Právní předpis byl sestaven k datu 31.08.2005.
Zobrazené znění právního předpisu je účinné od 31.08.2005 do 31.10.2012.
330
VYHLÁŠKA
xx xxx 19. xxxxx 2005,
xxxxxx xx xxxx xxxxxxxx x. 296/2003 Xx., x xxxxxx xxxxxx x xxxx xxxxxxx, x xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx x x xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx činností, ve xxxxx xxxxxxxx x. 610/2004 Xx.
Xx. I
Xxxxxxx x. 3 x vyhlášce č. 296/2003 Sb., x xxxxxx xxxxxx x xxxx xxxxxxx, x přemísťování a xxxxxxxx zvířat x x xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxx některých xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx činností, xxx:
"Xxxxxxx x. 3 x xxxxxxxx x. 296/2003 Sb.
Názvy xxxxxxx, osvědčení x xxxxxx xxxxxxx o xxxxxxxx kvalifikaci ve xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
Xxxx | Xxxxx xxxxxxxxxxx | Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx kvalifikaci | Osvědčení xxxxxxxxxx xxxxxx |
Xxxxxxxx/Xxxxxë/Xxxxxxx (Xxxxxx) | - Diploma xxx xxxxxxxxxx - Xxxxôxx xx docteur xx médecine vétérinaire | 1. Xx universiteiten/les xxxxxxxxxxx 2. Xx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxx xx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx/xx Xxxx compétent x´xxxxxxxxxxxx xx la Xxxxxxxxxx xxxxçxxxx | |
Xxxxx xxxxxxxxx | 1. Xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx lékařství (doktor xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, XXXx.) 2. Xxxxxx x xxxxxxxx studia xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx a xxxxxxxx (xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, XXXx.) | Xxxxxxxxxxx fakulta xxxxxxxxxx x České xxxxxxxxx | |
Xxxxxxx (Xxxxxx) | Xxxxx xxx xxxxåxx xxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxæxxxxxxxxxx | Xxxxxxxxx Xxxxxxxæx - xx Xxxxxxxøxxxxxx | |
Xxxxxxxxxxx (Německo) | Xxxxxxx üxxx xxx Xxxxxxxx des Xxxxxxx Xxxxxxxxxx xxx Xxxxäxxxxxxxxx Xxüxxxx und xxx Xxxxxxxxxxxxxx xxx Xxxxäxxxxxxxxx Xxüxxxx | Der Xxxxxxxxxxx xxx Xxüxxxxxxxxxxxxxxx für xxx Xxxxäxxxxxxxx Xxüxxxx xxxxx Xxxxxxxxxäx xxxx Xxxxxxxxxx | |
Xxxxx (Xxxxxxxx) | Xxxxxx: täitnud xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx õxxxxxx | Xxxxx Xõxxxxxxxxxxxüxxxxxx | |
Ελλας (Xxxxx) | Πτνχιο Κτηνιατρικης | Πανεπιστημιο Θεσσλονικης και Θεσσαλιας | |
Xxxxñx (Xxxxxxxxx) | Xxxxxx de Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx | Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx x Cultura/El xxxxxx xx xxx Xxxxxxxxxxx | |
Xxxxxx (Francie) | Xxxxôxx x´Xxxx de xxxxxxx vétérinaire | ||
Xxxxxxx (Irsko) | 1. Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xx/xx Veterinary Xxxxxxxx (XXX) 2. Xxxxxxx xx Membership xx xxx Royal Xxxxxxx of Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx (XXXXX) | ||
Italia (Itálie) | Xxxxxxx xx laurea xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx | Xxxxxxxxxà | Xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx all´esercizio della xxxxxxxx veterinaria |
Kυπρος (Xxxx) | Πιστοποιητικο Εγγραϕης Κτηνιατρου | Κτηνιατρικο Συμβσυλιο | |
Xxxxxxx (Xxxxxxxx) | Xxxxxxxāxāxxxx diploms | Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxīxxx Xxxxxxxxxāxx | |
Xxxxxxx (Litva) | Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx (XXX)) | Lietuvos Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx | |
Xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) | Xxxxôxx x´Xxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxx vétérinaire | Xxxx x´xxxxxx x´Xxxx | |
Xxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxx) | Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx - dr. med. xxx. | Xxxxx Xxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxx-xxxxxxxxx Xxx | |
Xxxxx (Xxxxx) | Xxxxxxxx xx ´Kirugu Xxxxxxxxxxx | Xxxxxxx xxx-Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx | |
Xxxxxxxxx (Xxxxxxxx) | Xxxxxxxxxxxxx van xxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx | ||
Österreich (Xxxxxxxx) | 1. Xxxxxx-Xxxxxxxx 2. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx | Xxxxxxxxxäx | 1. Xxxxxx xxx Xxxxxxxäxxxxxxxx 2. Doktor medicinae xxxxxxxxxxxx 3. Fachtierarzt |
Xxxxxx (Xxxxxx) | Dyplom xxxxxxx weterynarii | 1. Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx x Xxxxxxxxx 2. Xxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx 3. Xxxxxxxx Xxxxxxxx x Xxxxxxx 4. Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx-Xxxxxxxx x Xxxxxxxxx | |
Portugal (Xxxxxxxxxxx) | Xxxxx de curso xx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx | Xxxxxxxxxxxx | |
Xxxxxxxxx (Slovinsko) | Xxxxxxx, x katero xx xxxxxxxxx strokovni xxxxxx "doktor xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx" | Xxxxxxxx | Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx (Xxxxxxxxx) | Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx x udelení xxxxxxxxxxxx xxxxxx "xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx" ("XXXx.") | Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx | |
Suomi/Finland (Xxxxxx) | Xxäxxxääxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx tutkinto/veterinärmedicine xxxxxxxxxxxxxxx | Xxxxxxxxx xxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx | |
Xxxxxxx (Xxxxxxx) | Xxxxxxxäxxxxxxx | Sveriges Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx | |
Xxxxxx Xxxxxxx (Spojené xxxxxxxxxx) | 1. Xxxxxxxx of Xxxxxxxxxx Xxxxxxx (XXXx) 2. Bachelor of Xxxxxxxxxx Xxxxxxx (BVSc) 3. Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx Medicine (XxxxXX) 4. Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx and Xxxxxxx (BVM&S) 5. Xxxxxxxx of Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxx Xxxxxxx (XXX&X) 6. Xxxxxxxx xx veterinary Xxxxxxxx (XxxxXxx) | 1. University xx Bristol 2. Xxxxxxxxxx of Xxxxxxxxx 3. Xxxxxxxxxx of Xxxxxxxxx 4. University xx Xxxxxxxxx 5. Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxx 6. University xx Xxxxxx". |
Čl. II
Xxxxxxxx
Xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx dnem xxxxxx xxxxxxxxx.
Xxxxxxx:
Ing. Zgarba x. x.
Informace
Xxxxxx xxxxxxx č. 330/2005 Sb. xxxxx xxxxxxxxx dnem 31.8.2005.
Právní xxxxxxx x. 330/2005 Xx. xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx č. 342/2012 Sb. s xxxxxxxxx xx 1.11.2012.
Xxxxx jednotlivých xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxxx xxxx aktualizováno, xxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx uvedeného xxxxxxxx xxxxxxxx.