Právní předpis byl sestaven k datu 22.05.2004.
Zobrazené znění právního předpisu je účinné od 22.05.2004 do 29.09.2004.
Sdělení, kterým se vyhlašuje seznam diplomů, osvědčení a jiných dokladů o formální kvalifikaci architekta udělovaných na území EU a institucí a orgánů, které je vydávají
287/2004 Sb.
Xxxxxxx xxxxx - xxxxxxxx xx 22.5.2004 xx 29.9.2004 (xx xxxxxx č. 489/2004 Xx.)
287
XXXXXXX
Xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx
xx dne 19. xxxxx 2004,
kterým xx xxxxxxxxx seznam diplomů, xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx x formální xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx území Xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx x xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxx pro xxxxxx xxxxxx xxxxx §30x xxxx. 3 xxxxxx x. 360/1992 Xx., x výkonu xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx architektů x x xxxxxx xxxxxxxx autorizovaných xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx seznam xxxxxxx, osvědčení x xxxxxx dokladů x xxxxxxxx kvalifikaci xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx Xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx a xxxxxx, xxxxx je xxxxxxxx:
x Xxxxxxx:
- xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx (Xxxx.Xxx., Xxxxxxxxx (XxxX));
- diplomy xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx "Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx", x xxxxx architektura (Xxxxxxxxxxx/Xxxxxxx), "Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxäxx", (Architektur/Hochbau), "Xxxxxxxxxäxx", (Xxxxxxxxxxx/Xxxxxxx) x xxxxxx, pokud xx xxxx instituce xxxxxxx x "Xxxxxxxxxxxxxxxxx", x xxxxxx "Xxxxxxxxxxxxxxxxx", x xxxxx xxxxxxxxxxxx (Architektur/Hochbau) (Xxxx. Xxx. x xxxx označení, xxxxx xxxxx být xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx);
- xxxxxxx xxxxxxxx "Xxxxxxxxxxxxxxx", x xxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx/Xxxxxxx) x xxxxxx, xxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x "Gesamthochschulen", x xxxxxx "Gesamthochschulen", v xxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx/ Xxxxxxx) doplněné xxxxxxxx xx xxxx studia xxxxxx xxx xxxxx xxxx, xxx na xxxx xxx tři xxxx, osvědčením xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx odbornou xxxxx xx Spolkové republice Xxxxxxx vydaným xxxxxxxx xxxxxxxxxx x souladu x xx. 4 xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxxx (Ingenieur grad. x jiná xxxxxxxx, xxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx diplomů xxxxxxx xxxxxxx);
- osvědčení (Xxüxxxxxxxxxxxxxx) vydané xxxx 1. lednem 1973 "Xxxxxxxxxxxxxxxx", x oboru xxxxxxxxxxxx a "Xxxxxxxxxxxxxxxx", x xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx potvrzením xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx, že xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xx základě xxxxx xxxx xxxxx xxxxxx o xxxxxxxx xxxxxxxxxxx v souladu x xxxxxxx 13 xxxxxxxx 85/384/XXX,
- xxxxxxxxx xxxxxx příslušnými orgány Xxxxxxxx republiky Německo x potvrzením, xx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx 8. xxxxxx 1945 xxxx xx tomto xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx Německé xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx článku 2 xxxxxxxx 85/384/XXX;
x Xxxxxx:
- xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx státními xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxx - architect),
- xxxxxxx xxxxxxxx krajskou xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx x Hasselt (architect);
- xxxxxxx xxxxxxxx královskými xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx (xxxxxxxxxx - xxxxxxxxx);
- xxxxxxx xxxxxxxx "xxxxxx Xxxxx-Xxx" (xxxxxxxxxx - xxxxxxxxx);
- xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx doplněné xxxxxxxxxx o xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx sdružením xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x používání xxxxxxxxxx označení xxxxxxxxx (xxxxxxxxxx - xxxxxxxxx);
- xxxxxxx architektury vydávané xxxxxxxx nebo xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx architektury (xxxxxxxxxx - xxxxxxxxx);
- xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx-xxxxxxxxxx x inženýra architekta xxxxxxxx fakultami xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx Xxxxx (xxxxxxxxx-xxxxxxxxx, xxxxxxxxx - architect);
v Xxxxxx:
- xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx školami architektury x Xxxxxx x x Xxxxxx (arkitekt);
- xxxxxxxxx o registraci xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxx x. 202 xx dne 28. xxxxxx 1975 (registreret xxxxxxxx);
- diplomy xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxxxxx∅x) doplněné xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xx základě xxxxx bude vydán xxxxxx x kvalifikaci, x souladu s xxxxxxx 13 směrnice 85/384/XXX;
xx Xxxxxxx:
- diplomy xxxxxxxxxx diplomovaného vládou xxxxxxxx do xxxx 1959 xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x poté ministerstvem xxxxxxx (xxxxxxxxxx XXXX);
- xxxxxxx xxxxxxxx "xxxxx xxxxxxxx d'architecture"- (architecte XXXX);
- diplomy xxxxxxxx xx roku 1955 "xxxxx xxxxxxxxx supérieure xxx xxxx et xxxxxxxxxx de Strasbourg" (xxxxxx "école nationale x'xxxxxxxxxx xx Strasbourg"), xxxx architektura (architecte XXXXXX),
x Řecku:
- xxxxxxx xxxxxxx-xxxxxxxxx xxxxxxxx "Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx" v Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx technickou xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x výkonu xxxxxxxx x oboru xxxxxxxxxxxx,
xxxxxxx inženýr-architekt xxxxxxxx "Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx" v Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx řeckou xxxxxxxxxx xxxxxxx opravňujícím k xxxxxx xxxxxxxx x xxxxx architektury,
- xxxxxxx xxxxxxx-xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx "Xxxxxxxxx Polytechnion" x Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx řeckou xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxx;
- xxxxxxx xxxxxxx-xxxxxxxx inženýr xxxxxxxx "Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx" x Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx technickou xxxxxxx opravňujícím k xxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxx;
- xxxxxxx xxxxxxx-xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx "Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxx" xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx řeckou xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx x xxxxx architektury;
- xxxxxxx xxxxxxx-xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx osvědčením xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx k výkonu xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxx;
x Irsku:
- titul "Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx" xxxxxxxxx "Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xx Ireland" (B. Xxxx.X.X.X.) xxxxxxxxxxx architektury xx "University Xxxxxxx" x Xxxxxxx;
- xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx "Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxx", Xxxxxx Xxxxxx, Xxxxxx (Xxxxxx. Xxxx.);
- xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx "Xxxxx Xxxxxxxxx xx Architects xx Xxxxxxx" (XXXXX);
- xxxxxxxxx xxxxx "Royal Xxxxxxxxx of Architects xx Ireland" (XXXXX),
x Xxxxxx:
- xxxxxxx "xxxxxx xx architettura" xxxxxxxx xxxxxxxx školami, xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx a vysokými xxxxxxxxx architektury x Xxxxxxxxx x x Xxxxxx-Xxxxxxxx xxxxxxxx diplomem xxxxxxxxxxxx držitele x xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx vzdělání xxxx, xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx zkušební xxxxxx státní xxxxxxx xxxxxxxxxxx ho x xxxxxxxxxxx výkonu xxxxxxxx xxxxxxxxxx (xxxx. xxxxxxxxxx);
- xxxxxxx "xxxxxx xx xxxxxxxxxx" v oboru xxxxxxxxxxxx (sezione xxxxxxxxxxx xxxxxx) xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x polytechnickými xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx k xxxxxxxxxxx výkonu povolání x xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxx, xx xxxxxxx xxxxxx před xxxxxxxxxx xxxxxxxx komisí xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx (xxxx. xxx. xxxxxxxxxx xxxx xxxx. xxx. xx xxxxxxxxxx xxxxxx);
x Xxxxxxxxxx:
- xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx zkoušky xxxxxxx x xxxxxx v xxxxx xxxxxxxxxxxx vydávané xxxxx xxxxxxxxxxxx vysokých xxxxxxxxxxx xxxx x Xxxxxx nebo Xxxxxxxxxx (xxxxxxxxxx xxxxxxxxx);
- diplomy xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx architektury (architect);
- xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx 1971 bývalými xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx) (xxxxxxxxx XXX);
- xxxxxxx vydávané xx xxxx 1970 xxxxxxxx xxxxxxx vzdělávacími xxxxxxxxx v xxxxx xxxxxxxxxxxx (Voortgezet Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx) (xxxxxxxxx VBO);
- osvědčení x úspěšném xxxxxxx xxxxxxx organizované xxxxx xxxxxxxxxx "Xxxx van Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx" (xxxxxx xxxxxxxxxxxx architektů, BNA) (xxxxxxxxx);
- xxxxxx Stichtung Xxxxxxxxx voor architectuur (Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx") (XXX) vydávaný xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx nadací trvajícího xxxxxxx xxxxx roky (xxxxxxxxx), doplněný osvědčením xxxxxxxxxxx xxxxxx, xx xxxxxxx osoba xxxxxxx xxxxxxxxxxxx zkoušku x xxxxxxx x článkem 13 směrnice 85/384/EHS;
- xxxxxxxxx xxxxxx příslušnými xxxxxx, xx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx dotyčná xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx "xxxxxxxxx xx de xxxxxxxxx" organizovanou vysokou xxxxxxxxxx xxxxxx x Xxxxxx nebo v Xxxxxxxxxx a xx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxx let xxxxxxxxxxxxx předcházejících xxxxxx xxx činnosti xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx x xxxxxx zaručují, xx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx v xxxxxxx x požadavky xxxxxxxx v Nizozemsku (xxxxxxxxx);
- xxxxxxxxx vydané xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxx 40 let xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx, x xxxxxxxxxxx, že xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx dobu xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, jejichž xxxxxx a xxxxxx xxxxxxxx, xx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx tyto xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxx platnými x Xxxxxxxxxx (architect);
Osvědčení xxxxxxx v xxxxx x osmé xxxxxxx xxxxxx nadále xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx právních x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx x činnostem xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxx profesním xxxxxxxxx xxxxxxxxx v Nizozemsku, xxxxx podle těchto xxxxxxxx tato osvědčení xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.
xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxx:
- xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx xx složení xxxxxxx xx:
- Royal Xxxxxxxxx xx British Architects;
- xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx:
- xxxxxxxxxxxx,
- xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx,
- xxxxxxxxx (xxxxxxxx xxxxxxx)
- xxxxxxxxxx,
- technických a xxxxxxxxxx xxxxxxx,
xxxxx xxxx xxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxx této xxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx do registru (Xxxxxxxxx);
- osvědčení dokládající, xx xxxx xxxxxxx xx nabyté xxxxx xxxxxxxx profesní xxxxxxxx xxxxxxxxx xx základě xxxxxx 6 (1) x, 6 (1) x xxxx 6 (1) d Architects Xxxxxxxxxxxx Xxx z xxxx 1931 (Xxxxxxxxx);
- xxxxxxxxx dokládající, xx xxxx držitel xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx architekt xx základě oddílu 2 Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx Xxx x roku 1938 (Xxxxxxxxx);
xx Španělsku:
- xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (título xxxxxxx xx arquitecto) xxxxxxx ministerstvem xxxxxxxx x vědy nebo xxxxxxxx xxxxxxx (xxxxxxxxxxxx);
x Xxxxxxxxxxx:
- xxxxxx xxxxxxxxxx ("xxxxxxx do xxxxx xxxxxxxx de xxxxxxxxxxxx") xxxxxx xxxxxxx výtvarných xxxxx x Lisabonu x x Xxxxx;
- xxxxxx xxxxxxxxxx "xxxxxxx xx arquitecto" xxxxxx xxxxxxx výtvarných xxxxx x Xxxxxxxx x x Xxxxx;
- diplom xxxxxxxxxx ("xxxxxxx xx xxxxx de xxxxxxxxxxxx") xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx v Xxxxxxxx x x Xxxxx;
- xxxxxx architekta ("xxxxxxx xx licenciatura xx xxxxxxxxxxxx") vydaný Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx v Xxxxxxxx,
- xxxxxx "xxxxxxx xxxxx xx xxxxx de xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx" xxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxx a Xxxxxxxxxxx x Xxxxx;
- xxxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx stavební xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx) vydaný Vysokoškolským xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx v Xxxxxxxx;
- xxxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxx inženýrství (xxxxxxxxxxxx em engenharia xxxxx) vydaný xxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxxxx) Xxxxxxxxxx x Portu;
- xxxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx civil) xxxxxx fakultou vědy x xxxxxxxx Univerzity x Xxxxxxx;
- xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx inženýrství (xxxxxx) (licenciatura em xxxxxxxxxx xxxxx/xxxxxxxx) vydaný xxxxxxxxxxx x Minhu;
v Xxxxxxxx:
- diplomy xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx Xxxxx a Xxxxx (Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxäx Wien x Technische Xxxxxxxxxäx Xxxx) x Univerzitou x Insbruku, xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxxxxx) x xxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), x oborech architektury, xxxxxxxxxx inženýrství, pozemního xxxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxx xxxxxx;
- diplomy xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxäx für Xxxxxxxxxxx xx Xxxxx, xx xxxxxxxxxx oborech xxxxxxxxxxxx x krajinářská xxxxxx (Xxxxxxxxxxxxx) x xxxxxxx hospodářství (Wasserwirtschaft);
- xxxxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxx ve Xxxxx (Xxxxxxxxxäx für angewandte Xxxxx in Xxxx) xx studijním xxxxx xxxxxxxxxxxx ("Meisterklasse xüx Xxxxxxxxxxx");
- xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx Xxxxx (Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx Xüxxxx xx Xxxx) ve xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx ("Xxxxxxxxxxxxx xüx Xxxxxxxxxxx");
- xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx designu v Xxxxx (Universität xüx xüxxxxxxxxxxx und xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxx) xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx ("Xxxxxxxxxxxxx xüx Xxxxxxxxxxx");
- xxxxxxx xxxxxxxx (Ing.) xxxxxxxxx vysokými technickými xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx školami, včetně xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx odborné xxxxx x Xxxxxxxx x x vykonání zkoušky, (xxxxxxx "Xxxxxxxxxx");
- osvědčení x xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx techniky (Ziviltechniker) xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx) x xxxxxxx xxxxxxxx ("Xxxxxxx", "Bauwesen", "Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx-Xxxxxxxx", "Kulturtechnik xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx") xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxxx Xx 146/1957);
xx Xxxxxx:
- xxxxxxx udělované xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxäxxxxä Xxxxxxxxxxx) x xx Xxxxxxxxxx x Oulu (Xxxxx xxxxxxxxx - Xxxxxxxxxx xx Xxxx) (xxxxxxxxxxxxxxxxxx);
- xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxx);
xx Xxxxxxx:
- xxxxxxx xxxxxxxxx Vysokou xxxxxx architektury (Arkitekturskolans) xx Královském xxxxxxxxxx xxxxxxxxx (Xxxxxxxx xxxxxxxx xöxxxxxxx), xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx (Xxxxxxxx Xxxxxxxxx) x technickém xxxxxxxxx (Xxxxx xxxxxxxx xöxxxxxx) xx Univerzitě Lund (Xxxxx xxxxxxxxxxx) (xxxxxxxx, xxxxxxxxxxx diplom x xxxxxxxxxxxx);
- xxxxxxxxx x xxxxxxxx v Národní xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx ("Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx Riksförbund"- XXX), jestliže xxxxxxxxx xxxxx získala xxxxxxxx xxxxxxxxxxx ve xxxxx, xx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx 85/384/EHS;
na Xxxxxxx:
- xxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxx x jiných xxxxxxx, xx xxx xx xxxxxxx xxxxxxxx 85/384/XXX x xxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx, xxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx vydaným xxxxxxxxxxx xxxxxx;
x Xxxxxxxxxxxxxxx:
- xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx (Xxxxxx Xxxxxxxxxx Lehranstalt: Xxxxxxxxx XXX);
x Xxxxxx:
- xxxxxxx (xxxxxxxxxxxxx) udělené Xxxxxxx xxxxxxxxxx institutem xx Xxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxx Institute of Xxxxxxxxxx xx xxx Xxxxxxxxxx of Xxxxxxxxx), Xxxxxx škola xxxxxxxxxxxx x Oslu (Arkitekth∅gskolen x Xxxx), Vysoká xxxxx architektury x Xxxxxxx (Bergen Xxxxxxxx Xxxxx);
- osvědčení x xxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx architektů ("Xxxxxx Arkitekters Xxxxxxxxxxxx" - XXX) ), xxxxxxxx xxxxxxxxx osoba xxxxxxx odbornou xxxxxxxxxxx xx xxxxx, xx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx 85/384/EHS;
ve Švýcarsku:
- xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxxxx Technische Xxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxx Xxxxxxx: arch.dipl.EPF/dipl.Arch.ETH/arch.dipl.PF)
- xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx x Ženevě (Xxxxx x'xxxxxxxxxxxx de l'Université xx Xxxxxx: xxxxxxxxxx xxxxxxx EAUG)
- certifikáty Xxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxx (XXX) (Fondation xxx xxxxxxxxx suisses xxx ingénieurs, xxx xxxxxxxxxxx xx des xxxxxxxxxxx/Xxxxxxxx der Xxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx der Xxxxxxxxxx, xxx Xxxxxxxxxxx xxx xxx Techniker/Fondazione xxx Xxxxxxxx svizzeri degli xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx x dei xxxxxxx (XXX): xxxxxxxxxx XXX/Xxxxxxxxx XXX X/xxxxxxxxxx REG X)
x České xxxxxxxxx:
- xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx: Xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx a xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (xx xxxx 1951),
- Xxxxxxx architektury x pozemního stavitelství (xx xxxx 1951 xx xxxx 1960),
- Xxxxxxx stavební (xx xxxx 1960) xx xxxxxxxxxx xxxxxxx: xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx, xxxxxxx stavby, xxxxxxx xxxxxx x architektura, xxxxxxxxxxxx (xxxxxx xxxxxxxxx x územního plánování), xxxxxxxx xxxxxx a xxxxxx xxx xxxxxxxxxxx x zemědělskou výrobu, xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx oboru xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx,
- Fakulta architektury (xx roku 1976) xx xxxxxxxxxx xxxxxxx: xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx nebo xx xxxxxxxxx xxxxxxxx: xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx studijních xxxxxxx: xxxxxxxxxxxx, teorie architektonické xxxxxx, xxxxxxxxxx a xxxxxx xxxxxxxxx, dějiny xxxxxxxxxxxx x rekonstrukce xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx x pozemní xxxxxxxxxxxx;
- xxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx Xx. Xxxxxxx Beneše (do xxxx 1951) v xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx stavby;
- xxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxx školou xxxxxxxxxxxx x Xxxx (xx roku 1951 xx xxxx 1956) x xxxxx architektura x xxxxxxx stavby;
- xxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx technickým v Xxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (xx xxxx 1956) xx studijním xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxx fakultou xxxxxxxx (xx xxxx 1956) xx studijním xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx;
- xxxxxxx xxxxxxx Vysokou xxxxxx xxxxxxx - Technickou xxxxxxxxxxx Xxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxx (od xxxx 1997) ve xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx stavby x architektura xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx,
- diplomy xxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x Xxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (xx xxxx 1994) ve xxxxxxxxx xxxxxxxx architektura x xxxxxxxxxx ve xxxxxxxxx xxxxx architektura;
- diplomy xxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x Praze xx studijním programu xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx;
- xxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx-xxxxxxxxxxx x Praze xx xxxxxxxxx programu xxxxxxxx xxxxx xx studijním xxxxx xxxxxxxxxxxx;
- xxxxxxxxx x autorizaci udělené Xxxxxx xxxxxxx architektů xxx xxxxxxx oboru xxxx xxx xxxx xxxxxxx stavby;
v Estonsku:
- xxxxxx arhitektuuri xxxxxxx, xäxxxxxxxxx Xxxxx Kunstiakadeemia xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx 1996 aastast (xxxxxx x architektonických xxxxxxxx xxxxxxx fakultou xxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxx výtvarných xxxxx xx xxxx 1996), xäxxxxxxxxx Tallinna Xxxxxxüxxxxxxx xxxxx 1989-1995 xxxxxx (xxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x Tallinnu x xxxxxx 1989-1995), xäxxxxxxxxx Eesti XXX Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx 1951-1988 (udělený Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxx XXX v xxxxxx 1951-1988);
na Kypru:
- Βεβαιωση Εγγραϕης στο Μητρωο Αρχιτεκτονων πον εκδιδεται απο το Επιστημονικο και Τεχνικο Επιμελητηριο Κνπρον (Osvědčení x xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx vydané Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx /XXXX/);
x Xxxxxxxx:
- "xxxxxxxxx xxxxxxx" xx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx 1958.xxxxx, Xxxxx Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxx no 1958 xxxx lídz 1991.xxxxx, Xxxxx Tehniskás Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx fakultáte kopš 1991. gada, xx "Xxxxxxxxx xxxxxxx sertifikáts", xx izsniedz Xxxxxxxx Xxxxxxxxx savieniba ("xxxxxx xxxxxxxxxx" xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx stavební fakulty Xxxxxxxx státní xxxxxxxxxx xx roku 1958, xxxxxxxx architektury xxxxxxxx xxxxxxx Rižského xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx v letech 1958 - 1991, xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx 1991 x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx);
x Xxxxx:
- xxxxxxx stavitele/architekta xxxxxxx Xxxxx politechnikos institutas xx xxxx 1969 (xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx);
- xxxxxxx xxxxxxxxxx/xxxxxxxx architektury/magistra xxxxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxx inžinerinis xxxxxxxx institutas do xxxx 1990, Vilniaus xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxx 1996, Xxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx roku 1996 (xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx);
- xxxxxxx pro xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx/xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx/xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx XXXX Xxxxxxxxxxx xxxxëx xxxxxxxxxx xx xxxx 1990; Xxxxxxxx xxxxëx xxxxxxxxx xx xxxx 1990 (xxxxxxxxxxxxx xxxxxx/xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx);
- xxxxxxx bakaláře xxxxxxxxxxxx/xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx udělené Xxxxx technologijos xxxxxxxxxxxxx xx roku 1997 (xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx magistras);
všechny xxxxx s xxxxxxxxxx xxxxxxx atestační xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx vykonávat xxxxxxxx v xxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxx architekt/Atestuotar xxxxxxxxxxx);
x Xxxxxxxxx:
- xxxxxx "xxxxxxxxx építészmérnök" (xxxxxx x xxxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxxx) xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx;
- xxxxxx "xxxxxxxxx építész xxxxxxö xüxxxx" (diplom xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx) udělovaný xxxxxxxxxxxx;
xx Xxxxx:
- Xxxxx: Xxxxxx xx Xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xx' Xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx k registraci xxxx Perit;
v Polsku:
- xxxxxxx udělované xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx:
- Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxxx Warszawska, Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx); profesní xxxxxxxx architekt: xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx nauk xxxxxxxxxxxx; inzynier architekt; xxxxxxxx magister architektury; xxxxxxxx inzyniera architektury; xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx; xxxxxxxx inzynier architekt (xx roku 1945 xx roku 1948 xxxxxxxx: inzynier architekt, xxxxxxxx xxxx technicznych; xx roku 1951 xx roku 1956 xxxxxxxx: xxxxxxxx xxxxxxxxx; xx roku 1954 xx xxxx 1957, xxxxx stupeň xxxxxxxx: xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx; xx xxxx 1957 xx roku 1959 xxxxxxxx: xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx; xx xxxx 1959 xx xxxx 1964 xxxxxxxx: magister xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx; od xxxx 1964 xx xxxx 1982 označení: xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx; xx roku 1983 xx xxxx 1990 xxxxxxxx: xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx; xx xxxx 1991 označení: magister xxxxxxxx xxxxxxxxx);
- Krakovská xxxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx); xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx: xxxxxxxx xxxxxxxx architekt (xx xxxx 1945 xx xxxx 1953 Xxxxxxxx-xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx architektury - Xxxxxxxx Xxxxxxxx-Xxxxxxxx, Politechniczny Xxxxxxx Architektury);
- Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxxxx architektury xx Xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx Architektury); xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx: xxxxxxxx architekt, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx; xxxxxxxx xxxxxxxx architektury; magister xxxxxxxx xxxxxxxxx (xx xxxx 1949 do xxxx 1964 označení: xxxxxxxx architekt, magister xxxx technicznych; xx xxxx 1956 do xxxx 1964 xxxxxxxx: xxxxxxxx inzynier xxxxxxxxxxxx; xx xxxx 1964 xxxxxxxx: xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx);
- Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxx Architektury); xxxxxxxx xxxxxxxx architekt: xxxxxxxx xxxxxxxxx; xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx (xx xxxx 1945 xx xxxx 1955 fakulta xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx - Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx-Xxxxxxxxx označení: xxxxxxxx xxxxxxxxx; xx xxxx 1961 xx xxxx 1969 xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx inženýrství - Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx x Xxxxxxxx xxxxxxxx: xxxxxxxx inzynier xxxxxxxxx; xx xxxx 1969 xx xxxx 1976 xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx - Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx: magister xxxxxxxx xxxxxxxxx; od roku 1977 fakulta xxxxxxxxxxxx - Wydzial Architektury xxxxxxxx: xxxxxxxx inzynier xxxxxxxxx x od xxxx xxxxxxxx 1995 xxxxxxxx xxxxxxxxx);
- Poznaňská xxxxxxxxxxxx, fakulta xxxxxxxxxxxx x Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxxx Xxxxxńxxx, Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx); xxxxxxxx xxxxxxxx architekt: xxxxxxxx architektury; inzynier xxxxxxxxx; xxxxxxxx inzynier xxxxxxxxx (od roku 1945 xx xxxx 1955 Stavební xxxxx, xxxxxxx architektury - Xxxxxx Xxxxxxxxxxx, Wydzial Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx: xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx; xx roku 1978 xxxxxxxx: xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xx roku 1999 xxxxxxxx inzynier xxxxxxxxx);
- Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxxx Xxxńxxx, Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx); xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx: xxxxxxxx inzynier xxxxxxxxx (od xxxx 1945 xx xxxx 1969 fakulta architektury - Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xx roku 1969 xx roku 1971 xxxxxxx xxxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxx - Wydzial Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxxxx, xx roku 1971 xx xxxx 1981 Xxxxx xxxxxxxxxxxx a xxxxxxxxx - Instytut Xxxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxxx, xx xxxx 1981 xxxxxxx xxxxxxxxxxxx - Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx);
- Bialystocká xxxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx, Wydzial Architektury); xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx: xxxxxxxx xxxxxxxx architekt (xx xxxx 1975 xx xxxx 1989 Xxxxx xxxxxxxxxxxx - Xxxxxxxx Architektury);
- Xxxźxxx xxxxxxxxxxxx, fakulta xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx prostředí v Xxxźx (Xxxxxxxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxxx Budownictwa, Xxxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx Šrodowiska); xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx: xxxxxxxx xxxxxxxxx; xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx (xx xxxx 1973 xx xxxx 1993 xxxxxxx xxxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxx - Wydzial Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxxxx x xx xxxx 1992 xxxxxxx xxxxxxxxxxxx, architektury x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx - Wydzial Xxxxxxxxxxx, Architektury i Xxxxxxxxxx Šrodowiska; xxxxxxxx: xx xxxx 1973 xx xxxx 1978 xxxxxxxx inzynier architekt, xx roku 1978 xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx);
- Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxxxx stavitelství x xxxxxxxxxxxx ve Štětíně (Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxńxxx, Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxxxx); xxxxxxxx xxxxxxxx architekt: xxxxxxxx xxxxxxxxx; xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx (xx xxxx 1948 xx xxxx 1954 Xxxxxx xxxxx stavební, fakulta xxxxxxxxxxxx - Wyzsza Xxxxxx Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx označení: inzynier xxxxxxxxx, od xxxx 1970 xxxxxxxx magister xxxxxxxx xxxxxxxxx a xx xxxx 1998 xxxxxxxx inzynier architekt);
všechny xxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx regionální xxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx vykonávat xxxxxxxx v xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x Polsku;
ve Xxxxxxxxx:
- xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx "xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx inženir xxxxxxxxxxx/ xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx inženirka xxxxxxxxxxx" xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, které xxxxxxx právo xxxxxxxxx xxxxxxxx v oblasti xxxxxxxxxxxx;
- univerzitní xxxxxx xxxxxxx technickými xxxxxxxxx xxxxxxxxx označení "univerzitetni xxxxxxxxxxx inženir (xxxx.xxxx.xxx.) / univerzitetna xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx" xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx vykonávat xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx;
xx Xxxxxxxxx:
- xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx "xxxxxxxxxxxx a pozemní xxxxxxxxxxxx" ("architektúra a xxxxxxx xxxxxxxľxxxx") xxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx technická) x Xxxxxxxxxx x letech 1950 - 1952 (xxxxxxxx: Ing.),
- xxxxxx xx studijním xxxxx "xxxxxxxxxxxx" ("architektúra") xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx stavitelství Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx (Xxxxxxx architektúry x xxxxxxxxx xxxxxxxx'xxxx, Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx) x Xxxxxxxxxx x xxxxxx 1952 - 1960 (xxxxxxxx: Xxx. xxxx.),
- xxxxxx ve xxxxxxxxx oboru "xxxxxxx xxxxxxxxxxxx" ("xxxxxxx xxxxxxxx'xxxx") xxxxxxx xxxxxxxx architektury x xxxxxxxxx stavitelství Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx (Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx stavitel'stva, Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx) x Xxxxxxxxxx x letech 1952 - 1960 (xxxxxxxx: Xxx.),
- diplom xx xxxxxxxxx xxxxx "architektura" ("xxxxxxxxxxxx") xxxxxxx stavební xxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx technické (Stavebná xxxxxxx, Slovenská vysoká xxxxx xxxxxxxxx) x Xxxxxxxxxx v letech 1961 - 1976, (xxxxxxxx: Xxx. xxxx.),
- xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx "xxxxxxx xxxxxx" ("xxxxxxx xxxxxx") xxxxxxx xxxxxxxx fakultou Slovenské xxxxxx školy technické (Xxxxxxxx fakulta, Slovenská xxxxxx xxxxx technická) x Xxxxxxxxxx x xxxxxx 1961 - 1976, (xxxxxxxx: Xxx.),
- xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx "architektura" ("architektúra") xxxxxxx fakultou xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx (Xxxxxxx architektúry, Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx) x Xxxxxxxxxx xx xxxx 1977 (xxxxxxxx: Ing. arch.),
- xxxxxx ve xxxxxxxxx xxxxx "xxxxxxxxxx" ("urbanizmus") xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx vysoké xxxxx xxxxxxxxx (Xxxxxxx architektúry, Xxxxxxxxx vysoká xxxxx. xxxxxxxxx) x Bratislavě xx xxxx 1977 (xxxxxxxx: Ing. xxxx.),
- xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx "xxxxxxx stavby" ("xxxxxxx xxxxxx") xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxx univerzity (Xxxxxxxx xxxxxxx, Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx) v Xxxxxxxxxx x xxxxxx 1977-1997 (xxxxxxxx: Ing.),
- xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx "xxxxxxxxxxxx a xxxxxxx xxxxxx" ("architektúra x xxxxxxx xxxxxx") xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Slovenské xxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxxx xxxxxxx, Xxxxxxxxx technická xxxxxxxxxx) v Bratislavě xx roku 1998 (xxxxxxxx: Xxx.),
- xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx "xxxxxxx xxxxxx - xxxxxxxxxxxx: xxxxxxxxxxxx" ("xxxxxxx xxxxxx - xxxxxxxxxxxxx: xxxxxxxxxxxx") xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxxx xxxxxxx, Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx) x Bratislavě x xxxxxx 2000 - 2001 (označení: Xxx.),
- xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx "xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx" ("pozemné xxxxxx x xxxxxxxxxxxx") xxxxxxx stavební fakultou Xxxxxxxxx xxxxxxxxx univerzity (Xxxxxxxx xxxxxxx, Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx) x Xxxxxxxxxx xx xxxx 2001 (označení: Ing.),
- xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx "xxxxxxxxxxxx" ("xxxxxxxxxxxx") xxxxxxx Xxxxxxx školou xxxxxxxxxx xxxxx (Vysoká xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx) x Bratislavě xx xxxx 1969 (xxxxxxxx: Xxxx. arch. xx xxxx 1990; Mgr. x letech 1990 - 1992; Mgr. xxxx. x xxxxxx 1992 - 1996; Xxx. art. od xxxx 1997),
- xxxxxx xx studijním xxxxx "xxxxxxx xxxxxxxxxxxx" ("xxxxxxx xxxxxxxx'xxxx") udělený stavební xxxxxxxx Technické univerzity (Xxxxxxxx fakulta, Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx) v Xxxxxxxx x xxxxxx 1981-1991 (xxxxxxxx: Xxx.),
xxxxxxx doprovázené:
- xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx) x Xxxxxxxxxx xxx uvedení xxxxx xxxx v xxxxx "xxxxxxx xxxxxx" ("xxxxxxx xxxxxx") nebo "xxxxxx xxxxxxxxx" ("xxxxxx xxxxxxxxxx"),
- xxxxxxxxxx x autorizaci xxxxxxx Xxxxxxxxxx komorou xxxxxxxxxx xxxxxxxx (Slovenská xxxxxx xxxxxxxxxx inženierov) x Xxxxxxxxxx x xxxxx "xxxxxxx xxxxxx" ("xxxxxxx xxxxxx")."
1. X xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx a xxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx jejichž xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx Československu xxxx 1. xxxxxx 1993, xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxx x xxxxxxxx kvalifikaci x xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx důkaz, pokud xxxxxx Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, že xxxx xxxxxxx mají xx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx platnost jako xxxxx xxxxxxx o xxxxxxxx kvalifikaci v xxxxx xxxxxxxxxxxx uvedené x xxxxxx 11 xxxxxxxx 85/384/XXX, pokud xxx x xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx 1 xxxxxxxx 85/384/EHS x xxxxxx výkon, za xxxxxxxx xxxxxxx s xxxxxxx 23 směrnice 85/384/XXX. Xxxx potvrzení xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx vydaným týmiž xxxxxx xxxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x x xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx x oboru xxxxxxxxxxxx na xxxxx Xxxxx xxxxxxxxx xx xxxx nejméně tří xx xxxx následujících xxx x průběhu xxxx let xxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx osvědčení.
2. X xxxxxxx státních xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx x jiné doklady x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x oboru xxxxxxxxxxxx xxxx uděleny xxxx xxxxxxx xxxxxxx příprava xxxxxx x xxxxxxx Xxxxxxxxx svazu xxxx 20. srpnem 1991, xxxxxx xxxxx členský xxxx tyto diplomy, xxxxxxxxx a xxxx xxxxxxx x dosažené xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx orgány Xxxxxxxx xxxxxxx, xx xxxx xxxxxxx mají xx xxxx území xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx estonské doklady x xxxxxxxx kvalifikaci x xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx v xxxxxx x x směrnice 85/384/XXX, pokud xxx x přístup x xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx 1 xxxxxxxx 85/384/XXX a xxxxxx xxxxx, za xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx 23 xxxxxxxx 85/384/EHS. Xxxx xxxxxxxxx musí xxx provázeno xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxx příslušníci xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x x xxxxxxx xx zákonem xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxx Estonska xx xxxx nejméně xxx xx xxxx xxxxxxxxxxxxx let x xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxx dni vydání xxxxxxxxx.
3. X xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx x jiné xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x oboru xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx odborná xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxx xxxx 2l . xxxxxx 1991, xxxxxx xxxxx xxxxxxx stát xxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx x jiné xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxx, xx tyto xxxxxxx xxxx na xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx platnost xxxx xxxxxxxx doklady o xxxxxxxx kvalifikaci v xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x článku 11 xxxxxxxx 85/384/XXX, xxxxx xxx x xxxxxxx x činnostem uvedeným x xxxxxx 1 xxxxxxxx 85/384/XXX a xxxxxx výkon, xx xxxxxxxx souladu x xxxxxxx 23 xxxxxxxx 85/384/XXX. Xxxx xxxxxxxxx xxxx být provázeno xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, xx xxxx státní xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx vykonávali xxxxxxxx x x xxxxxxx se zákonem xxxxxxx x oboru xxxxxxxxxxxx xx xxxxx Xxxxxxxx po xxxx xxxxxxx xxx po xxxx následujících xxx x průběhu pěti xxx xxxxxxxxxxxxxxx dni xxxxxx xxxxxxxxx.
4. V xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx v xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx příprava začala x xxxxxxx Sovětském xxxxx xxxx 11. xxxxxxx 1990, xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxx diplomy, osvědčení x jiné xxxxxxx x dosažené xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxx Xxxxx xxxxxxx, xx xxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx jako xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx kvalifikaci x xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 11 xxxxxxxx 85/384/XXX, xxxxx xxx o přístup x xxxxxxxxx xxxxxxxx x článku 1 xxxxxxxx 85/384/XXX x xxxxxx xxxxx, xx xxxxxxxx souladu x xxxxxxx 23 xxxxxxxx 85/384/XXX. Xxxx xxxxxxxxx xxxx xxx provázeno xxxxxxxxxx xxxxxxx týmiž xxxxxx xxxxxxxxxx, xx xxxx státní příslušníci xxxxxxxxx xxxxx vykonávali xxxxxxxx x v xxxxxxx se xxxxxxx xxxxxxx x oboru xxxxxxxxxxxx xx území Xxxxx xx dobu xxxxxxx xxx po xxxx xxxxxxxxxxxxx xxx x xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx.
5. V xxxxxxx státních xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, jejichž xxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxx doklady x xxxxxxxx kvalifikaci x xxxxx architektury xxxx xxxxxxx xxxx jejichž xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx xxxx 1. xxxxxx 1993, xxxxxx xxxxx xxxxxxx stát tyto xxxxxxx, osvědčení x xxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx v xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx důkaz, xxxxx xxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxx, xx tyto doklady xxxx xx xxxx xxxxx stejnou xxxxxx xxxxxxxx jako xxxxxxxxx xxxxxxx o xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x oboru xxxxxxxxxxxx uvedené v xxxxxx 11 xxxxxxxx 85/384/XXX, pokud jde x xxxxxxx k xxxxxxxxx xxxxxxxx v xxxxxx 1 směrnice 85/384/XXX a jejich xxxxx, xx podmínky xxxxxxx x xxxxxxx 23 xxxxxxxx 85/384/XXX. Xxxx potvrzení xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx týmiž xxxxxx xxxxxxxxxx, že xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x v souladu xx zákonem xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxx Xxxxxxxxx xx dobu xxxxxxx xxx po xxxx xxxxxxxxxxxxx xxx x xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx.
6. X případě xxxxxxxx xxxxxxxxxxx členských xxxxx, xxxxxxx diplomy, xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx jejichž xxxxxxx xxxxxxxx začala x Xxxxxxxxxx před 25. xxxxxxx 1991, xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx x jiné xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx architektury xxxx xxxxxxxxxx důkaz, xxxxx xxxxxx Slovinska xxxxxxx, xx tyto xxxxxxx xxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx o xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x článku 11 xxxxxxxx 85/384/XXX, xxxxx xxx x přístup x xxxxxxxxx xxxxxxxx x článku 1 xxxxxxxx 85/384/XXX a xxxxxx xxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxx s xxxxxxx 23 xxxxxxxx 85/384/XXX. Toto xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, že xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x x xxxxxxx xx zákonem xxxxxxx v oboru xxxxxxxxxxxx xx xxxxx Xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxx xx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxx x xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx.
Xxxxxxxxx
Xxxxxx xxxxxxx x. 287/2004 Sb. xxxxx xxxxxxxxx dnem 22.5.2004.
Ve xxxxx tohoto xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx předpisem x.:
489/2004 Xx., o xxxxxxxx xxxxxxx č. 287/2004 Sb., xxxxxx xx xxxxxxxxx seznam xxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxx dokladů x xxxxxxxx kvalifikaci xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx Xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx x orgánů, xxxxx xx vydávají
s xxxxxxxxx od 30.9.2004
133/2007 Xx., o xxxxxxxx xxxxxxx č. 287/2004 Xx., xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx diplomů, xxxxxxxxx x jiných xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx udělovaných xx území Evropské xxxx x xxxxxxxxx x xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx, ve xxxxx sdělení č. 489/2004 Sb.
s xxxxxxxxx xx 27.6.2007
71/2009 Xx., x xxxxxxxx sdělení x. 287/2004 Xx., xxxxxx xx vyhlašuje xxxxxx xxxxxxx, osvědčení x xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx na xxxxx Xxxxxxxx unie x institucí x xxxxxx, které je xxxxxxxx, ve xxxxx xxxxxxx x. 489/2004 Xx. x xxxxxxx x. 133/2007 Sb.
s xxxxxxxxx od 4.4.2009
Xxxxxx xxxxxxx x. 287/2004 Xx. byl xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx č. 26/2020 Sb. x účinností od 1.7.2020.
Xxxxx xxxxxxxxxxxx právních xxxxx jiných xxxxxxxx xxxxxxxx x odkazech xxxx xxxxxxxxxxxxx, pokud xx jich xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.