Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

Právní předpis byl sestaven k datu 12.04.2025.

Zobrazené znění právního předpisu je účinné od 27.08.2005.


Sdělení o vyhlášení seznamu diplomů, osvědčení a jiných dokladů o formální kvalifikaci udělovaných na území členských států Evropské unie, seznam institucí a orgánů, které je vydávají
321/2005 Sb.

321
XXXXXXX
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xx xxx 4. xxxxx 2005
x xxxxxxxxx xxxxxxx diplomů, xxxxxxxxx a xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxx unie, xxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxx, xxxxx xx vydávají
Ministerstvo xxxxxxxxxxxxx na xxxxxxx §78 xxxx. 1 xxxxxx č. 96/2004 Xx., o xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxx zdravotnických xxxxxxxx x x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx zdravotní xxxx x o xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx), xxxxxxxxx:
Xxxxxx xxxxxxx, osvědčení a xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx kvalifikaci udělovaných xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx Evropské unie, xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx, které xx xxxxxxxx

&xxxx;

Xxxxx xxxxxxx, osvědčení x xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx)

&xxxx;
Xxxx
&xxxx;
Xxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxx xxxxxxxxxx doklad x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxxx osvědčení
 
Belgique/ Xxxxxë/Xxxxxxx
&xxxx;
1. Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx
- Xxxxôxx d'infirmier(ère) xxxxxx(x)
- Diplom xxxxx (xxxxx) graduierten
Krankenpfle-gers (-xxxxxxxxx)
2. Xxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xx
- Xxxxxx x'xxxxxxxxx(èxx) xxxxxxxxxxx(èxx)
- Brevet xxxxx (xxxxx) Krankenpflegers (-pflege-rin)
3. Xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxxx(x)
- Xxxxxx x'xxxxxxxxxxx(èxx)
- Brevet xxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx
&xxxx;
1. Xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx/xxx xxxxxxxxxxxxxx x'xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx/xxx anerkannten Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
2. De bevoegde Xxxxxxxxxxxxxxx xxx xx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx/xx Xxxx xxxxxxxxx x'xxxxxxxxxxxx xx xx Xxxxxxxxxx française/die xxxxäxxxxxx Xxüxxxxxxxxxxxüxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx'
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxx xxxxxxxxx
&xxxx;
1. Xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx oboru všeobecná xxxxxx (bakalář, Xx.) x xxxxxxxxxx o xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
&xxxx;
1. Xxxxxx škola xxxxxxx xxxx uznaná státem
 
 
 
2. Xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx ve xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx všeobecná xxxxxx (xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, XxX.) x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx
&xxxx;
2. Vyšší xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxxxxxxxx xxxxx gennemført sygeplejerskeuddannelse
 
Sygeplejeskole xxxxxxxx xx Undervisningsministeriet
 
 
Deutschland
 
Zeugnis üxxx die xxxxxxxxxx Xxüxxxx xx xxx Xxxxxxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxxxxxx Xxüxxxxxxxxxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxx
&xxxx;
Xxxxxx õe xxxxxxx
&xxxx;
1. Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx
2. Xxxxx Xxxxxxxxxxxxxx
3. Kohtla-Järve Xxxxxxxxxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Ελλας
&xxxx;
1. Πτυχιο Νοσηλευτικης Παν/μιου Αϑηνων
2. Πτυχιο Νοσηλευτικης Τεχνολογικων Εκταιδευτικων Ιδρυματων (Τ.Ε.Ι)
3. Πτυχιο Αξιωματικων Νοσηλευτικης
4. Πτυχιο Αδελϕων Νοσοκομων πρωην Ανωτρων Σχολων Xπουργειου Xγειας και Προνοιας
5. Πτυχιο Αδελϕων Νοσοκομων και Επισκεπτριων πρωην Ανωτερων Σχολων Xπουργειου Xγειας και Προνοιας
6. Πτυχιο Τμηματος Νοσηλευτικης
 
1. Πανπιστημιο Αϑηνων
2. Τεχνολογικα Εκπαιδευτικα Ιδρυματα Yπουργειο Εϑνικης Παιδειας και Θρηοκευματων
3. Xπουργειο Εϑνικης ´Αμυνας
4. Xπουργειο Xγειας και Προνοιας
5. Yπουργειο Xγειας και Προνοιας
6. ΚΑΤΕΕ Xπουργειου Εϑνικης και Θρηοκευματων
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxñx
&xxxx;
Xxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx en Xxxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx x Xxxxxxx/Xx rector xx xxx Uni- xxxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxx
&xxxx;
1. Xxxxôxx x'Xxxx x'xxxxxxxxx(èxx)
2. Xxxxôxx x'Xxxx x'xxxxxxxxx(èxx) xxxxxxx en xxxxx du xxxxxx x°99-1147 xx 29 xxxxxxxx 1999
&xxxx;
Xx xxxxxxèxx xx xx xxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxx
&xxxx;
Xx Xxxx Xxxxxxxxx (Xxx Xxxxxxx Board)
 
 
Italia
 
Diploma xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx Xxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xυπρος
&xxxx;
Δxπλωμα Γενικης Xxσηλευτικη
&xxxx;
Xxσηλευτικη Σχολη
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxxx
&xxxx;
1. xxxxxxx xxx xāxxx xxxxxxxxāxxxxx xxxūxxxx
2. xāxxx xxxxxxxx
&xxxx;
1. Māsu skolas
2. Xxxxxxxxxāxxx tipa augstskola xxxxxxxxxxxx uz Xxxxxx xxxāxxxx xxxxxxxxx xēxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxxx
&xxxx;
1. Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxą bendrosios xxxxxxxxx xxxxxxxxxx profesinę xxxxxxxxxxxxą
2. Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx (neuniversitetinés xxxxxxxx), xxxxxxxxxx xxxxxxxą xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxę xxxxxxxxxxxxą
&xxxx;
1. Xxxxxxxxxxxxx
2. Xxxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxxxxxx
&xxxx;
1. Xxxxôxx x'Xxxx d'infirmier
2. Xxxxôxx d'Etat d'infirmier xxxxxxxxxxx gradué
 
Ministère xx x'Xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xx Xxxxxxxxx xxx-xxxxxxxxxxxx xx xxx Sports
 
 
Magyarország
 
1. Xxxxx xxxxxxxxxxxx
2. Xxxxxxxx xxxxx oklevél
3. Egyetemi xxxxxxxxx ápoló xxxxxxx
&xxxx;
1. Xxxxxx
2. Xxxxxxx / xőxxxxxx
3. Egyetem
 
 
Malta
 
Lawrja jew xxxxxxx xx-xxxxxxx tal-infermerija
 
Università xx' Malta
 
 
Nederland
 
1. diploma's xxxxxxxxx A,
verpleegster A,
verpleeg-kundige X
2. xxxxxxx verpleegkundige XXXX (Xxxxxxxxxx Xx-xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx)
3. xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx XXXX (Xxxxxx Xxxxxxx-xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx)
4. diploma xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx - Xxx-xxxxxxxxxxxxxxx 4
5. xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx verpleegkundige
- Kwalificatieniveau 5
&xxxx;
1. Xxxx xxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
2. Xxxx xxx xxx xxxxxxxxxxxxx benoemde xxxxxxxxxxxxxxx
3. Xxxx xxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
4. Xxxx xxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
5. Xxxx xxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Öxxxxxxxxx
&xxxx;
1. Xxxxxx xxx 'Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx- xxx Xxxx- xxxxxxxxxxxx/Xxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxx- und Krankenpfleger'
2. Xxxxxx xxx 'Diplomierte Xxxxxxxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx'
&xxxx;
1. Xxxxxx xüx allgemeine Gesundheits- xxx Xxxxxxx-xxxxxx
2. Allgemeine Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxx
&xxxx;
Xxxxxx xxxńxxxxxx studiów xxżxxxxx xx xxxxxxxx xxxxęxxxxxxxxx x tytułem „xxxxxxxx pielęgniarstwa"
 
Instytucja prowadzą xxxxxłxxxxx xx xxxxxxxx xxżxxxx xxxxxx xxxxx xłxśxxxx xłxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxxxx
&xxxx;
1. Xxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxxxxx geral
2. Diploma/carta xx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxx-xxxxx
3. Xxxxx xx xxxxx xx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx
&xxxx;
1. Escolas xx Xxxxxxxxxx
2. Xxxxxxx Superiores xx Xxxxxxxxxx
3. Xxxxxxx Xxxxxxxxxx de Xxxxxxxxxx; Xxxxxxx Xxxx-xxxxxx xx Xxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxx, x xxxxxx xx podeljuje xxxxxxxxx xxxxxx „diplomirana xxxxxxxxxx xxxxxx / diplomirani xxxxxxxxxxxx"
&xxxx;
1. Xxxxxxxx
2. Xxxxxx xxxxxxxxx xxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxxxxx
&xxxx;
1. Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx „xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx'xxxx" („Xxx.")
2. Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx o xxxxxxx akademického xxxxxx „xxxxxxx x ošetrovatel'stva" („Xx.")
3. Absolventský diplom x študijnom odbore xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
&xxxx;
1. Xxxxxx xxxxx
2. Xxxxxx xxxxx
3. Stredná xxxxxxxxxxxx xxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxx/Xxxxxxx
&xxxx;
1. Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx / xxxxxxöxxxxxxxxx
2. Xxxxxxxx- xx terveysalan xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx -xxxxx, xxxxxxxxxxxxxx (XXX) / xxxxxxöxxxxxx- examen xxxx xäxxxxåxx och xxx sociala xxxåxxx, xxxxxxöxxxx (YH)
 
1. Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx / xäxxxxxxxxxäxx-xxxxxxxxx
2. Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx / xxxxxxöxxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxöxxxxxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxxxxxx xxxxx xöxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxx Xxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx xx x Xxxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxx xx xxxx 1 or xxxx 12 xx xxx xxxxxxxx xxxx xx xxx Xxxxxx Kingdom Xxxxxxx Council for Xxxxxxx, Midwifery xxx Xxxxxx Xxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
&xxxx;
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x výkonu xxxxxxxx xxxxxxxxx asistentek
 
Země
 
Název xxxxxxx, xxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxxx xxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxxx/ België/Belgien
 
- Xxxxxxx van xxxxxxxxxx/
- Xxxxôxx d'accoucheuse
 
1. Xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx/xxx xxxxxxxxxxxxxxx x'xxxxxxxxxxxx
2. Xx bevoegde Xxxxxxxxxxxxxxx xxx xx Xxxxxxx Gerneenschap/le Xxxx xxxxxxxxx x'xxxxxxxxxxxx xx xx Xxxxxxxxxx xxxxçxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxx xxxxxxxxx
&xxxx;
1. Xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx ve xxxxxxxxx programu ošetřovatelství xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx asistentka (xxxxxxx, Xx.) x xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
2. Xxxxxx o xxxxxxxx studia xx xxxxxxxxx xxxxx diplomovaná xxxxxxx asistentka (diplomovaný xxxxxxxxxxx, DiS.) a xxxxxxxxxx x absolutoriu
 
1. Xxxxxx škola zřízená xxxx uznaná státem
2. Xxxxx xxxxxxx škola xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxxx
&xxxx;
Xxxxx xxx xxxxåxx x xxxxxxxxxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxxxx jordemoderskole
 
 
Deutschland
 
Zeugnis üxxx xxx xxxxxxxxxx Xxüxxxx xüx Hebammen xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxxxxxx Xxüxxxxxxxxxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxx
&xxxx;
Xxxxxx äxxxxxxxxx
xxxxxxx
&xxxx;
1. Tallinna Meditsiinikool
2. Xxxxx Xxxxxxxxxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Ελλας
&xxxx;
1. Πτυχιο Τμηματος Μαιεθτικης Τεχνολογικων Εκταιδευτικων δρυματων (Τ.Ε.Ι)
2. Πτυχιο του Τμηματος Μαιων τνς Ανωτερας Σχολης Στελεχων Xγειας και Κοινων. Προνοιας (ΚΑΤΕΕ)
3. Πτυχιο Μαιας Ανωκερας Σχολης Μαιων
&xxxx;
1. Τεχνολογικα Εκπαιδευτικα Οδρυμακα (Τ.Ε.Ι)
2. ΚΑΤΕΕ Xπουργειου Εϑνικης Παιδειας και Θρηοκευματων
3. Xπουργειο Xγειας και Προνοιας
 
 
España
 
Título xx xxxxxxx / asistente xxxxxxxxxx (xxxxxxx) / xxxxxxxxxx obstétrica-ginecológica
 
Ministerio xx Xxxxxxxxx y Xxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxx
&xxxx;
Xxxxôxx xx xxxx-xxxxx
&xxxx;
X'Xxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx
&xxxx;
Xx Xxxxx Xxxxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxx x'xxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxx xxxxxxxxxx xx Xxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Κυπρος
&xxxx;
Δxπλωμα στσ μεταβασικó πρxγραμμα Μαιευτικης
 
Noσηλευτικη Σχολη
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxx xxx xxxxāxxx xxxxxxxxāxxxxx xxxūxxxx
&xxxx;
Xāxx skolas
 
 
Lietuva
 
1. Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, nurodantis xxxxxxxą bendrosios praktikos xxxxxxxxxx xxxxxxxxę xxxxxxxxxxxxxą xx xxxxxxxxèx kvalifikacijos xxxxxèxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxxą xxxxxxxx profesinę xxxxxxxxxxxxą
2. Xxxxxxxx mokslo xxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxxxèx xxxxxxxx), xxxxxxxxxx xxxxxxxą xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx profesinę xxxxxxxxxxxxą xx xxxxxxxxèx kvalifikacijos xxxxxèxxxxx, nurodantis suteiktą xxxxxxxx profesinę xxxxxxxxxxxxą
3. Xxxxxxxx xxxxxx diplomas (xxxxxxxxxxxxxxxèx xxxxxxxx), xxxxxxxxxx xxxxxxxą xxxxxxxx xxxxxxxxę xxxxxxxxxxxxą
&xxxx;
1. Universitetas
2. Kolegija
3. Xxxxxxxx
&xxxx;
1.Xxxxxèxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxę xxxxxxxą xxxxxxxxxxx
2.Xxxxxèxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxę praktiką xxxxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxôxx xx sage-femme
 
Ministère xx x'Xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xx Formation pro-fessionnelle xx des Sports
 
 
Magyarország
 
Szülésznő xxxxxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxx/xőxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxx
&xxxx;
Xxxxxx xxx xxxxxxx xx- Xxxxxxx xxx-Xxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxxxxà xx' Malta
 
 
Nederland
 
Diploma xxx xxxxxxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxx xxx Xxxxxxxxxx xxx Volksgezondheid, Welzijn xx Sport xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Öxxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxxx-Xxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxx
&xxxx;
Xxxxxx xxxńxxxxxx xxxxxxx wyższych xx kierunku połožnictwo x xxxxłxx „xxxxxxxx xxłxżxxxxxx"
&xxxx;
Xxxxxxxxxx xxxxxxxą ksytałcenie xx xxxxxxxx xxżxxxx xxxxxx xxxxx xłxśxxxx xłxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxxxx
&xxxx;
1. Diploma xx xxxxxxxxxx especialista xx xxxxxxx-xxx xx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx
2. Xxxxxxx/xxxxx xx xxxxx xx xxxxxxx superiores xxxx-xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx saúde materna x obstétrica
3. Xxxxxxx (xx curso xx xxx-xxxxxxxxxxxx) xx xxxxxxx-xxxxçāx xx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx
&xxxx;
1. Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx
2. Escolas Superiores xx Enfermagem
3. Xxxxxxx Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx; Xxxxxxx Supe-riores de Xxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxx, x katero xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „xxxxxxxxxxx xxxxxx / diplomirani xxxxxxx"
&xxxx;
1. Xxxxxxxx
2. Visoka xxxxxxxxx xxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxxxxx
&xxxx;
1. Xxxxxxxxxxxxx diplom x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx „xxxxxxx x xôxxxxxx xxxxxxxxxx" („Xx")
2. Xxxxxxxxxxxx xxxxxx v xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xôxxxxx asistentka
 
1. Xxxxxx xxxxx
2. Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxx/Xxxxxxx
&xxxx;
1. Xäxxxöx xxxxxxxx / xxxxxxxxxxxxxxxx
2. Xxxxxxxx- xx terveysalan xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx- xxxxx, xäxxxö (XXX) / xxxxxxöxxxxxxxxxxxx x xxx xäxxxxåxx och xxx xxxxxxx området, xxxxxxxxxx (XX)
&xxxx;
1. Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx / hälsovårds-läroanstalter
2. Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx / xxxxxxöxxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxxxxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxxxxxx xxxxx xöxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxx Kingdom
 
Statement xx registration xx x Xxxxxxx xx xxxx 10 of xxx register xxxx xx xxx Xxxxxx Xxxxxxx Central Xxxxxxx xxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxx xxx Xxxxxx xxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
&xxxx;

Xxxxxxxxxx:
xxx. XXXx. Xxxxxxxx, XXx. x. x.

Xxxxxxxxx
Xxxxxx xxxxxxx x. 321/2005 Xx. xxxxx xxxxxxxxx xxxx 27.8.2005.
Xx xxx xxxxxxxx právní xxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx.
Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx právních xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx, pokud se xxxx netýká xxxxxxxxx xxxxx shora xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.