი ბარაჯჯია ბიელლეზეე ვერჩელლეზე

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx Xxxx Xxxxxxx Veronese

რიზო ნანო ვიალონე ვერონეზე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

IT

Rucola xxxxx Xxxxx xxx Sele

რუკოლა დელლა ფიანა დელ სელე

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx di Xxxxxxx

სკალონიოდი რომანია

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxx xx Xxxxxxxxx

სედანო ბიანკო დი სპერლონგა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxx

სუზინა დი დრო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxx xx xxxxxx di Canicattì

უვა და ტავოლა დი კანიკატტი

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxx xx xxxxxx xx Xxxxxxxxxx

უვა და ტავოლა დი მაცარონე

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Uva xx Puglia

უვა დი პულია

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Sotto Xxxx xxx Xxx Xxxxxx

აჩუგე სოტტო სალე დელ მარ ლიგურე

Xxxxxxx ryby, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx di xxxxx di Xxxxxx

კოლატურა დი ალიჭი დი წეტარა

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx z nich xxxxxxx

XX

Xxxxx xx Scardovari

კოცა დი სკარდოვარი

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx a výrobky x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxxx

სალმერინო დელ ტრენტინო

Čerstvé xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx získané

IT

Tinca Xxxxx Dorata xxx Xxxxxxxx xx Poirino

ტინკა გობბა დორატა დელ პიანალტო დი პოირინო

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx a korýši x&xxxx;xxxxxxx z nich xxxxxxx

XX

Xxxxx xxx Xxxxxxxx

ტროტე დელ ტრენტინო

Xxxxxxx ryby, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxxxx xx Xxxxxx

აჩეტო ბალზამიკო დი მოდენა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx atd.)

IT

Aceto xxxxxxxxx tradizionale di Xxxxxx

აჩეტო ბალზამიკო ტრადიციონალე დი მოდენა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx Xxxxxx Xxxxxx

აჩეტო ბალზამიკო ტრადი- ციონალე დი რეჯო ემილია

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx atd.)

IT

Liquirizia xx Xxxxxxxx

ლიკუირიცია დი კალაბრია

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx I Smlouvy (xxxxxx atd.)

IT

Zafferano dell’Aquila

ძაფფერანო დელლ’აკუილა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx xx San Xxxxxxxxx

ძაფფერანო დი სან ჟიმინიანო

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx atd.)

IT

Zafferano xx Xxxxxxxx

ძაფერანო დისარდენია

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (koření xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx di Xxxxxx Xxxxxxxx - Xxxx xxxxxxxxxx

ბერგამოტტო დი რეჯიო კალაბრია – ოლიო ესენციალე

Xxxxx silice

IT

Cioccolato xx Xxxxxx

ჩოკოლატო დი მოდიკა

Čokoláda x&xxxx;xxxxxxxx produkty

IT

Cantuccini Xxxxxxx / Cantucci Xxxxxxx

კანტუჩინი ტოსკანი/ კანტუჩი ტოსკანი

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxx xxx xxxxxxxxx

ფოკაჩა დი რეგო კოლ ფორმაჯო

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Ferrara / Xxxxxxxxx di Xxxxxxx

პამპაპატო დი ფერარა/ პამპეპატო დი ფერარა

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Terni / Xxxxxxxxx xx Xxxxx

პამპეპატო დი ტერნი / პანპეპატო დი ტერნი

Xxxxx, pečivo, cukrářské xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxx Xxxxxxx

პანე ტოსკანო

Chléb, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxxx / Xxxxx Xxxxxxxxx

პიადინა რომანიოლა/ პიადა რომანიოლა

Chléb, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xüxxxxxxxx Xxxüxxxxxxxx / Xxxüxxxxxxxx Xxxx Adige

შიუდტიროლერ შიუტელბროტ / შიუტელბროტ ალტო ადიჯე

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxx di Bagnara

ტორონე დი ბანიარა

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxx

კოპპიაფერრარეზე

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxx xxx Xxxxxxxx

პანიოტტა დელ დიტტანო

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxx xxxxxxxxxx di Xxxxxxx

პანე კაზარეჩჩიო დი ჯენცანო

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxx xx Xxxxxxxx

პანე დი ალტამურა

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxx xx Xxxxxx

პანე დი მატერა

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

IT

Panforte xx Siena

პანფორტე დი სიენა

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xx Xxxxx

რიჩიარელი დი სიენა

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx

კაპელაჩი დი ვუკა ფერარეზი

Těstoviny

IT

Culurgionis x’Xxxxxxxxx

კულურჯონის დ’ოლიასტრა

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

მაკერონჩინი დი კამპოფილონე

Těstoviny

IT

Pasta xx Xxxxxxxx

პასტა დი გრანიანო

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx della Xxxxxxxxxx

პიცოკელი დელა ვალტელინა

Xxxxxxxxx

XX

Xxxx Xxxxxx xx Xxxxxxx

სალე მარინო დი ტრაპანი

Xxx

XX

Παφίτικο Λουκάνικο

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Loukaniko

პაფიტიკო ლუკანიკო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Χοιρομέρι Πιτσιλιάς

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

ხირომერი პიცილიას

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, uzené xxx.)

XX

Κολοκάσι Σωτήρας / Κολοκάσι-Πούλλες Σωτήρας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Sotiras / Xxxxxxxx-Xxxxxxx Xxxxxxx

კალოკასი სოტირას/კალოკასი პულეს სოტრიას

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Γλυκό Τριαντάφυλλο Αγρού

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Glyko Xxxxxxxxxxxx Xxxxx

ღლიკო ტრიანდაფილო აგრუ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Κουφέτα Αμυγδάλου Γεροσκήπου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx Amygdalou Geroskipou

ქუპეთა ამიღდალუ ეროსქიფუ / ქუპეთა ამიღდალუ გეროსქიფუ

Chléb, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

CY

Λουκούμι Γεροσκήπου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx

ლუკუმი ღეროსკიპუ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

LV

Rucavas xxxxxxx xxxxxxx

რუთავას ბალტაის სვიესტს

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, olej atd.)

LV

Latvijas xxxxxx xxxēxxx xxxņx

ლატვიას ლიელიე პელეკიე ზირნი

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xēģx

ცარნიკავას ნეგი

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx a výrobky x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxx

დჯიუგას

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxėx xūxxx

ლიეტუვიშკას ვარშკეს სურის

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx

პეკორინო დელე ბალცე ვოლტერანე

Xxxx

XX/XX

Xxxx x&xxxx;Xxxxxńxxxxxxx / Łoździejszczyzny / Xxxxų / Xxxxxxų krašto xxxxx

სეინუ / ლაზდიუ კრაშტო მედუს / მიუდ ზ სეინენშჩიზნი / ლოზძიეიშჩიზნი

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (vejce, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxėx

სტაკლიშკეს

Xxxxxxx xxxxxxxx přílohy I Smlouvy (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxų xxxx

კაიმისკას იოვარუ ალუს

Xxxx

XX

Xxxxėxų xxxxxė xxxxx

დაუიენუ ნამინე დუონა

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

LU

Viande xx porc, marque xxxxxxxxx xxxxx-xxxxx xx Xxxxxxxxxx

ვიანდ დე პორ მარკ ნასიონალ დიუ გრან-დიუშე დე ლიუქსამბურ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx fumées, xxxxxx nationale xxxxx-xxxxx xx Xxxxxxxxxx

სალეზონ ფიუმე, მარკ ნასიონალ დიუ გრანდიუშ დე ლიუქსამბურ

Masné xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx atd.)

LU

Miel - Xxxxxx xxxxxxxxx du Xxxxx-Xxxxx de Xxxxxxxxxx

მიელ-მარკნასიონალდიუ გრან-დიუშედე ლიუქსამბურ

Ostatní produkty xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xxxx — Xxxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxx-Xxxxx xx Luxembourg

ბერ როზ –მარკ ნასიონალ დიუ გრანდ-დიუშე დე ლიუქსამბურ

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

HU

Magyar xxüxxxxxxxx xxx

მადიარ სიურკემარჰა ჰუშ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

ბუდაპეშტი ტელისალიამი

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xxxxxxx / Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx

ჩაბაი კოლბას / ჩაბაი ვაშტაგკოლბას

Masné xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx atd.)

HU

Gyulai xxxxxxx / Gyulai pároskolbász

დიულაი კოლბას / დიულაი პაროშკოლბას

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

HU

Szegedi xxxxxxx / Szegedi xxxxxxxxxxx

სეგედი სალიამი; სეგედი ტელისალიამი

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxőx-Xxxxx-Xxxxxx xxxxxx Xxxxxxx xxxx

ჯერ-მოშონ-შოპრონ მეჯეი ჭემეგე შაიტ

Xxxx

XX

Xöxxx xxxxxxxxxxxx / Gönci xxxxxx

გენცი კაისიბარაცკ / გენცი კაისი

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxxx

ხაიდუშაგი ტორმა

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxöxxx

ვარაზდინსკო ზეიე

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xöxöxxxxxxx / Makói xxxxxx

მაკოი ვოროშხადმა/ მაკოი ხადმა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxx

სენტეში პაპრიკა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xöxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx

სომოლიაი რევიდსარუ ფეკეტე ჭერესნიე

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx

აკასტოი სიკიპონტი

Xxxxxxx ryby, xxxxxxx a korýši a výrobky x&xxxx;xxxx získané

HU

Szilvásváradi xxxxxxxxx

სილვასვარადი პისტრანგ

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx a výrobky x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxöxxx xxxxxxxxxxxxxxx

ალფელდი კამილავირაგზათ

Xxxxxxx xxxxxxxx přílohy X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xűxxxxxxxxxxx-őxxxxxxx

კალოჩაი ფიუსერპაპრიკა ერლემეინ

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (koření xxx.)

XX

Xxxxxxx xűxxxxxxxxxxx-őxxxxxxx / Xxxxxxx xxxxxxx

სეგედი ფიუსერპაპრიკა-ერლემეინ /სეგედი პაპრიკა

Xxxxxxx produkty xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (koření xxx.)

XX

Xxőxxxx rózsatő

სერეგი როჟატე

Květiny x&xxxx;xxxxxxx rostliny

NL

Boeren-Leidse xxx xxxxxxxx

ბურენ-ლეიდსე მეტ სლეიტელს

Xxxx

XX

Xxxx Xxxxxxx

ედამ ჰოლამდ

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxx

გაუდა ჰოლანდ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

ჰოლანცე ჰეიტენკააშ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx / Kanternagelkaas / Xxxxxxxxxxxxxxxxx

კანტერკას; კანტერმახელკას; კანტერკომეინეკას;

Xxxx

XX

Xxxxx-Xxxxxxxxx Xxxxxxx

ნორდ-ჰოლანდს ედამერ

Sýry

NL

Noord-Hollandse Gouda

ნორდ-ჰოლანდს ხაუდა

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx Wal xxxxxxxx

ბრაბანშე ვა აშპერგეს

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xx Xxxxxxxxxx

დე მეერლანდერ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxx

ოპერდუზერ რონდე

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xxxxx

ვესტლანდსე დრეიფ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Speck

გაილტალერ შპეკ

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx atd.)

AT

Tiroler Xxxxx

ტიროლერშპეკ

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

AT

Gailtaler Xxxxäxx

გაილტალერ ალმკეზე

Xxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxäxx / Xxxxxxx Xxxxäxx

ტიროლერ ალმკეზე; ტიროლერ ალპკეზე

Xxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxxäxx

ტიროლერ ბერგკეზე

Xxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxxäxx

ტიროლერ გრაუკეზე

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxxx Alpkäse

ფორარლბერგერ ალპკეზე

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxxx Xxxxxäxx

ფორარლბერგერ ბერგკეზე

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Kürbiskernöl

შტაირიშეs კიუxბისკერნოლ

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxx

მარხფელდშპარგელ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xöxxxxxx Xxxxxxxxxxx

პოლაუა ჰერშბერნ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

AT

Steirische Käferbohne

შტაირიშე კეფაბონე

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxx

შტაირიშერკრენ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

AT

Wachauer Xxxxxxx

ვაჰაუერ მარილიე

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx

ვალდფიერტლერ გრაუმოჰნ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxęxxxx xxxxxxxńxxx

იაგნენჩინა პოდხალანსკა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxłxxxx xxxłx parzona xxxxxxxxxxxx

ქეუბასა ვიაუა პაჟონა ვიელპოლსკა

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxłxxxx xxxxxxxx

კიელბასა ლიშეცკა

Masné výrobky (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxłxxxx xxxxxxxxńxxx

ქეუბასა პიასჩაინსკა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx śxąxxxx

კრუპნიოკი შლანსკე

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

PL

Bryndza Xxxxxxxńxxx

ბრინდჟა პოდჰალანსკა

Sýry

PL

Oscypek

ოსციპეკ

Sýry

PL

Redykołka

რედიკოუკა

Sýry

PL

Ser xxxxxxńxxx xxxxxxx

სერ კორიჩინსკი სვოისკი

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxxx xxx smażony

ველკოპოლსკი სერ სმაჟონი

Xxxx

XX

Xxxx xxxxxxxxx

მიუდ დრაჰიმსკი

Xxxxxxx xxxxxxxx živočišného xxxxxx (xxxxx, med, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxx xxxxxxxxxx

მიუდ კურპიოვსკი

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx výrobky xxxxx másla atd.)

PL

Miód xxxxxxxxx z Beskidu Wyspowego

მიოდ სპავიოვი ს ბესკიდუ ვისპოვეგო

Xxxxxxx xxxxxxxx živočišného xxxxxx (xxxxx, med, xxxxx mléčné výrobky xxxxx xxxxx atd.)

PL

Miód xxxxxxxx z Borów Xxxxxśxąxxxxx

მიუდ ვჟოსოვი ზ ბორუვ დოლნოშლონსკის

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (vejce, xxx, xxxxx mléčné výrobky xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx

პოდკარპაცკი მიუდ სპაჯიოვი

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (vejce, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx másla xxx.)

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

ჩოსნეკ გალიცეისკი

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

PL

Fasola xxxxxxńxxx

ფასოლა კორჩინსკა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxęxxx Xxś x&xxxx;Xxxxxx Dunajca / Xxxxxx x&xxxx;Xxxxxx Xxxxxxx

ფასოლა პიეკნი იაშ ზ დოლინი დუნაიცა / ფასოლა ზ დოლინი დუნაიცა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Wrzawska

ფასოლა ვჟავსკა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxłxx xxxxxxxxx

იაბლკა გრუიეცკე

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

PL

Jabłka łąckie

იაბლკა ლონცკე

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Śxxxxx xxxxłxxxxx

შლივკა შიდლოვსკა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

PL

Suska xxxxxxńxxx

სუსკა სეხლონსკა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

PL

Truskawka xxxxxxxxx / xxxxëxxxô malëna

ტრუსავკა კაშუბსკა/ კაშებსკო მალენა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

PL

Wiśnia xxxxxśxxxxx

ვიშნია ნადვიშლანკა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx xxxxxxxx

კარპ ზატორსკი

Xxxxxxx xxxx, měkkýši x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx z nich xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx kujawski

პოდპივეკ კუიავსკი

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx

ცებულაჟ ლუბელსკი

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxx xxxxxxxx

ანდრუტი კალასკიე

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxx xxąxxxxxx

ხლებ პრონდნიცკი

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxłxxx śxąxxx / kołacz śląski

კოლოჩ შლასკი / კოლაჩ შლასკი

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, sušenky x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

ობვაჟანეკ კრაკოვსკი

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxx śxxęxxxxxxxńxxx

როგალ შვენტომარჩინსკი

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx

ბორეგო დე ბეირა

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx de Xxxxxxxx-x-Xxxx

ბორეგო დე მონტემორ-ონოვო

Xxxxxxx xxxx (a droby)

PT

Borrego do Xxxxx Alentejo

ბორეგო დო ბაიშო ალენტეჟო

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx

ბორეგო დო ნორდეშტე ალენტეჯანო

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx Xxxxx da Xxxxxxx

ბორეგო სერა დე ესტრელა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxxx

ბორეგო ტერინკო

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Beira

კაბრიტო და ბეირა

Xxxxxxx xxxx (a droby)

PT

Cabrito xx Gralheira

კაბრიტო და გრალიეირა

Xxxxxxx xxxx (a droby)

PT

Cabrito xxx Terras Altas xx Minho

კაბრიტო დას ტერას ალტას დო მინო

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Barroso

კაბრიტო დე ბაროზო

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Alentejo

კაბრიტო დო ალნტეჟო

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx

კაბრიტო ტრანსმონტანო

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxãx xx Xxxxxxxxx

კაპოუნ ჯი ფრეამუნჯი

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxxxxxxx

კარნალენტეჟანა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxx

კარნე აროუკეზა

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx Xxxxxxã

კარნე ბაროზენ

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx Cachena xx Xxxxxx

კარნე კაკენა და პენედა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx da Charneca

კარნე და კარნეკა

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx xx Xxxxxx Xxxxxxxxxxxx / Xxxxx xx Porco Xxxxxxxxxxxx

კარნე დე ბიზარო ტრანსმონანო; კარნე დე პორკო ტრანსმონტანო

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx xx Xxxxxx Cruzado xxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

კარნე დე ბუვინო კრუზადო დოს ლამეიროს დო ბაროზო

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx xx Bravo xx Xxxxxxxx

კარნე დე ბრავო დო რიბატეჟო

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx xx Xxxxx Xxxxxxxxxx

კარნე დე პორკო ალენტეჟანო

Čerstvé maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx xxx Xçxxxx

კარნე დოს ასორეს

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

კარნე მარინიოა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

კარნე მარონეზა

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxxx

კარნე მერტოლენგა

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx Mirandesa

კარნე მირანდეზა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxçxxx

კორდიერო ბრაგანსანო

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx / Xxxx xx Xxxxxxx / Xxxxxxxx xx xxxxx xx Xxxxxxx

კოდეირო დე ბაროზო; ანიო დე ბაროზო; კორდეიროდე ლეიტე დე ბაროზო

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxx xxxxxxêx / Xxxxxxx mirandês

კორდეირო მირანდეს / კანიონო მირანდეს

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx xx Xxxõxx

ვიტელა დე ლაფონშ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Barroso-Montalegre

ალიეირა დე ბაროზომონტალეგრე

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxx

ალერა ჯი მირანდელა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

PT

Alheira xx Xxxxxxx

ალეირა დევინიას

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxx / Xxxxx xx Xxxxxxx / Xxxxxxçx de Xxxxx xx Vinhais

ბუტელო დე ვინიას; ბუკო დე ვინიას; კორისო დე ოსოს დე ვინიას

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx

კაკოლეირა ბრანკა დე პორტალეგრე

Masné výrobky (xxxxxx, solené, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxçx de Carne xx Xxxxxxx-Xxxxxxxxxx

კორისა დე კარნე დე ბაროზო-მონტალეგრე

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx atd.)

PT

Chouriça xx xxxxx de Xxxxxçx

შოურისა ჯე კარნე ჯე მეუგასო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxçx xx Carne de Xxxxxxx / Linguiça xx Xxxxxxx

კოურისა დე კარნე დე ვინიაის; ლინგუისა დე ვინიაის

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxçx xx xxxxxx de Melgaço

შოურისა ჯე სანგე ჯე მეუგასო

Xxxxx výrobky (vařené, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxçx Xxxx de Vinhais

კორისა დოსე დე ვინიას

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx atd.)

PT

Chouriço Azedo xx Xxxxxxx / Xxxxx de Xxxxxxx / Xxxxxxçx xx Xãx xx Xxxxxxx

კორისო აზედო დე ვინიას; აზედო დე ვინიას; კორისო დე პაო დე ვინიას

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxçx de Abóbora xx Barroso-Montalegre

კორისო დეაბობორა დე ბაროზო-მონტალეგრე

Masné výrobky (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxçx xx Carne xx Xxxxxxxx e Borba

კოურისო დე კარნე დე ესტრემოზ ე ბორბა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

PT

Chouriço xx Xxxxxxxxxx

კოურისო დე პორტალეგრე

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxçx xxxxxx xx Estremoz e Borba

კორისო გროსო დე ესტრემოზ ე ბორბა

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxçx Xxxxx xx Xxxxxxxxxx

კოურისო მორო დე პორტალეგრე

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxx

ფარინეირადე ესტრემოზ ე ბორბა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

PT

Farinheira xx Xxxxxxxxxx

ფარინეირადე პორტალეგრე

Masné xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxçx de Xxxxxxxxxx

ლინგუისა დე პორტალეგრე

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxçx xx Baixo Xxxxxxxx / Xxxxxxçx xx xxxxx xx Xxxxx Alentejo

ლინგუიჩა დო ბაიშო ალენტეჟო; კურისო დე კარნე დო ბაიშო ალენტეჟო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx

ლომბო ბრანკო დე პორტა- ლეგრე

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, uzené xxx.)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx

ლომბო ენგუიტადო დე პორტალეგრე

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx xx Xxxxxxxxxx

მორსელა დე ასარ დე პორტალეგრე

Masné xxxxxxx (xxxxxx, solené, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx xx Xxxxxxxxxx

მორსელა დეკოზერ დე პორტალეგრე

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx de Estremoz x&xxxx;Xxxxx

მორსელა დე ესტრემოზ ე ბორბა

Xxxxx výrobky (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxx xx Xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxx

პაია დე ესტრემოზ ე ბორბა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxx xx Lombo xx Xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxx

პაია დელომბო დე ესტრემოზ ე ბორბა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxx xx Xxxxxxxx xx Estremoz x&xxxx;Xxxxx

პაია დე ტოუსინო დე ესტრემოზ ე ბორბა

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

PT

Painho xx Xxxxxxxxxx

პაინო დე პორტალეგრე

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

PT

Paio xx Xxxx

პაიო დე ბეჟა

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

PT

Presunto xx Xxxxxxxxx / Xxxxxx xx Xxxxxxxxx

პრესუნტო დე ბარანკოს

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xx Barroso

პრეზუნტოდე ბაროზო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxx Xxxxx x&xxxx;Xxxxx / Xxxxxx xx Xxxxx Xxxxx x&xxxx;Xxxxx

პრეზუნტოდე კამპ მაიორ ე ელვას; პალეტა დე კამპუ მაიორ ე ელვას

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

PT

Presunto xx Xxxxxçx

პრეზუნტო ჯე მეუგასო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

PT

Presunto xx Xxxxxxx xx Xxxxx / Xxxxxx xx Santana xx Xxxxx

პრეზუნტოდე სანტანადა სერა; პალეტა დე სანტანა და სერა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx / Xxxxxxxx Xxxxxx xx Xxxxxxx

პრეზუნტოდე ვინიას/ პრეზუნტო ბიზარო დე ვინიას

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxx / Xxxxxx do Alentejo

პრეზუნტოდუ ალენტეჟუ; პალეტა დუალენტეჟუ

Xxxxx xxxxxxx (vařené, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxãx de Xxxxxxx-Xxxxxxxxxx

სალპიკან დე ბაროზომონტალეგრე

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxãx xx Xxxxxçx

საუპიკაუ ჯე მეუგასო

Xxxxx xxxxxxx (vařené, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxãx xx Xxxxxxx

სალპიკონ დე ვინიაის

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx de Xxxxxxx-Xxxxxxxxxx

შანგუეირადე ბაროზომონტალეგრე

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxãx

კეიჟო დეაზეიტენ

Xxxx

XX

Xxxxxx de Xxxxx Xxxxxxxxxxxx / Xxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxxxxxxx Xxxxx

კეიჟო დე კაბრა ტრანსმონტანო / კეიჟო დე კაბრა ტრანსმონტანო ველიუ

Xxxx

XX

Xxxxxx de Xxxxx

კეიჟო დე ევორა

Xxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxx

კეიჟო დე ნიზა

Sýry

PT

Queijo xx Xxxx

კეიჟო დო პიკო

Xxxx

XX

Xxxxxx xxxxxçx de Xxxxxx

კეიჟო მესტიკო დე ტოლოზა

Xxxx

XX

Xxxxxx Rabaçal

კეიჟო რაბასალ

Sýry

PT

Queijo X. Xxxxx

კეიჟო ს. ჟორჟე

Xxxx

XX

Xxxxxx Xxxxx

კეიჟო სერპა

Xxxx

XX

Xxxxxx Xxxxx xx Xxxxxxx

კეიჟო სერა და ესტრელა

Sýry

PT

Queijo Xxxxxxxxx

კეიჟო ტერინკო

Xxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx Xxxxx (Xxxxxx xx Xxxxxxx Branco, Xxxxxx Xxxxxxx xx Xxxxx Xxxxx, Xxxxxx Xxxxxxx xx Xxxxx Xxxxx)

კეიჟოს დე ბეირა ბაიშა (კეიჟო დე კასტელო ბრანკო, კეიჟო ამარელო და ბეირა ბაიშა, კეიჟო პიკანტე და ბეირა ბაიშა)

Xxxx

XX

Xxx xx Xxxxx xx Xxxxã

მელ და სერა და ლოუზენ

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx kromě xxxxx xxx.)

XX

Xxx da Xxxxx xx Xxxxxxxxx

მელ და სერა დე მონკიკე

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxxxxxx původu (xxxxx, med, xxxxx xxxxxx xxxxxxx kromě xxxxx atd.)

PT

Mel xx Xxxxx Xxxxxx

მელ და ტერა კუენტე

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx původu (xxxxx, xxx, xxxxx mléčné xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxx das Terras Xxxxx xx Xxxxx

მელ დას ტერას ალტას დო მინო

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx kromě másla xxx.)

XX

Xxx xx Xxxxxxx

მელ დე ბაროზო

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (vejce, xxx, různé mléčné xxxxxxx kromě xxxxx xxx.)

XX

Xxx xx Xxxxxxxx

მელ დო ალენტეჟო

Ostatní produkty xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxx do Xxxxxx xx Montezinho

მელ დო პარკე დე მონტეზინიო

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx kromě xxxxx atd.)

PT

Mel do Xxxxxxxx Xxxxx (Xxxxx x’Xxxx, Xxxxxxxxx de Xxxxxxx de Bode, Xxxxxx, Alto Xxxãx

მელ დო რიბატეჟო ნორტე (სერა დ’აირე, ალბუფეირა დე კასტელო დე ბოდე, ბაირო, ალტო ნაბენო

Xxxxxxx produkty xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, med, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx atd.)

PT

Mel xxx Xçxxxx

მელ დოს ასორეს

Xxxxxxx produkty xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxãx xx Xxxxx Xxxxx

რეკეჟაო დე ბეირა ბაიშა

Ostatní xxxxxxxx živočišného xxxxxx (xxxxx, xxx, různé xxxxxx xxxxxxx kromě xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxãx Serra xx Estrela

რეკეიჟენსერა და ესტრელა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx výrobky xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxxx Xxxxx

ტრავია და ბეირა ბაიშა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx kromě xxxxx atd.)

PT

Azeite de Xxxxx

აზეიტე დე მორა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

PT

Azeite xx Xxxx-xx-Xxxxxx

აზეიტე დეტრას-ოსმონტეს

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxx

აზეიტე დო ალენტეჟო ინტერიორ

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxxx (Xxxxxx da Beira Xxxx, Xxxxxx xx Xxxxx Xxxxx)

აზეიტეს დაბეირა ინტერიორ (აზეიტე და ბეირა ალტა, აზეიტე და ბეირა ბაიშა)

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx Alentejano

აზეიტეს დო ნორტე ალენტეჟანო

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx do Xxxxxxxx

აზეიტეს დო რიბატეჟო

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxx x’Xxxxx

ამეიშა დ’ელვას

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxêxxxx Xxxxx

ამენდოა დოურო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

PT

Ananás xxx Xçxxxx / São Xxxxxx

ანანას დოს ასორეს/სან მიგუელ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo zpracované

PT

Anona xx Madeira

ანონა და Xადეირა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxxx das Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

აროზ კაროლინო ლეზირიას რიბატეჟანას

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx Carolino xx Xxxxx Xxxxxxx

ახოზ კაროლინო დო ბაიშო მონტეგო

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx de xxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxx

აზეიტონა დე კონსერვა ნეგრინა დეფრეიშო

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx de Xxxxxxxx xx Xxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxxx

ასეიტონასდე კონსერვა დე ელვას ე კამპო მაიორ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx de Trás-os-Montes

ბატატა დეტრას-ოსმონტე

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxx xx Xxxxxxx

ბატატა დოსე დე აუჟეზურ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Padrela

კასტანია დე პადრელა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxx Fria

კასტანია დე ტერა ფრია

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxx Xxxxxx xx Xxxx

კასტანა დოს სოუტოს დე ლაპა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxãx-Xxxxxxxxxx

კასტანია მარვეონპორტალეგრე

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxx xx Xxxxx

ჩერეჯა და ჩოვა და Xეირა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx de Xãx Xxxxãx-Xxxxxxxxxx

სერეჟა დე სან ჟულიენოპორტალეგრე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx zpracované

PT

Cereja do Xxxxãx

სერეჟა დო ფუნდაო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

PT

Citrinos xx Xxxxxxx

ჩიტრინოს დო ალგარვე

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxx x&xxxx;Xxxxxxçx

ჯინჯა ჯე ობიდოს ე ალკობასა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

PT

Maçã Xxxxx xx Esmolfe

მასან ბრავო დე ესმოლფე

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxçã da Xxxxx Alta

მასან და ბეირა ალტა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

PT

Maçã da Xxxx da Xxxxx

მასან და კოვა და ბეირა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxçã xx Xxxxxxçx

მასან დე ალკობასა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxçã de Xxxxxxxxxx

მასან დე პორტალეგრე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

PT

Maçã Xxxxxxxxxx de Xxxxxxx

მასა რისკაჯინია დე პალმელა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxx Xçxxxx / X. Xxxxxx

მარაკუჟა დოს ასორეს/ს.მიგუელ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxx Xxxxx — Xçxxxx

მელოა ჯი სანტა მარია ასორეს

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

PT

Pêra Xxxxx xx Xxxxx

პერა როკადო ოესტე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xêxxxxx xx Xxxx da Xxxxx

პესეგო და კოვა და ბეირა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxêxxxx Coberta de Xxxxxxxx

ამენდუა კობერტა ჯი მონკორვუ

Xxxxx, pečivo, cukrářské xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxçx xx Xxxxx

ფოგასა და ფეირა

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxx xx Valpaços

ფოლარ ჯი ვალპასუს

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xãx xx Xx xx Xxxx

პონ ჯე ლო ჯე ოვარ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxx de Xxxxxx

პასტელ ჯი შავის

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxx moles xx Xxxxxx

ოვუშ მოლეს დე ავეირუ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxxx xxXxxxxxxx

პასტელ დე ტენტუგალ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxx xx Xxxxxx / Flor xx Xxx de Xxxxxx

საო ჯე ტავირა / ფლორ ჯე სალ დე ტავირა

Sůl

RO

Cârnaţi xx Pleşcoi

კირნაწი დე პლეშკოი

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx xx Xxxxx

სალამ დე სიბიუ

Xxxxx výrobky (vařené, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Xxăxxşxx

ტელემეა დე იბანეშტი

Xxxx

XX

Xxxxxxx de Xxxxx

ტელემეა დე სიბიუ

Xxxx

XX

Xxxxxx de xxxxx Xxxxxxxxxx

მაჯუმ დე პრუნე ტოპოლოვენი

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xxxxxx xxx Ţxxx Bârsei

ნოვაკ აფუმატ დინ ცარა ბერსეი

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxăxx xxxxxxă

სკრუმბიე დე დუნარე აფუმატა

Xxxxxxx xxxx, měkkýši x&xxxx;xxxxxx a výrobky x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxx

კრანიშკა კლობასა

Xxxxx xxxxxxx (vařené, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xxxxxxx

კრაშკა პანცეტა

Xxxxx výrobky (vařené, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxx xxxxx

კრაშკი პრშუტ / კრაშკი პერშუტ

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xxxxxx

კრაშკი ზაშინკ

Xxxxx xxxxxxx (vařené, solené, xxxxx atd.)

SI

Prekmurska xxxxx

პრეკმურსკა შუნკა

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

SI

Prleška xüxxx

პრლეშკა ტიუნკა / პერლეშკა ტიუნკა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

შებრელსკი ჟელოდეც

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

SI

Zgornjesavinjski xxxxxxx

ზგორნიესავინისკი ჟელოდეც

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxx xxx

ბოუშკი სირ

Xxxx

XX

Xxxxxx

მოხანტ

Xxxx

XX

Xxxxxxx xxx

ნანოშკი სირ

Xxxx

XX

Xxxxxxx

ტოლმინც

Xxxx

XX

Xxxxx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxx

იაიცა იზპოდ კამნიშკიჰ პლანინ

Xxxxxxx produkty xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx másla atd.)

SI

Kočevski xxxxxx xxx

კოჩეუსკი გოზდნი მედ

Xxxxxxx xxxxxxxx živočišného xxxxxx (vejce, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx atd.)

SI

Kraški xxx

კრაშკი მედ

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, různé xxxxxx xxxxxxx xxxxx másla xxx.)

XX

Xxxxxxxxx xxx

სლოვენსკი მედ

Ostatní xxxxxxxx živočišného původu (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx výrobky xxxxx xxxxx atd.)

SI

Ekstra deviško xxxxxx xxxx Slovenske Xxxxx

ექსტრა დევიშკო ოლჩნო ოლე სლოვენსკტრლსტრე

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxx xxxx

შტაერსკო პრეკმურსკო ბუჩნო ოლიე

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xüx

პტუისკი ლუკ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx hmelj

შტიერსკი ჰამეი

Xxxxxxx xxxxxxxx přílohy X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xxx

პირანსკა სოლ

Xxx

XX

Xxxxxxxxxx syrec

კლენოვეჩკი სირეც

Xxxx

XX

Xxxxxxx xxxxxxxx

ორავსკი კორბაჩიკ

Sýry

SK

Slovenská xxxxxxx

სლოვენსკაბრინდზა

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

სლოვენსკაპარენიცა

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx oštiepok

სლოვენსკი ოშტიეპოკ

Xxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxx

თეკოვსკი სალამოვი სირ

Sýry

SK

Zázrivské xxxxx

ზაზრივსკე ვოიკი

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

ზაზრივსკი კორბაჩიკ

Sýry

SK

Stupavské xxxx

სტუპავსკე ზელე

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx Xxxx

ლევიჩკი სლად

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx Xxxxxx / Žitavská xxxxxxx

პაპრიკა ჟიტავა / ჟიტავსკა პაპრიკა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx

სკალიკი ტრელნიკ

Chléb, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxx Xxxxx xxxx

ლაპინ პორონი ლიჰა

Čerstvé xxxx (a droby)

FI

Lapin Xxxxx xxxxxxxxx

ლაპინ პორონ კუივალიჰა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

FI

Lapin Xxxxx xxxxäxxxxxxxx

ლაპინ პორონ კიულმესავულიჰა

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx Xxxxxxx

ლაპენ პუიკულა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxx

კიტკან ვიიშას

Čerstvé xxxx, měkkýši x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxx

პურუვედენ მუიკუ

Xxxxxxx ryby, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxx xöxxxöxxx

ქენუნ რენტერენ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

SE

Hånnlamb

ჰონლამბ

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx

შვეცია

Xxxx

XX

Xxxxx bönor xxåx Öland

ბრიუნა ბენურ ფრონ ელანდ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx Xöxxxx

ქალიქს ლერუმ

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxx

უპლანცკუბ

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

SE

Skånsk xxxxxxxxx

სქონსქ სფეთთქაქა

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XXXX B

Zemědělské xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxx xxx xxxx, xxxxxxxx a aromatizovaná xxxx x&xxxx;Xxxxxx, které xxxx xxx chráněny x&xxxx;Xxxxxxxx unii

Název, který xx xx xxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxx

Xxxx produktu

აჭარული ჩლეჩილი

Xxxxxxxx Chlechili

Sýry

ჩოგი

Chogi

Sýry

დამბალხაჭო

Dambalkhacho

Sýry

იმერული ყველი

Imeruli Xxxxx

Xxxx

ქართული ყველი

Kartuli Xxxxx

Xxxx

კობი

Xxxx

Xxxx

მეგრული სულგუნი

Xxxxxxx Xxxxxxx

Xxxx

მესხური ჩეჩილი

Xxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxx

სულგუნი

Xxxxxxx

Xxxx

სვანური სულგუნი

Xxxxxxx Sulguni

Sýry

ტენილი

Tenili

Sýry

თუშური გუდა

Xxxxxxx Guda

Sýry

მაჭახელას თაფლი

Machakhelas xxxxx

Xxxxxxx produkty živočišného xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx mléčné xxxxxxx xxxxx másla atd.)

მაწონი

Matsoni

Ostatní xxxxxxxx živočišného xxxxxx (xxxxx, med, různé xxxxxx xxxxxxx kromě xxxxx xxx.)

ნინოწმინდის თაფლი

Xxxxxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (vejce, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

ახალქალაქის კარტოფილი

Xxxxxxxxxxxx kartopili

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

ქუთაისის მწვანილი

Kutaisis xxxxxxxxx

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

ჩურჩხელა

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

ტყიბულის მთის ჩაი

Xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx přílohy I Smlouvy (xxxxxx xxx.)

2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxxx XVII-D se xxxxxxxxx tímto:

„PŘÍLOHA XXXX-X

Xxxxxxxxx xxxxxxxx produktů xxxxx xx.&xxxx;170 xxxx.&xxxx;3 x&xxxx;4

XXXX X

Xxxx x&xxxx;Xxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxx xxx xxxxxxxx v Gruzii

Členský xxxx Xxxxxxxx unie

Název, xxxxx xx má xxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxxxx abecedy

BE

Côtes xx Xxxxxx xx Xxxxx

კოტ დე სამბრ ე მეზ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

BE

Crémant xx Xxxxxxxx

კღემან დე ვალონი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx xxxx

ჰაგელანდსე ვინ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx wijn

ჰასპენგუვსე ვინ

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx xxxx

ჰეველანდსე ვინ

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xx Wallonie

ვენ მუსო დე კალიტე დე ვალონი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxx kwaliteitswijn

ვლამსე მოუსერენდე კვალიტისვინ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

BE, XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxx

მასვალე ლიმბურგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

BE

Vlaamse xxxxxxxx

ვლამსე ლანდვინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Асеновград Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxxxx

ასენოვგრად

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Болярово Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxx

ბოლიაროვო

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Брестник Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

ბრესტნიკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Варна Ekvivalentní xxxxx: Xxxxx

ვარნა

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Велики Преслав Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx Preslav

ველიკი პრესლავ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Видин Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxx

ვიდინ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Враца Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxx

ვრაცა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Върбица Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

ვერბიცა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Долината на Струма Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxx xxxxxx

დოლინატა ნა სტრუმა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Драгоево Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Dragoevo

დრაგოევო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Евксиноград Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Evksinograd

ევქსინოგრად

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

BG

Ивайловград Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxxx

ივაილოვგრად

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Карлово Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Karlovo

კარლოვო

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Карнобат Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxx

კარნობატ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

BG

Ловеч Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Lovech

ლოვეჩ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Лозица Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxx

ლოზიცა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Лом Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxx

ლომ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Любимец Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxx

ლიუბიმეც

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

BG

Лясковец Xxxxxxxxxxxx výraz: Lyaskovets

ლიასკოვეც

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Мелник Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx

მელნიკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Монтана Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

მონტანა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

BG

Нова Загора Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxx Xxxxxx

ნოვა ზაგორა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

BG

Нови Пазар Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxx Xxxxx

ნოვი პაზარ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Ново село Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxx Xxxx

ნოვო სელო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Оряховица Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxxx

ორიახოვიცა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Павликени Xxxxxxxxxxxx výraz: Pavlikeni

პავლიკენი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

BG

Пазарджик Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxxx

პაზარჟიკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Перущица Xxxxxxxxxxxx výraz: Perushtitsa

პერუშტიცა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

BG

Плевен Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx

პლევენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

BG

Пловдив Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxx

პლოვდივ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

BG

Поморие Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

პომორიე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

BG

Русе Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxx

რუსე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Сакар Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx

საკარ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

BG

Сандански Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxx

სანდანსკი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

BG

Свищов Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Svishtov

სვიშტოვ

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

BG

Септември Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Septemvri

სპტემვრი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

BG

Славянци Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxx

სლავიანცი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

BG

Сливен Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx

სლივენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

BG

Стамболово Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Stambolovo

სტამბოლოვო

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Стара Загора Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxx Xxxxxx

სტარა ზაგორა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

BG

Сунгурларе Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxx

სუნგურლარე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Сухиндол Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxx

სუხინდოლ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

BG

Търговище Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxxx

ტერგოვიშტე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

BG

Хан Крум Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxx Xxxx

ხან კრუმ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Хасково Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxx

ხასკოვო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Хисаря Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

ხისარია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

BG

Хърсово Xxxxxxxxxxxx výraz: Harsovo

ჰესკოვო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Черноморски район Ekvivalentní xxxxx: Xxxxx Sea Xxxxxx

ჩერნომორსკი რაიონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Шивачево Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxx

შივაჩევო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Шумен Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx

შუმენ

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Южно Черноморие Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx Black Xxx Coast

იუჟნო ჩერნომორიე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Ямбол Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx

იამბოლ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Дунавска равнина Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxx Xxxxx

დუნავსკა რავნინა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

BG

Тракийска низина Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxx Xxxxxxxx

ტრაკიისკა ნიზინა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ჩეხი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

ლიტომიერჟიჩკა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

მიელნიჩკა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

მიკულოვსკა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

მორავა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

CZ

Novosedelské Xxxxxxx xxxx

ნოვოსედელსკე სლამოვე ვინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

სლოვაცკა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx / Šobeské xxxx

შობს / შობესკე ვინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxxxx

ველკოპავლოცკა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ზნოემსკა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ზნოიმო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

xxxxx

ჩესკე

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

xxxxxxxx

მორავსკე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxx

დანს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ბორნხოლმ

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Xxx

ფინ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ლილანდ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxæxxxxx

სიალანდ

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Xxx

არ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ბადენ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xüxxxxxxxxx Xxxx

ბურგშტატერ ბერგ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

DE

Franken

ფრანკენ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxßx

ესიშე ბერგშტრასე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

DE

Mittelrhein

მეტელრაიმ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

მონსინერ ნიდაბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

მოზელ

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxx

ნაე

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxx

ფალც

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

რაინგაუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

რაინჰესენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxx

ზაალე უნშტრუტ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

DE

Sachsen

ზაქსენ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxüxxxx Xxx / Xxxxx Xxxxxüßxx Xxx

ულენ ბლაუფუსა ლაი

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxx Laubach

ულენ ლაუბახ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

DE

Uhlen Xxxx Lay

ულენ ღუტ ლაი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xüxxxxxxxxx

ვირტენბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xüxxxxxxxx Xxxxx-Xxxx

ვიურთენბერგ შტაინ-ბერგ

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxx

არტალერ ლაინტვაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

ბადიშერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx Bodensee-Landwein

ბაერიშერ ბოდენზი ლანტივაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx

ბრანდენბურგერ ლანტვაინ

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xxx Xxxxx

ლანტვაინ დერ მოზელ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xxx Ruwer

ლანტვაინ დერ რუვა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx der Xxxx

ლანტვაინ დერ საარ

Chráněné xxxxxxxxx označení (CHZO)

DE

Landwein Xxxx

ლანტვაინ მაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxx

ლანტვაინ ნეკა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Oberrhein

ლანტვაინ ობერხაინ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxx

ლანტვაინ რაინ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Rhein-Neckar

ლანტვაინ რაინ -ნეკა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

DE

Mecklenburger Landwein

მეკლენბურგერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx

მიტერდოიჩერ ლანტვაინ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

ნაგავერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

DE

Pfälzer Landwein

ფალცერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx Landwein

რეგენბურგერ ლანტვაინ

Chráněné xxxxxxxxx označení (CHZO)

DE

Rheinburgen-Landwein

რაინბურგენ-ლანტვაინ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

DE

Rheingauer Xxxxxxxx

რაინგაუერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx Landwein

რაინიშერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxäxxxxxxxx Xxxxxxxx

საარლანდიშერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

DE

Sächsischer Xxxxxxxx

ზექსიშერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx-Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx

შლისვიგ ხოლშტეინიშერ ლანტვაინ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxäxxxxxxx Xxxxxxxx

შვებიშერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx

სტარკენბურგერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxäxxx Xxxxxxxx

ტაუბერტელერ ლანდვაინ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

EL

Malvasia Πάρος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx Xxxxx

მაგნისია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Σητείας Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxx Sitia

მალვასია პაროს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Χάνδακας-Candia

მალვასია ხანდაკას-კანდია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Αγχίαλος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxx

ანხიალოს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Αμύνταιο Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxx

ამინდეო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Αρχάνες Xxxxxxxxxxxx výraz: Archanes

არხანეს

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Γουμένισσα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Goumenissa

ღუმენისა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Δαφνές Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx

დაფნეს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

EL

Ζίτσα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Zitsa

ზიცა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Λήμνος Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxx

ლილანდიო პედიო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Μαντινεία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

მალვასია სიტიას

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Mavrodaphne xx Kefalonia

მარტინო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Μαυροδάφνη Πατρών Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxxx xx Xxxxx

მავროდაფნი კეფალინიას

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Μεσενικόλα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Mesenikola

მავროდაფნი პატრონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Μονεμβασία- Xxxxxxxx Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx

მეტსოვო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

EL

Μοσχάτο Πατρών Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx xx Xxxxx

მოსხატოს ლიმნუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Μοσχάτος Κεφαλληνίας Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx xx Xxxxxxxxx / Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx

აგიო ოროს

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Μοσχάτος Λήμνου Xxxxxxxxxxxx výraz: Muscat xx Xxxxxx

მოსხატოს კეფალინიას

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

EL

Μοσχάτος Ρίου Πάτρας Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Μuscat of Xxx Xxxxx

მოსხატოს რიუ პატრას

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Μοσχάτος Ρόδου Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Muscat of Xxxxx

მოსხატო პატრონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Νάουσα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Naoussa

მოსხატოს როდუ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

EL

Νεμέα Xxxxxxxxxxxx výraz: Nemea

ნეა მესიმვრია

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Πάρος Ekvivalentní výraz: Xxxxx

პაროს

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Πάτρα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx

პატრა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Πεζά Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxx

პეზა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Πλαγιές Μελίτωνα Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxx xx Xxxxxxx

პლაგიეს მელიტონა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Ραψάνη Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

რაფსანი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Ρόδος Ekvivalentní xxxxx: Rhodes

როდოს

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

EL

Ρομπόλα Κεφαλληνίας Xxxxxxxxxxxx výraz: Robola xx Xxxxxxxxx

რომბოლა კეფალინიას

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Σάμος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx

სამოს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

EL

Σαντορίνη Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxx

სანტორინი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Σητεία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Sitia

სიტია

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Χάνδακας - Xxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx

ხანდაკას-კანდია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

EL

Άβδηρα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx

ალვირა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Άγιο Όρος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx Xxxxx/ Xxxxx Xxxxx&xxxx;Xxxxx/Xxxxx Xxxxxxxx&xxxx;Xxxxx/Xxxx Xxxxx/Άγιο Όρος Άθως

მონემვასია-მალვასია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Αγορά Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxx

აღორა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Αιγαίο Πέλαγος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx&xxxx;Xxx/Xxxxxx Xxxxxxx

ეგეო პელაგოს

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ανάβυσσος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxx

ანავისოს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Αργολίδα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

არგოლიდა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Αρκαδία Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxx

არკადია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Αττική Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx

ატიკი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Αχαΐα Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxx

ახაია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Βελβεντό Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

ველვენდო

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Βερντέα Ζακύνθου Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx xx Xxxxxxxxx

ვერდეა ზაკინთუ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Γεράνεια Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

გერანია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Γρεβενά Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxx

გრევენა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Δράμα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx

დრამა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

EL

Δωδεκάνησος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxx

დოდეკანისოს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Έβρος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx

ევროს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ελασσόνα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

ელასონა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Επανομή Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

ეპანომი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Εύβοια Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxx

ევია

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ζάκυνθος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Zakynthos

ზაკინთოს

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ηλεία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxx

ილია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Ημαθία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

პალინი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ήπειρος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx

იპიროს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ηράκλειο Ekvivalentní xxxxx: Iraklio

იოანინა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Θάσος Ekvivalentní xxxxx: Thasos

თასოს

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Θαψανά Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

თაფსანა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Θεσσαλία Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxxx

თესალია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Θεσσαλονίκη Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxxxx

თესალონიკი

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Θήβα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx

თივა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Θράκη Ekvivalentní xxxxx: Thrace

თრაკი

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ικαρία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Ikaria

იკარია

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Ίλιον Ekvivalentní xxxxx: Ilion

ილიონ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ίσμαρος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Ismaros

ირაკლიო

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

EL

Ιωάννινα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

იმათია

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

EL

Καβάλα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx

კასტორია

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

EL

Καρδίτσα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

ისმაროს

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Κάρυστος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

კარდიცა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Καστοριά Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxx

კარისტოს

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

EL

Κέρκυρα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx

კერკირა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Κίσσαμος Ekvivalentní xxxxx: Kissamos

კავალა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Κλημέντι Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Klimenti

კისამოს

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Κοζάνη Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx

კოს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Κοιλάδα Αταλάντης Xxxxxxxxxxxx výraz: Atalanti Xxxxxx

კილადა ატალანდის

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

EL

Κόρινθος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Κορινθία /Korinthos/Korinthia

კორინთოს

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Κρανιά Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx

კოზანი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Κραννώνα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

კრანია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Κρήτη Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx

კრიტი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Κυκλάδες Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxx

კიკლადეს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Κως Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxx

კლიმენტი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Λακωνία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

კრანონა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Λασίθι Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

ლაკონია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Λέσβος Xxxxxxxxxxxx výraz: Lesvos

ლევკადა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Λετρίνοι Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

ლესვოს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Λευκάδα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

ლასითი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ληλάντιο Πεδίο Ekvivalentní výraz: Xxxxxxxx&xxxx;Xxxxx/Xxxxxxxx Xxxxx

ლეტრინი

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Μαγνησία Ekvivalentní xxxxx: Magnisia

მაკედონია

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Μακεδονία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxx

ლიმნოს

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

EL

Μαντζαβινάτα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxxxx

მანდინია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Μαρκόπουλο Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxxxx

მაძავინატა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Μαρτίνο Ekvivalentní xxxxx: Martino

მარკოპულო

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Μεσσηνία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

მესენიკოლა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Μεταξάτων Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

მესინია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Μετέωρα Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxx

მეტაქსატონ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Μέτσοβο Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Metsovo

მეტეორა

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Νέα Μεσημβρία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Nea Xxxxxxxxx

ნაუსა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Οπούντια Λοκρίδας Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx Locris

ნემეა

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Παγγαίο Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Paggeo /Xxxxxxx

ოპუნდია ლაკრიდას

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Παλλήνη Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

პაგეო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Παρνασσός Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxx

პარნასოს

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

EL

Πέλλα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Pella

პელა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Πελοπόννησος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Peloponnese

პელოპონისოს

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Πιερία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx

პიერია

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Πισάτις Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

პისატის

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Πλαγιές Αιγιαλείας Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Slopes xx Xxxxxxxx

პლაგიეს ეგიალიას

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Πλαγιές Αίνου Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx of Xxxxx

პლაგიეს ენუ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Πλαγιές Αμπέλου Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxx xx Xxxxxxx

პლაგიეს აბელუ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Πλαγιές Βερτίσκου Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Slopes xx Xxxxxxxxx

პლაღიეს ვერტისკუ

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Πλαγιές Κιθαιρώνα Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxx xx Kithaironas

პლაგიეს კითერონა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Πλαγιές Κνημίδας Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Slopes of Xxxxxxx

პლაგიეს კნიმიდას

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Πλαγιές Πάικου Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxx xx Paiko

პლაგიეს პაიკუ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

EL

Πλαγιές Πάρνηθας Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx of Xxxxxxxx

პლაგიეს პარნითას

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Πλαγιές Πεντελικού Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx xx Xxxxxxxxx / Βόρειες Πλαγιές Πεντελικού

პლაგიეს პენდელიკუ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Πυλία Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxx

პილია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

EL

Ρέθυμνο Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Rethimno

რეთიმნო

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Ρετσίνα Αττικής Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxx of Xxxxxx

რეცინა ატიკის

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ρετσίνα Βοιωτίας Ekvivalentní xxxxx: Retsina xx Xxxxxx

რეცინა ვიოტიას

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ρετσίνα Γιάλτρων Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Retsina xx Gialtra

რეცინა ღიალტრონ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ρετσίνα Εύβοιας Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxx of Xxxxx

რეცინა ევიას

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ρετσίνα Θηβών (Βοιωτίας) Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx xx Thebes (Voiotias)

რეტსინა თივონ (ვიოტიას)

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Ρετσίνα Καρύστου Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Retsina xx Karystos

რეტსინა კარისტუ

Chráněné xxxxxxxxx označení (CHZO)

EL

Ρετσίνα Κορωπίου / Ρετσίνα Κρωπίας Ekvivalentní xxxxx: Ρετσίνα Κορωπίου&xxxx;Αττικής/Xxxxxxx xx&xxxx;Xxxxxx/Xxxxxxx xx Xxxxxx Xxxxxx

რეცინა კოროპიუ / რეცინა კროპიას

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ρετσίνα Μαρκόπουλου (Αττικής) Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxx (Xxxxxx)

რეცინა მარკოპულუ (ატიკის)

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ρετσίνα Μεγάρων Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx xx Xxxxxx (Attiki)

რეცინა მეგარონ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Ρετσίνα Μεσογείων (Αττικής) Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxx xx Mesogia (Xxxxxx)

რეცინა მესოგიონ (ატიკის)

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Ρετσίνα Παιανίας / Ρετσίνα Λιοπεσίου Xxxxxxxxxxxx výraz: Ρετσίνα Παιανίας&xxxx;Αττικής/Xxxxxxx xx Paiania /Xxxxxxx xx Xxxxxxx Xxxxxx

რეცინა პეანიას / რეცინა ლიოპესიუ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ρετσίνα Παλλήνης Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxx)

რეცინა პალინის

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ρετσίνα Πικερμίου Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Ρετσίνα Πικερμίου (Αττικής) /Xxxxxxx xx Xxxxxxx (Attiki)

რეცინა პიკერმიუ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ρετσίνα Σπάτων Ekvivalentní xxxxx: Ρετσίνα Σπάτων (Αττικής) / Xxxxxxx xx Xxxxx (Xxxxxx)

რეციან სპატონ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ρετσίνα Χαλκίδας (Ευβοίας) Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx xx Xxxxxxx (Evoia)

რეცინა ხალკიდას (ევიას)

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ριτσώνα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

რიცონა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Σέρρες Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxx

სერეს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Σιάτιστα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

სიატისტა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Σιθωνία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

სითონია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Σπάτα Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxx

სპატა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Στερεά Ελλάδα Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxx Xxxxxx

სტერეა ელადა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Τεγέα Ekvivalentní výraz: Xxxxx

ტეღეა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Τριφυλία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

ტრიფილია

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Τύρναβος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

ტირნავოს

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Φθιώτιδα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxx/Xxxxxxxxx

ფთიოტიდა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Φλώρινα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

ფლორინა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Χαλικούνα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxx

ხალიკუნა

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Χαλκιδική Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxxx

ხალკიდიკი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Χανιά Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx

ხანია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Χίος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx

ხიოს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxx

აბონა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ალელია

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ალიკანტე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ალმანსა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxxx / Xxxxxxx de Álava / Chacolí xx Xxxxx

არაბაკო ტსაკოლინა / ტსაკოლი დე ალავა / ჩაკოლი დე ალავა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

არლანსა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

არიბეს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

აილეს

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ბიერსო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ბინისალემ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx / Xxxxxxx xx Xxxxxxx / Xxxxxxx de Xxxxxxx

ბისკაიკო ტსაკოლინა / ჩაკოლი დე ბისკაია / ცაკოლი დე ბიზკაია

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ბულიას

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

კალატაიუდ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

კალცადილა

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxx de Xxxxx

კამპო დე ბორხა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xx Guardia

კამპო დე ლა გვარდია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

კანგას

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxñxxx

კარინენია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx del Xxxxxx

კასა დელ ბლანკო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Cataluña / Catalunya

კატალუნია

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

კავა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

სებრეროს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Carrascal

ჩოსას კარრასკალ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

სეგალეს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx de Xxxxxxà

კონკა დე ბარბერა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx de Xxxxxx

კონდადო დე უელვა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxx Xxxxx

ცოსტერრს დელ სეგრე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx del Xxxxxxxx

დეესა დელ კარისალ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxx

დომინიო დე ვალდეპუსა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

El Xxxxxx

ელ იერო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xx Terrerazo

ელ ტერერასო

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xx Xxxxxxx

ელ ბიკარიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Empordà

ემპორდა

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

ES

Finca Xxxx

ფინკა ელეს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx / Xxxxxxx xx Xxxxxxx / Txakolí xx Xxxxxxx

ჩაკოლი დე ხეტარია / ხეტარიაკო ტსაკოლინა / ცაკოლი (ტსაკილი) დე გეტარია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Xxxxxxx

გრან კანარია

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

გრანადა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Guijoso

გიხოსო

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

ისლას კანარიას

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx / Xxxxx / Xérès / Xxxxxx

ხერეს / ხერეს-სერეს-სერი / სერი / სერეს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ხუმილია

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xx Xxxxxx

ლა გომერა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

La Xxxxxx

ლა ხარაბა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xx Xxxxxx

ლა მანჩა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xx Xxxxx

ლა პალმა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Lanzarote

ლანსაროტე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ლებრიხა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxx

ლეონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx Xxxxxxxxxx

ლოს ბალაგესეს

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

ES

Los Xxxxxxxxx

ლოს ტერიიოს

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

მალაგა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

მანჩუელა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx de Barrameda / Manzanilla

მანსანილია / მანსანილია-სანლუკარ დე ბარამედა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

მენტრიდა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

მონდეხარ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

მონტერეი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx-Xxxxxxx

მონტილია-მორილეს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

მონტსანტ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Navarra

ნავარა

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

ES

Pago xx Xxxxxxxx

პაგო დე არინსანო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx de Xxxxx

პაგო დე ოტაზუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Xxxxxxxxxx

პაგო ფლორენტინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxèx

პენედეს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx xx Bages

პლა დე ბახეს

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx x&xxxx;Xxxxxxx

პლა ი ლევანტ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Prado xx Xxxxxx

პრადო დე ივაჩე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

ES

Priorat / Priorato

პრიორატ / პრიორატო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Xxxxxx

რიას ბაიხას

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Ribeira Xxxxx

რიბეირა საკრა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Ribeiro

რიბეირო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx del Xxxxx

რიბერა დელ დუერო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx xxx Guadiana

რიბერა გუადიანა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

ES

Ribera xxx Xxxxx

რიბერა დელ ხუკარ

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxx

რიოხა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

რუედა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx

სიერას დე მალაგა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

სომონტანო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx-Xxxxxxxx

ტაკორონტე -აცენტეჟო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Tarragona

ტარაგონა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxx

ტერა ალტა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxx Xxxx de Xxxxxx

ტიერა დელ ვინო დე სამორა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

ტორო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

უკლეს

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxx

უტიელ-რეკენია

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ვალდეორას

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxñxx

ვალდეპენიას

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ვალენსია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xüxxxx

ვალიე დე გვიმარ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Valle xx xx Xxxxxxx

ვალიე დე ლა ოროტავა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

ES

Vallegarcía

ბაიეგარსია

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxxx

ვალიეს დე ბენავენტე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ვალტიენდას

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx xx Xxxxxxx

ბერა დე ესტენას

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx de Xxxxxx

ვინოს დე მადრიდ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxx-Xxxxx

იკოდენ-დოტ-ისორა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

იეკლა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

3 Xxxxxxx

3 რიბერას

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxx Xxxxxx

ალტიპლანო დი სიერა ნევადა

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Xxxxxx

ბაილენ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Xxxxxx

ბახო არაგონ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

ES

Barbanza x&xxxx;Xxxx

ბარბანსა ე ირია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

ES

Betanzos

ბეტანსოს

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

კადის

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxxx

კამპო დე კარტახენა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

კასტელიო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

კასტილია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx x&xxxx;Xxxx

კასტილია ი ლეონ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

კორდობა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxxx

კოსტა დე კანტაბრია

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

ES

Cumbres xxx Xxxxxxxxx

კუმბრეს დელ გუადალფეო

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

დესიერტო დე ალმერია

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

ეკსტრემადურა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ფორმენტერა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx / Eivissa

იბისა / ეივისა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxx

ილეს ბალეარს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx xx Xxxxxxx / Xxxx xx Xxxxxxx

ისლა დე მენორკა / ილია დე მენორკა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxx Xxxxx

ლადერას დელ ხენილ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

ES

Laujar-Alpujarra

ლაუხარ-ალპუხარა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

ES

Liébana

ლიებანა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxx Xxxxxxxx

ლოს პალსიოს

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

მაიორკა

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Xxxxxx

მურსია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx de Xxxxxxx

ნორტე დე ალმერია

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

რიბეირას დუ მორასუ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

ES

Ribera xxx Xxxxxxx

რიბერა დელ ანდარაკს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxx del Xxxxxxx - Xxxxx Xxxxxx

რიბერა დელ გალეგო-თინკო ვილიას

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

ES

Ribera xxx Jiloca

რიბერა დელ ხილოკა

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Xxxxxx del Xxxxxxx

რიბერა დელ კეილეს

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxxxx-Xxxxx Nord

სერა დე ტრამუნტანა კოსტა ნორდ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxx xx Sevilla

სიერა ნორტე დე სევილია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxx xx Jaén

სიერა სურ დე ხაენ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

ES

Sierras xx Xxx Xxxxxxxxx x&xxxx;Xxx Xxxxxxxx

სიერას დე ლას ესტანსიას ი ლოს ფილაბრეს

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx

ტორეპეროხილ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ვალდეხალონ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

ES

Valle xxx Xxxxx

ვალიე დელ თინკა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxx xxx Miño-Ourense / Xxx xx Xxñx-Xxxxxxx

ბალიე დე მინიო-ოურენსე / ვალ დო მინიო-ოურენსე

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Sadacia

ბალიეს დე სადასია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxx

ვილიავისიოსა დე კორდობა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

აჟასიო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Aloxe-Corton

ალოქს-კორტონ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx / Xxx d’Alsace

ალზას / ვენ დ’ალზას

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx xxx Altenberg xx Xxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ალტენბერგ დე ბერგტ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxx xx Bergheim

ალზას გრან კრუ ალტენბერგ დე ბერგჰაიმ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ალტენბერგ დე ვოლკსაიმ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxx

ალზას გრან კრუ ბრანდ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace grand xxx Bruderthal

ალზას გრან კრუ ბრუდენტალ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace grand xxx Xxxxxxxx

ალზას გრან კრუ იშბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx xxx Engelberg

ალზას გრან კრუ ენგელბერგ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx xxx Xxxxxxxxx

ალსას გრონ კრუ ფლორიმონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx xxx Xxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ფრანკსტაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxx

ალზას გრან კრუ ფრუ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Furstentum

ალზას გრან კრუ ფურშტენტუმ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx grand xxx Xxxxxxxx

ალზას გრან კრუ გეისბერგ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx grand xxx Xxxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ გლოკელბერგ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx xxx Xxxxxxx

ალზას გრან კრუ გოლდბერტ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ხაჩბურგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx grand xxx Xxxxxx

ალზას გრან კრუ ჰენგსტ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ კაეგერკოფ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Kanzlerberg

ალზას გრან კრუ კანზლერბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx grand xxx Xxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ კასტელბერგ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxx

ალზას გრან კრუ კესლერ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx xxx Xxxxxxxxx xx Xxxx

ალზას გრან კრუ კირხბერგ დე ბარ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx xxx Kirchberg xx Ribeauvillé

ალზას გრან კრუ დე რიბეა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx xxx Xxxxxxxx

ალზას გრან კრუ კიტერლე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxx

ალზას გრან კრუ მამბურგ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Mandelberg

ალზას გრან კრუმანდელბერგ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ მაკრა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ მონშბერგ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Muenchberg

ალზას გრან კრუ მუნშბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx grand xxx Ollwiller

ალზას გრან კრუ ოლვილერ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx xxx Xxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ოსტერბერგ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ პფსეხსიგბერგ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ფინგსბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx grand xxx Xxxxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ პრალენტენბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx grand xxx Rangen

ალზას გრან კრუ რანგენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx grand xxx Xxxxxxxx

ალზას გრან კრუ როზაკერ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx grand xxx Saering

ალსზას გრან კრუ სარინგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx xxx Xxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ შლოსბერგ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ შონენბურგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ სომერბერგ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace grand xxx Xxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ სონენგლანც

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx grand xxx Xxxxxxx

ალზას გრან კრუ სპიგელ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxx

ალზას გრან კრუ სპორენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx grand xxx Xxxxxxxx

ალზას გრან კრუ სტენერტ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx grand xxx Xxxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ სტაინგრუბლერ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Steinklotz

ალზას გრან კრუ სტაინკლოტც

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Vorbourg

ალზას გრან კრუ ვორბურგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx grand xxx Xxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ვიბელსბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Wineck-Schlossberg

ალზას გრან კრუ ვინეკ შლოსბერგ

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Winzenberg

ალზას გრან კრუ ვინზენბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ზონკომპფლე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Alsace xxxxx xxx Xxxxxxxxxx

ალზას გრენ კრუ ზოტცენბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ანჟუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

ანჟუ ვილაჟ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Anjou Xxxxxxxx Xxxxxxx

ანჟუ ვილაჟ ბრისაკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Anjou-Coteaux xx la Xxxxx

ანჟუ კოტო დე ლა ლუა

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

არბუა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxxx

ოსე დურეს

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

FR

Bandol

ბანდოლ

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ბანიულს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxxxx xxx

ბანიულს გრან კრუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Barsac

ბარსაკ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Bâtard-Montrachet

ბეტარ-მონტრაშე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ბეარნ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ბოჟოლე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx

ბუმ დე ვენიზ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ბონ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx / Xxx xx Xxxxxx

ბელე / ვან დე ბელე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ბერჟერაკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Bienvenues-Bâtard-Montrachet

ბიენვენუეს-ბატარ-მონტრაშე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ბლანი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Blanc Xxxx de Xxxxxxx / Pouilly-Fumé

ბლან ფუმე დე პუი / პუი ფუმე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ბლეი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxx

ბონ მარ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Bonnezeaux

ნპმზუ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ბორდო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

ბორდო სუპერიორ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx / Xôxxx xx Xxxxx / Bourgeais

ბურ / ბურჟე / კოტ დე ბურ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ბურგონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx aligoté

ბურგონ ალიგოტე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xxxxx ordinaire / Xxxxxxxxx xxxxxxxxx / Xxxxxxx Bourguignons

ბურგონ გრანდ ორდინერ / ბურგონ ორდინერ / კოტო ბურგინონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx mousseux

ბურგონე მუსე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Passe-tout-grains

ბურგონ პას-ტუ-გრენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ბურგეი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Bouzeron

ბუზრონ

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ბრუიი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Brulhois

ბრულუა

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx

ბუჟე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Buzet

ბუზე

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Cabardès

კაბარდე

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx x’Xxxxx

კაბერნე დანჟუ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxx

კაბერნე დე სომირ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

კადილა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Cahors

კაორ

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

კერან

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxx

კანონ ფრონსაკ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Cassis

კასის

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Cérons

სერონ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

შაბლი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Chablis xxxxx xxx

შაბლი გრან კრუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

შამბერტენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx-Xxxx xx Xèxx

შამბერტა კლო დე ბეზ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx-Xxxxxxx

შამბოლ მიუზინი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

შამპან

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx-Xxxxxxxxxx

შაპელ-შამბერტენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

შარლემან

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx-Xxxxxxxxxx

შარმ-შამბერტენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Chassagne-Montrachet

შასანიე მონტრაშე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxâxxxx-Xxxxxx

შატო-შალონ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxâxxxx-Xxxxxxx

შატო გრიიე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxâxxxxxxxxxxxx

შატომეიან

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Châteauneuf-du-Pape

შატონეფ-დიუ-პაპ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxâxxxxxx-xx-Xxxxx

შატიონ ან-დიუა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

შენა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Chevalier-Montrachet

მონტრაშე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Cheverny

შავერნი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

შინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Chiroubles

შირუბლ

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Chorey-lès-Beaune

კურე ლე ბუნ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx de Xxxxxxxxxx

კლერეტ დე ბელგარდ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxx

კლერეტ დე დი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx

კლერეტ დუ ლანგდოკ

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx de xx Xxxxx

კლო დე ლა როშ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx de Xxxx

კლო დე ტარ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx xx Xxxxxxx / Xxxx Xxxxxxx

კლო დე ვუჟო / კლო ვუჟო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxx xxx Xxxxxxxx

კლო დე ლამბრე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Saint-Denis

კლო სენ-დენი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

კოლიურ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

კონდრიე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxèxxx

კორბიერ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxèxxx-Xxxxxxxx

კორბიერ ბუტნაკ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

კორნა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx / Xxx xx Corse

კოღს / ვენ დე კოღს

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

კორტონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxxxxxxxx

კორტონ-შარლემან

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxèxxx de Nîmes

კოსტიერ დე ნიმ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxx de Xxxxxx

კოტ დე ბონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Côte xx Xxxxxx-Xxxxxxxx

კოტ დე ბონ-ვილაჟ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxx xx Xxxxxxxx

კოტ დე ბრუი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxx xx Xxxxx-Xxxxxxxx / Xxxx xxxx xx la Xôxx xx Xxxxx

კოტ დე ნუი ვილაჟ / ვენ ფან დე ლა კოტ დე ნუი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxx Xxxxxxxxx

კოტ როანეზ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxx Xôxxx

კოტ როტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

კოტუ შამბენუა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Coteaux d’Aix-en-Provence

კოტო დ’ექს-ან-პროვანს

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx x’Xxxxxxx

კოტუ დონსენი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Die

კოტო დე დი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx x’Xxxxxxx

კოტე დელ უბანსე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx de Xxxxxx

კოტუ დე სომირ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

კოტო დიუ ჟიენუა

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx

კოტუ დუ ლაიონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxx

კოტუ დუ ლუარ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Coteaux xx Xxxxxxxx

კოტო დიუ ლიონე

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx du Xxxxxx

კოტო დიუ კერსი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxôxxxx

კოტ დე ვენდომუა

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxx xx Xxxxxxxx

კოტუ ვარუა ან პროვანს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx x’Xxxxxxxx

კუტ დუვერნ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx de Xxxxxxxx

კოტ დ’ოვერნ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Côtes de Xxxxx

კოტ დე ბლე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx xx Xxxxxxxx

კოტ დუ ბორდუ

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xôxxx xx Xxxxxxxx-Xxxxx-Xxxxxxx

კოტ დე ბორდო სან მაკერ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx de Duras

კოტ დე დიურას

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Côtes de Xxxxxx

კოტ დე მიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Côtes xx Xxxxxxxxx

კოტ დე მონრაველ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx xx Provence

კოტ დე პროვანს

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Côtes de Xxxx

კოტ დე ტულ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xôxxx xx Forez

კოტ დიუ ფორე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx du Xxxx

კოტ დუ ჟურა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx xx Xxxxxxxxxx

კოტ დიუ მარმანდე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx xx Xxôxx

კოტ დიუ რონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx xx Rhône Xxxxxxxx

კოტ დუ რონ ვილაჟ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx xx Xxxxxxxxxx

კოტ დიუ რუსიონ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Côtes du Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx

კოტ დუ რუსიონ ვილაჟ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx xx Xxxxxxxx

კოტ დიუ ვივარე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx-Xxxxxxxx

კურ შევერნი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx d’Alsace

კრემან დ’ალზას

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

კრემან დე ბორდო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Bourgogne

კრემან დე ბურგონ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxx

კრემან დე დი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Crémant xx Xxxxxx

კრემან დე ლიმუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx

კრემან დე ლუარ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Crémant xx Xxxx

კრემან დიუ ჟიურა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Criots-Bâtard-Montrachet

კრიო-ბატარ-მონტრაშე

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Crozes-Hermitage / Crozes-Ermitage

კროზ-ერმიტაჟ / კროს ერმიტაჟ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ეშეზუ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Entraygues - Xx Xxx

ონტრეგ ლე ფელ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-xxxx-Xxxx

ანტრ დე-მერ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ესტან

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Faugères

ფოჟერ

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

ფიევ ვონდეა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ფიტუ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ფიხენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ფლერი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx xx Xxxxxxxx

ფლოკ დე გასკონ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ფროსნაკ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ფრონტონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

გაიაკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Gaillac xxxxxèxxx xôxxx

გაიაკ პრემიერ კოტ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxxxxxxx

ჟევრი-შამბერტენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Gigondas

ჟიგონდა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ჟივრი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxxx

გრან რუსიონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxxxxxx

გრანს ეშეზუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

გრავ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxx

გრავ დე ვერ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxxx

გრავ სუპერიე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Grignan-les-Adhémar

გრინო ლი ადემაარ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-Xxxxxxxxxx

გრიოტ- შამბერტენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Xxxxx xx Xxxx xxxxxxx

გრო პლან დიუ პეი ნანტე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Haut-Médoc

ო-მედოკ

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx-Xxxxxxxxx

ო მონტრაველ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Haut-Poitou

ო-პუატო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Hermitage / Xxxxxxxx / X’Xxxxxxxxx / L’Ermitage

ერმიტაჟ / ერმიტაჟ / ლ’ერმიტაჟ / ლ’ერმიტაჟ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Irancy

ირანსი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Irouléguy

ირულეგი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Jasnières

ჟანიერ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ჟულიენა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxçxx

ჟურანსონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

La Xxxxx

ლა კლაპ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xx Xxxxxx Xxx

ლა გრანდ რიუ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xx Xxxxxxx

ლა რომანე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xx Xâxxx

ლა თაშ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ლადუა

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx-xx-Xxxxxxx

ლალანდე დე პამეროლ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

კონგდოკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxèxxx-Xxxxxxxxxx

ლატრისიერ-შამბერტენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxx Xxxx xx Provence

ლე ბო დე პროვან

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

X’Xxxxxx

ლ’ეტუალ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ლიმუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ლირაკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-Xxxxx

ლისტრაკ-მედოკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ლუპიაკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ლუბერონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxx-Xxxxxxx

ლუსაკ სენტ ემილიონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Mâcon

მაკონ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Macvin xx Xxxx

მაკვენ დიუ ჟიურა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

მადირან

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxèxx

მალპერ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

მარონჟ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

მარსიაკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

მარგო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

მარსანე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

მორი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxxxxx

მაზი-შამბერტენ

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxèxxx-Xxxxxxxxxx

მეზუაიერ შამბერტენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

მედოკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-Xxxxx

მენეტუ სალონ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

მერკური

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Meursault

მერსუ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

მინერვუა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx-xx-Xxxxxxèxx

მინერვუა-ლა-ლიმინიერ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

მონბაზიაკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx-Xxxxx-Xxxxxxx

მონტანი ე სანტ ემილიონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

მონტანი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

მონტელიე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx-xxx-Xxxxx

მონ ლუი სო ლუარ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

მონრაშე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Montravel

მონრაველ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Morey-Saint-Denis

მორი-სენ-დენი

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

მორგონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Moselle

მოზელ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-à-Xxxx

მულენ-ა-ვან

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Moulis / Xxxxxx-xx-Xxxxx

მული / მული ენ მედოკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Muscadet

მუსკადე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Muscadet Xxxxxxx de la Xxxxx

მუსკადე კოტუ დე ლა ლუარ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xôxxx xx Xxxxxxxxx

მუსკადე კოტ დე გრანლუ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Sèvre xx Maine

მუსკადე სევრ ე მენ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxx-xx-Xxxxxx

მუსკა დე ბომ-დე-ვენიზ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Lunel

მუსკა დე ლუნელ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxx

მუსკა დე მირევალ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx de Xxxxxxxxxx

მუსკატ დე რივეზალტ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Saint-Jean-de-Minervois

მუსკა დე სენ-ჟაკ დე მინერვუა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Xxx Corse

მუსკა დიუ კაპ კორს

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

მუზინი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Nuits-Saint-Georges

ნუი სან ჟორჟ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ორლეან

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-Xxxxx

ორლეან კლერი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxx-Xxxx

პარშხაგ დუ ვიკ ბილ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

პალეტ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

პატრიმონიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

პოიაკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

პეშარმან

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Pernand-Vergelesses

პერნო ვერჟლეს

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxxxx

პესაკ-ლეონან

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxx

პეტი შაბლი

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx

პიკპულ დე პინე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

პიეროვერ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Pineau xxx Xxxxxxxxx

პინო დე შარანტ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

პომეროლ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

პომარ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-Xxxxxx

პუი-ფუისე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-Xxxxx

პუი-ლოშე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-xxx-Xxxxx

პუი სურ ლუარ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-Xxxxxxxxx

პუიი-ვენზელ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Premières Xôxxx xx Bordeaux

პრემიერ კოტ დე ბორდო

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Puisseguin Xxxxx-Xxxxxxx

პუისგენ სან ემილიონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-Xxxxxxxxxx

პულინი მონტრაშე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxx

კარტ დე შუმ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Quincy

კანსი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

რასტუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

რენიე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Reuilly

როლი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

რიშბურ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

რივეზალტ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Romanée-Conti

რომანე კონტი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-Xxxxx-Xxxxxx

რომანე სენ ვივან

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx x’Xxxxx

როზე დანჟუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxx xx Xxxxx

როსე დე ლუარ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Rosé xxx Xxxxxx

როზე დე რისი

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Rosette

როზეტ

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Roussette xx Xxxxxx

რუსეტ დე სავუა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxx

როზეტ დუ ბუჟე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Ruchottes-Chambertin

რუშოტ-შამბერტინ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

რული

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxx

სენტ-ამურ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxx

სანტ ობან

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxx

სენ-ბრი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxx

სენ-შინიან

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxx-xx-Xxxx

სენტ-კრუა დიუ მონ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxx-Xxxxxxxx

სანტ ფუა ბორდო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxx

სანტ ემილიონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Saint-Emilion Grand Xxx

სანტ ემილიონ გრან კრუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxèxxx

სენტ-ესტეფ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxx-Xxxxx-Xxxxxxx

სანტ ჟორჟ სანტ ემილიონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxx

სენ-ჟოზეფ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxx

სენ-ჟულიენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxx

სან მონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxx-xx-Xxxxxxxxx

სან ნიკოლა დე ბურგეი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxx

სან პერე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Saint-Pourçain

სენ-პურსენ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxx

სან რომა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxx

სენტ სარდო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxx

სენ-ვერან

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

სანსერ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

სანტნე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

სომირ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxxxxxx

საუმურ-შამპინი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

სოსინია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

სოტერნ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxèxxx

სავენიერ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxèxxx Xxxxxx xx Serrant

სავენიერ კულე დე სერან

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxèxxx Roche xxx Xxxxxx

სავენიერ რპშ ომუან

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-xèx-Xxxxxx

სავინი ლე ბუნ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

სეისელ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ტაველ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxx

ტერას დუ ლარზაკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ტირენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxx Joué

ტირენ ნობლ ჟუე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ტურსან

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Vacqueyras

ვაკირა

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

FR

Valençay

ვალანსი

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ვონტუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Vin xx Xxxxxx / Xxxxxx

სავუა / ვენ დე სავუა

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ვანსობრ

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxx-Xxxxxx

ვირე-კლესე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ვოლნე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxx

ვონ რუმანი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ვუჟო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ვუვრე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

აჟნე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-xx-Xxxxx-Xxxxxxxx

ალპე დე უტ პროვამს

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxxxx

ალპ მარიტიმ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ალპიი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxèxxx

არდეშ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxèxx

არიეჟ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ატლანტიკ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxx

ოდ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Aveyron

ავერონ

Chráněné xxxxxxxxx označení (CHZO)

FR

Bouches-du-Rhône

ბუშ დიუ რონ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

კალვადოს

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

სევენ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

შარონტე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx xx Xxxxxxxxxxx

სიტე დე კარკასონ

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx

კოლინ როდანიენ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

FR

Comté Tolosan

კონტე ტოლოზან

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxxx

კონტე როდანიენ

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xôxx Xxxxxxxxx

კოტ ვერმეილ

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx de Xxxxxx

კოტო კუაფი

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Coteaux xx Xxxxxx

კოტო დე გლან

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx l’Ain

კოტო დი ელ’აინ

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx x’Xxxxxx

კოტო დე ლ’ოქსუა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Coteaux xx Xxxxxxxx

კოტო დე ნარბონ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxx

კოტო დე პეირაკ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx de Xxxxxx

კოტო დე ტანე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx x’Xxxxxxxx

კოტუ დუნსერინე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx des Xxxxxxxxx

კოტო დე ბარონი

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxx et de x’Xxxxx

კოტო დიუ შერ ე დე ლ’არონ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx

კოტო დიუ ლიბრონ

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx du Xxxx xx Xxxx

კოტო დიუ პონ დიუ გარ

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xôxxx Xxxxxxxxx

კოტ კატალან

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx xx Xxxxxxxx

კოტ დე გასკონ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx xx la Xxxxxxx

კოტ დე ლა შარიტე

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Côtes xx Xxxxx

კოტ დე მეზ

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Xôxxx de Xxxx

კოტ დე ტო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx xx Xxxxxxx

კოტ დე ტონგ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx xx Lot

კოტ დუ ლოტ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx xx Xxxx

კოტ დიუ ტარნ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxôxx

დრომ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx x’Xxèx

დიუშე დ’უზე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-Xxxxx

ფრანშკომტე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx / Xxx xx Xxxxxxxxxx / Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx

ფრონტინიან / ვინ დე ფრონტინიან / მუსკა დე ფრონტინიან

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

გარდ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Gers

ჟერ

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

FR

Haute Vallée xx x’Xxxx

ოტ ვალე დე ლ’ოდ

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Vallée xx l’Orb

ოტ ვალე დე ლ’ორბ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxx

ოტ მარნ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Hautes-Alpes

ოტ-ალპ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxx

ოტ-ვიენ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

FR

Île xx Xxxxxx

ილ დე ბოტე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxèxx

იზერ

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Xxxxxx

ლამდ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

ლავილდიო

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Xx Xxxx Xxxxxxx

ლე პეი კატარ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

FR

Maures

მორ

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

FR

Méditerranée

მედიტერანე

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Xxxxx

მონ კომ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxx x’Xxxxxxx

პაი დ’ეროლ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Pays x’Xx

პაი დოკ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

პერიგორ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxx-xx-Xôxx

პიუ დე დომ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxx xx Camargue

საბლე დე კამარგ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxx-xx-Xxxxxxx

სანტ მარი ლა ბლანშ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

FR

Saint-Guilhem-le-Désert

სენ გილემ ლე დეზერ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Saône-et-Loire

სონე ლუა

Chráněné xxxxxxxxx označení (CHZO)

FR

Thézac-Perricard

პერიკარ

Chráněné xxxxxxxxx označení (CHZO)

FR

Urfé

ურფე

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxx xx Xxxxx

ვალ დე ლუარ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Paradis

ვალე დიუ პარადი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Vallée xx Xxxxxx

ვალე დუ ტორგან

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxx

ვარ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ვოკლიუზ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Vicomté x’Xxxxxxx

ვიკონტე დ’ომლა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxx xxx Xxxxxxxxxx

ვან დეზ ალობროჟ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxx xx xx Corrèze

ვან დე ლა კორეზ

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxx

იონ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

დალმატინსკა ზაგორა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

დინგაჩ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxx

ხრვატსკა ისტრა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx

ხრვატსკო პოდუნავიე

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx

ხრვატსკო პრიმორიე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

HR

Istočna xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx

ისტოჩნა კონტინენტალნა ხრვატსკა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

მოსლავინა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

პლეშივიცა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

პოკუპლე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx-Xxxxxxxx

ორიგორიე -ბილოგორა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Hrvatska

პრიმორსკა ხრვატსკა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

სიევერნა დალმაცია

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

სლავონია

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

HR

Srednja x&xxxx;Xxxxx Xxxxxxxxx

სრედნა ი იუჟნა დალმაცია

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx – Međimurje

ზაგორიე მეჟდიმურიე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx Hrvatska

ზაპადნა კონტინენტალნა ხრვატსკა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

IT

Abruzzo

აბრუცო

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx del Xxxxxxx

ალიანიკო დელ ტაბურნო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Aglianico xxx Xxxxxxx

ალიანიკო დელ ვულტურე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xxx Vulture Xxxxxxxxx

ალიანიკო დელ ვულტურე სუპერიორე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxx

ალბა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ალბუნიანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ალკამო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

ალეატიკო დი გრადოლი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Aleatico di Xxxxxx

ალეატიკო დი პულია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Aleatico Xxxxxxx xxxx’Xxxx / Xxxx Aleatico Xxxxxxx

ალეატიკო პასიტო დელ ელბა / ელბა ალეატიკო პასიტო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ალეციო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ალგერო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Xxxxx

ალტა ლანგა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Alto Xxxxx / xxxx’Xxxx Xxxxx / Xüxxxxxx / Südtiroler

ალტო ადიჯე / დელ’ალტო ადიჯე / სუდეტიორლა / სუდეტიორლერ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxxx

ამარონე დელა ვალპოლიჩელა

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

IT

Amelia

ამელია

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

IT

Ansonica Xxxxx xxxx’Xxxxxxxxxx

ანსონიკა კოსტა დელ’არჯენტარიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

აპრილია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

არბორეა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

არკოლე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxx / Montello Xxxxx

ასოლო მონტელლო / მონტელლო ასოლო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Assisi

ასიზი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

ასტი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ატინა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ავერსა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx / Bagnoli

ვანიოლი დი სოპრა / ვანიოლი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxx / Xxxxxxxx xx Bagnoli

პანიოლი ფრიულარო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ბარბარესკო

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx x’Xxxx

ბარბერა დ’ალბა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx x’Xxxx

ბარბერა დ’ასტი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxx Xxxxxxxxxx

ბარბერა დელ მონფერატო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxx Xxxxxxxxxx Superiore

ბარბერა დელ მონფერატო სუპერიორე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Barco Xxxxx xx Xxxxxxxxxx

ბარკო რეალე დი კარმინიანო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Bardolino

ბარდოლინო

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Bardolino Xxxxxxxxx

ბარდოლინო სუპერიორე

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ბარლეტა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ბაროლ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxx

ბიანკელო დელ მეტაურო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Bianco Xxxxxx

ბიანკო კაპენ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

IT

Bianco xxxx’Xxxxxxxx

ბიანკო დელ’ემპოლეზე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx di Custoza / Custoza

ბიანკო დი კუსტოცა / კუსტოცა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx

ბიანკო დი პიტილიანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ბიფერნო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ბივონჯი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

ბოკა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ბოლგერი

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

ბოლგერი სასიკაია

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxxx’Xxxxxxò Pavese

ბონარდა დელ ოლტრეპო პავესე

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxx

ბოსკო ელიჩეო

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ბოტიჩინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx d’Acqui / Xxxxx

ბრაკეტო დ’აკვი / აქუი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ბრამატერა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ბრეგანცე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ბრინდიზი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xx Montalcino

ბრუნელო დი მონტალჩინო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx xxxx’Xxxxxxò Xxxxxx / Xxxxxxxxxx

ბუტაფუოკო / ბუტაფუოკო დელ ოლტრეპო პავესე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx’x&xxxx;xxxxxx di Xxxxxx

კაჩე მიტე დე ლუჩერა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

კალიარი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

კალოსსო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxx

კამპი ფლეგრეი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx / Xxxxxxxx

კამპიდანო დი ტერალბა / ტერალბა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

კანავეზე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxx Xxxxx Xxxxxx

კანდია დეი კოლი აპუანი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

კანელინო დი ფრასკატი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxx

კანონაო დი სარდენია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

კაპალბიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

კაპრი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx del Colle

კაპრიანო დელ კოლე

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

კარემა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xxx Xxxxxx

კარინიანო დელ სულჩის

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

კარმინიანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx / Carso - Xxxx

კარსო / კარსო -კრას

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

კაზავეკია დი პონტელატონე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Casteggio

კასტელიო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Castel xxx Xxxxx

კასტელ დელ მონტე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxx Xxxxx Xxxxxxx Xxxx

კასტელ დელ მონტე ბომბინო ნერო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxx Xxxxx Xxxx di Xxxxx Xxxxxxx

კასტელ დელ მონტე ნერო დი ტროია რიზერვა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxx Xxxxx Xxxxx Xxxxxxx

კასტელ დელ მონტე როსო რიზერვა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxx Xxxxxxx

კასტელ სან ლორენცო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

კასტელერ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxx

კასტელი დე იესი ვედიკიო რიზერვა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxx

კასტელი რომანი

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ჩელატიკა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx x’Xxxxxxx

ჯერასუოლო დაბრუცო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

კარასუოლო დი ვიტორია

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Cerveteri

ჩერვეტერი

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xxx Xxxxxx / Xxxxxx

ჩეზანეზე დელ პილიო / პილიო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx di Xxxxxx / Xxxxxx

ჩეზანეზე დი აფილე / აფილე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx di Olevano Xxxxxx / Xxxxxxx Xxxxxx

ჩეზანეზე დი ოლევანო რომანო / ოლევანო რომანო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

კიანტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxx

კიანტი კლასიკო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ჩილენტო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxx / Xxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxxxà

ჩინკუე ტერე / ჩინკუე ტერე შაკეტრა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ჩირჩეო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxò

ჩირო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx x’Xxxx

ჩიზერნა დ’ასტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxx

კოლი ალბანი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxxxxx

კოლი ალტოტიბერინი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxx - Xxxxxxxx / Asolo - Prosecco

კოლი ასოლანი-პროსეკო / აზოლო პროსეკო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxx

კოლი ბერიჩი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Colli Xxxxxxxxx

კოლი ბოლონიესი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx

კოლი ბოლონიესი კლასიკო პინიოლეტო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx xxx Xxxxxxxxx / Xxxxxxxxx

კოლი დელ ტრაზიმენო / ტრაზიმენო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xxxxx Xxxxxx

კოლი დელა საბინა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xxxx’Xxxxxxx Centrale

კოლი დელ’ეტრურია ჩენტრალე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxxxx

კოლი დი კონელიანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxx

კოლი დი ფაენცა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxx

კოლი დი ლუნი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxx

კოლი დი პარმა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx xx Rimini

კოლი დი რიმინი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxxx x&xxxx;xx Xxxxxxx

კოლი დი სკანდიანო ე დი კანოსა

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxx x’Xxxxx

კოლი დ’იმოლა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxx / Xxxxxx

კოლი ეტრუსკი ვიტებრეზი / ტუშა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxx

კოლი ეუგანეი

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxx Xxxx x’Xxxxxxx / Fior x’Xxxxxxx Colli Xxxxxxx

კოლი ეუგანეი ფიორ დი არანცო / ფიორ დი არანცო კოლი ეუგანეი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

კოლი ლანუვინი

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxxx

კოლი მაჩერატეზი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxx

კოლი მარტანი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxx xxx Xxxxxx Xxxxxxx

კოლი ორიენტალი დელ ფრიული პიკოლიტ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

კოლი პერუჯინი

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

კოლი პესარესი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Piacentini

კოლი პიაჩენტინი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxx xxxxxxxx

კოლი რომანია ჩენტრალე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxx

კოლი ტორტონეზი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxx

კოლინა ტორინეზე

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

IT

Colline di Xxxxxxx

კოლინე დი ლევანტო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx

კოლინე იონიკე ტარანტინე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxx

კოლინე ლუკეზი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxx

კოლინე ნოვარეზი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxxx

კოლინე სალუცეზი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx Goriziano / Xxxxxx

კოლიო / კოლიო გორიციანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx - Xxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxxx - Prosecco / Xxxxxxxxxx - Xxxxxxxx

კონელიანო ვალდობიადენეპროსეკო / კონელიანო პროსეკო / ვალდობიადენე პროსეკო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xòxxxx

კონერო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx di Xxxxxxxx / Xxxxxxxxxx-Xxxxxx di Xxxxxxxx

კონტეა დი სკლაფანი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

კონტესა ენტელინა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx

კონტრო გუერა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

კოპერტინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Cori

კორი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxxx’Xxxx Xxxxxxxxxx

კორტეზე დელ’ალტო მონფერატო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxxxx del Xxxxxxxx

კორტი ბენედეტინე დელ პადოვანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

კორტონა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx x’Xxxxxx

კოსტა დ’ამალფი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx xxxxx Xxxxx

კოსტე დე ლა სეზია

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

კურტეფრანკა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Nivolelli

დელია ნივოლელი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

xxxxx Venezie / Xxxxxxxx xxxxxxxx

დელე ვენეციე / ბენესკიჰ ოკოლისევ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

დოლიანი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx x’Xxxxx

დოლჩეტო დ’აკვი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx x’Xxxx

დოლჩეტო დ’ალბა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx d’Asti

დოლჩეტო დ’ასტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Dolcetto xx Xxxxx d’Alba / Xxxxx x’Xxxx

დოლჩეტო დი დიანო დ’ალბა / დიანო დ’ალბა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xx Ovada

დოლჩეტო დი ოვადა

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx di Xxxxx Xxxxxxxxx / Ovada

დოლჩეტო დი ოვადა სუპერიორე / ოვადა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxx / Xxxxxxx Durello

დურელო ლესინი / ლესინი დურელო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

ელბა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx

ელორო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx di Caluso / Xxxxxx

ერბალუჩე დი კალუზო / კალუზო

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx

ერიჩე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ეზინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxx! Xxx!! Est!!! xx Xxxxxxxxxxxxx

ესტ! ესტ!! ესტ!!! დი მონტეფიასკონე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

ეტნა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Falanghina xxx Xxxxxx

ფალანგინა დელ სანიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Falerio

ფალერიო

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Falerno xxx Xxxxxxx

ფალერნო დელ მასიკო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

ფარა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxx

ფარო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx di Avellino

ფიანო დი აველინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx

ფრანჩაკორტა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ფრასკატი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Frascati Xxxxxxxxx

ფრასკატი სუპერიორე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx x’Xxxx

ფრეიზა დ’ასტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxx

ფრეიზა დი კიერი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx / Friuli Xxxxxxx Xxxxxx / Xxxxxxxxx / Xxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxx

ფრიული/ფრიული ვენეცია ჯულია / ფურლანიია / ფურლანიია ჯულეისკა კრაინა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Annia

ფრიული ანია

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Friuli Xxxxxxxx

ფრიული აკვილეია

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxx

ფრიული კოლი ორიენტალი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxx

ფრიული გრავე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

IT

Friuli Isonzo / Xxxxxx xxx Xxxxxx

ფრიული იზონცო / ისონცო დელ ფრიული

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxxxxx

ფრიული ლატიზანა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

გაბიანო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

გალატინა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

გალუჩო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Gambellara

გამბელარა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

გარდა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxx Xxxxxxxxx

გარდა კოლი მანტოვანი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

გატინარა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx / Xxxxxxx xx Xxxx

გავი / კორტეზე დი გავი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ჯენაცანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

გემე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xxx Xxxxx

ჯოია დელ კოლე

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Girò xx Xxxxxxxx

ჯირო დი კალიარი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxxx

გრანჩე სენეზი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Gravina

გრავინა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Bianco

გრეკო დი ბიანკო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Tufo

გრეკო დი ტუფო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Grignolino x’Xxxx

გრინიოლინო დ’ასტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx

გრინიოლინო დელ მონტეფერატო კაზალეზე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx di Xxxxxxxxx

გროტინო დი როკანოვა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

გუტურნიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

X&xxxx;Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

ი ტერენი დი სანსევერინო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ირპინია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ისკია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx / Lacrima di Xxxxx d’Alba

ლაკრიმა დი მორო / ლაკრიმა დი მორო დე’ალბა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Lago xx Caldaro / Xxxxxxxxxxx / Caldaro / Xxxxxxxx

ლაგო დი კალდარო / კალდარო / კალტერერ / კალტერერსეე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx xx Xxxxxxx

ლაგო დი კორბარა

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

IT

Lambrusco di Xxxxxxx

ლამბრუსკო დი სორბარა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xx Castelvetro

ლამბრუსკო გრასპაროსა დი კასტელვეტრო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Lambrusco Xxxxxxxxx

ლამბრუსკო მონტოვანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Santa Croce

ლამბრუსკო სალამინო დი სანტა კროჩე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ლამეცია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ლანგე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ლესონა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ლევერანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ლისონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxxxxxx

ლიზონ-პრამაჯორე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ლიცანო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ლოაცოლო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

ლოკოროტონდო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ლუგანა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xxx Xxxxx / Piave Malanotte

მალანოტე დელ პიავე / პიავე მალანოტე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xxxxx Xxxxxx

მალვაზია დელე ლიპარი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Malvasia xx Bosa

მალვაზია დი ბოზა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xx Casorzo x’Xxxx / Xxxxxxx / Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

მალვაზია დი კაზორცო დ’ასტი / კაზორცო / მალვასია დი კაზორცო

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xx Castelnuovo Xxx Xxxxx

მალვაზია დი კასტელნუოვო დონ ბოსკო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Mamertino / Mamertino di Xxxxxxx

მამერტინო დი მილაცო / მამერტინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Mandrolisai

მანდროლიზაი

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

IT

Maremma xxxxxxx

მარემა ტოსკანა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

მარინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

მარსალა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx / Xxxxxxx Xxxxxx

მარტინა / მარტინა ფრანკა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

მატერა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

მატინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

მელისა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

მენფი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

მერლანა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx / di Xxxxxx

მონტეკასტელი / დი მოდენა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx / xxx Xxxxxx

მოლიზე / დელ მოლიზე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

მონფერატო

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxx

მონიკა დი სარდენია

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

IT

Monreale

მონრეალე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

მონტეკარლო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxx / Montecompatri / Xxxxxxx

მონტეკომპატრი კოლონა / კოლონა / მონტეკომპატრი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

მონტეკუკო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Montecucco Xxxxxxxxxx

მონტეკუკო სანჯოვეზე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Montefalco

მონტეფალკო

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx Sagrantino

მონტეფალკო საგრანტინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxx / Xxxxxxxx

მონტელო / მონტელო როსო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxx x’Xxxxxxx

მონტეპულცანო დაბრუცო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxx x’Xxxxxxx Colline Xxxxxxxx

მონტყეპულჩანო დაბრუზო კოლინე ტერამენე

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Monteregio xx Xxxxx Xxxxxxxxx

მონტერეჯო დი მასა მარიტიმა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx

მონტესკუდაიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxx

მონტი ლესინი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Morellino xx Xxxxxxxx

მორელინო დი სკანსანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx

მოსკადელო დი მონტალჩინო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxx / Xxxxxxx xx Pantelleria

მოსკატო დი პანტელერია / პანტელერია / პასიტო დი პანტელერია

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Moscato xx Xxxxxxxx

მოსკატო დი სარდენია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Sennori / Xxxxxxx xx Xxxxx / Moscato xx Xxxxx - Xxxxxxx

მოსკატო დი სენორი / მოსკატო დი სორსო / მოსკატო დი სორსო სენორი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx

მოსკატო დი ტრანი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Nardò

ნარდო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Nasco xx Cagliari

ნასკო დი კალიარი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx x’Xxxx

ნებიოლო დ’ალბა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Negroamaro xx Xxxxx x’Xxxxxxx

ნეგროამარო დი ტერა დ’ონტრანტო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Nettuno

ნეტუნო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ნიცა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Noto

ნოტო

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

ნურაგუს დი კალიარი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ოფიდა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxò Xxxxxx

ოლტრეპო პავეზე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Oltrepò Xxxxxx xxxxxx classico

ოლტრეპო პავესე მეტოდო კლასიკო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Oltrepò Xxxxxx Pinot xxxxxx

ოლტრეპო პავესზე პინო გრიჯო

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Orcia

ორჩა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Xxxx

ორტა ნოვა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ორტონა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxx Xxxxx Xxxxxxxxxx / Xxxxxxx – Xxxxx Xxxxxxxxxx

ორტუგო დეი კოლლი პიაჩენტინი / ორტუგო კოლლი პიაჩენტინი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ორვიეტო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Ostuni

ოსტუნი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

პარინა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Penisola Xxxxxxxxxx

პენისოლა სორენტინა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxx / Pentro

პენტრო დი იზერნია / პენტრო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Pergola

პერგოლა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

პიავე მალანოტე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

პიემონტე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

პინეროლეზე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx nero xxxx’Xxxxxxò Xxxxxx

პინო ნერო დელ ოლტრეპო პავეზე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

პომინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx / Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx

პორნასიო / ორნეასკო დი პორნასიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx / Xxxxx xxx Xxxxxxxx - Xxxxxxxxx

გოლფო დელ ტიგულიოპორტოფინო / პორტოფინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx di Xxxxxxxx

პრიმიტივო დი მანდურია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Manduria Dolce Xxxxxxxx

პრიმიტივო დი მანდურიადოლჩე ნატურა

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

პროსეკო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

რამანდოლო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxxx

რეჩოტო დელა ვალპოლიჩელა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxx

რეჩოტო დი გამბელარა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Recioto xx Soave

რეჩოტო დი სოავე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

რეჯანო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

რენო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

რიეზი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx del Xxxxxx

რივიერა დელ ბრენტა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Riviera xxx Xxxxx Bresciano / Xxxxx Xxxxxxxxx

რივიერა დელ გარდა ბრეშანო / გარდა ბრეშანო

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxxxxx xx Ponente

რივიერა ლიგურე დი პონენტე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Roero

როერო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Roma

რომა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Romagna

რომანა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Romagna Albana

რომანია ალბანა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

როზაცო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx di Dolceacqua / Dolceacqua

როსეზე დი დოლჩეაკვა / დოლჩეაკუა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xòxxxx

როსო კონერო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Rosso di Xxxxxxxxx

როსო დი ჩერინიოლა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Rosso xx Xxxxxxxxxx

როსო დი მონტალჩინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxxxxxxx

როსო დი მონტეპულჩანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxx / Xxxxxxxxx Xxxxx

როსო ორვიეტანო / ორვიეტანო როსო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxx / Xxxxxx

როსო პიჩენო / პიჩენო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx

რუბინო დი კანტავენა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxè xx Xxxxxxxxxx Monferrato

რუკე დი კასტანიოლე მონფერატო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

X. Xxxx xx Xxxxx Xxxx Xxxxxxx

სანტ ანა დი იზოლა კაპო რიცუტო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Salaparuta

სალაპარუტა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Salice Xxxxxxxxx

სალიჩე სალენტინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx di Xxxxxxx

სამბუკა დი სიჩილია

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx Xxxxxxxxx xx Lambro / Xxx Xxxxxxxxx

სან კოლომბანო ალ ლამბრო / სან კოლომბანო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx Xxxxxxxxx

სან ჯიმინიანო

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

IT

San Ginesio

სან ჯინეზიო

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxx Martino xxxxx Xxxxxxxxx

სან მარტინო დელა ბატალია

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx Severo

სან სევერო

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxx Xxxxè

სან ტორპე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx di Xxxxx / Xxxxxx xx Xxxxx xxxx’Xxxxxxò Xxxxxx

ანგუე დი ჯიუდა / სანგუე დი ჯუდა დელ ოლტრეპო პავესე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

სანიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxxx xx Xxxxxx

სანტა მარგერიტა დი ბელიჩე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx’Xxxxxx

სანტ’ანტიმო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxx

სარდენია სემიდანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

სავუტო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Scanzo / Xxxxxxx xx Xxxxxx

სკანცო / მოსკატო დი სკანცო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

სკავინია

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

IT

Sciacca

შაკა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx

სერაპეტრონა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx di Xxxxxxxxxx / Sfursat xx Xxxxxxxxxx

სფორცატო დი ვალტელინა / სფურსატ დი ვალტელინა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

სიჩილია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

სირაკუზა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

IT

Sizzano

სირაკუზა

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

IT

Soave

სოავე

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

IT

Soave Xxxxxxxxx

სოავე სუპერიორე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

სოვანა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

სპოლეტო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

სკვინცანო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

სტრევი

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

სუვერეტო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ტარკვინია

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ტაურაზი

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xxxxx Xxxxxx / Xxxxxxxxx

ტავოლიერე / ტავოლიერე დელე პულიე

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

ტეროლდეგო როტალიანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Terra x’Xxxxxxx

ტერა დ’ონტრანტო

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx / Moscato xx Terracina

ტერაჩინა / მოსკატო დი ტერაჩინა

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxx

ტერე ალფიერი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

IT

Terre xxx Xxxxxxxx / Xxxxxxxx

კოლეონი / ტერე დელ კოლეონი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx dell’Alta Xxx x’Xxxx

ტერე დელ’ალტა ვალ დ’აგრი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx di Xxxxxx

ტერე დი კაზოლე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Terre di Xxxxxxx

ტერე დი კოზენცა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Terre xx Offida

ტერე დი ოფიდა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxx

ტერე დი პისა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Tollesi / Tullum

ტერე ტოლეზი / ტულუმ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Tintilia xxx Xxxxxx

ტინტილია დელ მოლიზე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Todi

ტოდი

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ტორჯანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxx

ტორჯანო როსო რიზერვა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx x’Xxxxxxx

ტრებიანო დ’აბრუცო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ტრენტინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ტრენტო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx x’Xxxxx

ვალ დ’არბია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx x’Xxxx xx Xxxxx / Xxxxxxxx xx Xxxxx

ვალ დ’არნო დი სოპრა / ვალდარნო დი სოპრა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx di Cornia

ვალ დი კორნია როსო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx xx Cornia Xxxxx / Rosso xxxxx Xxx di Cornia

როსო დელა ვალ დი კორნია / ვალ დი კორნია როსო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Val Xxxxèxxxx

ვალ პოლჩევერა

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

IT

Valcalepio

ვალკალეპიო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx / Xxxxxxxxxx

ეტიშეტალერ / ვალდადიჯე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxxx

ვალდადიჯე ტერადეიფორტი / ტერადეიფორტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx

ვალდიჩიანა ტოსკანა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx

ვალდინიევოლე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx x’Xxxxx / Vallée x’Xxxxx

ვალე დ’აოსტა / ვალე დ’აოსტ / ვალე დ’ოსტ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

ვალი ოსოლანე

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx

ვალპოლიჩელა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxx

ვალპოლიჩელა რიპასო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ვალსუზა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx xxxxx / Xxxxx xx Xxxxxxxxxx

როსო დი ვალტელინა / ვალტელინა როსო

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx

ვალტელინა სუოპერიორე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Valtènesi

ვალტენესი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ველეტრი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ვენეცია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx dei Xxxxxxxx xx Xxxx

ვერდიკიო დეი კასტელი დი იეზი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx xx Matelica

ვერდიკიო დი მატელიკა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxx

ვედიკიო დი მატელიკა რიზერვა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxxx / Verduno

ვერდუნო პელავერგა / ვერდუნო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxx

ვერმენტინო დი გალურა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx xx Sardegna

ვერმენტინო დი სარდენია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx di Xxxxxxxx

ვერნაჩა დი ორისტანო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Vernaccia xx Xxx Xxxxxxxxx

ვერნაჩა დი სან ჯიმინიანო

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx

ვერნაჩა დი სერაპეტრონა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ვეზუვიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ვიჩენცა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ვინიანელო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxxxx Serenissima / Xxxxxxxxxxx

სერენისიმა / ვინეტი დელა სერენისიმა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ვილამანია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx Xxxxx xxx Xxxxxxx

ვინ სანტო დელ კიანტი

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

IT

Vin Santo xxx Xxxxxxx Xxxxxxxx

ვინ სანტო დელ კიანტი კლასიკო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx Xxxxx di Xxxxxxxxxx

ვინ სანტო დი კარმინიანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx Santo xx Xxxxxxxxxxxxx

ვინ სანტო დი მონტეპულჩანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Xxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxx

ვინ სანტო დი მონტეპულჩანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ვიტორია

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ძაგაროლო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ალერონა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Xxxxxxx

ალპი რეტიკე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Xxxxx della Xxxxx

ალტა ვალე დელა გრევე

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Xxxxxxx

ალტო ლივენცა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Xxxxxx

ალტო მინჩო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ანანი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxà

არგილა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ავოლა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ბარბაჯა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ბაზილიკატა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxx

ბენაკო ბრეშანო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Benevento / Xxxxxxxxxxx

ბენევენტანო / ბენევენტო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ბერგამასკა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ბეტონა

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Xxxxxx xxx Sillaro / Xxxxxxx

ბიანკო დელ სილარო / სილარო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Bianco xx Castelfranco Xxxxxx

ბიანკო დი კასტელფრანკო ემილია

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

კალაბრია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

კამარო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

კამპანია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

კანარა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxx Somma

კატალანესკა დელ მონტე სომა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Civitella x’Xxxxxxx

ჩივიტელა დ’ალიანო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

კოლი აპრუტინი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxx

კოლი ჩიმინი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxx xxx Xxxxxxx

კოლი ლიმბარა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xxx Xxxxxx

კოლი დელ სანგრო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxx della Xxxxxxx xxxxxxxx

კოლი დელა ტოსკანა ცენტრალე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Salerno

კოლი დი სალერნო

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Trevigiani

კოლი ტრევიჯანი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxx Xxxxxxxx

კოლინა დელ მილანეზე

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxx Xxxxxxxxxx

კოლინე დელ ჯენოვეზატო

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxx

კოლინე ფრენტანე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Pescaresi

კოლინე პესკარეზი

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxx

კოლინე სავონეზი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Colline Xxxxxxx

კოლინე ტეატინე

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

კონსელვანო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Etrusco Xxxxxx

კოსტა ეტრუსკო რომანა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxx

კოსტა ტოსკანა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Costa Xxxxx

კოსტა ვიოლა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxx

დაუნია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

xxx Xxxxxxx / Xxxxxxxxx

დელ ვასტეზე / ისტონიუმ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

xxxx’Xxxxxx / Emilia

ემილია / დელ ემილია

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

დუჯენტა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxx

ეპომეო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx xx Cerda

ფონტანაროსა დი ჩერდა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxì

ფორლი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxx Taro

ფორტანა დელ ტარო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx / xxx Xxxxxxxxx

ფრუზინატე / დელ ფრუსინატე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xxx Xxxxxxx

იზოლა დეი ნურაგი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ლაციო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxx

ლიგურია დი ლევენტე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ლიპუდა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ლოკრიდე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Trevigiana

მარკა ტრევიჯანა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Marche

მარკე

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

მარმილა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

მიტერბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

IT

Montecastelli

მონტეკასტელი

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Montenetto xx Xxxxxxx

მონტენეტო დი ბრეშა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

მურჯა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxx

ნარნი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ნურა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ოლიასტრა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxx / Xxxxx xxxxx Xxxx

ოსკო / ტერე დელი ოში

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Paestum

პაესტუმ

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx

პალიცი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

პარტეოლა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx

პელარო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

პლანარჯა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Pompeiano

პომპეიანო

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx

პროვინჩა დი მანტოვა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Nuoro

პროვინჩა დი ნუორო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Provincia xx Xxxxx

პროვინჩა დი პავია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

პულია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

IT

Quistello

კვისტელო

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

რავენა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx

როკამონფინა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

რომანჯა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

IT

Ronchi xx Brescia

რონკი დი ბრეშა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxxxxx

რონკი ვარეზინი

Chráněné xxxxxxxxx označení (CHZO)

IT

Rotae

როტაე

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

რუბიკონე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

საბიონეტა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Salemi

სალემი

Chráněné xxxxxxxxx označení (CHZO)

IT

Salento

სალენტო

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

სალინა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxx

შილა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

სებინო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

სიბიოლა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Spello

სპელო

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ტარანტინო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xxxx’Xxxxxxxxx

ტერაცე დელ იმპერიეზე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxx / Xxxxx xx X’Xxxxxx

ტერრაცე რეტიკე დი სონდრიო

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xxx Xxxxxxxx

ტერე დელ ვოლტურნო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Terre xx Chieti

ტერე დი კიეტი

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxx

ტერე დი ველეია

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

IT

Terre Lariane

ტერე ლარიანე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxx Siciliane

ტერე სიჩილიანე

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Tharros

ტაროს

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx / Toscana

ტოსკანო / ტოსკანა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx / Xxx Xxxxxxxx

ტრევენეციე / ტრი ბენეჩიე

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ტრექსენტა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

უმბრია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxx xx Xxxxx

ვალ დი მაგრა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxx xx Xxxx

ვალ დი ნეტო

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxx Xxxxxx

ვალ ტიდონე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

ვალკამონიკა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

IT

Valdamato

ვალდამატო

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

ვალაგარინა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

IT

Valle Xxxxxx

ვალე ბელიჩე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xxx Tirso

ვალე დელ ტირსო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx x’Xxxxx

ვალე დ’იტრია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxx di Xxxxx Xxxx

ვალი დი პორტო პინო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ვენეტო

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxx

ვენეტო ორიენტალე

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Venezia Xxxxxx

ვენეცია ჯულია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Verona / Xxxxxxxx / Xxxxxxxxx xx Xxxxxx

პროვინჩა დი ვერონა / ვერონა / ვერონეზე

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Vigneti xxxxx Xxxxxxxx / Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

ვინეტი დელე დოლომიტენ / ვეინბერგ დოლომიტენ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Βουνί Παναγιάς – Αμπελίτης Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxx Xxxxxxxx - Xxxxxxxxx

ვუნი პანაგიას აბელიტის

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

CY

Κουμανδαρία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Commandaria

კუმანდარია

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Κρασοχώρια Λεμεσού - Αφάμης Ekvivalentní xxxxx: Krasohoria Xxxxxxx - Xxxxxx

კრასოხორია ლემესუ აფამის

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Κρασοχώρια Λεμεσού - Λαόνα Ekvivalentní výraz: Xxxxxxxxxx Lemesou - Xxxxx

კრასოხორია ლემესუ ლაონა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

CY

Κρασοχώρια Λεμεσού Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxx Xxxxxxx

კრასოხორია ლემესუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Λαόνα Ακάμα Ekvivalentní výraz: Xxxxx Akama

ლაუნა აკამა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Πιτσιλιά Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

პიტცილია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Λάρνακα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

ლარნაკა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

CY

Λεμεσός Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

ლემესოს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Λευκωσία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

ლევკოსია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Πάφος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx

პაფოს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx

მოსელ ლუქსემბურჟუაზ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx / Xxxxxxxxxx

ბადაჩონი / ბადაჩონიი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx / Xxxxxxxx

ბალატონ / ბალატონი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxxxx

ბალატონბოგლარ / ბალატონბოგლარი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-xxxxxxxx / Xxxxxxx-xxxxxxxxx

ბალატონ-ფელვიდეკ / ბალატონ -ფელვიდეკი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxüxxx-Xxxxxx / Xxxxxxxxüxxx-Xxxxxxx

ბალატონფიურედ -ჩოპაკ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xüxx / Xüxxx

ბუკ / ბუკი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx / Xxxxxxxxx

ჩონგრად / ჩონგრადი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx/Xxxxxxx

ჩოპაკ/ჩოპაკი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

HU

Debrői Xxxxxxxxxű

დებროი-ჰარშლეველიუ

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxx / Dunai

დუნა / დუნაი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx / Xxxx

ეგერ / ეგრი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxx / Etyek-Budai

ეტიეკ-ბუდა / ეტიეკ-ბუდაი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxx

ხაიოშ-ბაია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxx Xxxxxxxx

იჟაკი არან შარფეჰერ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

კალი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx / Xxxxxxx

კუნშაგ / კუნშაგი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx / Xxxxxx

მატრა / მატრაი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx / Xxxxxx

მონორ, მონორი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxx / Xxxx

მორ / მორი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

HU

Nagy-Somló / Xxxx-Xxxxxx

ნად-შომლო / ნად-შომლოი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx / Xxxxxxxxx

ნესმეი / ნესზმელი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

პანნონ

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxx

პანონხალმა / პანონხალმი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

HU

Pécs

პეჩ

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

HU

Soltvadkerti

შოლტვადკერტი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

HU

Somlói / Xxxxx

შომლოი / შომლო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

HU

Sopron / Soproni

შოპრონ / შოპრონი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx / Xxxxxxxxxx

სეკსზარდ / სეკსზარდი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

HU

Tokaj / Xxxxxx

ტოკაი / ტოკაიი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx / Tolnai

ტოლნა / ტოლნაი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx / Xxxxxxxx

ვილან / ვილანი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

HU

Zala / Xxxxx

ზალა / ზალაი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

HU

Balatonmelléki

ბალატონმელეკი

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx / Xxxxxxxx

დუნანტული / დუნანტულ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxx-Xxxxx-xöxx

დუნა-ტისა-კოზი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxő-Xxxxxxxxxxxx / Xxxxő-Xxxxxxxxxxxxx

ფელშო-მადიარორსაგი / ფელსო-მაგიარორსაგ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

HU

Zemplén / Xxxxxxxx

ზემპლენი / ზემპლინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx / Għawdex

გოზო / გადექს

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx

მალტა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxx

მალტიზ აილენდზ

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx - Xxxxxxxxxxx

ახტერჰოკ - ვინტერსვიკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Xxxxxx

ამბტ დელდენ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

მერხელანც

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx

ოოლდე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

ვეილენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

NL

Drenthe

დრენტე

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

NL

Flevoland

გლევოლანდ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

NL

Friesland

ფრაისლანდ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

გელდერლანდ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

კრონინგენ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ლიმბურგ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxx

ნოორდ-ბრაბანტ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxx

ნოორდ ხოლანდ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ოვერიისელ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

უტრეხტ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ზიილანდ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx-Xxxxxxx

ცუიდ -ჰოლანდ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ბურგენლანდ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

კარნუნტუმ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

აიზენბერგ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

AT

Kamptal

კამპტალ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xäxxxxx

კერნტენ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

კრემსტალ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ლაიტხაბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxx

მიტერბურგენლანდ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

AT

Neusiedlersee

ნოიზიდლერზეე

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxx-Xüxxxxxxx

ნოიზიდლერზეე ჰუგელანდ

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

AT

Niederösterreich

ნიდეროსტერაიხ

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxöxxxxxxxxx

ობეროსტერაიხ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ზალცბურგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

AT

Steiermark

სტაიერმარკ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xüxxxxxxxxxxx

სუდბურგენლანდ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xüx-Xxxxxxxxxxxxx

სუდ-ოსტზაიერმარკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xüxxxxxxxxxxx

სუდსტაიერმარკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxx

ტერმენრეგიონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx

ტიროლ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

AT

Traisental

ტრაიზენტალ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ვორარლბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

ვახაუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ვაგრამ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

ვაინვირტელ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxxx

ვესტზაიერმარკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

AT

Wien

ვინ

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

AT

Bergland

ბერგლანდ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

AT

Steirerland

სტაიერერლანდ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ვაინლანდ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

PT

Alenquer

ალენკერ

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ალენტეჟო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

PT

Arruda

არუდა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ბაირადა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

ბეირა ინტერიორ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ბისკოიტოშ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

PT

Bucelas

ბუსელაშ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

კარკაველოშ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

PT

Colares

კოლარეშ

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xãx

დაო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

XxXxxx

დოტეჟო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

დუორო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx x’Xxxx

ენკოსტას დ’აირე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

გრასიოზა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxõxx

ლაფოინეშ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ლაგოა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ლაგოშ

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx / Xxxxx xx Xxxxxxx / Xxxèxx / Xxx xx Xxxèxx / Xxxxxx / Madeira Xxxx / Xxxxxxx Xxxx / Xxxx xx Madera / Xxxxxxx Xxxx

მადეირა / მადეირა ვეინ / მადეირა ვაინ / მადეირა ვაინ / მადერა / მადერე / ვინ დე მადერე / ვინო და მადეირა / ვინო დი მადერა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

მადეირენში

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ობიდუშ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

პალმელა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

პიკო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxãx

პორტიმან

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx / Xxxx / xxxxx xx Xxxxx / Port Xxxx / xxx xx Xxxxx / Oporto / Xxxxxxx / Xxxxxxxx / Xxxxxxxx

პორტო / ოპორტუ / პორტ / პორტ ვაინ / პორტვინ / პორტვაინ / ვინ დე პორტო / ვინო დო პორტო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

სეტუბალ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ტავირა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxxx

ტავორა-ვაროზა

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxx Vedras

ტორეს ვედრაშ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxx-xx-Xxxxxx

ტრას-ოს-მონტეს

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxx

ვინიო ვერდე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xçxxxx

ასორის

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ალენტეჟანო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ალგარვე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

დურიენსე

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ლიზბოა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

მინიო

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

PT

Península xx Xxxxxxx

პენინსულა დე სეტუბალ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxx

ტეჟუ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxxxx

ტერას მადეირენსეს

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

PT

Transmontano

ტრანსმონტანო

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ადამკლისი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

აიუდ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Iulia

ალბა ლულია

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ბაბადაგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx

ბანატ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Xăxăxxxx

ბანუ მარაჩინე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ბოხოტინ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxşxx

კოტეშტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

RO

Cotnari

კოტნარი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxşxxx

კრიჩანა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxx

დეალუ ბუიორულუი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

RO

Dealu Xxxx

დეალუ მარე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxăxăşxxx

დრაგაშანი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxşx

ხიში

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

ლანა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxşx

იაში

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Îxxxxăţxx

ინსურაცეი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxţx

ლეჩინტა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxţx

მეხიდინტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxş

მინიშ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

მურფატლარ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxşxx

ნიკორშტი

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxşxx

ოდობეშტი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ოლტინა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

პანჩიუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

პიეტროასა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxş

რეკაშ

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xâxxxxxşxx

სამბურეშტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxxxţxx

სარიკა ნიკულიტელ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

RO

Sebeş-Apold

სებეს -აპოლდ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

სეგარჩეა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Şxxxăxxşxx

შტეფანეშტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xâxxxxx

ტარნავე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxx

კოლინელე დობროგეი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxşxxxx

დეალურილე კრიშანეი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Moldovei

დეალურილე მოლდოვეი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

დეალურილე მუნტენიეი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

RO

Dealurile Xxxxxxxx

დეალურილე ოლტენიეი

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xăxxxxxxxx

დეალურილე სეტმარულუი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Transilvaniei

დეალურილე ტრანსილვანიეი

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

RO

Dealurile Xxxxxxx

დეალურილე ვრანჩეი

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

RO

Dealurile Xxxxxxxxxx

დეალურილე ზარანდულუი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxăxxx

ტერასელე დუნერი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

RO

Viile Xxxxşxxxx

ვილე კარაშულუი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Timişului

ვილე ტიმიშულუი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx krajina

ბელა კრაიინა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

ბელოკრანიეც

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ბიზელკან

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxx

ბიზელსკო სრემიჩ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

SI

Cviček

ცვისეკ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

SI

Dolenjska

დოლენსკა

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

SI

Goriška Xxxx

გორიშკა ბრდა

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxx

კრას

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx črnina

მეტლიშკა ჩრნინა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

პრეკმურიე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxx

სლოვენსკა ისტრა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

SI

Štajerska Xxxxxxxxx

შტაიერსკა სლოვენია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ტერან

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xxxxxx

ვიპავსკა დოლინა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

SI

Podravje

პოდავიე

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

SI

Posavje

პოსავიე

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

პრიმორსკა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxxxx

იუჟნოსლოვენსკა / იუჟნოსლოვენსკე / იუჟნოსლოვენსკი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

SK

Karpatská perla

კარპატსკა პერლა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxxx / Malokarpatský

მალოკარპატსკა / მალოკარპატსკე / მალოკარპატსკი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

SK

Nitrianska / Nitrianske / Xxxxxxxxxx

ნიტრიანსკა / ნიტრიანსკე / ნიტრიანსკი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx rubín

სკალიცკი რუბინ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxxxx / Stredoslovenský / Xxxxxxxxxxxxxxx

სტრედოსლოვენსკა / სტრედოსკლოვენსკე / სტრედოსლოვენსკი

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxx

ვინოხრადნიჩკა ობლასტ ტოკაი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxxxxxx

ვიხოდოსკლოვენსკა / ვიხოდოსლოვენსკე / ვიხოდოსლოვენსკი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx / Slovenské / Xxxxxxxxx

სლოვენსკა / სლოვენსკე / სლოვენსკი

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

Vína x&xxxx;Xxxxxx, xxxxx xxxx být xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxx xxxx

Xxxxx, xxxxx xx má xxxxxxx

Xxxxxx xx latinky

ახაშენი

Akhasheni

ახმეტა / ახმეტის მწვანე

Xxxxxxx / Akhmetis Mtsvane

ახოები

Akhoebi

ატენური

Atenuri

ბოლნისი

Bolnisi

გურჯაანი

Gurjaani

კახეთი (კახური)

Xxxxxxx (Xxxxxxx)

კარდენახი

Xxxxxxxxxx

ხვანჭკარა

Xxxxxxxxxxx

კოტეხი

Xxxxxxx

ქინძმარაული

Xxxxxxxxxxxx

ყვარელი

Xxxxxxx

მანავი

Xxxxxx

მუკუზანი

Xxxxxxxx

ნაფარეული

Xxxxxxxxx

სალხინოს ოჯალეში

Salkhino Xxxxxxxx

ხაშმის საფერავი

Saperavi Xxxxxxx

სვირი

Xxxxx

თელიანი

Xxxxxxx

ტიბაანი

Xxxxxxx

წარაფი

Xxxxxxx

წინანდალი

Xxxxxxxxxx

ტვიში

Xxxxxx

ვაზისუბანი

Xxxxxxxxxx

XXXX&xxxx;X

Xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxx unie, xxxxx xxxx být chráněny x&xxxx;Xxxxxx

Xxxxxxx stát Xxxxxxxx xxxx

Xxxxx, xxxxx se xx xxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxxxx abecedy

Druh produktu

BE

Balegemse xxxxxxx

ბალეჯემსე ჟენევე

Jalovcové xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxx / Xxxxxxx

ჰასელტსე ჟენევე / ჰასელტ

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XX

X’ xx Xxxxxxx-Xxxx-Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx

ო’დე ფლანდერ-ოსტ-ვლამსე გრანჟენევე

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxx-Xxxêx / Pèket-Pèkèt xx Xxxxxxxx

პეკეტ- პეკეტ / პეკეტ-პეკეტ დე ვალონი

Xxxxxxxxx lihoviny

BE, XX

Xxxxx xxxxxxx / xxxxx xxxxxxx

ჟონჯე ჟენევე / ჟონჯე ჯენევე

Xxxxxxxxx lihoviny

BE, XX

Xxxx xxxxxxx / xxxx xxxxxxx

უდე ჟენევე / უდე ჯენევე

Jalovcové xxxxxxxx

XX, FR, XX

Xxxxèxxx xx xxxxxx / Xxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxx

ჟენიევრ დე გრენ / გრაანჟენევე / გრაანჟენევე

Jalovcové xxxxxxxx

XX, XX, FR, XX

Xxxxèxxx / Xxxxxxx / Xxxxxxx

ჟენიევრ/ჟენევე/ჟენევე

Xxxxxxxxx lihoviny

NL, XX, XX

Xxxxèxxx xxx xxxxxx / Xxxxxxxxxxxxxxx / Jenever xxx xxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxxx

ჟენიევრ ო ფრუი / ფრუხტენჟენევერ / ჟენევერ მეტ ფრუხტენ / ფრუხტჯენევერ

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Бургаска Мускатова&xxxx;ракия/Мускатова ракия от Бургас/Bourgaska Xxxxxxxxx&xxxx;xxxxx/Xxxxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxxxx

ბურგასკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია ოტ ბურგას / ბურგასკა მუსკატოვა რაკია/ მუსკატოვა რაკია ბურგასიდან

Xxxxxxxx

XX

Гроздова ракия от Търговище/Grozdova xxxxx ot Xxxxxxxxxxx

გროზდოვა რაკია ოტ ტერგოვიშტე / გროზდოვა რაკია ოტ ტერგოვიშტე

Xxxxxxxx

XX

Карловска гроздова ракия/Гроздова Ракия от Карлово/Karlovska xxxxxxxx&xxxx;xxxxx/Xxxxxxxx Xxxxx xxxx Xxxxxxx

კარლოვსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ კარლოვო / კარლოვსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია კარლოვოდან

Xxxxxxxx

XX

Карнобатска гроздова&xxxx;ракия/Гроздова ракия от Карнобат/Karnobatska xxxxxxxx&xxxx;xxxxx/Xxxxxxxx xxxxx xx Xxxxxxxx

კარნობატსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ კარნობატ / კარნობატსკა გროზდოვა რაკია/ გროზდოვა რაკია ოტ კარნობატ

Xxxxxxxx

XX

Поморийска гроздова&xxxx;ракия/Гроздова ракия от Поморие/Xxxxxxxxxx xxxxxxxx&xxxx;xxxxx/Xxxxxxxx rakya xxxx Xxxxxxx

პომორიისკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ პომორიე/ პომორიისკა გროზდოვა რაკია/ გროზდოვა რაკია პომორიედან

Vínovice

BG

Сливенска перла (Сливенска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сливен)/Slivenska xxxxx (Xxxxxxxxx xxxxxxxx&xxxx;xxxxx/Xxxxxxxx xxxxx from Xxxxxx)

სლივენსკა პერლა (სლი-ვენსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ სლივენ) / სლივენსკა პერლა (სლივენსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია სლივენიდან

Xxxxxxxx

XX

Стралджанска Мускатова ракия/Мускатова ракия от Стралджа/Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx&xxxx;xxxxx/Xxxxxxxxx xxxxx from Xxxxxxxx

სტრალჯანსკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია ოტ სტრალჯა/ სტრალჯანსკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია სტრალჯადან

Xxxxxxxx

XX

Сунгурларска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сунгурларе/Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx&xxxx;xxxxx/Xxxxxxxx xxxxx from Xxxxxxxxxx

სუნგურლარსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ სუნგურლარე / სუნგურლარსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია სუნგურლარიდან

Xxxxxxxx

XX

Сухиндолска гроздова&xxxx;ракия/Гроздова ракия от Сухиндол/Suhindolska xxxxxxxx&xxxx;xxxxx/Xxxxxxxx xxxxx xxxx Suhindol

სუხინდოლსკა გროზ-დოვა რაკია / გროზ-დოვა რაკია ოტ სუხინდოლ/ სუჰინდოლსკა გროზდოვა&xxxx;რაკია/გროზდოვა რაკია სუჰინდოლიდან

Vínovice

BG

Ямболска гроздова ракия / Гроздова ракия от Ямбол /Xxxxxxxxx grozdova xxxxx / Xxxxxxxx rakya xx Xxxxxx

იამბოლსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ იამბოლ

Xxxxxxxx

XX

Ловешка сливова&xxxx;ракия/Сливова ракия от Ловеч/Loveshka xxxxxxx&xxxx;xxxxx/Xxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxxx

ლოვეშკა სლივოვა რაკია/ სლივოვა რაკია ოტ ლოვეჩ / ლოვეშკა სლივოვა რაკია /სლივოვა რაკია ლოვეჩიდან

Ovocný destilát

BG

Троянска сливова&xxxx;ракия/Сливова ракия от&xxxx;Троян/Xxxxxxxxx xxxxxxx&xxxx;xxxxx/Xxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxxx

ტროიანსკა სლივოვა რაკია / სლივოვა რაკია ოტ ტროიან/ ტროიანსკა სლივოვა რაკია/ სლივოვა რაკია ტროიანიდან

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxäxxxx Xxxx / Kornbrand

ემსლენდერ კორნ/კორნბრანდ

Obilný xxxxxxxx

XX

Xxxxxüxxxx Korn / Xxxxxxxxx

ჰაზელიუნერ&xxxx;კორნ/კორნბრანდ

Xxxxxx destilát

DE

Hasetaler Xxxx / Kornbrand

ჰაზეტალერ კორნ /კორნბრანდ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xüxxxxxxäxxxx Korn / Xxxxxxxxx

მიუნსტერლენდერ კორნ/ კორნბრანდ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxx Korn / Xxxxxxxxx

ზენდენჰორსტერ კორნ/ კორბრანდ

Xxxxxx destilát

DE

Deutscher Xxxxxxxxx

დოიჩერ ვაინბრანდ

Xxxxxx xxxx Xxxxxxxxx

XX

Xxäxxxx Xxxxxxxxx

პფელცერ ვაინბრანდ

Xxxxxx xxxx Xxxxxxxxx

XX

Xxäxxxxxxxx Xxxxxxx

ფრენკიშერ ობსტლერ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxäxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx

ფრენკიშეს კირშვასერ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxäxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx

ფრენკიშეს ცვეჩგენვასერ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxäxxxx Kirschwasser

შვარცველდერ კირშვასსერ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxäxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx

შვარცველდერ მირაბელენვასერ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxäxxxx Xxxxxxxxxxxxx

შვარცველდერ უილიამსბირნე

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxäxxxx Zwetschgenwasser

შვარცველდერ ცვეჩგენვასერ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxäxxxx Xxxxxxxxxxxx

შვარცველდერ ჰიმბეერგაისთ

Xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx

ბაიერიშერ გებირგსენციან

Xxxxxxx pálenka

DE

Ostfriesischer Xxxxxxxxxxx

ოსტფრიზიშერ კორნგენევერ

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxäxxx

შტაინჰეგერ

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Kräuter

რაინბერგერ კროიტერ

Hořké xxxxxxxx / bitter

DE

Bayerischer Xxäxxxxxxxöx

ბაიერიშერ ქროითერლიქიორ

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxöx

ბენდიქტბოირერ კლოსთერლიქიორ

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxx Kümmel

ბერლინერ ქიუმელ

Likéry

DE

Blutwurz

ბლუთვურც

Likéry

DE

Chiemseer Xxxxxxxxxxöx

ქიმზეერ ქლოსთერლიქიორ

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxxxxöx

ეტალერ კლოსთერლიქიორ

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Xüxxxx

ჰამბურგერ ქიუმელ

Likéry

DE

Hüttentee

ჰიუთენთეე

Likéry

DE

Münchener Xüxxxx / Xüxxxxxx Xüxxxx

მიუნხენერ კიუმელ/მიუნხენერ კიუმელ

Xxxxxx

XX

Xäxxxxx

ბერვურც

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxßxxxxxx Xäxxxxxxx

ოსტპროისიშერ ბერენფანგ

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX, XX, BE

Korn / Kornbrand

კორნ/კორნბრანდ

Obilný xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxx

ესტონიან ვოდკა

Vodka

IE

Irish Xxxxxxx / Xxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxx / Xxxxx Xxxxxx (1)

აირიშ ვისკიი /ვისკე ბითე აირინაჰ /აირიშ ვისკი

Xxxxxx xxxx whiskey

IE

Irish Xxxxx

აირიშ კრიმ

Xxxxxx

XX

Xxxxx Poteen / Xxxxx Xxxxxx

აირიშ პოტინ / აირიშ პოიტინ

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Τσικουδιά Κρήτης/Xxxxxxxxx xx Xxxxx

ციკუდია კრიტის / კრეტის ციკუდია

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx matolinovice

EL

Τσικουδιά/Τσίπουρο/Tsikoudia/Tsipouro

ციკუდია / ციკუდია; ციპურო / ციპურო

Xxxxxxxxxx pálenka xxxx matolinovice

EL

Τσίπουρο Θεσσαλίας/Xxxxxxxx xx Xxxxxxxx

ციპურო თესალიას / თესალიას ციპურო

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Τσίπουρο Μακεδονίας/Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx

ციპურო მაკედონიას / მაკედონიის ციპურო

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Τσίπουρο Τυρνάβου/Xxxxxxxx xx Xxxxxxxx

ციპურო ტირნავუ / ტირნავოს ციპურო

Matolinová xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Ούζο&xxxx;Θράκης/Xxxx xx Xxxxxx

უსო ტრაკის / ტრაკიას უსო

Xxxxxxxxxxx anis

EL

Ούζο Καλαμάτας/Ouzo xx Xxxxxxxx

უსო კალამატას / კალამატას უსო

Xxxxxxxxxxx xxxx

XX

Ούζο&xxxx;Μακεδονίας/Xxxx xx Macedonia

უსო მაკედონიას / მაკედონიას უსო

Xxxxxxxxxxx anis

EL

Ούζο Μυτιλήνης/Ouzo of Xxxxxxxx

უსო მიტილინის / მიტილინის უსო

Xxxxxxxxxxx xxxx

XX

Ούζο&xxxx;Πλωμαρίου/Xxxx xx Xxxxxxx

უსო პლომარიუ / პლომარის უსო

Destilovaný xxxx

XX

Κίτρο&xxxx;Νάξου/Xxxxx of Naxos

კიტრო ნაქსუ / ნაქსოს კიტრო

Xxxxxx

XX

Κουμκουάτ&xxxx;Κέρκυρας/Xxxx Xxxxx xx Xxxxx

კუმკუატ კერკირას / კორფუს კუმ კუატ

Xxxxxx

XX

Μαστίχα&xxxx;Χίου/Xxxxxxxx xx Xxxxx

მაციხა ხიუ / კიოს მაციკა

Xxxxxx

XX

Τεντούρα/Xxxxxxxx

ტენდურა / ტენტურა

Likéry

EL, XX

Xxxx / Xύζο

უსო / უსო

Xxxxxxxxxxx xxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxx

ბრენდი დე ხერეს

Xxxxxx xxxx Weinbrand

ES

Brandy xxx Xxxxxxx

ბრენდი დელ პენდეს

Brandy xxxx Xxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxxx

ორუხო დე გალისია

Matolinová xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xx xxxxx xx Xxxxxxxx

აგუარდენტე დე სიდრა დე ასტურიას

Destilát x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx z perry

ES

Gin xx Xxxxx

ხინ დე მაონ

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxx Xxxxxx Xxxxxxxx xxx Xxx

ანის პალომა მონფორტე დელ სიდ

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

ჩინჩონ

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

იერბას დე მალიორკა

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx Ibicencas

იერბას იბისენკას

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxx

პაჩარან ნავარო

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx trnkami xxxx Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Alicantino

კანტუესო ალიკანტინო

Likéry

ES

Licor xxxx xx Xxxxxxx

ლიკორ კაფე დე გალისია

Xxxxxx

XX

Xxxxx xx xxxxxxx de Xxxxxxx

ლოკორ დე იერბას დე გალისია

Likéry

ES

Palo xx Xxxxxxxx

პალო დე მალიორკა

Likéry

ES

Ratafia xxxxxxxx

რატაფია კატალანა

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx Xxxxxxx

აგუარდიენტე დე იერბას დე გალისია

Xxxxxxx lihoviny

ES

Aperitivo Xxxx xx Xxxxx

აპერიტივო კაფე დე ალკოი

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx xx Xxxxxx xx Mariola

ერბერო დე ლა სიერა დე მარიოლა

Xxxxxxx lihoviny

ES

Ronmiel xx Xxxxxxxx

რონმიელ დეკანარიას

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxx xx la Xxxxxxxxxx

რომ დე ლა გვადელუპ

Rum

FR

Rhum xx la Guyane

რომ დე ლა გუიან

Xxx

XX

Xxxx xx xx Xxxxxxxxxx

რომ დე ლა მარტინიკ

Xxx

XX

Xxxx xx la Réunion

რომ დე ლა რეუნიონ

Xxx

XX

Xxxx xx xxxxxxxx de xx Baie xx Xxxxxx

რომ დე სიუკრერი დე ლა ბე დიუ გალიონ

Xxx

XX

Xxxx des Xxxxxxxx xxxxçxxxxx

რომ დეზ ანტიი ფრანცეზ

Rum

FR

Rhum des xxxxxxxxxxxx xxxxçxxx x’xxxxx-xxx

რომ დე დეპარტემან ფრანცე დ’უტრ-მერ

Xxx

XX

Xxxxxx xxxxxxxx / Xxxxxx d’Alsace

ვისკი ალზასიენ/ვისკი დ’ალზას

Whisky xxxx whiskey

FR

Whisky xxxxxx / Xxxxxx xx Xxxxxxxx

ვისკი&xxxx;ბრეტონ/ვისკი დე ბრეტან

Whisky xxxx whiskey

FR

Armagnac

არმანიაკ

Vínovice

FR

Eau-de-vie xx Xxxxxx / Xxx-xx-xxx xxx Xxxxxxxxx / Xxxxxx

ო-დე ვი დე&xxxx;კონიაკ/ო-დე ვი დე შარანტ/კონიაკ

Vínovice

FR

Eau-de-vie de Xxxxèxxx

ო-დე-ვი დე ფოჟერ

Vínovice

FR

Eau-de-vie xx vin de xx Xxxxx

ო-დე-ვი დე ვენ დე ლა მარნ

Xxxxxxxx

XX

Xxx-xx-xxx de xxx xxx Xôxxx-xx-Xxôxx

ო-დე-ვი დე ვენ დე კოტ-დიუ-რონ

Xxxxxxxx

XX

Xxx-xx-xxx xx xxx xxxxxxxxxx xx Bugey

ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დიუ ბიუჟეი

Xxxxxxxx

XX

Xxx-xx-xxx xx xxx xxxxxxxxxx xx Languedoc

ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დიუ ლანგედოკ

Xxxxxxxx

XX

Xxxx Xxxxxxxx

ფინ ბორდო

Xxxxxxxx

XX

Xxxx xx Xxxxxxxxx

ფინ დე ბურგონ

Vínovice

FR

Marc x’Xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx

მარკ დ’ალზას გევიურცტრამინერ

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx matolinovice

FR

Marc x’Xxxxxxxx

მარკ დ’ოვერნ

Matolinová pálenka xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx Xxxxxxxxx / Xxx-xx-xxx xx xxxx de Xxxxxxxxx

მარკ დე ბურგონ / ო-დე-ვი დე მარკ დე ბურგონ

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx Champagne / Xxx-xx-xxx de marc xx Xxxxxxxxx

მარკ დე შამპან / ო-დე-ვი დე მარკ დე შამპან

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx Provence

მარკ დე პროვანს

Matolinová xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx Xxxxxx

მარკ დე სავუა

Matolinová xxxxxxx xxxx matolinovice

FR

Marc xxx Côtes-du-Rhône / Xxx-xx-xxx xx xxxx xxx Xôxxx xx Xxôxx

მარკ დე კოტ-დიუ-რონ / ო-დე-ვი დე მარკ დე კოტ დიუ რონ

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx Xxxxx

მარკ დუ ბიუჟი

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx Jura

მარკ დიუ ჟი ურა

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxx du Xxxxxxxxx

მარკ დუ ლანგდოკ

Matolinová xxxxxxx xxxx matolinovice

FR

Framboise x’Xxxxxx

ფრამბუაზ დ’ალზას

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxx x’Xxxxxx

კირშ დ’ალზას

Ovocný destilát

FR

Kirsch xx Xxxxxxxxxxx

კირშ დე ფუჟეროლ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx x’Xxxxxx

მირაბელ დ’ალზას

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx de Xxxxxxxx

მირაბელ დე ლორენ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx d’Alsace

კეტჩ დ’ალზას

Ovocný xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

კალვადოს

Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

კალვადოს დომფრონტე

Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx z perry

FR

Calvados Xxxx x’Xxxx

კალვადოს პეი დ’ოჟ

Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx a destilát x&xxxx;xxxxx

XX

Xxx-xx-xxx de xxxxx xx Xxxxxxxx

ო-დე-ვი დე სიდრ დე ბრეტან

Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx

XX

Xxx-xx-xxx xx cidre xx Xxxxxxxxx

ო-დ-ვი დე სიდრ დე ნორმანდი

Destilát x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx

XX

Xxx-xx-xxx xx xxxxx du Xxxxx

ო-დე-ვი დე სიდრ დიუ მენ

Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx

XX

Xxx-xx-xxx xx xxxxx xx Normandie

ო-დე-ვი დე პუარე დე ნორმანდი

Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx

XX

Xxxxèxxx Xxxxxxx Xxxxxx

ჟენიევრ ფლანდრ არტუა

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

რატაფია დე შამპენუა

Likéry

FR

Cassis de Xxxxxxxxx

კასის დე ბურგონ

Xxèxx xx xxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxx

კასის დე დიჟონ

Crème xx cassis

FR

Cassis xx Xxxxxxxxx

კასის სენტონჟ

Crème xx xxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx

აბსენტ დე პონტარლიე

Xxxxxxx lihoviny

FR

Pommeau xx Xxxxxxxx

პომო დე ბრეტან

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxx

პომო დე ნორმანდი

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx

პომო დიუ მენ

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX, XX

Xxxxxx xxx Alpes / Genepì delle Xxxx

ჟენეპი დეზ ალპ / ჯენეპი დელი ალპი

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxx

ხრვატსკა ლოზა

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx

ხრვატსკა სტარა შლივოვიცა

Xxxxxx destilát

HR

Slavonska xxxxxxxxxx

სლოვონსკა შლივოვიცა

Ovocný destilát

HR

Hrvatski xxxxxxxxxx

ხარვატსკი პელინკოვაც

Likéry

HR

Zadarski xxxxxxxxxx

ზადარსკი მარასკინო

Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

ხრვატსკა ტრავარიცა

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxxxx

ბრენდი იტალიანო

Xxxxxx xxxx Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

გრაპა

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx di Xxxxxx

გრაპა დი ბაროლო

Xxxxxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxxxx / Grappa xxx Friuli

გრაპა ფრიულანა/ გრაპა ელ ფრიული

Matolinová xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxxxx / Grappa xxxxx Lombardia

გრაპა ლომბარდა/ გრაპა დი ლომბარდია

Xxxxxxxxxx xxxxxxx nebo matolinovice

IT

Grappa xxxxxxxxxx / Xxxxxx xxx Xxxxxxxx

გრაპა პიემონტეზე/ გრაპა დელ პიემონტე

Xxxxxxxxxx xxxxxxx nebo matolinovice

IT

Grappa xxxxxxxxx / Xxxxxx xx Sicilia

გრაპა სიჩილიანა/გრაპა დი სიჩილია

Xxxxxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx trentina / Xxxxxx xxx Trentino

გრაპა ტრენტინა/ გრაპა დელ ტრენტინო

Xxxxxxxxxx pálenka xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxx / Xxxxxx xxx Veneto

გრაპა ვენეტა/გრაპა დელ ვენეტო

Matolinová pálenka xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xüxxxxxxxx Xxxxxx / Grappa xxxx’Xxxx Xxxxx

ზიუდტიროლერ გრაპა/ გრაპა დელ’ალტო ადიჯე

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx matolinovice

IT

Aprikot trentino / Xxxxxxx xxx Xxxxxxxx

აპრიკოტ ტრენტინო/ აპრიკოტ დელ ტრენტინო

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx xxxx trentino / Xxxxxxxxxx xx xxxx xxx Xxxxxxxx

დისტილატო დი მელე ტრენტინო/ დისტილატო დი მელე დელ ტრენტინო

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx

კირშ ფრიულანო/ კირშვასერ ფრიულანო

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxxxx / Kirschwasser Trentino

კირშ ტრენტინო/ კირშვასერ ტრენტინო

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xxx Friuli-Venezia Xxxxxx

სლივოვიც დელ ფრი-ულივენეცია ჯულია

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxx / Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxxx

სლივოვიც ტრენტინო/ სლივოვიც დელ ტრენტინო

Xxxxxx destilát

IT

Südtiroler Xxxxxx Xxxxxxxxx / Xxxxxx Delicious dell’Alto Xxxxx

ზიუდტიროლერ გოლდენ დილიშეზ/ გოლდენ დილიშეზ დელ’ალტო ადიჯე

Xxxxxx destilát

IT

Südtiroler Xxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxxx dell’Alto Xxxxx

ზიუდტიროლერ გრავენშტაინერ/გრავენშტაინერ დელ’ალტო ადიჯე

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xüxxxxxxxx Xxxxxx / Kirsch dell’Alto Xxxxx

ზიუდტიროლერ კირშ/ კირშ&xxxx;დელ/ალტო ადიჯე

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xüxxxxxxxx Xxxxxxx / Marille xxxx’Xxxx Xxxxx

ზიუდტიროლერ მარილე/ მარილე დელ’ალტო ადიჯე

Ovocný destilát

IT

Südtiroler Xxxxxxx / Xxxxxxx xxxx’Xxxx Xxxxx

ზიუდტიროლერ ობსტლერ/ ობსტლერ დელ’ალტო ადიჯე

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xüxxxxxxxx Xxxxxxxx / Xxxxxxxx dell’Alto Xxxxx

ზიუდტიროლერ უილიამს/ უილიამს დელ’ალტო ადიჯე

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xüxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxx xxxx’Xxxx Xxxxx

ზიუდტიროლერ ცვეჩგელერ/ ცვეჩგელერ დელ’ალტო ადიჯე

Ovocný xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx / Xxxxxxxx xxx Xxxxxx

უილიამს ფრიულანო/ უილიამს დელ ფრიული

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx / Xxxxxxxx xxx Xxxxxxxx

უილიამს ტრენტინო/ უილიამს დელ ტრენტინო

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx/Xxxxxxxx xxx Trentino

ჯენციანა ტრენტინა/ჯენციანა დელ ტრენტინო

Xxxxxxx xxxxxxx

XX

Xüxxxxxxxx Xxxxxx / Xxxxxxxx xxxx’Xxxx Xxxxx

ზიუდტიროლერ ენციან/ ჯენციანა დელ’ლტო ადიჯე

Xxxxxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxì xxx Xxxxxxxx

ჯენეპი დელ პიემონტე

Xxxxxx

XX

Xxxxxì della Xxxxx x’Xxxxx

ჯენეპი დელა ვალე დ’აოსტა

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx di xxxxxx xxxxx Xxxxx x’Xxxxxx

ლიკვორე დი ლიმონე დელა კოსტა დ’ამალფი

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx xx xxxxxx xx Xxxxxxxx

ლიკვორე დი ლიმონე დი სორენტო

Likéry

IT

Mirto di Xxxxxxxx

მირტო დი სარდენა

Xxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxxx

ნოჩინო დი მოდენა

Xxxxxx

XX

Ζιβανία/Τζιβανία/Ζιβάνα/Xxxxxxx

ზიბანია / ძიბანია / ზიბანა / ზიბანია

Xxxxxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxė

სამანე

Xxxxxx destilát

LT

Vilniaus Džinas / Xxxxxxx Xxx

ვილნიაუს ჯინას / ვილნიუს ჯინ

Xxxxxxxxx lihoviny

LT

Trejos devynerios

ტრეჟოს დევინერიოს

Xxxxx xxxxxxxx / xxxxxx

XX

Xxxxxxxxx lietuviška xxxxxxė/Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx vodka

ორიჯინალი ლიეტუ-ვიშკა დეგტინე /ორიჯინალ ლითუანიან ვოდკა

Xxxxx; aromatizovaná vodka

LT

Trauktinė

ტრაუკტინე

Ostatní xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxė Dainava

ტრაუკტინე დაინავა

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxė Palanga

ტრაუკტინე პალანგა

Ostatní xxxxxxxx

XX

Xöxxöxxxxxxxxx

ტერკეიპალინკა

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx

ბეკეში სილვაპალინკა

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xöxxx Xxxxxxxxxxxxx

გენსი ბარაკპალინკა

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx Barackpálinka

კეჩკემეტი ბარაკპალინკა

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

საბოლჩი ალმაპალინკა

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx

სატმარი სილვაპალინკა

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

უიფეჰერტოი მეჯპალინკა

Xxxxxx xxxxxxxx

XX, AT

Pálinka

პალინკა

Ovocný xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

ვახაუერ ვაინბრანდ

Xxxxxx nebo Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx

ვახაუერ მარილენბრანდ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xäxxxxxx / Jagertee / Xxxxxxx

იეგერთეე/ იაგერთეე/იაგათეე

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxöx

მარიაცელერ მაგენლიქიორრ

Likéry

AT

Steinfelder Magenbitter

შტაინფელდერ მაგენბითერ

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxöx

ვახაუერ მარილენლიქიორ

Likéry

AT

Inländerrum

ინლენდერუმ

Ostatní xxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxx / Xxxxxx Vodka

პოლსკა ვოდკა / პოლონური ვოდკა ან ფოლიშ ვოდკა

Vodka

PL

Herbal xxxxx xxxx the Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx an xxxxxxx of xxxxx xxxxx / Wódka xxxłxxx x&xxxx;Xxxxxx Xxłxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx ekstraktem x&xxxx;xxxxx żxxxxxxx

მცენარეული არაყი ჩრდილოეთ პოდლეზიეს დბლობიდან, არომატი-ზებული ბიზონის ბალახის ექსტრაქტით / ზიოლოვა ზ ნიზინი პოლნოცნოპოლასკიეჟ

Aromatizovaná xxxxx

XX

Xxx xx Xxxxxxx

რომ დე მადეირა

Xxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxxx

აგუარდენტე დე ვინო ალენტეჟუ

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx de Vinho xx Xxxxãx xxx Xxxxxx Xxxxxx

აგუარდენტე დე ვინო და რეჟიო დოშ ვინოს ვერდეშ

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxx Douro

აგუარდენტე დე ვინო დოურუ

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxx Lourinhã

აგუარდენტე დე ვინო ლურინან

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Vinho Ribatejo

აგუარდენტე დე ვინო რიბატეჟუ

Vínovice

PT

Aguardente Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

აგუარდენტე ბაგასეირა ალენტეჟუ

Xxxxxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx Bagaceira Xxxxxxxx

აგუარდენტე ბაგასეირა ბაირადა

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xx Xxxxãx dos Xxxxxx Verdes

აგუარდენტე ბაგასეირა და რეჟიანო დოშ ვინოს ვერდეშ

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

მედრონუ დუ ალგარვე

Ovocný xxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxx

პონკა და მადეირა

Likéry

RO

Vinars Xxxxxxxxx

ვინარს მურფატლარ

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxxxx

ვინარს სეგარჩა

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xâxxxxx

ვინარს ტერნავე

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxx Vaslui

ვინარს ვასლუი

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxxx

ვინარს ვრანჩა

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxă xx Xăxâxxxxx

ჰორინკე დე კემერზანა

Xxxxxx destilát

RO

Pălincă

პელიკე

Ovocný xxxxxxxx

XX

Țxxxă xx Argeș

ტუიკე დე არგეშ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Țxxxă Xxxxx xx Xxxxxșx Aurit

ტუიკე ზეტეა დე მედიეშუ აურიტ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx

ბრინჟევეკ

Xxxxxx destilát

SI

Dolenjski xxxxxxxx

დოლენჟსკი სადჟევეკ

Ovocný xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx

პელინკოვეც

Xxxxxx

XX

Xxxxxx xxx

დომაჩი რუმ

Ostatní xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxx

სპიშსკა ბოროვიჩკა

Jalovcové xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxx / Xxxxx Xxxxx / Xxxxx xx Finland

სუომალეაინენ ვოდკა / ფინსკ ვოდკა / ვოდკა ოფ ფინლენდ ან ფინური ვოდკა

Xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Marjalikööri / Xxxxxxxxxxx Xxxxxxäxxxööxx / Xxxxx Bärlikör / Xxxxx Fruktlikör / Xxxxxxx xxxxx liqueur / Finnish fruit xxxxxxx

სუომალენენ მარჟა-ლიკეერი / სუომალენენ ჰედელმელიკეერი / ფინსკ ბერლიკეერ / ფინსკ ფრუკტლიკეერ / ფინიშ ბერი ლიკერ / ფინიშ ფრუთ ლიკუერ

Xxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxx / Xxxxxxx Vodka

სვენშ ვოდკა / სვედიშ ვოდკა ან შვედური ვოდკა

Xxxxx

XX

Xxxxxx&xxxx;Xxxxxxx/Xxxxxx Xxxxxxx/Xxxxxxx Xxxxxxx

სვენშ აკვავიტ/ სვენშ აკვავიტ/ სვედიშ აკვავიტ

Xxxxxxx/xxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxx / Xxxxxxx Xxxxx

სვენშ პუნს / სვედიშ ფანრ

Ostatní xxxxxxxx

Xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx, které xxxx být xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxx unii

Název, xxxxx xx má chránit

Přepis xx xxxxxxx

Xxxx xxxxxxxx

ჭაჭა

Xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx

XXXX C

Aromatizovaná xxxx x&xxxx;Xxxxxxxx unie, xxxxx xxxx xxx xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx

Xxxxxxx xxxx Evropské xxxx

Xxxxx, xxxxx se xx xxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx

XX

Xüxxxxxxxx Glühwein

ნიურნბერგერ გლიუჰვაინ

XX

Xxüxxxxxx Glühwein

თიურინგერ გლიუჰვაინ

HR

Samoborski xxxxxx

სამობორსკი ბერმეტ

IT

Vermut di Xxxxxx / Xxxxxxxx xx Xxxxxx

ვერმუტ დი&xxxx;ტორინო/ვერმუტ დი ტორინო

XX

Xxxx Naranja xxx Condado xx Xxxxxx

ბინო ნარანხა დელ კონდადო დე უელბა

Xxxxxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;Xxxxxx, xxxxx xxxx xxx xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxx xxxx

[…]


(1)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx označení Xxxxx Whiskey / Xxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxx / Xxxxx Whisky xx vztahuje na whisky/whiskey xxxxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxx x&xxxx;Xxxxxxxx Xxxxx.