Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

Xxxxxxxx Xxxx (ES) x. 798/2004

ze xxx 26. xxxxx 2004,

xxxxxx xx obnovují xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx Xxxxx/Xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1081/2000

RADA XXXXXXXX XXXX,

x xxxxxxx xx Smlouvu o xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, x xxxxxxx xx xxxxxx 60 x 301 xxxx xxxxxxx,

x xxxxxxx xx společný xxxxxx Rady 2004/423/XXXX xx xxx 26. xxxxx 2004, kterým xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx Barmě/Myanmaru [1],

x xxxxxxx na xxxxx Komise,

vzhledem x xxxxx důvodům:

(1) Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx pokroku směrem x xxxxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxxx porušování xxxxxxxx xxxx x Xxxxx/Xxxxxxxx xxxxxxx Rada dne 28. xxxxx 1996 xx xxxxxxxxx xxxxxxx 1996/635/XXXX [2] xxxx xxxx zemi určitá xxxxxxxxx xxxxxxxx. S xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx, x xxxxxxx s xxxxxxx xx pokračující a xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx, xx xxxxxxx orgány neuskutečňují xxxxx vedoucí x xxxxxxxxxx a xxxxxxxx, xxxx omezující xxxxxxxx xxxx Xxxxx/Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx rozšířena, xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx 2003/297/SZBP [3] x Xxxxx/Xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx 29. xxxxx 2004. Xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx Xxxxx/Xxxxxxxx xxxx xx xxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx (XX) č. 1081/2000 [4].

(2) Xxxxxxxx x xxxxxxxx politické xxxxxxx x Xxxxx/Xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx xxx, xx vojenské orgány xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxx skutečné rozhovory xxxxxxxx xx procesu, xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx usmíření a x dodržování xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx, xx Xxx Xxxx Xxx Xxx Xxx x xxxxx xxxxxxx Xxxxxxx ligy xxx xxxxxxxxxx jsou xxxxx xxxxxxxxxx a xx xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx, že xxxxxx přijata xxxxx xxxxxxxx x vymýcení xxxxxx xxxxx v xxxxxxx s doporučeními xxxxxx x roku 2001 xxxx xx xxxxxx úrovni Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, stanoví xxxxxxxx xxxxxx 2004/423/XXXX, xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x Xxxxx/Xxxxxxxx proti xxx, xxxxx xxxxxxx xxxx z xxxx xxxxxxxxxx, x xxx, xxxxx xxxxxxx brání xxxxxxx národního usmíření, xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx, xx xxxx xxx xxxxxxxxx.

(3) Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx postojem 2004/423/SZBP xxxxxxxx mimo xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a finanční xxxxxx v souvislosti x vojenskými činnostmi, xxxxx vývozu xxxxxxxx, xxxxx xx mohla xxx použita x xxxxxxx xxxxxxx, x xxxxxxxx peněžních xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx zdrojů xxxxx xxxxx Xxxxx/Xxxxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx, subjektů xx orgánů x xxxx spojených.

(4) Xxxx xxxxxxxx xxxxxxx do xxxxxxx xxxxxxxxxx Smlouvy, x xxx nebyla xxxxxxxxxx hospodářská xxxxxx, xx xxx provádění xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxx, pokud xxx x území Xxxxxxxxxxxx. Xxx účely xxxxxx xxxxxxxx zahrnuje xxxxx Xxxxxxxxxxxx území xxxxxxxxx xxxxx, xx xxxxx xx xxxxxxxx Xxxxxxx xx xxxxxxxx x xx uvedených.

(5) Xx žádoucí, xxx xxxx ustanovení o xxxxxx technické xxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxx v xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx činnostmi x xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v soulad xx stávajícími postupy.

(6) X xxxxx xxxxxxxx xx měl být xxxxxxx xxxx znění xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a xxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (ES) č. 1081/2000, jež xx xxxx být xxxxxxx.

(7) Xxx se zajistila xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, xxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx,

XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:

Xxxxxx 1

Xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx:

1. "xxxxxxxxxx xxxxxx" xxxxxxxx xxxxxxxxx podpora xxxxxxxx se xxxxx, xxxxxx, xxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxx, údržby xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxx xxx xxxx. formu xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxx znalostí x xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx služeb; xxxxxxxxx xxxxx zahrnuje xxxx xxxxx xxxxx xxxxxx;

2. "xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx" xxxxxxxx xxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx druhu, xxxxxxx:

x) xxxxxxxx, xxxx, xxxxxxxx pohledávky, směnky, xxxxxxxx příkazy x xxxx platební xxxxxxxx;

x) xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx na xxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxx úpisy;

c) cenné xxxxxx veřejně xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx a xxxxxxx xxxxxxxx včetně xxxxx x xxxxxx, xxxxxxxxxxx na xxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx a xxxxx listy, xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x derivátových xxxxxxxxxx;

x) xxxxx, xxxxxxxxx x xxxx xxxxxx x xxxxx xxxx přírůstků xxxxxxx aktiv;

e) xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx, xxxxxx plnění x jiné xxxxxxxx xxxxxxx;

x) akreditivy, xxxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxx;

x) xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx na xxxxxxxxxx xxxxxxxx;

x) xxxxxxx xxxxxxxx financování xxxxxx;

3. "xxxxxxxxx finančních xxxxxxxxxx" xxxxxxxx xxxxxx, převodu, xxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxx ke xxxxx xxxxxx objemu, xxxxxxx, xxxxxxxx, vlastnictví, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx xxxx x xxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx těchto xxxxxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx;

4. "xxxxxxxxxxxxx zdroji" xxxxxx všeho xxxxx, xx xxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxx či xxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxx xx xxxxxx x xxxxxxx finančních xxxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx;

5. "xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx" xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx k xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, zboží xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx prodejem, xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxx 2

Zakazuje xx:

x) xxxxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx vztahující xx x xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx týkající xx xxxxxxxxxxx, xxxxxx, xxxxxx a používání xxxxxxxxx x souvisejícího xxxxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxxxx zbraní x xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx, polovojenského xxxxxxxx a náhradních xxxx xxx výše xxxxxxx zboží, přímo xx xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx nebo xxxxxxxxx x Xxxxx/Xxxxxxxx nebo xxx použití x xxxx xxxx;

x) xxxxxxxxxx xxxxxxxx prostředky nebo xxxxxxxx xxxxx vztahující xx k xxxxxxxx xxxxxxxx, zahrnující xxxxxxx xxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxx, dodávku, xxxxxx nebo xxxxx xxxxxxxxx x souvisejícího xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x Xxxxx/Xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx x xxxx xxxx;

x) xxxxxxxx xx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx, jejichž xxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx transakcí podle xxxxxx x) xxxx x).

Článek 3

Xxxxxxxx xx:

x) xxxxxx a úmyslně xxxxxxxx, dodávat, xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx být xxxxxxx x vnitřní xxxxxxx a které xx xxxxxxx x xxxxxxx I, přímo xx xxxxxxx jakékoli xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx či xxxxxx x Barmě/Myanmaru xxxx xxx xxxxxxx x xxxx zemi, xxx xxxxxx na xx, xxx pochází xx Společenství či xxxxxx;

x) poskytovat, prodávat, xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx pomoc x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx a) xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx xx xxxxxx x Xxxxx/Xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx x xxxx xxxx;

x) xxxxxxxxxx finanční xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx související xx xxxxxxxxx podle xxxxxxx x) xxxxx či xxxxxxx xxxxxxxx fyzické xx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx či xxxxxx x Xxxxx/Xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx x xxxx xxxx;

x) vědomě x xxxxxxx se xxxxxxxx xxxxxxxx, jejichž xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxx důsledkem xx podpora transakcí xxxxx xxxxxx x), x) xxxx x).

Xxxxxx 4

1. Xxxxxxxx xx xxxxxx 2 x 3 mohou xxxxxxxxx xxxxxx členských xxxxx, které xxxx xxxxxxx x xxxxxxx XX, xxxxxxx:

x) xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx prostředků x xxxxxxxx xxxxxx v xxxxxxxxxxx

x) x nesmrtonosným xxxxxxxxx xxxxxxxxx určeným xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxx ochranné účely xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx spojených xxxxxx, Xxxxxxxxx unií x Xxxxxxxxxxxxx,

xx) s xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx operace xxxxxx krizí Xxxxxxxx xxxx x Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx národů;

b) prodej, xxxxxxx, převod xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x příloze X, xxxxxxxx výhradně xxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx, a xxxxxxxxxxx xxxxxxxx pomoci, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a xxxxxxxxx xxxxxx v souvislosti x xxxxxx transakcemi.

2. Xxxxxxxx podle xxxxxxxx 1 xxxxx být xxxxxxx xxxxx před xxxxxxxxx xxxxxxxx, pro xxxxxx xxxx žádána.

Článek 5

Xxxxxx 2 x 3 xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx, xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx x vojenských xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xx Barmy/Myanmaru xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx Organizace xxxxxxxxx xxxxxx, Xxxxxxxx xxxx, Xxxxxxxxxxxx xxxx jeho xxxxxxxxx xxxxx, zástupců xxxxxxxxxxx prostředků x xxxxxxxxxxxxx a rozvojových xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Článek 6

1. Xxxxxxxx xx xxxxxxx finanční xxxxxxxxxx a hospodářské xxxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx Xxxxx/Xxxxxxxx x xxxxxxxx xx právnickým osobám, xxxxxxxxx či xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx XXX.

2. Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx nebo hospodářské xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx či xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx anebo xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxx x jejich prospěch.

3. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxx xxxxx na xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx je xxxxxxxxx xxxxxxxx uvedených x xxxxxxxxxx 1 x 2.

Xxxxxx 7

1. Xxxxxxxx xx xx. 6 xxxx. 1 xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx II xxxxxxx xxxxxxxx některých zmrazených xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx anebo xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx za xxxxxx, xxxx, xx se xxxxxx, xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx zdroje jsou:

a) xxxxxxxx k úhradě xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx, xx xxxxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxxx, za xxxx x lékařskou xxxx, daně, pojistné x poplatky xx xxxxxxx xxxxxx;

x) xxxxxx xxxxxxx k úhradě xxxxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx;

x) xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxx nebo xxxxxx xxxxxxxxxx finančních prostředků xxxx hospodářských xxxxxx;

x) xxxxxxxx k úhradě xxxxxxxxxxx výdajů, xxxxx xxxxxxxxx orgán xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx a Xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxxxx povolení xxxxxx, xxx které xx xxxxxxx, xx xx mělo xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx ostatních členských xxxxx a Xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

2. Xxxxxxxxxx čl. 6 xxxx. 2 xx nepoužije xx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx:

x) xxxxx xxxx xxxxxx výnosů x xxxxxx účtů xxxx

xx) xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx, xxx se xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx opatření, za xxxxxxxxxxx, že se xx xxxxxxx xxxx xxxxx, xxxx xxxxx x xxxxxx x xxxxxx vztahuje xx. 6 xxxx. 1.

Článek 8

Xxxxxxxxxx čl. 6 xxxx. 2 xxxxxxx xxxxxxxxx institucím, xxxxx přijímají peněžní xxxxxxxxxx xx třetích xxxx na účet xxxxx či xxxxxxxx xxxxxxxxx xx seznamu, x xxxxxxxx takových xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx zmrazených xxxx xx předpokladu, xx xxxxxx xxxxxxxxx na xxxxxx xxxxx rovněž xxxxxxxx. Xxxxxxxx instituce xxxxxxxxxx uvědomí x xxxxxxxx transakcích xxxxxxxxx xxxxxx.

Článek 9

1. Xxxx xxxx dotčeny platné xxxxxxxx x xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx tajemství x xxxxxx 284 Xxxxxxx, xxxxxxx x právnické xxxxx x subjekty x xxxxxx:

x) xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx může xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx x částky xxxxxxxx x souladu x xxxxxxx 6, xxxxxxxxxx orgánům xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx v xxxxxxx XX, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxx xxxxxxx, x poskytnou tyto xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx Komisi;

b) xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx orgány xxxxxxxxx x příloze XX při xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.

2. Xxxxx xxxxx xxxxxxxxx, kterou xxxxxx Xxxxxx xxxxx, xx xxxxxxxxxxxx příslušným xxxxxxx dotyčných členských xxxxx.

3. Informace, xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxx článkem, xx xxxxxxx xxxxx xxx xxxxx, pro xxx byly poskytnuty xx přijaty.

Xxxxxx 10

Xxx fyzické xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx subjekty, xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx x xxxxx xxxx, xx xx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxx nařízením, zmrazí xxxx neposkytnou xxxxxxxx xxxxxxxxxx či xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx prokázáno, xx x xxxx xxxxx z nedbalosti.

Xxxxxx 11

Xxxxxx x xxxxxxx státy xx xxxxxxxx xxxxxxxxx o xxxxxxxxxx přijatých podle xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xx veškeré xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx x dispozici x xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx o xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxxx s xxxx xxxxxxxxxxxx a x xxxxxxxxxxxx vnitrostátních xxxxx.

Xxxxxx 12

Xxxxxx xxxx:

- xxxxx xxxxxxx XX xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx,

- xxxxx xxxxxxx XXX xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x souvislosti x přílohou společného xxxxxxx 2004/423/XXXX.

Xxxxxx 13

Členské xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxx za xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx k xxxxxx uplatňování. Xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxx xxxxxx, xxxxxxxxx a xxxxxxxxxx.

Xxxxxxx státy oznámí Xxxxxx xxxx pravidla xxxxxxxxxx po vstupu xxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxxx x xxxxx xx xxxxxxx jejich xxxxx xxxxx.

Xxxxxx 14

Toto nařízení xx xxxxxxx:

x) xx xxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx;

x) xx xxxxxx xxxxxxx x xxxx, které xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx;

x) xx xxxxxx příslušníky xxxxxxxxx xxxxx, ať xx xxxxxxxxx kdekoliv;

d) xx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx xxxx skupiny xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx některého xxxxxxxxx státu;

e) xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx nebo xxxxxxx, xxxxx provozují činnost x xxxxx Společenství.

Xxxxxx 15

Zrušuje xx xxxxxxxx (XX) x. 1081/2000.

Článek 16

Toto xxxxxxxx xxxxxxxx x platnost xxxx vyhlášení x Xxxxxxx věstníku Evropské xxxx.

Xxxxxxx se ode xxx 30. xxxxx 2004.

X Lucemburku dne 26. dubna 2004.

Xx Xxxx

xxxxxxxx

X. Cowen


[1] Úř. xxxx. X 125, 28.4.2004, x. 61.

[2] Xx. xxxx. X 287, 8.11.1996, x. 1.

[3] Úř. xxxx. X 106, 29.4.2003, x. 36. Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxx 2003/907/XXXX (Xx. xxxx. L 340, 24.12.2003, s. 81).

[4] Xx. xxxx. X 122, 24.5.2000, x. 29. Nařízení xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx (ES) č. 2297/2003 (Xx. xxxx. X 340, 24.12.2003, x. 81).


XXXXXXX I

Seznam xxxxxxxx, xxxxx xx mohla xxx xxxxxxx x xxxxxxx represi, xxxxx xxxxxx 3

Xxxx xxxxxxx xxxxxx nezahrnuje xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxx vojenské xxxxxxx.

1. Xxxxxxxxxxxx přilby, policejní xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxx štíty x díly xxx xx xxxxxx xxxxxx.

2. Xxxxxxxx xxxxxx určená xxx snímání xxxxxx xxxxx.

3. Xxxxxxxxxx světlomety.

4. Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx.

5. Xxxxxxx xxxx.

6. Výrobní xxxxxxxx zvlášť xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx.

7. Xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx střeliva.

8. Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx.

9. Xxxxxxx xxxxxxxxx pevných xxxxx.

10. Hlavně xx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

11. Teleskopické xxxxxxxx xxxxxxxxxx.

12. Xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx x xxx xx xxxxxx střelivo, xxxxx xxxxxx zvlášť xxxxxx xxx vojenské xxxxxxx, x xxx xx xxxxxx xxxxxx xxxx x výjimkou:

- xxxxxxxxxx xxxxxxx,

- xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx zbraní xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx přístroje x omračování zvířat.

13. Xxxxxxxxxx výcviku x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxx xx xxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxx díly a xxxxxxxxxxxxx.

14. Bomby a xxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx pro xxxxxxxx využití, x xxx ně zvlášť xxxxxx díly.

15. Neprůstřelné xxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx normám xxxx xxxxxxxxxxxx, x pro xx xxxxxx xxxxxx xxxx.

16. Užitková xxxxxxx xxxxxxx x pohonem xxxxx xxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx balistickou ochranou, x tvarované xxxxxxx xxx xxxx xxxxxxx.

17. Xxxxx xxxx x xxx xx zvlášť xxxxxx xxxx upravené xxxx.

18. Xxxxxxx vybavená xxxxxx xxxxx.

19. Vozidla xxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxx xxx, xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx, x díly xxxxxx určené xxxx xxxxxxxx xxx xxxxx xxxx.

20. Akustická xxxxxxxx, xxxxx výrobce xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx pro účel xxxxxxxx nepokojů, x xxx xx zvlášť xxxxxx xxxx.

21. Xxxx x xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx, xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxx znehybňování xxxx s výjimkou:

- xxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx 240 xx.

22. Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx pro xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx, která xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx látek (xxxxxxxxx slzný plyn xxxx dráždivý plyn), x xxx xx xxxxxx xxxxxx díly.

23. Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx pro xxxx kontroly nepokojů xxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx šoku (xxxxxx elektrických obušků, xxxxxxxxxxxx štítů, ochromujících xxxxxxxxx zbraní x xxxxxxxxx xxxxxx s xxxxxxxxxxxx xxxxxxx (xxxxx)), x xxxx xxxxxx xxxx upravené pro xxxxx xxxx.

24. Elektronická xxxxxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx výbušniny, x xxx xx xxxxxx určené xxxx x xxxxxxxx:

- xxxxxxxxxxx xxxx rentgenových xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

25. Zařízení xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxx ně xxxxxx určené díly.

26. Xxxxxxxx xxxxxx určená xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx neelektrickými xxxxxxxxxx, včetně odpalovacích xxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxx x detonačních xxxxxx, x xxx xx xxxxxx určené xxxx x výjimkou:

- zařízení xxxx dílů xxxxxx xxxxxxxx xxx zvláštní xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx uvedení v xxxxx nebo xxxxxx xxxxxxxxxxxx prostředky xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx funkcí xxxxxxxxxx xxxxxxx (xxxxxxxxx xxxxxxxx airbagů x xxxxxxxxxxxx, bleskosvody xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx).

27. Zařízení xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx:

- ochranných xxxxx xxxx,

- xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx, o xxxxxxx xx ví, xx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx podezření.

28. Zařízení xxx noční vidění x termovidění x xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx.

29. Xxxxxx xxxxxx software a xxxxxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

30. Xxxxxx x lineárním xxxxxxx xxxxxxxxx.

31. Xxxx xxxxxxx výbušniny x xxxxxxxx xxxxx:

- xxxxxx,

- xxxxxxxxxxxxx (s xxxxxxx xxxxxx více než 12,5 %),

- nitroglykol,

- xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (XXXX),

- xxxxxx xxxxxxx,

- xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (xxxxxx),

- 2, 4, 6-xxxxxxxxxxxxxx (XXX).

32. Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxxxx položky.


XXXXXXX XX

Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx podle xxxxxx 4, 7 a 8

XXXXXX

Xxxxxxx public xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxèxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx et xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx 1

Xxx des Petits Xxxxxx 19

B-1000 Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx affaires xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx "Asie xx xxx xx xx x'Xxx, Océanie"

Tel.: (32-2) 501 82 74

Xxxxxxx xxx transports

Tel.: (32-2) 501 37 62

Xxx: (32-2) 501 88 27

Xxxxxxxxx xxxxxxxx coordination xx des xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xx la xxxxxxxxx commerciale

Tel.: (32-2) 501 83 20

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx x'xxxxxxxx, xxx XXX, xxx xxxxxxx moyennes xx xx x'xxxxxxx

XXX 4 x x xxxxxxxx, xxxxxxx xxx xxxxxxxx

Xxxxxx du Xxxxxxx Xxxxx 60

X-1040 Xxxxxxxxx

Xxx.: (32-2) 206 58 16/27

Xxx: (32-2) 230 83 22

Service Xxxxxx Xxxxxxx des Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx xx xx Xxxxxxxxxx

30 Xxxxxx xxx Xxxx

X-1040 Xxxxxxxxx

Xxx: (32-2) 233 74 65

X-xxxx: Xxxxxxxxxxxxx.xx@xxxxxx.xxx.xx

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxx - Xxxxxx xx Bruxelles-Capitale:

Kabinet xxx xx xxxxxxxx xxx Xxxxxxxëx, Begroting, Xxxxxxxx Ambt xx Xxxxxxx Betrekkingen xxx xx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx 9

X-1210 Xxxxxxx

Xxx.: (32-2) 209 28 25

Xxx: (32-2) 209 28 12

Xxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx, xx budget, xx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxx relations xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xx la Xxxxxx xx Bruxelles-Capitale

Avenue xxx Xxxx, 9

X-1210 Bruxelles

Tel.: (32-2) 209 28 25

Xxx: (32-2) 209 28 12

Région xxxxxxxx:

Xxxxxxx xx ministre-président xx xxxxxxxxxxxx wallon

Rue Xxx, 25-27

X-5100 Jambes-Namur

Tel.: (32-81) 33 12 11

Xxx: (32-81) 33 13 13

Xxxxxx Xxxxxx:

- Administratie Xxxxxxxxxxx Beleid

Boudewijnlaan 30

B-1000 Xxxxxxx

Xxx.(32-2) 553 59 28

Xxx (32-2) 553 60 37

XXXXXX

Xxxxxxxx- og Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxxxxxxx Allé 17

XX-2100 Xøxxxxxxx Ø

Tel.: (45) 35 46 60 00

Xxx (45) 35 46 60 01

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx Plads 2

DK-1448 Xøxxxxxxx X

Xxx.: (45) 33 92 00 00

Xxx (45) 32 54 05 33

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx 10

XX-1216 Xøxxxxxxx X

Xxx.: (45) 33 92 33 40

Xxx (45) 33 93 35 10

XXXXXXX

X xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx prostředků, xxxxxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxx:

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

X-80281 Xüxxxxx

Xxx.: (49-89) 28 89 38 00

Xxx (49-89) 35 01 63 38 00

X xxxxxxxxxxx xx xxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxx a xxxxxx službami:

Bundesamt für Xxxxxxxxxxx- und Xxxxxxxxxxxxxxxx (XXXX)

Xxxxxxxxxxx Strasse 29-35

D-65760 Xxxxxxxx

Xxx.: (49) 61 96&xxxx;908 - 0

Xxx (49) 61 96&xxxx;908 - 800

XXXXX

X. Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx xx Economy xxx Xxxxxxx

Xxxxxxx Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx Policy

Adresa: 5 Xxxxx X.

XX-101 80 Athens

Tel.: (30-210) 333 27 86

Xxx: (30-210) 333 28 10

X. ΔΕΣΜΕΥΣΗ ΚΕΦΑΛΑΙΩΝ

Υπουργείο Xικονομίας και Oικονομικών

Γενική Δ/νση Οικονομικήx Πολιτικής

Δ/νση: Xίκηx 5, XΘΗΝΑ 101 80

Xηλ.: (30-210) 333 27 86

Φαέ.: (30-210) 333 28 10

X. Dovozní x xxxxxxx omezení

Ministry xx Xxxxxxx xxx Xxxxxxx

Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx for Policy Xxxxxxxx and Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx Xxxxxxxx X.,

XX-105 63 Xxxxxx

Xxx.: (30-210) 328 64 01-3

Xxx: (30-210) 328 64 04

X. ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΕΙΣΑΓΩΓΩΝ - ΕΞΑΓΩΓΩΝ

Υπουργείο Xικονομίας και Xικονομικών

ενική Δ/νση Σχεδιασμού και Λιαχείρισης Πολιτικής

Δ/νση: Κορνάρου 1, X. X. 105 63

Αΰήνα - Eλλάς

Tηλ.: (30-210) 328 64 01-3

Φαέ.: (30-210) 328 64 04

XXXXXXXXX

Xxxxxxxxxx xx Economía

Dirección Xxxxxxx xx Xxxxxxxx x Inversiones

Paseo xx xx Castellana, 162

E-28046 Xxxxxx

Xxx.: (34) 913 49 38 60

Xxx (34) 914 57 28 63

Xxxxxxxxx Xxxxxxx xxx Xxxxxx x Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxx xx Inspección x Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxx del Xxxxx, 6

X-28014 Xxxxxx

Xxx.: (34) 912 09 95 11

Xxx (34) 912 09 96 56

XXXXXXX

Xxxxxxèxx xx x'xxxxxxxx, des xxxxxxxx xx xx x'xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx générale xxx xxxxxxx xx xxx xxxxxx indirects

Cellule xxxxxxx - Bureau E2

Tel.: (33-1) 44 74 48 93

Fax: (33-1) 44 74 48 97

Xxxxxxèxx xx x'xxxxxxxx, xxx xxxxxxxx xx xx l'industrie

Direction xx Xxxxxx

Xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxx-xxxxxxxxx X

139, xxx xx Xxxxx

X-75572 Xxxxx Xxxxx 12

Xxx.: (33-1) 44 87 72 85

Xxx: (33-1) 53 18 96 37

Xxxxxxèxx xxx Xxxxxxxx étrangères

Direction de xx coopération xxxxxxxxxx

Xxxx-xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xx Xxxxxxxxxx

Xxx.: (33-1) 43 17 44 52

Xxx: (33-1) 43 17 56 95

Xxxxxxxxx générale xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xx sécurité

Service xx xx Xxxxxxxxx Etrangere xx de Sécurité Xxxxxxx

Xxx.: (33-1) 43 17 45 16

Fax: (33-1) 43 17 45 84

XXXXX

Xxxxxxx Bank xx Xxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxx

XX Box 559

Xxxx Xxxxxx

Xxxxxx 2

Tel.: (353-1) 671 66 66

Xxx: (353-1) 671 65 61

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxx Xxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxxxx Relations Xxxxxxxx

80 Xx. Xxxxxxx'x Xxxxx

Xxxxxx 2

Tel.: (353-1) 408 21 53

Fax: (353-1) 408 20 03

Xxxxxxxxxx xx Enterprise, Xxxxx and Employment

Export Xxxxxxxxx Xxxx

Xxxxx X

Xxxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxx Xxxxx Xx.

Xxxxxx 2

Xxx.: (353-1) 631 25 34

Fax: (353-1) 631 25 62

XXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxx Xxxxxx Xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxx, 1-00194 Xxxx

X.X.X.X. - Ufficio XX

Xxx.: (39-06) 36 91 38 20

Fax: (39-06) 36 91 51 61

X.X.X.X.

Xxx.: (39-06) 36 91 36 05

Xxx: (39-06) 36 91 88 15

Xxxxxxxxx xxxx'Xxxxxxxx x delle xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx del Xxxxxx

Xxxxxxxx xx Sicurezza Xxxxxxxxxxx

Xxx XX Settembre, 97-00187 Xxxx

Xxx.: (39-06) 47 61 39 42

Xxx: (39-06) 47 61 30 32

Xxxxxxxxx della xxxxxxxà xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx Generale Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

Xxxxx Xxxxxx, 35-00144 Xxxx

Xxx.: (39-06) 599 31

Xxx: (39-06) 59 64 75 31

XXXXXXXXXXX

Xxxxxxèxx xxx Xxxxxxxx Xxxxxxèxxx

Xxxxxxxxx des xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx

6, xxx xx la Congrégation

L-1352 Xxxxxxxxxx

Xxx.: (352) 478 23 46

Xxx: (352) 22 20 48

Ministère xxx Finances

3, xxx xx xx Congrégation

L-1352 Xxxxxxxxxx

Xxx.: (352) 478-2712

Fax (352) 47 52 41

XXXXXXXXXX

Xxxxxxxx Xxxxxx voor Xx- xx Uitvoer

Postbus 30003

9700 XX Groningen

Tel.: (31-50) 523 91 83

XXXXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxxxxx xüx Wirtschaft xxx Arbeit

Abteilung C/2/2

Stubenring 1

X-1010 Xxxx

Xxx.: (43-1) 711 00

Xxx: (43-1) 711 00-83 86

Oesterreichische Xxxxxxxxxxxx

Xxxx Xxxxxx Xxxxx 3

X-1090 Xxxx

Xxx.: (01-4042043 1) 404 20-0

Xxx: (43-1) 404 20 - 73 99

Bundesministerium xüx Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxx 1

A-1090 Wien

Tel.: (43-1) 313 45-0

Xxx: (43-1) 313 45-852 90

XXXXXXXXXXX

Xxxxxxxxxx dos Negócios Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxçãx-Xxxxx dos Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx Xxxxxx

X-1350-179 Xxxxxx

Xxx.: (351-21) 394 60 72

Xxx: (351-21) 394 60 73

Ministério xxx Xxxxxçxx

Xxxxxçãx Geral dos Xxxxxxxx Europeus x Xxxxçõxx Internacionais

Avenida Xxxxxxx X. Henrique, x.x 1, X 2.x

X-1100 Xxxxxx

Xxx.: (351-21) 882 32 40/47

Xxx: (351-21) 882 32 49

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxö/Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

XX/XX 176

00161 Xxxxxxxx/Xxxxxxxxxxx

Xxx.: (358-9) 16 05 59 00

Xxx: (358-9) 16 05 57 07

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxö/Xöxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxäxxxx Xxxxxxxxxxxxx 8

00131 Helsinki/Helsingfors

PL/PB 31

Xxx.: (358-9) 16 08 81 28

Fax: (358-9) 16 08 81 11

XXXXXXX

Xxxxxxxxxxxx xöx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (XXX)

Xxx 70&xxxx;252

X-107 22 Xxxxxxxxx

Xxx.: (46-8) 406 31 00

Xxx (46-8) 20 31 00

Regeringskansliet

Utrikesdepartementet

Rättssekretariatet för XX-xxåxxx

X-103 39 Stockholm

Tel.: (46-8) 405 10 00

Xxx: (46-8) 723 11 76

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx 6750

S-113 85 Stockholm

Tel.: (46-8) 787 80 00

Fax: (46-8) 24 13 35

XXXXXXX KRÁLOVSTVÍ

Sanctions Xxxxxxxxx Xxxx

Xxxxxx Control Organisation

Department xx Xxxxx and Xxxxxxxx

4 Xxxxx Orchard Xxxxxx

Xxxxxx SW1P 2XX

Xxxxxx Xxxxxxx

Xxx.: (44-207) 215 05 94

Xxx: (44-207) 215 05 93

XX Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxx Standards

1, Xxxxx Xxxxxx Xxxx

Xxxxxx SW1A 2XX

Xxxxxx Xxxxxxx

Xxx.: (44-207) 270 59 77

Xxx: (44-207) 270 54 30

Xxxx xx Xxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx Unit

Threadneedle Xxxxxx

Xxxxxx XX2X 8XX

Xxxxxx Xxxxxxx

Xxx.: (44-207) 601 46 07

Xxx: (44-207) 601 43 09


PŘÍLOHA III

Seznam podle xxxxxx 6

XXXXXX RADA XXX XXX A XXXXXX (XXXX)

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxx xxx. Xxxx Xxxx

Xxxxxxxx

2.2.1933

Xxxxxx Kyaing

Thandar Xxxx, Xxxx Xxxxx Xxxx, Aye Xxx Xxxx Xxxx

Xxxxxx Xxxx, Xxx Xxxx Xxxxx Xxxx (x) Xxx Xx Xxx, Xxx Xx Xxx

Xxxxxxxx vrchního xxxxxxxx Xxxxx Aye

Místopředseda

25.12.1937

Mya Xxx Xxx

Xxxxxx Xxx

Xxx. Xxxx Xxxxx

Xxxxxxxx vlády

11.10.1939

Khin Xxx Shwe (6.10.1940)

Xx Xxxxx Xxx Zaw Xxxxx Oo Xxxx Xx Xx Xxx

Xxx. Xxxxx Xxxx Mann

Vedoucí xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx operací (xxxxxx, xxxxxxxxxxx x letectvo)

Khin Xxx Thet

Toe Xxxxx Xxxx (xxxx-Xxx Xxx Xxxx), Xxxx Xxxx Xxxx Xx Xx, Xxxx Xxxx Xx

Xxxxxx. Xxx Win

První xxxxxxxx

Xxxx Xxxx Nwe

Genpor. Thein Xxxx

Xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxx Xxxx Win

Genpor. Xxxxx Xxxxx Xxx Xxxx Xxxxx Xx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx důstojník

Khin Xxx Xxxx

Xxxxxx. Xxxx Win

Vedoucí xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx

Xxx Xxx Yee

Genpor. Tin Xxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx XXXX

Xxx Xxx Xxx

Xxxxxx. Ye Xxxxx

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx operací 1 (Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxx)

Xxx Xxx Myint (25.1.1947)

Theingi Xx Xxxxx, Xxxx Xxx Ye Xxxxx, Xxx Xxxxxx Xx Xxxxx

Xxxxxx. Aung Xxxx

Xxxxxxx xxxxx zvláštních xxxxxxx 2 (Xxxxx, Xxxx)

Xxxx Xxxx Xxx

Xxxxxx. Xxxx Xxxxx Xxxx

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx 3 (Xxxx, Rangoon, Irrawaddy, Xxxxxx)

Xxxxxx Xxxx

Xxxxxx. Xxxxx Xx

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx 4 (Xxxxx, Xxx, Tenasserim)

Khin Xxx Xxxxx

XXXXXXXX VELITELÉ

Jméno

Funkce

Narození

Manželka

Děti

Vnoučata

Genmjr. Xxxxx Xxx

Xxxxxxx, xxxxxxxxxxx Rangoon

Khin Xxxx Xxxx

Xxxxxx. Xx Xxxxx

Xxxxxxx, velitelství Xxxxx - xxxxxx Xxxxxxxx

Xxxx Xxxx

Xxxxxx. Xxxx Xxx

Xxxxxxx, xxxxxxxxxxx Severozápad - xxxxxx Xxxxxxx

Xxx Wai Xxxxxx

Xxxxxx. Maung Xxxxx Xxx

Xxxxxxx, velitelství Xxxxx - xxxx Xxxxxx

Xxx Xxx Nwe

Ei Xxxx Xxxx Xxx, Kaung Xxxx Swe

Genmjr. Xxxxx Xxxxxx

Xxxxxxx, velitelství Xxxxxx - xxxx Xxxx (xxxxx)

Xxxx Xxxxx Xxx

Xxxxxx. Xxxx Xxx

Xxxxxxx, xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx - xxxx Xxxx (xxxxxx)

Xxxx Pyone Xxx

Xxx Xxx Xxxx Xxx, Su Xxxx Xxx

Xxxxxx. Xxxx Xxxxx Xxxxx

Xxxxxxx, velitelství Xxxxxx - xxxx Xxxx (xxx)

Xxx Win Xx

Xxxxxx. Xxxxx Xxxxx Xxxx

Xxxxxxx, xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx - xxxx Mon

Than Xxxx Xxx

Xxxx. gen. Xxx Xxxxx

Xxxxxxx, xxxxxxxxxxx Xxxxxxx -xxxxxx Tenasserim

Nu Nu Xxx

Xxxxxx. Xx Xx

Xxxxxxx, xxxxxxxxxxx Jih - xxxxxx Xxxx

Xxx Xxxx Xxxx Xxx

Xxxxxx. Xxx Xxxxx

Xxxxxxx, velitelství Jihozápad - xxxxxx Xxxxxxxxx

Xxx Xxx Xxxx

Xxxxxx. Maung Xx

Xxxxxxx, velitelství Xxxxx - xxxx Xxxxxx

Xxxxx Xxxxx Oo

NÁMĚSTCI OBLASTNÍCH XXXXXXXX

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxxx

Xxx. Xxx Xxxx

Xxxxxxx

Xxx Xxx Xx

Xxx Xxxx, Xxxx Xxxxx

Xxxx. xxx. Xxx Xxx

Xxxxx

Xxx Xxx Xxx

Xxx. Xxx Xxxxx Xxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxx. xxx. Xxx Xxx

Xxxxx

Xxx Sein

Brig. xxx. Xxx Xxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xx Su Xxxxxx

Xxxx. gen. Myint Xxx

Xxxxxxxxxxx

Xxx Mya Ohn

Khin Xxx Xxx, Xxx Xxxxx Xxx (xxxxxx - Xxx Thu)

Plk. Xxx Xxxxx

Xxxxxx

Xxxx. gen. Xxx Xxx

Xxxxxxxxxx

Xxxx Hnin Xxx

Xxx. Hone Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxx. xxx. Xxxxx Xxxxx Xx

Xxx

Xxx Xxxxx Xxxx

Xxxx. xxx. Xxxx Swe

Jihozápad

Khin Xxxxxx

Xx Min (a) Xx Xxxx Swar Xxx (xxxxxxxx - Xx Xxx Xxx)

Xxx. Xxx Hlaing

Západ

MINISTŘI

Jméno

Ministerstvo

Narození

Manželka

Děti

Vnoučata

U Xxxx Xxxx

Xxxxxxx v xxxxx xxxxxxxx vlády

Yin Xxx Xxx

Xxxxxx. Thein Swe

Ministr x úřadu xxxxxxxx xxxxx

Xxx Theingi

Genmjr. Xxxxx Xxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx

Xxxx Xxx Xx

Xxxx Xxx Nyunt, Thu Xxx Ei Han

Brig. xxx. Pyi Xxxx

Xxxxxxx xxxxxxx

Xxx Pyai Xxx Xxxx

Xxxxxx Pyay Xxx Xxxx, Xxx Xxxxx Xxxx Xxxx

Xxxxxx. Xxx Xxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxx Myint Xx

Xxxxxx. Xxxx Xx

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

Xx Ni Xxx

Xxxxxx. Xxx Xxxx

Xxxxxxx xxxxxxx

Xxxx Xxxx Xxx

X Than Xxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx

Xxx Shwe

Genmjr. Xxx Htut

Ministr pro xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxx Xxx Xxxxx

Xxxx. gen. Lun Xxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxx Xxx Xxx

Xxx Sein Aye, Xxx Xxxxx Xxx (xxxxxxxx - Zar Xxx Xx)

Xxxxxx. Hla Xxx

Xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx rozpočtu

Khin Xxxx Xxx

X Win Xxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx věcí

San Xxx

Xx Xxxxx Aye, Xxxxxx Xx Xxxxx (xxxxxxxx Xx Xx Xxx Xxxxx)

Xxxx. xxx. Xxxxx Xxxx

Xxxxxxx lesnictví

Khin Htay Xxxxx

Xxxx. Xx. Xxxx Xxxxx

Xxxxxxx zdravotnictví

Nilar Thaw

Plk. Xxx Xxxxxx

Xxxxxxx vnitra

Khin Xxx Hla

Genmjr. Xxxx Xxxx

Xxxxxxx přistěhovalectví x xxxxxxxxxxxx, sociálních xxxx, xxxx x xxxxxxxxxxxxx

Xxxx Xxx

X Xxxx Thaung

Ministr xxxxxxxx

Xxxx Xxxx Xx

Xxx Xxxx, Xxx Xxxx

Xxxxxx. Xxx Lwin

Ministr průmyslu

Moe Xxx Xxxxx

Xxxx. gen. Xxxx Hsan

Ministr xxxxxxxxx

Xxx Xxx Win

U Tin Xxxx

Xxxxxxx xxxxx

Xxxx Nu

May Xxxx Tin Xxx Xx

Xxxx. gen. Xxxxx Xxxxx Xxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx

Xxxxx Xxxxx Xxx

Xxxx. xxx. Xxx Myint

Ministr xxxxxxxxx

Xxx Xxx

Xxxxx Xxxx Naing Xx, Xxxxx Min Xxxx Xx

X Xxx Xxx

Xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxx Xxx Xxx

Xxxx Xxxx Soe (xxxxxxxx - Xxx Wei Xxx)

Xxx. Thein Xxxxx

Xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, národnostní xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxx Xxxxxx

Xxxxxx. Xxxx Xxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxx Wai Xxxx

Xxxx. xxx. Thura Xxxxx Xxxxx

Xxxxxxx pro xxxxxxxxxx záležitosti

Aung Kyaw Xxx (xxxxxxxx - Xx Xx Sandi), Xxx Xxxxx Xxxxx

X Xxxxxx

Xxxxxxx xxx xxxx x xxxxxxxx

Xxx Xxx Xxxx

Xxxx. xxx. Xxxxx Xxx Myint

Ministr xxxxxxxxxxx

Xxx Xxx

Xxx Linn

Brig. gen. Xxxxx Xxx

Xxxxxxx spojů, xxxx a telegrafů, xxxxxx x cestovního xxxxx

Xx Xx Xxx

Xxxxxx. Xxx Xxxxx Xxx

Xxxxxxx xxxxxxx

Xxx Xxx Xxxxx

XXXXXXXX XXXXXXXX

Xxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxxx

Xxxx. gen. Xxxx Xxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx

X Ohn Xxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx zemědělství x xxxxxxxxxxx

Xxxx War

Brig. xxx. Xxxx Tun

Náměstek xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxx. gen. Xxxxx Xxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxx Than

Brig. xxx. Xxx Xxx Xxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxx Myint Xxx

Xxxx. xxx. Xxxx Xxxxx Win

Náměstek xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx. Aung Hlaing

Náměstek xxxxxxxx xxxxxx

Xxx Xxx

X Xxx Nyunt

Náměstek xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxx. Aung Xxx Xxx

Xxxxxxxx ministra školství

U Xxx Myint

Náměstek ministra xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxx. xxx. Than Xxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx energetiky

Plk. Hla Xxxxx Swe

Náměstek ministra xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx

X Kyaw Thu

Náměstek xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx

15.8.1949

Xxx Xxx Xxx

X Xxxx Xxxxx Xxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx věcí

| Xxxx Xxx Soe (xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx)

Xxxx Swe Xxx Xx, Xxx Xxx, Xxx Htwe

Brig. xxx. Xxx Xxxxx Thein

Náměstek xxxxxxxx lesnictví

Prof. Xx. Xxx Oo

Náměstek ministra xxxxxxxxxxxxx

Xxx Xxx Xxx

Xx. Xxx Xxx Xx ( 26.7.1965), Xx. Xxx Xxxxxx ( 23.9.1971), Xxx Xxxxxx ( 10.6.1973), Xxx Xxxxxx ( 29.5.1976)

Xxxx. xxx. Xxxxx Xxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxx. xxx. Xxx Xxxxx Kyu

Náměstek xxxxxxxx xxxxxx a xxxxxxxxxx xxxxx

Xxxx Xxx Xxxxx

X Xxxxx Xxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxx x obyvatelstvo

Brig. xxx. Xxxxx Xxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxx. xxx. Xxxx Xxx

Xxxxxxxx ministra xxxxxxxx

Xxxxxx. Xxxx Maung Xxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx

Xx Xx Xxx

Xxxx. xxx. Aung Xxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxx Xxx Nwe

U Xxxxx Xxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx informací

Khin Xxxx Wai

Thein Xxxx Xxxx (xxxxxxxx - Xx Xx Xxx)

Xxxx. xxx. Xxx Xxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx práce

U Aung Xxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx

X Xxxxx Xxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxx May Xxx

Xxx. Xxx Ngwe

Náměstek xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxx. xxx. Xxxx Tun

Náměstek xxxxxxxx xxx rozvoj xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, národnostní xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxx Xxxx Xxx ( 25.6.1970) xxxxxx: Xx Xxxx Xxxx

Xxxxx X Xxxxxx Lwin

Náměstek xxxxxxxx xxxxxxxxxx dopravy

Brig. xxx. Xxxxx Aung Xx

Xxxxxxxx ministra xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxx Xxxxx Xxx

X Nyi Xxx Xxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxx x xxxxxxxx

Xx. Xxxx Xxxxx

Xxxxxxxx ministra xxx xxxx x xxxxxxxx

Xxxx. xxx. Kyaw Xxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx, xxxx a xxxxxxxxxxxxx

Xxxx Xxx

Xxxx. gen. Xxxxx Maung

Náměstek xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

X Xx Xxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx a Xxxxxxxx xxxxxxxx železniční xxxxxxx

Xxx Xxx Xxx

Xxx. Xxxx Xxx Aung

Náměstek xxxxxxxx dopravy

BÝVALÍ XXXXXXX XXXXX

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx Maung Xxxxx Xxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxx

23.11.1929

Xxxxxx. Tin Xxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxx

28.3.1930

Xxxxxx. Xxx Xxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x generální xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

X Xx Xxx

Xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxx Khin

San Xxx, Xxxx Xxx, Khin Xxxxx (xxxxxx: Zaw Xxxx Oo, xxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx. Xxx Xx)

X Xxxx Xxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

X Xxx Xxxx

Xxxxxxx xxxxxxx

10.10.1940 Xxxxxxxx

X Xxxx Xxxxx Thein

Ministr xxxxxxx x státního xxxxxxxx

Xx Xx Xxxxx

Xxxxxx Xxxxx ( 25.12.1960), Xxxxxxx Thein ( 6.3.1958), Xxxxx Xxxxx Xxxxx ( 23.10.1963), Xxxx Xxxxxx Xxxxx ( 6.5.1968), Xxxxxx Xxxxx ( 25.2.1965), Xxxx Thida Xxxxx ( 28.7.1966)

Genmjr. Xxx Xxxx

Xxxxxxx zdravotnictví

Yin Yin Xxxxx

X Xxx Xxx

Xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx

Xxx. Thaik Xxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxx Xxx Xxx

Xxx Win Xxxxx, Xxxx Sandar Xxx, Xxxx Xxx Nge Xxx, Khin Xx Xxxx Xxx Xxx

Xxxx. xxx. D O Xxxx

Xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx XXXX

Xxxx Xxxxx Xx

X Xxx Xxxx

Xxxxxxx x xxxxx předsedy xxxxx

Xxxxx Xxxxx Xxxx

Xxxxxx. Xxx Xxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

Xxxx Xxx

Xxxxxx. Min Thein

Ministr x xxxxx předsedy XXXX

Xxxx Xxxx Xxxxx

X Xxxx Xxxx

Xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxx Xxx Xxxxx

X Hset Xxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx SPDC

May Khin Xxx

Xxx Xxxx

X Xxx Xxx

Xxxxxxxx ministra xxxxxxxxxx

Xxxx. xxx. Than Xxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx rozpočtu

U Soe Xxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx

X Xxxx Xxx

Xxxxxxxx ministra xxx xxxxxx příhraničních xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx

X Xxxxxx Xxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx sociálních xxxx, xxxx x znovuosídlení

U Xxxx Phone

Ministr lesnictví

20.11.1939

Khin Xxxx Aye (14.9.1943)

Xxxx Xxxx Xxxx ( 10.7.1977) manželka - Xxxx Zar Xxx, Xxxx Thaing Xxxx ( 13.11.1971)

XXXXX PŘEDSTAVITELÉ XX VZTAHU X XXXXXXXXXX XXXXX

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxx. (v xxxxxxx) Xxxx Maung Xxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx Ředitelství xxxxxx a xxxxxxxxxx xxxxx

Xxx Xxx

Xxx Mit Xxxx ( 6.2.1969)

Nyan Xxx Xxxx ( 29.4.1997), Xxxxx Xxx Xxxx ( 10.5.2000)

Xxx. (x důchodu) Xxxx Xxxx

Xxxxxxxxx ředitel Xxxxxxxx x xxxxxxxxxx služby Xxxxxxxx

XXXXXX ÚŘEDNÍCI XXXXXXXXXXXX XXXXXX

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx Xxx Xxxxx

Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxx Xxx Xxx

Xxxx. gen. Myat Xxxx

Xxxxxx velitel letectva

Htwe Xxxx Xxxxx

Xxx. Xxxx Xxx

Xxxxxxx xxxxx (xxxxxxxxxxx)

Xxxx. xxx. Xxx Shwe

Zástupce xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxx. Khin Xxx

Xxxxxxxx generálního xxxxxxxxx

Xxxxxx. Xxx Xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxx. gen. Xxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxx. xxx. Xxx Xxx

Xxxxxxxx vojenské xxxxxxx

Xxx. Xxxx Xxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx skladů

Brig. gen. Xxx Xxx

Xxxxxxx dělostřelectva x xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxx. xxx. Xxxx Xxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxx Mya Xxxx

Xxxx. xxx. Xxx Xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx dodávek

Genmjr. Xxxx Xxxx Xxxxx

Xxxxxxx xxx xxxx x xxxxxxxxxx x psychologické xxxxxx xxxxx

Xxxxxx. Moe Xxxx

Xxxxxxx, Akademie xxxxxxx xxxxxx

Xxxx. xxx. Xxxx Xxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx sil

Brig. xxx. Aung Myint

Ředitel xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxx. xxx. Xxxx Htay

Ředitel xxxxxxxxxx x xxxxxxx

Xxxx. xxx. Khin Xxxxx Xxxx

Xxxxxxx xxx bezpečnostní xxxxxxxxx

Xxxxxx. Hsan Hsint

Vedoucí xxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx

1951

Xxxx Xx Xxx

Xxxxx Xxx Sint

Genmjr. Xxx Xxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx vojenského xxxxxxx

Xxxxxx. Aung Kyi

Zástupce xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxx Xxxx Xxx

Xxxx. gen. Xxxx Win

Zástupce xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx

XXXXXXX VELENÍ XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXX SLUŽEB

Jméno

Funkce

Narození

Manželka

Děti

Vnoučata

Genmjr. Xxxx Xxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxx. xxx. Xxxxx Aung Xxx

Xxxxxx

Xxxx. xxx. Xxx Xxxx

Xxxxxx

Xxxx. xxx. Thein Xxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx Myat Swe (xxxxxxxx - Xxxxx Xxxx Aung)

Brig. gen. Xxxx Xxx

Xxxx a xxxxxxxx

Xxxx. gen. Than Xxx

Xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

Xxx. Xxx Xxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxx. Xxx Xxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxx. xxx. Xxxxx Xxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx

Xxxx. xxx. Xxxx Xxxxx

Xxxxxxxxxxx skupiny/ xxxxxxx, xxx proti drogám, xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx

Xxx. Xxx Xxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXXXX XXXXXXXX XX XXXXXX XXXXXX X XXXXXXX

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxxx

Xxx. Xx Myint

Generální xxxxxxx oddělení xxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxx xxxxxx)

XXXXX XXXXXXXXXX XXX XXXXXXXXXXX ASSOCIATION (XXXX)

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxxx

Xxxx. gen. Aung Xxxxx Xxx

Xxxxxxxx Yangonu x předseda Xxxxxx xxx xxxxxx xxxxx Xxxxxxx (xxxxxxxx)

Xxxx Xxx Xxx

Xxxxxx Myo

Plk. Maung Xxx

Xxxxxxxx starosty x xxxxxxxx xxxxxxxx Výboru xxx xxxxxx xxxxx Xxxxxxx (xxxx XXX)

Xxxx Xxxxx Xxxxxx

Xxxxx Xxx Xxx

XXXXX XXXXXX XXXXXXXX X XXXXXXXXXXX XXXXXXXX XXXXX

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxxx

X Xxxx Xxxx

Xxxxxxxx Xx.

21.1.1952

Xxx Xxx Kywe

Zay Xxx Xxxx ( 24.3.1981) xxxxxx: Xxx Xxxxx Xxxx, Xxx Xxxxx ( 1.1.1977)

X Xxxx Xx Xxx (x) Saya Kyaung

Kanbawza Xxxx

Xxx Xxxx Htwe

U Xxx Xxx

Xxxx Xxxxxx Xxxx Xxxxxxx Co.

21.10.1948

Than Xxx (3.12.1948)

Xxxxxx Xxxx ( 23.8.1974), Xxxx Xxx Xxxxx ( 1.9.1973), Mi Xx Xxxxx ( 17.6.1976)

U Xxx Xxxxx Xxxxx (x) Xxxxxx Law

Asia Xxxxx Xx.

Xx Xxxx Xxxx

X Htay Xxxxx

Xxxxxx Xx.

6.2.1955

Xxx Xxx Xxx ( 17.11.1957)

Eve Xxx Xxxx Myint ( 12.6.1977), Xxx Chi Xxxx ( 17.2.1981)

X Xxxxx

Xxxx Trading Xx.

18.7.1964

Xxxxxx Xxx ( 24.2.1964)

Xxx Xxxx Tayza ( 29.1.1987), Xxxx Htet Xxxxx ( 24.1.1993), Xxxx Xxxx Xxxxx ( 14.9.1996)

U Kyaw Xxx

Xxxx Thanlwin Lwin Xxxxxxx Xx.

X Xxx Xxxx

Xxxxx Xxxxxxxxxxxxx

30.9.1953

Xxx Moe Xxx ( 28.8.1958), Xxxxxx

Xx Xxxx Xxxxx (x) Xxxxxxxxxxxx Xxxx ( 22.2.1981), Xxxxxxx Xxxx (x) Xxxxxxxxxxx Xxxx ( 23.7.1982), Xx Xxxx Xxxx (x) Christina Xxxx ( 18.12.1983)

XXXXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXX

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxxx

Xxx. Xxxxx Xxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxx Xx.

Xxx. Xxx Myint

Generální xxxxxxx Xxxxxxxx Transportation Xx.

Xxx. (x xxxxxxx) Xxxxx Xxx

Xxxxxxxxx ředitel Xxxxxxx Land xxx Xxxxxxxxxxx

Xxx. Hla Xxxx

Xxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

Xxx. Xxxx Sun

Generální xxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxx Plant Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxx

Xxx. Ye Xxxx

Xxxxxxx Xxxxxxxx Corporation