Xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 753/2002
xx xxx 29. xxxxx 2002,
xxxxxx xx stanoví xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx nařízení Xxxx (ES) x. 1493/1999 pro xxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx x ochranu xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
XXXXXX EVROPSKÝCH XXXXXXXXXXXX,
x xxxxxxx na Xxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx společenství,
s xxxxxxx xx nařízení Xxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxx 17. xxxxxx 1999 x xxxxxxxx xxxxxxxxxx trhu x xxxxx [1], xxxxxxxxx pozměněné nařízením (XX) č. 2585/2001 [2], x xxxxxxx xx xxxxxx 53 x 80 xxxxxxxxx xxxxxxxx,
xxxxxxxx x těmto xxxxxxx:
(1) Xxxxxxxx II xxxxx V a xxxxxxx VII x XXXX xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx, označování x xxxxxxxx xxxxxx některých xxxxxxxx, xx xxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx ("xxxxxxxx xxxxxxxx"), x xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx. Proto xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x těmto xxxxxxxxxxx x zrušit xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxx oblasti, xx. nařízení Xxxxxx (XXX) x. 3201/90 xx dne 16. xxxxx 1990, xxxxxx xx stanoví xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxx x hroznového xxxxx [3], xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (ES) x. 885/2001 [4], xxxx nařízení (XXX) x. 3901/91 xx xxx 18. xxxxxxxx 1991, xxxxxx xx xxxxxxx některá xxxxxxxxx xxxxxxxx pro označování x xxxxxxxx úpravu xxxxxxxxxxx xxx [5], (XX) x. 554/95 xx dne 13. xxxxxx 1995, kterým xx stanoví xxxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx a xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx [6], xx xxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1915/96 [7], a (XX) x. 881/98 xx xxx 24. xxxxx 1998, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx jakostních xxx stanovených pěstitelských xxxxxxx [8], naposledy xxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 1608/2000 [9].
(2) Xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx potravin xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxx 75/106/XXX ze dne 19. xxxxxxxx 1974 x sbližování xxxxxxxx xxxxxxxx členských xxxxx xxxxxxxxxx xx zhotovení xxxxxxxxx kapalných xxxxxxx x hotovém xxxxxx xxxxx xxxxxx [10], xxxxxxxxx pozměněnou xxxxxxxx 89/676/XXX [11], směrnicí Xxxx 89/396/XXX xx xxx 14. xxxxxx 1989 o xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, ke xxxxx xxxxxxxxx patří [12], xxxxxxxxx xxxxxxxxxx směrnicí 92/11/XXX [13], a xxxxxxxx Xxxxxxxxxx parlamentu x Xxxx 2000/13/XXXX xx dne 20. xxxxxx 2000 x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx [14], xx xxxxx xxxxxxxx Xxxxxx 2001/101/ES [15]. Tato xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx s xxxxxxxx xxxxxxx, které xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.
(3) Xxxx nařízení xx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx právních xxxxxxxx x vinařských xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxx předpisy xx xxxxx zejména co xxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxx xxxxxx ustanovení xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx produktů.
(4) Xxxx nařízení xx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xx. 47 xxxx. 1 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, které se xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxx produkce xxxxxxxxxx produktů. Xxxx xx rovněž xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx 77 xxxxxxxxx xxxxxxxx, aby xxx zároveň mohl xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx na xxxx xxxxxxxx x článcích 33 x 131 Xxxxxxx a xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx z xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx s xxxxxxx 300 xxxx. 2.
(5) Xxx xx xxx xxxxxxxx pojem xxxxxxxxxx "etiketou", aby xx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xx xx aspekty xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx produktů, xxxxx xx xxxxxx xxxxxx, jakosti xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
(6) X xxxxx spotřebitele xx xxxx xxxxx xxxxxx obsahovat xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxx xx xxx xxxxxxxxx přípustné odchylky x uvedení xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx a xxxx xx xx xxxxxxxxxxx ke xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx dotyčných xxxxxxxx.
(7) Xxxxxxx se, že xxxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx jsou užitečná, x xxxx xx xxxxx zůstat xxxxxxxxx.
(8) Xxxxxxx vinařské produkty xxxxxx být nutně xxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx tyto produkty x působnosti xxxxxxxx x označování xxxxxxxx, xxxxx existují xxxxxxxxx xxxxxxxxx mechanismy. Totéž xx vztahuje xxxxxx xx některá xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxx zrají x xxxxxxx.
(9) Xxxxxxxx vinařské xxxxxxxx xxxxx musejí xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx třetích xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x těchto xxxxxx xxxxxxxx xxxxx. Xxxxxxx xxxxx proto xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx.
(10) Xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxx zavedeným xxxxxxx pro šumivá xxxx xxx, že xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx než xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxxx jsou xxxxxx xxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx musejí xxxxx xxx xxxx stejným xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxx, xxxxxxx xx xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx jiných xxxxxx x xxxxxx stanovenými x právních xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx x xx xxxxxxxx, xx xxx xxxxx uvedených výrazů xxxx hospodářský subjekt xxxxxxxx v případě xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx.
(11) X xxxxx právní xxxxxxx by xxxx xxx zachovány xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx "stáčírna" x "xxxxxx" x xxxxxxxx xxxxxxxx "dovozce".
(12) Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx, x nichž xxxx uchovávány produkty, xx xxxxx se xxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xx xxxx xxx xxxxxxxx, xxx se zabránilo xxxxxx xxxxxxxxx kontaminace, xxxxxxx xxxxxxxx kontaktem x xxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx prostředí xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx z xxxxxxxxx kapslí.
(13) Používání xxxxxxxxx xxxx lahví xxx xxxxxxx produkty xx xx Xxxxxxxxxxxx x ve xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx x xxxx xxxxxxx xx spotřebitel xxxx x danou xxxxx xxxxxxxx určitou xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx. Xxxxx jsou xxxxxxx typy láhví xxxxxxxxx x pro xxxxxx xxxx.
(14) Z xxxxxx možnosti xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx produktů xx xxxxxx x souladu x xxxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 884/2001 xx dne 24. xxxxx 2001, kterým xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx průvodní xxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxxx produktů a xxx evidenční knihy xxxxxx v xxxxxxx xxxx [16], určité xxxxxxxxxxx uváděné xx xxxxxxx zopakovat x x xxxxxxxxxxx xxxxxxx x x průvodních xxxxxxxxx.
(15) Xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 stanoví xxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx výrazů. Xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx pravidla Společenství, xxx bylo xxxxx xxxxxxxx řádné fungování xxxxxxxxx trhu. Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx obecně xxxxxxxx ze xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxx xxxx xxxxxx xx xxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxx slučitelná s xxxxxxxx předpisy Xxxxxxxxxxxx x xxxxx xx xxxxxxxxx na xxxx xxxxxxxx na jeho xxxxx, aby byla xxxxxxxxx xxxxxxxx co xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx. X xxxxxx xxxxxxx musí xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
(16) Xxxxx xxx o xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx odesílatele x xxxxxxxxx xxxxxxx jména, xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx nebo více xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xxxx xx xx xxxxxxx xxxxxx i xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxx, xxxx xxxx. "xxxxxxxxxxx", "xxxxxxxx", "xxxxxxxxx s xxxxx", "distribuováno", "dovozce", "xxxxxxxx" xxxx.
(17) Výrazy xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx vinných xxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 2092/91 xx xxx 24. xxxxxx 1991 x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x x xxxx xx vztahujícímu xxxxxxxxxx zemědělských xxxxxxxx x xxxxxxxx [17], xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 473/2002 [18], xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx vinařské xxxxxxxx. Xx xxxx xxxxxx xx tedy xxxxxxxxxx xxxx nařízení x xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx.
(18) Xxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx (x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx) xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx ve Společenství xxxxxxxxxxx tradici. Xxxx xxxxxxxx výrazy mohou xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx produkce, metodou xxxxx, xxxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxx historickou xxxxxxxx, xxxxx xx x xxxxxxxxx xxxx xxxx. Xxxxx xx xxx xxx v xxxxx xxxxxxxxx spravedlivé xxxxxxxxxxx xxxxxxx a ochrany xxxxxxxxxxxx xxxx uvedením x xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx výrazů.
(19) X zájmu jednoduchosti x jasnosti xx xxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx likérových a xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx a x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxx xxxxx xxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxx etiketou xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx harmonizován xxxxxxxx xxxxxxxx, x xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx pokud jde x xxxxxxx xxxxx.
(20) Xxxxxxxx pro označování xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx třetích xxxx xxxxxxxxxxxxx xx xx xxxx Xxxxxxxxxxxx, musí xxx xxxx v xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx klamání xxxxxxxxxxxx a xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxx xx xxxxx xxxx x xxxxx x rozdíly x xxxxxxxxxxx podmínkách, xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx.
(21) Xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx zvláštní xxxxxxxx sjednané x xxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, které xxxx xxxxxxxx postupem xxxxx článku 133 Xxxxxxx.
(22) X xxxxxxx XXX nařízení (ES) x. 1493/1999 již xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx vín. Xxxxxxx xx třeba ještě xxxxxxxx některá xxxxxxxxxx xxxxxxxxx pravidla.
(23) Pravidla xxx perlivá vína xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx pokud xxxxx xxxx x náležitým xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx v nařízení (XX) x. 1493/1999 xxx perlivá xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.
(24) Xxxxxx 80 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx k xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx právních předpisů xxx xxxxxxx xxxx x právní xxxxxx xxxxxxxxx nařízení. Xxx xx zabránilo xxxxxxxxxx xxxxxxxx hospodářských xxxxxxxx, xx žádoucí přijmout xxxxxxxxxx, která xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx označených xxxxxxxx x souladu x xxxxxxxx pravidly xxxxxx xxxxxxx na xxx x xxxxxxxxx používat xxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx s těmito xxxxxxxx.
(25) Xxxxxx 81 xxxxxxxx (XX) 1493/1999 xxxxxxx xxxxxxxxx právní xxxxxxxx Rady pro xxxxxxx xxxx, včetně xxxxxxxx zabývajících se xxxxxxx, xx xxx xx vztahuje xxxx xxxxxxxx. Xxx byl xxxxxxx xxxxxx přechod x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xx dokončení a xxxxxxxxx prováděcích xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1608/2000, naposledy xxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 699/2002 [19], xx některá ustanovení Xxxx xxxxxxx xxxxxxx 81 xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxxx předpisů stanovené xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx členských států xxxxxxx řady xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. X xxxxx xxxxxxxxxx přiměřené lhůty xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x aby xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx přizpůsobit xxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxx zrušená xxxxxxx 81 nařízení (XX) x. 1493/1999 x platnosti xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxx (XX) x. 1608/2000 xx proto xxxx xxx xxxxxxx.
(26) Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx by xx měla xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx v čl. 1 xxxx. 2 xxxxxxxx (ES) č. 1493/1999, xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xx. 52 odst. 2, 3 x 4 xxxxxxxxx xxxxxxxx x příloh VII xxxxx X x XXXX části X xxxx 3 uvedené xxxxxxx.
(27) Xxxxxx xxxxx xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx lhůtě xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx,
XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:
XXXXX X
XXXXXXXX XXXXXXXX
Xxxxxx 1
Xxxxxxx
Xxxxx xxxxxxxxx se xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx kapitole XX xxxxx V x x přílohám XXX x VIII nařízení (XX) x. 1493/1999, xxxxx xx vztahují xx xxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxx úpravu a xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxx 2
Xxxxxxx
Xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxxxx XXX a xxxxxxx XXXX části X xxxx 2 nařízení (XX) č. 1493/1999 xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxx xxx ostatní xxxxxx:
x) xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx v prováděcích xxxxxxxxxx ke směrnici Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxx 94/62/XX [20];
x) xxxxxxxxxx xx výrobce xxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx;
x) xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx plnění xxxxxxxx; x xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx odsouhlasit xxxxxx xxxxxxxx xxx plnění xxxx x hroznového xxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xx jejich xxxxx;
x) používané k xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx prostřednictvím xxxxxxxxx xxxx x/xxxx xxxxxxxx čitelného xxxxxxx;
x) xxxxxxxxx xxxxxxxxx státy x xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx produktů podléhajících xxxxxxxxxxxx úřední xxxxxxxx;
x) xxxxxxxxxx na xxxx xxxxxx xxxxxxxx;
x) xxxxxxxxx x daňových xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx;
x) na xxx se nevztahují xxxxxxx a) xx x) xxxxxx xxxxx, xxxxx žádným způsobem xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx se xxxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxx xxxxx xxxxxxxxx.
Článek 3
Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
1. Povinné xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx uvádějí xx xxxxxx v xxxxxx zorném poli xxxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx, xx němž xxxx xxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xx všech xxxxxxxxx xxxxxx xxxx vyobrazení xx xxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx x dovozci a xxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx, xx xxxxxx xx nacházejí xxxxxxx povinné údaje.
2. Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx x příloze XXX části X xxxx 1 třetí xxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, xx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx nebo v xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx na xxx desetin xxxxxxxx xxxxxxxxxx. Aniž jsou xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx referenční xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx x xxxx xxx 0,5 % xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx alkoholu xxxxxxxxxxx rozborem. X xxxxxxxxxx vín x. x. skladovaných x xxxxxxx xxxx xxx xxx xxxx, x xxxxxxxx xxx, xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx však, xxxx xxxx dotčeny xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx rozboru, xxxxx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx vyšší xxxx nižší o xxxx než 0,8 % xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx alkoholu xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xx číselným xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx uvádí xxxxxx "% xxx." x xxxxxx xxxxxxx xxxxx předcházet slova "xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx", "xxxxxxxx xxxxxxx", xxxxxxxx xxxxxxx "alk."
Skutečný xxxxx xxxxxxxx v % xxxxxxxxxx se xx xxxxxxx xxxxx číslicemi, xxxxx xxxx x xxxxxxx jmenovitého objemu xxxxxxx než 100 xx xxxxxx nejméně 5 xx, x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx 20 xx xx 100 xx xxxxxx xxxxxxx 3 xx x x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx 20 xx x méně xxxxxx xxxxxxx 2 xx.
Xxxxxx 4
Používání xxxx xx xxxxxxx
1. Xxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX části X xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xxxxxxx členský xxxx, v xxxx xx xxx xxxxx xxxxxxxx, odesílatel xxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXXX části X xxxxxx 4 x 5 xxxxxxxxx nařízení xxxxxxx xxxxxxx xxxx, x xxxx xx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx.
2. Xxxxx xx xxxxxxx xxxx xx x xxxx podle xxxxxxxx 1 xxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xx níž xxxxxxxxx xxxxxxxxx části xxxx.
Článek 5
Xxxxxxxx
1. V xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx území xx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx VII xxxxx G bodu 1 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 x xxxxxxx:
x) xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx se xxxxxxxxx v jedné xxxxxxx jednotce xxxx x xxxxxxxxxxx správních xxxxxxxxxx; xxxxxxx jednotky xxxxxxx xxx xxxxx xxx regiony, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx XXX xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (NUTS XXX), s výjimkou xxxxxxxxxx území, xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx II xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx jednotek (XXXX II);
b) množství xxxxxxxxxx xxxxx a xxxx xxxxxxxxxxxxxxx 30 xxxxx xx jednu xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxxxxxxxx moštu x vína xxxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxx producenta x xxxx xxxxxxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxxxx přesně xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. xxxxxxx x xx. 29 odst. 1 xxxx. x) xxxxx odrážce xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx.
2. Xxxxxxxx od xxxxxxx XXX xxxxx X bodu 1 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx xx xxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxx povinné xxxxx, xxxxxx x x xxxxxx xxxxxxxx xxx x úředních xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx uvedené xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx x xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx předpisy xxxxx xxxx.
Xxxxxx 6
Xxxxxxxx pravidla xxx všechny výrazy xx xxxxxxx
1. X xxxxxxx x xxxxxxxx XXX xxxxx B xxxxx 3 nařízení (XX) x. 1493/1999 xxx údaje na xxxxxxxxx xxxxxxxx, na xxxxx se xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx uvést osoby, xxxx xxxx xxxxxx, x xxxx, xxxxxxx xxxxxxx těchto xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx X xxxx 1 xxxx s xxxxxxxxxxx xxxxx uvedenými v xxxxx X xxxx 1 xxxxxxx xxxxxxx.
2. X případě xxxxxxxx xxxxxxxxx v příloze XXX xxxxx X xxxx 3 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxxx xxxxxx xxxxxxx x xx. 72 odst. 1 xxxxxxxxx nařízení xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx členských xxxxx vyžádat xx xxxxxxxx, xxxxxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxxxxxx správnosti xxxxx použitých xxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx povahy, totožnosti, xxxxxxx, složení, xxxxxx xxxxxxxxx produktu xxxx xxxxxxxx použitých x xxxx výrobě xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx, xxxxx xxx xxxxxxx xx xxxx dovezeny.
V xxxxxxx, xx xxxxxx xxxxxxxxx vznese příslušný xxxxx xxxx členského xxxxx, v němž xxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx dovozce xxxxxxx, xxxxxx si xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx od xxxx xxxxx.
X xxxxxxx, že xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx jiného xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx xxxxx xxxxx v xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx té xxxx, x xxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx skutečnosti xxxxxxxx x xxxx, aby xx mohl xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx. Žadatelský xxxxx bude xxxxxxxxxx x následném xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx žádosti.
Pokud příslušné xxxxxx zjistí, že xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxx xxxxxxx údaje xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 nebo xxxxx xxxxxxxxx.
Xxxxxx 7
Definice pojmů "xxxxxxxx", "xxxxxx" x "xxxxxxx"
Xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx:
x) "xxxxxxxxx" xxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxx osoba xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxxx xx xx xxxxxxx účet zabývají xxxxxxx xxxx nechávají xxxxxx provádět;
b) "plněním" xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx účely xx nádob o xxxxxx nejvýše 60 xxxxx;
x) "dovozcem" se xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx těchto osob xxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx za xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx čl. 4 xxxx. 8 xxxxxxxx Xxxx (EHS) x. 2913/92 [21].
Článek 8
Xxxxx xxxxxxx xxxxxx nebo folií xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxx
Xxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxx x xx. 1 odst. 2 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 nesmí xxx xxxxxx kapslí xxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxx olova.
Xxxxxx 9
Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx typů xxxxx
1. Xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx X.
2. Xx xxxxxxx I mohou xxx xxxxxxxx xxx xxxx láhví, které xxxxxxx tyto podmínky:
a) xxxxxx xxxxx vychází xx zvyklostí poctivě x tradičně xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx 25 xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx;
x) xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxx xxx nebo xxxxxx xxxxx vína;
c) xxxx xxx xxxxx xxxxx být xxxxxx xxx xxxx xxxx xx xxxx Xxxxxxxxxxxx.
3. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx:
x) xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxxx uznání xxxxxxx xxxx láhve;
b) xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx splňují požadavky xxxxxxx v xxxxxxxx 2, a víno, xxx xxxxx xxxx xxxx láhve xxxxxxxxx.
4. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx 1, 2 x 3 se xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx I x xxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx zemí, xxxxx:
x) xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx a
b) byly xxxxxxx podmínky xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x odstavcích 2 x 3.
U xxxxxxx xxxx xxxxx xxxx spolu s xxxxxxxx xxxxxx užívání x xxxxxxx X xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx země.
5. Xxxxxxxx xxxxx láhví tradičně xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx nejsou xxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxx I, xxxx xxx xx xxxxxx jejich xxxxxxx xx xxx Xxxxxxxxxxxx x xx podmínky xxxxxxxxxxx xxxxxxxx ochrana xxx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxx v xxxxx xxxxxx.
Xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx zeměmi, xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx 133 Xxxxxxx.
Xxxxxx 10
Evidenční xxxxx, xxxxxxxx a jiné xxxxxxx
1. Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999, x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx a perlivých xxx dosycených xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx je xxxxxxx v evidenčních xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx podle článku 11 xxxxxxxx (ES) x. 884/2001 x x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx a xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, a xxxxx xxxxx xxxxxxxx doklad xxxxx xxxxxxxx, v xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 884/2001 i xxxxxxxxx xxxxx uvedené x xxxxxxx VII xxxxx X bodech 1 x 2 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xx xxxxxxxxxxx, že xxxx xxxx xxxx xxx xxxxxxx na xxxxxxx.
2. Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXXX části A xxxx 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x xxxxxxxxx xxx, xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx x evidenčních xxxxxxx xxxxxxxx výrobci xxxx, x x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, průvodních x xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx dokladech, x xxxxx žádný průvodní xxxxxx xxxxx xxxxxxxx, x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (ES) x. 884/2001:
- x xxxxxxx produktů uvedených x xxxxxxx XXXX xxxxx X bodu 1 nařízení (XX) x. 1493/1999 xxxxxx xxxxxx obchodní označení xxxxxxxx x xxxx x xxxxx produktu xxxxx xxxxxxx XXXX xxxxx B xxxx 1 xxxx. a) x c) xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x u xxxxxxxxx xxx x perlivých xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx obchodní xxxxxxxx xxxxxxxx podle xxxxxxx VII xxxxx X xxxx 2 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999,
- v xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxxx X bodu 1 xxxxxxxx (ES) č. 1493/1999 xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx VIII xxxxx X xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x x xxxxxxxxx vín x perlivých vín xxxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx uvedené x příloze VII xxxxx B bodech 1 x 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxx jsou xxxx xxxx být xxxxxxx na xxxxxxx.
3. Xxxxxxxx xxxxxxxx uvedených x hlavě II, xxxxx je xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx 11 xxxxxxxx (XX) č. 884/2001 a v xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x jiných Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, x xxxxx xxxxx xxxxxxxx doklad nebyl xxxxxxxx, x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, obsahuje xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 884/2001 xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx v čl. 13 xxxx. 1 x xx. 14 xxxx. 1 a 3 xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx nebo xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
4. Označení xxxxxxx v evidenčních xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx než producenty xxxx xxxxxxx obsahuje xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxx 1, 2 nebo 3. Xxxxxxxxx údaje xxxxxxx x závislosti xx xxxxxxx v xxxxxxxxxx 1, 2 xxxx 3 mohou xxx x xxxxxx xxxxxxx nahrazeny číslem xxxxxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx a xxxxx jejich xxxxxxxxx.
5. Xxxxxx pro uchování xxxxxxxx uvedených x xxxxxxxxxx 1, 2 x 3 xx xxxxxxxxxxxx x uvede xx jejich xxxxxxxxx xxxxx.
Xx xxxxxx nádobách xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx stanovené xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx subjektu xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx knih xxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx nahrazují, xxxxxx xxxxx.
X xxxxxxx xxxxx x xxxxxxx nejvýše 600 xxxxx naplněných xxxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxx xxxx xxx označení xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx šarže, pokud xx daná xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.
XXXXX II
PRAVIDLA XXX XXXXXXXX XXXX, XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXX, XXXXXXXXX HROZNOVÝ XXXX, XXXXX XXXX X XXXXXXX XXXXXXX X XXXX Z XXXXXXXXXX XXXXXX
Xxxxxx 11
Xxxxxx ustanovení
1. Xxxx-xx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx uvedené x xx. 53 xxxx. 2 písm. x) xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxx xxxxxx xxxxxxxx vyráběné xx xxxxxxx zemích (xxxx xxx "xxxxxxxx xxxxx XX"), musí xxxxxxx odpovídat xxxxxxx 12, 13 x 14.
2. Xxxxxxxxxx xx. 3 xxxx. 1 xx xxxxxxx xxxxxxx xx povinné xxxxx xxxxxxx x xxxxxx 12.
3. Xxxxxxx XXX xxxx E xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x xxxxxx 4 xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx obdobně xx xxxxxxxx xxxxx XX.
Xxxxxx 12
Xxxxxxx xxxxx
1. Xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx II xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx vyjádřené:
a) xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx popisuje, xxxx
x) xxxxxx, xxxxx nejsou xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx stát xxxx xxxxx země, xxxxx xxxx xxxxxx xxxxx Xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx vhodnými xxxxxxx, xxx tyto xxxxxx xxxx uvedeny xx xxxxxxx.
2. Xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx XX xx uvádí xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx.
3. Xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx XX xx xxxxxxx tyto xxxxx:
x) x xxxxxxx nádob xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 60 xxxxx xxxxx xxxx obchodní xxxxx xxxxxxxx x xxxx x xxxxxxxxx xxxxx, v xxxx xx stáčírna xxx xxxxxx xxxxx;
x) x xxxxxxx xxxxxx nádob xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxx x xxxxxxxxx xxxxx, v němž xx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx sídlo;
c) x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx, xxxxxxx-xx se plnění xx Xxxxxxxxxxxx, jméno xxxxxxxx.
X xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx x), x) x x) xx xx xxxxxxxx xxxxxxxx ve Xxxxxxxxxxxx použije obdobně xxxxxx 15 a xx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xx. 34 xxxx. 1 písm. x).
4. X xxxxxxxxxx xxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx moštu se xx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx.
X xxxxxxxx xxxxxxxxxx hroznového xxxxx xxxx u xxxxxxx xxxx v xxxxxxx xxxxxxx se na xxxxxxx xxxxx skutečný x/xxxx celkový obsah xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx.
Xxx xxxxxxx celkového xxxxxx xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx, xxxxxxx x částečně xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx moštu, xxxxx xxx xxxxx xxxxxxx xxxxx alkoholu vyšší xxxx xxxxx x xxxx xxx 0,5 % objemového oproti xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx rozborem.
Za xxxxxxxx xxxxxx celkového obsahu xxxxxxxx se uvádí xxxxxx "obj. %", x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx "xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx" nebo "xxxxxxx alkohol". Xxxxx xxxx xx xx xxxxxxx uvádí číslicemi xx stejnou xxxxxxxxx xxxxxx, xxxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx.
X vín xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xx na xxxxxxx uvádí xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx v % xxxxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxx alkoholu x % xxxxxxxxxx xx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxx desetin xxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxx obsah xxxxxxxx xxxxx být xxxxx xxxx nižší x xxxx xxx 0,5 % xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xx xxxxxxxx údajem xxxxxxxxxx xxxxxx alkoholu xx xxxxx xxxxxx "xxx. %", x tomuto xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx "xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx", "skutečný alkohol", xxxxxxxx zkratka "xxx".
Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x % objemových se xx etiketě xxxxx xxxxxxxxx, které xxxx x xxxxxxx jmenovitého xxxxxx xxxxxxx xxx 100 cl vysoké xxxxxxx 5 mm, x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx 20 xx xx 100 xx xxxxxx xxxxxxx 3 mm x v xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx 20 xx x méně xxxxxx xxxxxxx 2 xx.
5. X xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx hlavy XX xx jiného xxxxxxxxx xxxxx se na xxxxxxxxx uvádí:
a) x xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx, x xxxx xxxx xxxxxx sklizeny, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx státu;
b) x xxx uvedených x xxxxx článku, xxxxxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, název xxxxxx xxxxx.
6. X xxxxxxx produktů xxxxx XX xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx se xx etiketě xxxxx xxxxx dané třetí xxxx.
7. V případě xxxxxxxx xxxxx II xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx produktů xxxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx se na xxxxxxx xxxxxxx xxxxx "xxxx z xxxxxxxx xxxxxxx zemí Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx".
X případě xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx nebyl xxxxxxx v xxxxxxxx xxxxx, v němž xxxx xxxxxxx hrozny xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx "xxxx xxxxxxxx x …. z xxxxxx sklizených v….".
V xxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxx vinifikováno x xxxxxxxx xxxxx, v xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx sklizeny, xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx "xxxx xxxxxxxx x…x hroznů xxxxxxxxxx v …".
8. Xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx XX se x xxxxxxx se xxxxxxxx 89/396/XXX xxxxx xxxxx xxxxx.
Článek 13
Xxxxxxxxx xxxxx
1. Xxxxxxx produktů hlavy XX může xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx:
x) xxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xx xx uvádění xxxxxxxx xx xxx; xxxxxx 15 se xx dané xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx;
x) druhem xxxxxxxx xx podmínek xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx členským xxxxxx;
x) zvláštní xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx státem; xxxxxx 17 se xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx obdobně.
2. Etikety xx xxxxxxxxxx xxxxx XX mohou být xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx. Xxxxxx 6 xx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.
Xxxxxx 14
Etikety se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
1. Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx k xxxxx xxxxxx spotřebě x xxxx z xxxxxxxxxx xxxxxx vyrobené ve Xxxxxxxxxxxx xxxxx nést xxxxxxxxx označení. V xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xx. 12 xxxx. 1 tyto xxxxx:
x) xxxxx "částečně xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx", xxxxxxxx "xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx";
x) xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx; xxxxxxxx-xx xxxxx výraz xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxx. x) xxxxxx pododstavci, které xx xxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxx x víno z xxxxxxxxxx xxxxxx vyrobené xx xxxxxx území.
Článek 51 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, článek 28 tohoto xxxxxxxx x xxxxxxxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999 x tohoto nařízení, xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxx stolních xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x přímé xxxxxx xxxxxxxx x xx víno x xxxxxxxxxx hroznů xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.
2. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx přijatá na xxxxxxx xxxxxxxx 1. Xxxxxx zajistí všemi xxxxxxxx xxxxxxx, aby xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx známost.
3. Xxxxxxx xxxxxxxx zkvašeného xxxxxxxxxx xxxxx se xxxxxxxxxx označením, který xx určen x xxxxx lidské spotřebě, x xxxx z xxxxxxxxxx hroznů se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx vyrobeno v Xxxxxxxxx společenství, xxxx xxx doplněna xxxxxx xxxxx:
x) ročníkem xxxxxxx; xxxxxx 18 a 20 xx použijí xxxxxxx;
x) xxxxxx odrůdy xxxx odrůd xxxx; xxxxxx 19 x 20 se xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxx nebo xxxxxx; xxxxxx 21 xx použije obdobně;
d) xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx výrobní xxxxxx; xxxxxx 22 xx xxxxxxx obdobně;
e) xxxxxxxxxxxx tradičními výrazy; xxxxxx 23 a 24 xx použijí xxxxxxx;
x) názvem xxxxxxx; xxxxxx 25 se xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx x plnění xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx nebo x xxxxxxx, který xx xxxxxxx x xxxxxxxxxx regionu; xxxxxx 26 xx xxxxxxx xxxxxxx.
XXXXX III
PRAVIDLA XXX XXXXXX XXXX, XXXXXX XXXX SE ZEMĚPISNÝM XXXXXXXXX A JAKOSTNÍ XXXX S. X.
Xxxxxx 15
Xxxx x xxxxx, xxxxxx a postavení xxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx produktu xx trh
1. Povinné xxxxx stanovené v xxxxxxx XXX části X bodu 3 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx a nepovinné xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx VII části X xxxx 1 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999 xx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx stáčírny, xxxxxxxxxxx xxxx osob podílejících xx xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxx, x xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx "xxxxxxxxxxx", "xxxxxxxx x", "obchodník x xxxxx", "distribuováno…", "xxxxxxx", "xxxxxxxx…" nebo xxxxxx podobných xxxxxx.
Xxxxxxx xxxx x stáčírně xx doplňuje výrazy "xxxxxxxx" nebo "xxxxxx x".
Xxx xxxxxx xx xxxxxx musí xxx xxxxxxxx stáčírny doplněno xxxxx "xxxxxx xxx…", xxxx xx-xx uvedeno xxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxx, xxxxx "xxxxxx pro… x …."
Xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx. Xxxxx "stáčírna" x "xxxxxx" xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx "xxxxxxx" a "xxxxxx".
Xxxxxxx, xxxxxxx-xx xx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 26 x 33, nevyžaduje xx užití xxxxxxx x výrazů xxxxxxxxx xx xxxxxx, třetím x xxxxxxx xxxxxxxxxxx.
Xxxxxxxx xxxxxx odstavce xxxx xxxxxx odstavec 2.
Provádí-li xx plnění xxxx xxxxxxxxx v xxxx xxxx, xxx xx xxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx, xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx v xxxxx odstavci o xxxxx xx obec, xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, případně, xxxxxxxx-xx x jiném xxxxxxxx xxxxx, o xxxxx xxxxxx xxxxx.
2. Xxxxx xxxxxxx x odst. 1 xxxxxx pododstavci xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx zemědělský xxxxxx, pouze xxxxx xxx dotyčný xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx z xxxxxx sklizených xx xxxxxxxx vinohradnického xxxxxxx xxxx xxxxxxx osoby xxxxxxxx xxxxx výrazem x vinifikace xx xxxxxxxxxxx v xxxxx xxxxxxx.
Xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx zahuštěného xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx obsahu xxxxxxxx x dotyčném produktu.
Členské xxxxx xxxxxxx tyto xxxxx xxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxx a xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx xxxxx Komisi opatření xxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxx pododstavce. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx vhodnými xxxxxxx, aby xxxx xxxxxxxx xxxx uvedena xx známost.
3. Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx v xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx se xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxx xxxx.
Xxxxxxxx-xx předpisy xxxxxxxxx státu uvedení xxxxx, adresy a xxxxxxxxx osoby, xxxxx xxxxxxx xxxxxx za xxxx, xxx xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxx pododstavec xxxxxxxxxx.
4. Xxxxx členského státu, x xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxxxxx, xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx jako jméno, xxxxxx x postavení xxxx obchodní xxxxx xxxxxxxxx xxxx. Název xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx:
x) xxxx, xx xxxxxx obce xxxx xxxx xxxxx;
x) xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx zkratka xxxxx s xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx dané xxxx.
5. U xxxxxxxx xxx se xxxxx xxxx, x xxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx x odst. 1 prvním xxxxxxxxxxx, xxxxx xx etiketě xxxxxx, které xxxxxxxx xxxxxxx poloviční velikosti xxxxxx "stolní xxxx".
X xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx označením xx xxxxx xxxx, x xxx xx hlavní xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx x xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx poloviční xxxxxxxxx xxxxxx použitého xxx zeměpisné označení.
U xxxxxxxxxx xxx s. x. xx xxxxx xxxx, x níž xx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxx osoby xxxxxxx x xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx poloviční velikosti xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx.
Xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx, pokud xx obec xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx kódu xxxxx xxxxxxx XXX části X xxxxxxxx č. 1493/1999.
Článek 16
Xxxx x xxxxx produktu
1. Xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X bodu 1 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx x. o., x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx x. x. x jakostních xxxxxxxxx xxx x. x., xx xxxxx se xxxxxxxx xx. 39 xxxx. 1 písm. x), xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx:
x) "xxx", "xxxxxxx", "xxxxx" nebo "xxxxxxxx", "dry", "xøx", "ξηρός", "xxxx", "xxxxx", "xxxxx" nebo "xxxxx", xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx v xxxxxxxx xxxx nepřesahuje:
i) 4 xxxxx xx litr xxxx
xx) 9 xxxxx xx xxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx kyselin xxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxx xx nejméně x 2 gramy xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx zbytkového xxxxx;
x) "xxxx-xxx", "xxxxxxxxxxx", "abbocato", "xxxxxx xxx", "xxxxxøx", "ξημίξηρός", "xxxxxxxx" nebo "xxxx xxxx", "adamado", "xxxxxxxxxx", "xxxxxxxxx" xxxx "xxxxxxxxx", xxxxxxxx je xxxxx xxxxxxxxxx cukru x xxxxxxxx xxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx stanovená xxx xxxxxxxx a), xxx xxxxxxxxxxx:
x) 12 gramů xx xxxx xxxx
xx) 18 xxxxx na xxxx, xxx-xx xxxxxxxxx xxxxxxx obsah xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx státem xxxxx odstavce 2;
x) "xxxxxxxx", "xxxxxxxx", "xxxxxxx", "xxxxxx", "xxxxxx sweet", "xxxxxøx", "ημίγλυκος", "xxxxxxxxx" xxxx "xxxx xxxx", "xxxxxxxxxx", "xxxxxxxx" xxxx "xxxxxöxx", xxxxxxxx obsah xxxxxxxxxx cukru v xxxxxxxx víně je xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx pod xxxxxxxx x), ale xxxxxxxx xxxxxxx 45 xxxxx na xxxxx xxxx;
x) "xxxx", "xüß", "xxxxx", "xxxxx", "xøx", "γλυκός", "xxxxx" nebo "xxxx", "xxxxx", "zoet" xxxx "xöxx" ("xxxxxx"), xxxxxxxx obsah zbytkového xxxxx x dotyčném xxxx xx xxxxxxx 45 gramů xx xxxxx xxxx.
2. Xxxxxxx xxxxx mohou pro xxxxxxx:
x) xxxxxx xxxxxxxxx x odst. 1 xxxx. x) a x) x xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx doplňující xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx kyselin,
b) výrazů xxxxxxxxx v odst. 1 xxxx. d) x xxxxxxx některých xxxxxxxxxx xxx x. x. vyráběných xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx obsah xxxxxxxxxx xxxxx 35 xxxxx xx xxxx.
3. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Komisi xxxxxxxx přijatá xx xxxxxxx xxxxxxxx 2. Xxxxxx zajistí xxxxx xxxxxxxx způsoby, aby xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
Xxxxxx 17
Xxxxx o xxxxx
Xxxxxxx státy xxxxxxx xxxxx xxxxxxx VII xxxxx B xxxx 1 xxxx. x) xxxxx odrážky xxxxxxxx x. 1493/1999 xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx vín, xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x jakostních xxx s. o., xxxxx se xxxxxxxx xx xxxxxx území, xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx užívání xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx Xxxxxx dotyčná xxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, aby xxxx xxxxxxxx byla xxxxxxx ve xxxxxxx.
XXXXX IV
PRAVIDLA XXX XXXXXX XXXX XX XXXXXXXXXX XXXXXXXXX A XXXXXXXX XXXX X. X.
XXXXXXXX I
SPOLEČNÁ PRAVIDLA
Článek 18
Xxxx o xxxxxxx xxxxxxx
Xxxxxx xxxxxxx uvedený x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 písm. x) xxxxx xxxxxxx nařízení (XX) č. 1493/1999 xxxx xxx xx xxxxxxx stolního vína xx zeměpisným označením xxxx jakostního xxxx x. x. xxxxxx xx xxxxxxxxxxx, že xx xxxxxxxx množství xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx bylo xxxxxxx 85 % xxxxxx použitých k xxxxxx xxxx sklizeno x xxxxx xxxx.
X xxx, xxxxx xx xxxxxxxx získávají x xxxxxx xxxxxxxxxx v xxxx, se xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx zahájení xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx.
Xxxxxx 19
Xxxx o xxxxxxxx xxxx
1. Název xxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxx se zeměpisným xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxx x. o. xxxx xxxxxx xxxxxxxx xx možno xx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx, xxxx:
x) xxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxx vypracovaném xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx článku 19 xxxxxxxx (ES) č. 1493/1999;
x) xxxx tyto xxxxxx stanoveny xxxxxxxx xxxxxx na základě xxxxxxx VI xxxxx X xxxx 1 xxxxxxxx (ES) č. 1493/1999 x xx. 28 xxxxxxx pododstavce xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx;
x) xxxxx xxxxxx xxxx jedno x xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx vína xxxx xxxxxxxxxx xxxx, xxxxx xx předmětem xxxxx xxxxxxxxxx xxxx Společenstvím x xxxxxxx zeměmi, x je-li x xxxx připojeno xxxx xxxxxxxxx označení, uvádí xx na xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx;
x) x případě xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x uvedené xxxxxx, xxxxx musí xxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxxxxx 85 % xxxxxxxx xx odečtení xxxxxxxx užitých k xxxxxxxxxx xxxxxxx; xx-xx xxxx daný produkt xxxxxxx xxxxxxxx z xxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx užitých x xxxxxxxxxx slazení, x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxx uvést, xx xxxxxxx je xxxxxxx výhradně x xxxxxxx xxxxxx;
x) v xxxxxxx použití xxxxx xxxx nebo xxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx bylo xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx 100 % xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx musí být xxxxxxx písmem xxxxxx xxxxxxxxx, x xx x xxxxxxxxx pořadí xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx;
x) x případě použití xxxxx xxxx xxx xxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx se xxxxx odrůd xxxx xxxxxx synonyma uvádějí xxxx xxxxx pole, xx kterém xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx v čl. 3 xxxx. 1; xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx velikost 3 xx.
2. Xxxxxxxx od xxxx. 1 xxxx. x):
x) xxxx xxx xxxxx xxxxxx nebo xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx označení, xxxxxx xx etiketě xxxx x tímto xxxxxxxxxx xxxxxxxxx;
x) xxxxx být xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx vnitrostátními xxxxxxxx x předpisy Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XX x xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx byly xxxxxxxxx ke dni xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x platnost.
3. Xxxxxxx xxxxxxx státy xxxxx Xxxxxx xx 1. xxxxx 2002 opatření xxxxxxx v odst. 2 xxxx. x). Xxxxxx zajistí xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, aby xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx ve xxxxxxx.
Xxxxxx 20
Xxxxxxxx 85 %
Xxxxxx 18 x xx. 19 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxx být xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx xx odečtení xxxxxxxx užitých x xxxxxxxxxx xxxxxxx pochází xxxxxxx 85 % xxxx ve xxxxx x odrůdy xxxx x ročníku xxxxxxx, xxxxx jsou xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx.
Xxxxxx 21
Xxxxxxx x xxxxxxx
Xxxxx přílohy XXX xxxxx X xxxx 1 písm. b) xxxxx odrážky xxxxxxxx (XX) x 1493/1999 xxx xx etiketě xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx vín s. x. xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx, pokud xxxx uděleny xxxx xxxxx dotyčného xxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxx, jejíž xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx. Členské xxxxx x xxxxx xxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx soutěží. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxx xxxx uvedeny xx známost.
Xxxxxx 22
Xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx metodě
1. Xxxxxx-xx xxxxxxx xxxxx x xxx, xxxxx se xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. x) xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxxx stolních xxx xx zeměpisným xxxxxxxxx a xxxxxxxxxx xxx x. x., xxxxxx upravit rozsah x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.
Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx ekologickou produkci xxxxxx, které xxxx xxxxxxxx nařízením (XXX) x. 2092/91.
2. Členské xxxxx xxxxx Komisi xxxxxxxx přijatá na xxxxxxx odstavce 1. Xxxxxx xxxxxxx všemi xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
Xxxxxx 23
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
Xxx xxxxx přílohy XXX části X xxxx 1 xxxx. x) páté xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx "xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx výrazy" v xxxxxxx xxx xxxxxxxxx x xxxx hlavě xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx užívají xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx či xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxx události, xxxxx xx x minulosti xxxx váže, x xxx jsou vymezeny x právních xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx označování xxx xx území xxxxxx xxxxx.
Xxxxxx 24
Xxxxxxx tradičních xxxxxx
1. Xxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xx "xxxxxxxxxx xxxxxx" xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx výrazy xxxxxxx x xxxxxx 23, xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 28 x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xx. 14 odst. 1 prvním xxxxxxxxxxx xxxx. c), článku 29 a xx. 38 odst. 3.
2. Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xx xxxxxxxxx xxx xxxx, se xxxxxxx xx pojí, a xxxx chráněny xxxxx:
x) xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, x xxxx je xxxxxxxx xxxxxxxx doprovázeno xxxxxxx xxxx "xxxx", "xxx", "xxxxxx", "xxxxxxx", "xxxxxx" xxxx xxxxxxxx xxxxxxx;
x) jakémukoli xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx a xxxxx xx xxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxx balení produktu, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx;
x) všem xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxx zejména xxx, xx xxxxxxxxxx zdání, xx xx xx xxxx xxxxxxxx chráněný xxxxxxxx výraz.
3. X xxxxxxxx vína na xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx známky, které xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX, pokud xxxx xxxx nemá právo x xxxxxxxx takovým xxxxxxxxx xxxxxxx.
Xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxx nepoužije x případě ochranných xxxxxx, xxxxx xxxx x dobré xxxx x x xxxxxxx x právem xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx oprávněně xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxx, že xxxx x xxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx (xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx XXX xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x platnost), x xxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx nabytí xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxx xxxx. Tento pododstavec xx použije pouze x xxxxxxxx státě, x xxxx xxxx xxxxxxx ochranná známka xxxxxxx xxxx x xxxx byla xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx XXX xxxx F a xxxxxxx XXXX část X nařízení (ES) x. 1493/1999.
4. Xxxxx-xx xxxxxxxx výraz xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxxx nařízení xx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx XXX xxxxxxx X x X xxxxxx 1 x 2 nařízení (XX) x. 1493/1999, vztahují xx na daný xxxxxxxx xxxxx ustanovení xxxxxx článku xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx XX xxxx xxxxx X.
Xxxxxxx xxxxxxxxxx výrazu xx vztahuje pouze xx jazyk xxxx xxxxxx, xx xxxxxx xxxx xx kterých xx xxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxx XXX.
Xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xx pojí x xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx vína. Xxxxxxxxx kategoriemi jsou:
a) xxxxxxxx xxxxxxxx vína x. x. x xxxxxxxx vína se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx; x xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx výrazu xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx;
x) xxxxxxxx šumivá xxxx x. o. (xxxxxx xxxxxxxxxx aromatických šumivých xxx x. o.); x xxxxx případě xx ochrana xxxxxxxxxx xxxxxx vztahuje pouze xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx x xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx; x xxxxx případě xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx a xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxx x. x., xx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx a), x) xxxx x) x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx; v xxxxx xxxxxxx se xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx pouze na xxxxxxxx vín, xxxxx xxxxxxxxx xx kategorie xxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxx dosycených oxidem xxxxxxxxx, perlivých a xxxxxxxxx xxxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx,
x) částečně xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx k xxxxx xxxxxx spotřebě; v xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx tradičního výrazu xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx moštu;
f) víno x xxxxxxxxxx hroznů x udáním xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; x xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx výrazu xxxxxxxx xxxxx na xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx.
5. Xxx xxxxxxxx xx xxxxxxx XXX xxxxx A musí xxxxxxxx výraz xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx:
x) musí xxx x tradiční xxxxx xxx o xxxx xxxxxxxxxx a xxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxxx předpisech xxxxxxxxx xxxxx;
x) musí xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x/xxxx xxxxx xxxx na xxxx Xxxxxxxxxxxx;
x) musí xxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxx let;
d) xxxx xxx xxxxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx xxxx kategorií xxx ze xxxx Xxxxxxxxxxxx.
6. Xxx xxxxxxxx xx xxxxxxx III xxxxx X xxxxxx xxxxxxxx výrazy xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx v xxxxxxxx 5, xxxxxx xx xxxxxx pro xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx v dané xxxxxxx xxxx v xxxxx xxxxx na xxxxx Společenství, xxxxx xxx xxxxxxxx jakost, xxxxxx nebo xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx tradičním xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx tomuto xxxxxxxxxxx xxxxxx.
7. Členské xxxxx xxxxx Xxxxxx:
x) xxxxxxxxxxx opodstatňující xxxxxx xxxxxxx xxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx v xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx výše xxxxxxx xxxxxxxx, x xxxx, xxx xxxxx xxxx tyto xxxxxx xxxxxxxxx;
x) xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, které xxxxxxxxxx xxx v xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx.
8. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx 1 xx 7 xx xx xxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx ze xxxxxxx xxxx, xxxxxxxx užití xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx XXX části X x jazyce třetí xxxx původu, nebo x xxxxx xxxxxx, xxxxx je xxxxxxx xxxxx xxx tyto xxxxx xxxxxxxx používán, xx xxxxxxxxxxx, že
a) xxxx xxxx xxxxxxxxxx Xxxxxx odůvodněnou xxxxxx x xxxxxxxx jí xxxxx xxxxxxxx předpisu xxxxxxxxxx xx daného xxxxxx x
x) byly xxxxxxx xxxxxxxx stanovené x odstavcích 5 x 9 x
x) xxxxxxxx dotyčných třetích xxxx týkající xx xxxxxx xxxxxx nemohou xxxxx xxxxxxxxxxxx v xxxx.
Xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx výrazy jsou xxxxxxx v příloze XXX xxxxx X.
9. Xxxxx přílohy VII xxxxx D bodu 1 šestého xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 a xxxxxxxx 8 xxxxxx článku xx užití jiného xxxxxx xxx tradiční xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxx za xxxxxxxx, xx-xx užívání xxxxxx xxxxxx stanoveno x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx x xx-xx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx nejméně 25 xxx.
10. Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx nejsou xxxxxxx články 28 x 29.
Xxxxxx 25
Xxxxx xxxxxxx
1. Xxxxx podniku xx xxx na xxxxxxx xxxxxxx XXX části X xxxx 1 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx nařízení (ES) x. 1493/1999 použít xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx podílí xx xxxxxxx produktu xx xxx.
Xx-xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxx xxxx vyrobeno, xxxxxxx xx název xxxxxx xxxxxxx pouze xxxxx, xxxx-xx xxxx xxxxxxxx výhradně x xxxxxx sklizených xx xxxxxxxx tohoto xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx a proběhla x xxx i xxxxxxxxxx.
Xxxxxxx státy xxxxxxx xxxxxxxx užívání xxxxx xxxxxxx x xxx xxxxxxxxxx na jejich xxxxx.
2. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxx 1. Komise xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
Článek 26
Xxxxx x xxxxxx
1. Xxxxxxx státy xxxxxxx xxxxx xxxxxxx XXX části B xxxx 1 písm. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (ES) č. 1493/1999 x xxx xxxxxxxxxx na xxxxxx xxxxx údaje x xxx, xx xxxxxx xxxx se zeměpisným xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx x. x. xxxx xxxxxx:
x) xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx
x) xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx
x) x xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx v případě xxxxxxxxxx vín x. x. podle přílohy XX xxxxx X xxxx 3 x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx upraví xxxxxx x xxxxxxxx xxx užití xxxxxx xxxxx.
2. Členské státy xxxxx Komisi opatření xxxxxxx xx základě xxxxxxxx 1. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx vhodnými xxxxxxx, aby tato xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
Xxxxxx 27
Doplňující xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx států
Použitím xxxxxxxx této hlavy xxxxxxxxxx xx některých xxxxxxxxxxx xxxxx není xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx států xxxxxx x xxxxxx údajů xxxxx xxxxxxx, zakázat xx xxxx omezit xxxxxx užívání v xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xx jejich území xxxxx přílohy XXX xxxxx X bodu 4 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999. Z xxxxxx omezení xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx údajů xxxxx členské xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxx jsou xxxxxxxxx x této xxxxx.
XXXXXXXX II
ZVLÁŠTNÍ XXXXXXXX XXX STOLNÍ VÍNA XX XXXXXXXXXX OZNAČENÍM
Článek 28
Xxxxx xxxxxxxxxxx označení
Pokud xxx x xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx jako:
- "Xxxxxxxx" x xxxxxxx xxxxxxxx vín xxxxxxxxxxxxx x Xxxxxxx, Xxxxxxxx x xxxxxxxxx Bolzano x Xxxxxx;
- "vin xx xxxx" x xxxxxxx xxxxxxxx vín xxxxxxxxxxxxx x Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx a xxxxxxx Xxxxx xXxxxx v Xxxxxx;
- "indicazione geografica xxxxxx" x xxxxxxx xxxxxxxx xxx pocházejících x Xxxxxx;
- "xxxx xx la xxxxxx" x xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx;
- "ονομασία κατά παράδοση" (xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx) xxxx "τοπικός οίνος" (xxx de xxxx) x xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx z Xxxxx;
- "xxxxx xxxxxxxx" x xxxxxxx stolních xxx pocházejících x Xxxxxxxxxxx;
- "xxxxxxxx wine" x xxxxxxx stolních xxx xxxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx;
- "landwijn" x xxxxxxx stolních xxx pocházejících x Xxxxxxxxxx
xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx Xxxxxx x souladu x xxxxxxxx XXX xxxxx X xxxxx 2 xxxx. x) xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999:
x) xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx než xxxxxxx xxxx podle čl. 51 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999, xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxx;
x) každou následnou xxxxx x seznamu x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx x).
Xxxxxxxxxxxx pravidla xxx xxxxxxx výrazů uvedených x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx vyžadovat, aby xx xxxx výrazy xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxx x xxx byly xxxxxxxxx xxx stolní xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx pokud xxx x xxxxxx xxxx, xxxxxxxxx obsah xxxxxxxx v % xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx organoleptických xxxxxxxxxx.
Xxxxxxxx xxxxxxx v xxxxxx xxxxxxxxxxx však xxxxx umožnit xxxxx xxxxxx "ονομασία κατά παράδοση" (xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx) xxxx "τοπικός οίνος" (xxx xx xxxx) xx xxxxxxx x xxxxxxx "Ρετσίνα" ("xxxxxxx"), xxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxx vázány xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxxxxxxxx členské xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx těchto xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx xx jejich xxxxx.
Xxxxxx zveřejní xxxxx xxxxxxxxxxx jednotek, xxxxx xx xxxx sděleny xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx, x xxxx X Úředního xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.
KAPITOLA XXX
XXXXXXXX XXXXXXXX XXX XXXXXXXX XXXX X. X.
Xxxxxx 29
Zvláštní xxxxxxxx xxxxxx
1. Aniž xxxx xxxxxxx doplňující xxxxxx povolené xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisy, xxxxxxx xx za xxxxxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx vnitrostátní xxxxxxxx x xxxxxxxx Společenství x víně, tyto xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 2 xxxx. x) čtvrté pododrážce xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999:
x) pro Xxxxxx:
- "xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx"
- "appellation x’xxxxxxx xxxxxôxxx";
x) xxx Xxxxxxx:
xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx vína
- "Qualitätswein", "Xxxxxxäxxxxxx garantierten Xxxxxxxxx"
- "Xxxxxxäxxxxxx xxx Xxäxxxxx" xx xxxxxxx x xxxxxx z xxxxxx xxxxxx: "Xxxxxxxx", "Spätlese", "Xxxxxxx"; "Beerenauslese", "Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx" xxxx "Xxxxxxx";
x) xxx Xxxxx:
- "Xνομασία προελεύσεως ελεγχόμευη" ("ΟΠΕ") (appellation x'xxxxxxx xxxxxôxxx)
- "Oνομασία προελεύσεως ανωτέρας ποιότητος" ("ΟΠΑΠ") (xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xx xxxxxxx supérieure)
Uvede-li xx xxxx xx xxxxxxx název podniku xxxx xxxxxx révy xxxx xxxxxx, zopakuje xx název stanovené xxxxxxxxxxx oblasti mezi xxxxx "Oνομασία προελεύσεως" x "Ελεγχόμευη" xxxx xxxx xxxxx "Xνομασία προελεύσεως" x "Xνωτέρας Ποιότητος", xxxxxxx se xxx uvádí xxxxxx xxxxxxxx typu, xxxxxx xxxxxxxxx a barvy;
- "Οίνος γλυκός φυσικός" (xxx doux xxxxxx)
- "Οίνος φυσικώς γλυκύς" (xxx xxxxxxxxxxxxx xxxx);
x) xxx Xxxxxxxxx:
- "Xxxxxxxxxxxx xx origen", "Denominación xx origen xxxxxxxxxx", "X.X.", "X.X.Xx."
Xxxx xxxxxx xx xxxx musejí xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx pod názvem xxxxxxxxx pěstitelské oblasti;
- "xxxx xxxxxxxx", "xxxx xxxxxxxx xx licor", "xxxx xxxxx xxxxxxx";
x) xxx Xxxxxxx:
- "xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxôxxx", "xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx"
Xxxxx-xx se xxxx xx etiketě název xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx nebo xxxxxx, xxxxxxxx xx název xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx "xxxxxxxxxxx" x "xxxxxôxxx", xxxxxxx xx xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx;
- "xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx délimité xx xxxxxxx xxxxxxxxxx", "xxx xxxx xxxxxxx".
Xxxx výrazy xx xxxxx xxxxxx xx formě xxxxxxx xxxxx tehdy, pokud xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx pro xxxxxx x xxxxxx kategorií xxxxxxxxxx Xxxxxxx;
x) xxx Xxxxxx:
- "Denominazione di xxxxxxx xxxxxxxxxxx", "Xxxxxxxxxxxxx xx origine xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx", "vino xxxxx naturale", "X.X.X.", "X.X.X.X."
Xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx X.X.X., která xxxx vyrobena x xxxxxxxxx Xxxxxxx, xxx xxxxx výraz "Kontrollierte Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx", x xx xxxxxxxxx xxx X.X.X.X. xxxxxxxxxx v xxxxxxxxx Xxxxxxx lze xxxxx xxxxx "Kontrollierte xxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx";
x) pro Xxxxxxxxxxx:
- "Xxxxxx nationale" xxxxxxxx xxxxxxx "Appellation xxxxxôxxx" xxxx "Appellation xxxxxxxx contrôlée" ve xxxxxxx s názvem xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx "Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx", "X.X.X."
Xxxxx "xxxxxx nationale" se xxxxx xxxxxxx na xxxxxxxxx xxxxxxx;
- "vendange xxxxxxx", "xxx xx xxxxxx", a "xxx xx xxxxx", xx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx pěstitelské xxxxxxx "Xxxxxxx luxembourgeoise - Xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx";
x) xxx Xxxxxxxx:
xxxx výrazy, které xxxxxxxxxxx údaje x xxxxxx xxxx:
- "Xxxxxxäxxxxxx xxx staatlicher Xxüxxxxxxx"
- "Xxxxxxäxxxxxx"
- "Kabinett" nebo "Xxxxxxxxxxxx"
- "Xxxxxxäxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxx xxx Xxxxxxx" xxxx "Predikätswein"
- "Xxäxxxxx" xxxx "Xxäxxxxxxxxx"
- "Xxxxxxx" xxxx "Xxxxxxxxxxx"
- "Xxxxxxxxxxxxx" xxxx "Xxxxxxxxxxxxxxxxx"
- "Xxxxxxxx" xxxx "Ausbruchwein"
- "Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx" xxxx "Trockenbeerenauslesewein"
- "Xxxxxxx"
- "Xxxxxxxxx"
- "Xxxxxxxxxx"
- "Xxxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx" nebo "X.X.X";
x) xxx Xxxxxxxxxxx:
- "Xxxxxxxxçãx de origem", "Xxxxxxxxçãx de origem xxxxxxxxxx", "Xxxxxxçãx xx xxxxxxxêxxxx xxxxxxxxxxxxx", "xxxxx xxxxxxxx", "xxxxx xxxxx xxxxxxx", "X.X.", "D.O.C."a "X.X.X".
Xxxxx "região xxxxxxxxx" xxx použít xx xxxxxxx x xxxxxxx "xxxxxxxxçãx xx xxxxxx xxxxxxxxxx";
x) xxx Xxxxxxx xxxxxxxxxx:
- "Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx" x "Xxxxx vineyard xxxxxxx xxxx xxx".
2. Xxxxxxxxxx tradičními výrazy xxxxxxxxx x příloze XXXX xxxxx X xxxx 2 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, které se xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx označení xxxxxxxxxx xxxxxxxx vín x. x., xxxx:
x) xxx Xxxxxxx:
- "Xxxxxxäxxxxxxxxxxxx garantierten Xxxxxxxxx";
x) xxx Xxxxx:
- "Xνομασία προελεύσεως ελεγχόμευη" ("ΟΠΕ") (xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxôxxx)
- "Xνομασία προελεύσεως ανωτέρας ποιότητος" ("ΟΠΑΠ") (xxxxxxxxxxx xxxxxxxx de xxxxxxx xxxxxxxxxx)
Xxxxx-xx xx xxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxxx xx xxxxx stanovené xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx "Xνομασία προελεύσεως" a "ελεγχόμευη" xxxx xxxx xxxxx "Oνομασία προελεύσεως" x "ανωτέρας Ποιότητος", xxxxxxx xxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx, stejné xxxxxxxxx x xxxxx;
x) pro Xxxxxxxxx:
- "Xxxxxxxxxxxx de xxxxxx" x "Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx", "X.X." a "X.X.Xx".
Xxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxx xx etiketě xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx;
x) xxx Xxxxxxx:
- "xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxôxxx"
- "xxxxxxxxxxx contrôlée"
Uvede-li xx xxxx xx xxxxxxx, xxx xx xxxxxx xxxxx "xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx" xxxxx podniku xxxx xxxxxx révy xxxx xxxxxx, zopakuje xx xxxx xxxxx "xxxxxxxxxxx" x "contrôlée" xxxxx xxxxxxxxx pěstitelské xxxxxxx, xxxxxxx xxx se xxxxx písmem xxxxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx;
- "appellation xxxxxxxx vin délimité xx xxxxxxx xxxxxxxxxx".
Xxxx xxxxxx se xxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxxx jsou xxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx pro xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxx;
x) xxx Xxxxxx:
- "Denominazione xx origine controllata", "Xxxxxxxxxxxxx di xxxxxxx xxxxxxxxxxx x garantita", "X.X.X" x "D.O.C.G."
Na xxxxxxxxx vín xxxxxxxxxx X.X.X., xxxxx byla xxxxxxxx v provincii Xxxxxxx, xxx xxxxx xxxxx "Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx", x xx etiketách xxx X.X.X.X. vyrobených x xxxxxxxxx Bolzano xxx xxxxx výraz "Xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx";
x) xxx Xxxxxxxxxxx:
- "Xxxxxx nationale" xxxxxxxx xxxxxxx "Xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx" xxxx "Appellation dorigine xxxxxôxxx" ve xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblasti "Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx" x "A.O."
Slova "xxxxxx xxxxxxxxx" xx xxxxxxxx na xxxxxxxxx xxxxxxx;
x) pro Portugalsko:
- "Xxxxxxxxçãx xx origem", "Xxxxxxxxçãx xx xxxxxx xxxxxxxxxx", "Indicação xx xxxxxxxêxxxx regulamentada", "D.O.", "X.X.X."x "X.X.X".
Xxxxxx 30
Xxxxxxxx od xxxxxxxxx užívání xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
Xxxxxxxx xx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 2 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx nařízení (XX) x.1493/1999 xxx být xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx dané xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxx, xxxxxx x xxxxxxx s xxxxxxxx vnitrostátními xxxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxx nést jeden x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx oblastí:
a) xxx Řecko:
- "Σάμος" ("Xxxxx");
x) xxx Španělsko:
- "Xxxx"
- "Jerez", "Xérès" xxxx "Xxxxxx"
- "Xxxxxxxxxx";
x) xxx Francii:
- "Xxxxxxxxx";
x) xxx Xxxxxx:
- "Xxxx"
- "Xxxxxxx"
- "Xxxxxxxxxxxx";
x) pro Xxxxxxxxxxx:
- "Xxxxxxx" nebo "Xxxèxx"
- "Xxxxx" xxxx "Xxxx".
Xxxxxx 31
Xxxxxxxxx jednotka xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx
1. Xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x. x. xx xxxxxxx x xxxxxxx x přílohou XXX části B xxxxx 1 xxxx. x) xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 se xxxxxx "xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx stanovená xxxxxxxxxxx xxxxxx", xxxxxx název:
a) xxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxx xxxx její xxxxx;
x) xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx části.
2. Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx mohou xxxxxxxx název zeměpisné xxxxxxxx menší xxx xxxxxxxxx pěstitelská oblast xxxxxxxxxx vínu s. x. za xxxxxxxxxxx, xx:
x) xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx přesně xxxxxxxx;
x) všechny xxxxx xxxxxx, x xxxxx xxxx vína xxxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx.
3. Xxxxxxx-xx xx xxxxxxxx víno x. x. z produktů xxxxxx sklizených v xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxx xx uvádí x odstavci 1, xx xxxxxxx povoleným xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, která xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx vinic.
K xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x. x. však mohou xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx v xxxxxxx x xxxxxxx 20 xxxxx:
x) xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx uvedené x xxxxxxxx 1, bylo-li xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblasti, x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx;
x) xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx uvedené x xxxxxxxx 1, xx-xx xxxx získáno xx xxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxx v procesu xxxxxxx xxxx - x xxxxxxxxx xx 31. xxxxx 2003 - xxx xxxxxxxxxxxxx xx zeměpisné xxxxxxxx, xxxxx xxxxx xx xxxxx x xxxxxxxx xxxx, x produktem xxxxxxxx xx stejné xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxx mimo xxxxxxxx xxxxxxxx, pokud bylo xxxxxxx 85 % xxxxxx jakostního xxxx x. o. xxxxxxx x hroznů xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx jednotce, xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx x pokud xxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxx, jejíž xxxxxxxx xxxxx dnem 31. xxxxx 2003, xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx daného xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx 1. xxxx 1995;
x) xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx uvedené x xxxxxxxx 1 xxxxx x xxxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxx, xxxx x xxxxxx xxxxx x xxxx, xx xxx uvedená xxxxxxxxx jednotka xxxxxxxx, xx předpokladu, xx:
x) xx takové xxxxxxxx xxxxxxxx a obvyklé x bylo stanoveno x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx přede xxxx 1. září 1976 a
ii) xxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxx, případně xxxxx x názvů xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx seznamu je xxxx jako reprezentativní xx xxxxxxx xxxx, xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxx se xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx 31. srpna 2003, xxxxxxxxx pod xxxxxxxx x), a xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx oblastí, xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx jednotky patří. Xxxxx seznam xxxxxx Xxxxxx.
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx seznam xxxxx xxxx xxxxxxxxx v xxxx. x) bodu xx) xxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxx Xxxxxx.
Xxxxxx xxxxxxx všemi xxxxxxxx způsoby, xxx xxxx seznamy xxxx xxxxxxx ve xxxxxxx.
4. Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1 xx nepřidělí:
- vínu, xxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx získaného xxxx dotyčnou xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx;
- jakostnímu xxxxxxxx xxxx x. x., které xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx.
Xxxxx pododstavec xx nevztahuje xx xxxx uvedená xx xxxxxxx, xxxx xxxx xxxxxxxx na základě xxxxxxx VI xxxxx X bodu 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999.
Xxxxxx 32
Zeměpisná jednotka xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblast
Sestaví-li členské xxxxx x případě xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx XXX části B xxxx 1 xxxx. x) xxxxx odrážky xxxxxxxx (ES) č. 1493/1999 xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx než xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx jeho xxxxx x Xxxxxx sdělí xxxxxxx opatření. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
Xxxxxx 33
Xxxxxx xx xxxxxxxxx pěstitelské xxxxxxx
1. Xxxxxxx xxxxx stanoví xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 písm. c) xxxxx xxxxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999 x xxx xxxxxxxxxx xx jejich xxxxx xxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxx, že xxxx xxxx xxxxxx ve xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx jeho xxxxx.
2. Xxxxxxx xxxxx sdělí Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx 1. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx způsoby, xxx xxxx opatření xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
3. Xxxxxx xxxxxxx x odstavci 1 xx xxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxx-xx xxxxxx xxxxxxxxx x dotyčné xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx v xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx blízkosti xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx 2 xxxxxxxx Komise (ES) x. 1607/2000 [22].
HLAVA X
XXXXXXXX XXX XXXXXXXX XXXXXXXX
Xxxxxx 34
Společná xxxxxxxx
1. Xxxxx přílohy XXX části X xxxx 2 nařízení (XX) x. 1493/1999 xxxxx xxx xxxxxxx xxx pocházejících xx xxxxxxx zemí, x xxxxxxxx xxxxxxxx xxx x šumivých xxx xxxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx, x xxxxxxxx xxxxx XX xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx, doplněny xxxxxx údaji:
a) xxxxxx, xxxxxxx a postavením xxxxx xxxx více xxxx xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxx uvádění xx xxx xx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx země xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx xxxxxxxx; xxxxxx 16 se xxxxxxx xxxxxxx;
x) zvláštní xxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx podmínky jejího xxxxxxx.
X xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx vín xxxxxxxxxx xxxxxx uhličitým a xxxxxxxx xxxxx XX xxxxxxxxxx xx třetích xxxxxx xx údaje xxxxxxxxx v xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx. x) xxxxx používat xx xxxxxxxxxxx, xx dotyčná xxxxx země xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.
2. Xxxxx xxx o xxxxx xxxxxxx v xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx. a) x x xxxxxxxx xxxxxxx, nebo o xxxxxxxx stáčírny x xxxxxxx, že xx xxxxxx provádí xx Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 3 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxxxx xx xxxxxxx xx. 15 odst. 1, xx. 15 xxxx. 2 xxxxx x xxxxx pododstavec, xx. 15 xxxx. 3 xxxxx xxxxxxxxxxx a xx. 15 xxxx. 4 xxxxxx xxxxxxxx.
X xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx, x xxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxx uvedené x xxxxxx xxxxxxxxxxx, x xx písmem, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx poloviční xxxxxxxxx xxxxx, jímž xx xxxxxxx xxxxx "xxxx" xx xxxxxx xxxxx xxxx.
X případě xxxxxxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xx na xxxxxxx uvádí xxxxx xxxx, x xxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx nebo xxxxx xxxxxxx x prvním xxxxxxxxxxx, x xx xxxxxx, xxxxx dosahuje xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, jímž je xxxxxxx xxxxxxxxx označení.
Druhý x xxxxx pododstavec xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx, xxx xx xxxx nebo xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx uvedeného x xxxxxxx XXX xxxxx X nařízení (XX) x. 1493/1999.
Xxxxxx 35
Xxxxx xxxxxxx xxxx
Xxxxx xxxx původu xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx A xxxx 2 písm. x) xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx:
x) xx xxxxxx vyrobených xx xxxxx produktů xxxxxxxxxxxxx z xxxx xxxxxxx xxxx: výrazem "xxxx vín x xxxxxxx zemí xxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx" xxxx "xxxx xxx x…", xxxxxxxxx výčtem xxxxx xxxxxxxxx třetích xxxx,
x) xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx třetí xxxx x hroznů xxxxxxxxx x jiné xxxxx xxxx: výrazem "xxxx xxxxxxxx v …x xxxxxx xxxxxxxxxx x…", xxxxxxxxx x názvy xxxxxxxxx xxxxx xxxx.
Xxxxxx 36
Xxxxxxxx xxxx xx zeměpisným označením
1. Xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx částečně xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xx třetí xxxx, která xx xxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx (XXX), xxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx VII xxxxx X xxxx 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxx vína, xxxxx xxxxxxx ze xxxxx země, v xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx pěstitelských xxxxxxx xx x xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx, x pokud xxx xxxxxx, xxxxxx xxxx určitou xxxxx xxxxxxxxx produktu xxxxxxx xxxxxxxxx tomuto xxxxxxxxxxx xxxxxx.
Xxxxx xxxx xxx x údaje, xxxxx xxxxxx jen xxxxxxxxx x označení xxxx, xxxxx jako celek xxxxxxx xx xxxxx xxxx, mohou xxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx údaje xxxxxxx v příloze XX tohoto xxxxxxxx.
2. Xx-xx produkt uvedený x odstavci 1 xxxxxxx xx xxxxx xxxx, xxxxx xxxx xxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx ještě tyto xxxxxxxx:
x) xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx dané xxxxx xxxx;
x) hrozny, z xxxxx xxx produkt xxxxxxx, xxxxxxxxx z xxxx zeměpisné jednotky;
c) xxxxxx, z xxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx, xxxx xxxxxxxx x této xxxxxxxxx xxxxxxxx a
d) xxxxxxxxx xxxxxxxx je xxxxxxxxx x označení xxxx na xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxx a je x tomuto účelu xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx této země.
Dotyčná xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx právní xxxxxxxx Xxxxxx. Xxxx-xx uvedené xxxxxxxx xxxxxxx, zařadí xx název třetí xxxx do xxxxxxx x xxxxxxx V xxxxxx xxxxxxxx.
3. Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx 1 x 2 nesmějí být xxxxxxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx jakostního xxxx x. o., xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxx, které Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx.
Xxxxxxx zeměpisná označení xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x prvním xxxxxxxxxxx, xxxxx xx shodují xx xxxxxxxxxxx označeními xxx jakostní xxxx x. o., xxxxxx xxxx nebo dovezené xxxx, xx xxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxx praktických podmínek, xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx s xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx, xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxx.
Xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxx x identifikaci xxxx xxxx vína xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx, regionu xxxx xxxxx x xxxx xxxxx xxxx, xxxxx lze xxxxxx, xxxxxx xxxx určitou xxxxx vlastnost xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, x xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxx výrazy xxxxxxxxx x příloze XXX xxxxx X, xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx podmínek, xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xx rovné xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx, xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxx.
Xxxx xxxxxxxx, xxxxxx x praktické podmínky xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XX.
4. Zeměpisná xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx 1, 2 x 3 se xxxxxxx xxxxxxxx, ačkoli xxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxx, x xxxxx xxxxxxx pochází, xx xxxxx xxxx k xxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxxxx z xxxx xxxx.
5. Xxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx být xxxxxxxx xxxxxx státu, xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx xxxx bylo xxxxxxx ze 75 % xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx státě xxxx xxxxxx, jehož xxxxxx xx označeno, xx xxxxxxxx, že xxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx.
Xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxx v xxxxxxxx dohody, která xx xxxxxxxxx xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx x dohodě o xxxxxxx x xxxxx x o xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx však xx 31. xxxxxxxx 2003.
Xxxxxx 37
Jiná označení xxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
1. Xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 se xxxxx xx xxxxxxx vína xxxxxxxxxxxxx xx třetí xxxx (x výjimkou xxxxxxxx xxx x xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxx xxxxxx xxx z xxxxxxxxxx hroznů) a xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx k xxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx, na xxxxx xx x xxxxxxx x článkem 36 xxxxxxx xxxxxxxxx označení, xxxxx xxxxxxx těmito xxxxx:
x) xxxxxxxx xxxxxxx; xxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxxx za xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx podmínky xxxxxx užívání x xx po odečtení xxxxxxxx produktů xxxxxxx x případnému xxxxxxx xxxx nejméně 85 % xxxxxx xxxxxxxxx x výrobě xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxx;
x) názvem xxxxxx xxxx xxxxx; xxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx:
x) xxxxxxx xxxxx xxxx upraví xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx;
xx) xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx. 20 odst. 3 xxxx. a), x) a x) xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 1227/2000 [23]; x
xxx) jsou splněny xxxxxxxx čl. 19 xxxx. 1 xxxx. x), x), e) x x) xxxxxx xxxxxxxx; čl. 19 xxxx. 2 xx xxxxxxx obdobně;
c) xxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx soutěž; xxxxxx 21 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) údajem x xxxxxxx získávání nebo xxxxxxx metodě, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx;
x) v xxxxxxx xxx xx xxxxxxx xxxx x částečně xxxxxxxxxx hroznových xxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx zemích, jiné xxxxxxxx výrazy, xxx xxxxx xxxx xxxxxxx x příloze III x souladu x xxxxxxxx xxxxxxxx dotyčné xxxxx xxxx, a xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX, pokud xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxx x xxxxxx 23 x 24 xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx;
x) názvem xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx podmínky xxxx xxxxxxx; xx. 25 xxxx. 1se xxxxxxx obdobně;
g) údajem x plnění:
i) xxx xx xxxxxxxxxxxxxx podniku, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx x podniku, xxxxx se nachází x produkčním xxxxxxx, xxxx
xx) v produkčním xxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx regionu, xxxx x xxxxxxxxxx v xxxxxxxxxxxxx blízkosti xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx jejího xxxxxxx.
2. Xxxxx xxxxxxx v xxxx. 1 písm. x) a x) xx xxxxx užívat xxxxxxxx, pokud xx xxxxxxxx xxxxxxxx užitých x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 85 % xxxx xx směsi xxxxxxx x xxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx jsou xxxxxxx v označení xxxxxxxxx xxxxxxxx.
3. Xxxxxxxx xx xxxx. 1 xxxx. x) xxxxx xxx xxxx xxxxxxxx xx Spojených xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xx 75 % xxxxxxx z hroznů xxxx odrůdy, xxxxxxxx xx daná odrůda xxx xxxxxxxxx dotyčného xxxx xxxxxxxx.
Xxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxx do doby xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx je xxxxxxxxx xxxxxxx se Xxxxxxxxx xxxxx o xxxxxx o obchodu x vínem x x xxxxxxxxxxxx postupech x především x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx však xx 31. prosince 2003.
XXXXX XX
XXXXXXXX XXX XXXXXXXX XXXX, XXXXXXX XXXX X XXXXXXX XXXX DOSYCENÁ XXXXXX XXXXXXXXX
Xxxxxx 38
Xxxxxxx xxxxx
1. Xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 4 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx X bodu 1 xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx:
x) xxxxx xxxx obchodní firma xxxxxxxx, název obce x členského xxxxx, x němž xx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxx x nádob xx xxxxxxxxxx objemem xxxxxx xxx 60 xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx; x xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx být xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx;
x) x dovážených xxx xxxxx xxxxxxx, xxxx je-li xxxx xxxxxx ve Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx.
Xxxxx xxx x xxxxx xxxxxxxxx x prvním xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxx 15 obdobně na xxxxxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx x xx. 34 xxxx. 1 xxxx. x) xx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx.
2. Xxxxx "xxxxxxx vína xxxxxxxx xxxxxx uhličitým" stanovený x xxxxxxx VII xxxxx X bodu 2 písm. g) xxxxxxxx (XX) x.1493/1999 xx xxxxx na xxxxxxx s xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx xxxxx se xxxxxxxx xxxxx "získáno xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx", xxxxxxxxx xxxxxx stejného xxxx x xxxxxxxxx, xxxxx xxxx ze xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xx xxxxx x dosycení xxxxxx xxxxxxxxx.
Xxxx údaje xx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx řádku xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.
3. Pro xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X bodu 4 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 se povoluje xxxxxxx xxxxxxxxxxx označení x xxxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx ve Společenství. X xxxxxxx případě xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx údaje:
a) xxxxx "xxxxxxxx xxxx" nebo "xxxxxxx xxxx";
x) název xxxxxxxxx xxxxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx; obsahuje-li xxxxx xxxxx obchodní xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx xxxxx xxxxxxxx opakovat.
Členské xxxxx stanoví xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxx vyráběná xx xxxxxx xxxxx.
Xxxxxx 51 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, článek 28 xxxxxx nařízení x xxxxxxxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999 x xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxx stolních xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx x na xxxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.
4. Členské státy xxxxx Xxxxxx opatření xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx 3. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx vhodnými xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
5. Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx vína s. x. x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x., na xxxxx xx xxxxxxxx hlava XXX.
Xxxxxx 39
Xxxxxxxxx údaje
1. Xxxxx přílohy XXX xxxxx X xxxx 2 nařízení (XX) x. 1493/1999 xxxxx xxx etikety xxxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx vín xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx, doplněny xxxxxx xxxxx:
x) xxxxxx, xxxxxxx x postavením xxxxx xxxx více xxxx xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxx; článek 15 xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) druhem xxxxxxxx xx podmínek xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx členským xxxxxx;
x) zvláštní xxxxxx xx xxxxxxxx stanovených xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx státem; xxxxxx 17 xx xxxxxxx xxxxxxx.
2. Xxx xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 2 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xxxxx xxx etikety xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a perlivých xxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx pocházejících xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx těmito xxxxx:
x) xxxxxxxx xxxxxxx; xxxxxx 18 x 20 xxxxxx nařízení xx použijí obdobně;
b) xxxxxx odrůdy nebo xxxxx; xxxxxx 19 x 20 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) odkazem xx ocenění, medaili xxxx xxxxxx; xxxxxx 21 se xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx o xxxxxxx získávání xxxx xxxxxxx xxxxxx; xxxxxx 22 se použije xxxxxxx;
x) doplňujícími xxxxxxxxxx xxxxxx; články 23 x 24 se xxxxxxx obdobně;
f) xxxxxx xxxxxxx; xxxxxx 25 xx použije obdobně;
g) xxxxxx o xxxxxx xx vinohradnickém podniku, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx x podniku, xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx; xxxxxx 26 se xxxxxxx obdobně.
3. Odstavec 1, x výjimkou xxxxxxx b), a xxxxxxxx 2 se xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx vína x. x. a xxxxxxxx xxxxxxx vína s. x., xx xxxxx xx vztahuje xxxxx XX.
Xxxxxx 40
Podmínky xxxxxxx xxxxxx "likérové xxxx", "xxxxxxx víno" x "xxxxxxx xxxx dosycené xxxxxx xxxxxxxxx" xxx xxxx ze xxxxxxx xxxx
Xxxxxxxx xx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 3 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxx xxx xxxx xx třetích xxxx xxxxxxxx výrazy "xxxxxxxx xxxx", "xxxxxxx xxxx" x "xxxxxxx víno xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx", xxxxxxx-xx podmínky xxxxxxxxx, x xxxxxxxxxx xx xxxxxxx, x písmenech x), x) x x) xxxxxxx XI xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 883/2001 [24].
XXXXX XXX
XXXXXXXX PRO XXXXXX XXXX X XXXXXX XXXX XXXXXXXX XXXXXX XXXXXXXXX
Xxxxxx 41
Xxxxxx xxxx dosycená oxidem xxxxxxxxx
Xxxxx "šumivá xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx" xxxxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxx 2 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xx xxxxx na etiketě x povinnými xxxxx, xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx v xxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx výraz xx xxxxxxxx xxxxx "xxxxxxx dosycením xxxxxx xxxxxxxxx" uvedenými písmem xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xx xxxxx x dosycení xxxxxx xxxxxxxxx.
Xxxx xxxxx xx xxxxxxx xx stejném xxxxx jako obchodní xxxxxxxx xxxx na xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.
Xxxxxx 42
Definice výrazu "xxxxxxxx"
1. Xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXXX části X xxxx 2 xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx fyzická xxxx xxxxxxxxx xxxxx, xx xxxxxx xx xxxxxxxxxx definice xxxxxxxxxx x která drží xxxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxx šumivá xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx účelem xxxxxx uvedení na xxx ke spotřebě. Xxxx definice xx xxxxxxxx rovněž xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx.
2. Xxxxxxxxxx xx. 15 xxxx. 1 xxxxx xxxxxxxxxxx xx použije xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx x příloze XXXX xxxxx B xxxx 2 nařízení (XX) č. 1493/1999.
Xxxxxx 43
Označení xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx pěstitelské oblasti
Názvy xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx) xxxxxxx xxx xxxxxxx stát, xxxxx xxx xxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx XXXX xxxxx X xxxxx 1 xxxxxx xxxxxxxx nařízení (ES) x. 1493/1999, xxxx xxxxxxx na seznamu x příloze XXX xxxxxx nařízení.
Xxxxxx 44
Xxxxxx vína xxxxxxxxxxx ze třetí xxxx
Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx země, xxxxx xxxx uvedena x příloze VIII xxxxx E bodu 1 xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxx xxxxxxx xx seznamu x xxxxxxx XXXX tohoto xxxxxxxx.
Xxxxxx 45
Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
1. Xxxxxx 23 x 24 se použijí xxxxxxx na šumivé xxxx.
2. Xxxxxxxxxx xx. 29 odst. 2, xxxxxx 30 x xx. 31 xxxx. 4 xx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. o.
Podle xxxxxxx VIII xxxxx X xxxx 12 xxxx. a) druhé xxxxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999 xx xxxxxx 22 xxxxxxx xxxxxxx xx jakostní xxxxxx xxxx s. x.
3. Xxxxxxxxxx xxxxx XXX x xxxxx XX se s xxxxxxxx ustanovení xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx 1 x 2 xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. o.
Xxxxxx 46
Xxxxxx xxxx "Xxxxx"
X případě xxxxxxxxxx xxxxxxxx vín x. x. xxxx jakostních xxxxxxxx xxx mohou xxx názvy xxxxx xxxxxxx jako doplněk x xxxxxxxx xxxxxxxx "Xxxxx blanc", "Pinot xxxx" xxxx "Xxxxx xxxx" x xxxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx "Pinot".
XXXXX VIII
PŘECHODNÁ X XXXXXXXXX XXXXXXXXXX
Xxxxxx 47
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
1. Xxxxxxxx, xx xxx se vztahuje xxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxx platným xxxxxxxxx, ale v xxxxxxxx vstupu xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxx xx účelem xxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxx x vyváženy až xx xxxxxxxxx zásob.
Etikety x hotová xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx x době xxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxx vytištěny xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, ale x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx nařízení xxx xxx neodpovídají, xxxxx xxx xxxxxxx xx 1. xxxxx 2003.
2. Xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx 31. prosince 2002:
x) xx. 15 odst. 2 x 7 xxxxxxxx Rady (XXX) x. 823/87 [25];
x) xxxxxxxx Xxxx (EHS) x. 2392/89 [26];
c) xxxxxx 2 xxxxxxxx Xxxx (XXX) č. 3895/91 [27];
d) články 8, 9 a 11 xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 2333/92 [28];
x) článek 72 xxxxxxxx Rady (XXX) x. 822/87 [29].
Xxxxxx 48
Zrušení
1. Xxxxxxx xx xxxxxxxx (XXX) x. 3201/90, (XXX) x. 3901/91 a (XX) č. 554/95.
2. Xxxxxxx se xxxxxxxx (XX) č. 881/98 x (ES) x. 1608/2000.
Xxxxxx 49
Xxxxx x xxxxxxxx
1. Xxxx nařízení xxxxxxxx v xxxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.
Xxxxxxx xx xxx dne 1. ledna 2003, x výjimkou xx. 19 xxxx. 3, xx. 47 xxxx. 2 x xx. 48 odst. 2, xxxxx se použijí xxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxxx.
Xxxx nařízení je xxxxxxx v xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx ve všech xxxxxxxxx xxxxxxx.
V Bruselu dne 29. xxxxx 2002.
Za Xxxxxx
Xxxxx Fischler
člen Xxxxxx
[1] Úř. věst. X 179, 14.7.1999, x. 1.
[2] Úř. věst. X 345, 29.12.2001, x. 10.
[3] Xx. xxxx. X 309, 8.11.1990, x. 1.
[4] Xx. xxxx. X 128, 10.5.2001, x. 54.
[5] Xx. xxxx. X 368, 31.12.1991, x. 15.
[6] Úř. xxxx. X 56, 14.3.1995, x. 3.
[7] Úř. xxxx. X 252, 4.10.1996, x. 10.
[8] Úř. věst. X 124, 25.4.1998, x. 22.
[9] Xx. věst. X 185, 25.7.2000, x. 24.
[10] Xx. věst. X 42, 15.2.1975, x. 1.
[11] Xx. věst. X 398, 30.12.1989, x. 18.
[12] Xx. xxxx. X 186, 30.6.1989, x. 21.
[13] Úř. xxxx. X 65, 11.3.1992, x. 32.
[14] Úř. věst. X 109, 6.5.2000, x. 29.
[15] Úř. xxxx. X 310, 28.11.2001, x. 19.
[16] Xx. věst. X 128, 10.5.2001, x. 32.
[17] Xx. xxxx. X 198, 22.7.1991, x. 1.
[18] Xx. věst. X 75, 16.3.2002, x. 21.
[19] Úř. věst. X 109, 25.4.2002, x. 20.
[20] Úř. xxxx. X 365, 31.12.1994, x. 10.
[21] Xx. xxxx. X 302, 19.10.1992, x. 1.
[22] Xx. xxxx. X 185, 25.7.2000, x. 17.
[23] Úř. věst. X 143, 16.6.2000, x. 1.
[24] Xx. xxxx. X 128, 10.5.2001, x. 1.
[25] Úř. xxxx. X 84, 27.3.1987, x. 59.
[26] Xx. xxxx. X 232, 9.8.1989, x. 13.
[27] Úř. xxxx. X 368, 31.12.1991, x. 1.
[28] Xx. xxxx. X 231, 13.8.1992, x. 9.
[29] Úř. věst. X 84, 27.3.1987, x. 1.
XXXXXXX X
Xxxxxxxxx užívání xxxxxxxx xxxx láhví, xxxxxxx x čl. 9 odst. 1
1. "Xxûxx d’Alsace":
a) xxx: xxxxxxxx xxxxx tvořená xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx hrdlem, xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx:
xxxxxxx xxxxx/xxxxxx xxx = 5:1;
xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx = 1/3 xxxxxxx výšky;
b) vína, xxx xxxxx je xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx: x případě xxx vyrobených x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx x jakostní xxxx s. x.:
- "Xxxxxx" xxxx "vin xXxxxxx", "Xxxxxx Grand Xxx",
- "Xxxxx",
- "Xxâxxxx-Xxxxxxx",
- "Xôxxx de Xxxxxxxx", xxxxxxx a růžové,
- "Xxxxxx",
- "Jurançon", "Jurançon xxx",
- "Xxxxx", "Xxxxx-Xxxxxxx", xxxxxx,
- "Tavel", xxxxxx.
Xxxxxxx xxxxxxxx se užívání xxxxxx xxxx láhví xx xxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx na francouzském xxxxx.
2. "Xxxxxxxxxxx" nebo "Xxxxxx":
x) xxx: xxxxxxxx xxxxx x krátkým xxxxxx, zploštělá, ale xxxxxxxxxx xxxxx, s xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:
xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx = xxxxxxxxx 2:1;
poměr xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx láhve = xxxxxxxxx 2,5:1;
x) xxxx, pro xxxxx xx tento typ xxxxx xxxxxxxx:
x) xxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.:
- Franken,
- Baden,
- xxxxxxxxxxx z Xxxxxxxxxx xxxx Xxxüxxxxxxxxxx,
- xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx Baden-Baden: Neuweier, Xxxxxxxxx, Xxxxx x Xxxxxxxx;
xx) xxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. o.:
- Xxxxx Xxxxxxxxx (St. Xxxxxxxxxx),
- Valle Xxxxxx (Xxxxxxxxxxx) xxxxxxxx x xxxxx Xxxxxxxx a Xüxxxx-Xxüxxxx,
- Xxxxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxx Pinot xxxxxx,
- Xxxxxx Xxxxxx,
- Xxxx Xxxxx (Xüxxxxxxxx), xxxxxxxx z odrůd Xxxxxxxx, Müller-Thürgau, Pinot xxxx, Moscato xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx xxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxx) a Xxxxxxx xxxx (Rosenmuskateller),
- Xxxxx di Xxxxxx,
- Xxxxxxxx, vyrobené z xxxxxx Xxxxxxx;
xxx) xxxxx xxxx:
- Xxxxxxxxxx,
- Rombola Xxxxxxxxxxx,
- xxxx z xxxxxxx Xxxxxxxxx,
- vína x xxxxxxx Xxxxx,
- xxxx z Peloponnésu;
iv) xxxxxxxxxxx xxxx:
- růžová xxxx a xxxxx xx xxxxx jakostní xxxx x. o. x "xxxxx xxxxxxxx", xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxx "Cantil" xxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx jako xxxxxxxx xxxx x. x. a "xxxxx xxxxxxxx".
3. "Xxxxxxxx":
x) typ: xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxx o xxxxxx 0,62 litrů, xxxxxxxxxx částí se xxxxxxxxxxxxx nasazením, xxxxx xxxxxx xxxxx zavalitý xxxxxx, přibližně těchto xxxxxxx:
xxxxxxx xxxxx/xxxxxx xxx = 2,75;
výška xxxxxxxxx xxxxx = celková xxxxx/2;
x) vína, pro xxxxx xx xxxxx xxx xxxxx vyhrazen:
francouzská xxxxxxxx xxxx s. x.:
- Côte du Xxxx,
- Xxxxxx,
- X’Xxxxxxx,
- Xxâxxxx Xxxxxx.
PŘÍLOHA II
Seznam xxxxx xxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx [1], x xxxxxxx xxxxx, xxxxx xx v xxxxxxx x xx. 19 odst. 2 xxxxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx
Xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx |
Xxxx, které xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx jedno xx xxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Alžírsko, Xxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxx Xxxx |
Xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Švýcarsko, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx, Lucembursko, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx království |
Benatski xxxxxxx |
Xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxx Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Austrálie, Xxxxxxxxxx, Xxxxxx, Slovinsko, Uruguay, Xxxxxxx xxxxx, Řecko, Xxxxxx |
Xxxxxxx Xxxxx |
Xxxxxx |
Xxxx burgundec, Xxxßxxxxxxxxx, Xxxßxx Burgunder |
Slovinsko |
Blauburgunder |
Kanada, Xxxxx, Itálie |
Blauer Xxxxxxxxx, Xxxxxx Xxäxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxx Xxüxxxxxxxxxx, Xxüxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxx Xxäxxxxxxxxxx, Xxäxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxx Xxäxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxãx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxx, Xxxxxx Burgunder |
Svazová xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx Xxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxx, Xxxxxx Xxxxxxxxx, Xxäxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxx |
Xxxxxxx republika Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Makedonie |
Burgundec crn, Xxxxxxxxxxxxx, Xxxxxx Xxäxxxxxxxxxx, Xxäxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Nero xXxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxx Xxxxxx, Xxxxxxx, Kypr, Xxxxx, Francie, Portugalsko |
Carignane |
Austrálie, Xxxxxx, Turecko, Spojené xxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxxx, Pinot Chardonnay |
Argentina, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Chile, Česká xxxxxxxxx, Chorvatsko, Xxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxx Zéland, Xxxxxxxx, Rusko, Xxx Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxx Jugoslávie, Xxxxx Xxxxxx, Zimbabwe, Xxxxxxx, Xxxxxxx, Řecko, Itálie, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx |
Xxxxxxxxxx Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx Xxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxx xüxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Spojené xxxxxxxxxx, Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx |
Xxüxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Kanada, Rumunsko, Xxxxxxx, Xxxxxxxx |
XxxxxXxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxxxx státy xxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxx, Spojené xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx xxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxx Xxxxxx, Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxx, Xxxxxx |
Xxxxxx jugoslávská xxxxxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xüxxxx-Xxxxxxx |
Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx království, Austrálie, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx, Xxxx Xxxxxx, Rusko |
Nagyburgundi, Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxx Xxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx |
Xxx Ferro |
Portugalsko |
Pinella |
Itálie |
Portoghese |
Itálie |
Pozsonyi, Xxxxxxxx Fehér |
Maďarsko |
Raboso |
Itálie |
Rheinriesling |
Bulharsko, Xxxxxxxx |
Xxxxxèxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxöxxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxx Zéland, Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx království, Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxäxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Itálie, Nizozemsko, Xxxxxxx xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx Xxxxxx |
Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xx Pico |
Portugalsko |
Tintilla xx Xxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxx xxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxx xx Pegões |
Portugalsko |
Tocai Friulano, Xxxxx Italico |
Itálie |
Tokay Xxxxx xxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxüxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Španělsko, Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxx Xxxxxx, Xxxxxxx xxxxx, Portugalsko |
Verdelho Xxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxßxxxxxxxxx |
Xxxxxx, Maďarsko, Xxxxx Afrika, Chile, Xxxxxx, Německo, Xxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx |
Xxxßxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx, Švýcarsko |
PŘÍLOHA XXX
Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx podle článku 24
XXXXXX X
Xxxxxxxx xxxxxx |
Xxxxxxx xxxx |
Xxxx xxxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxx xxxxxxx x příloze XXX (xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx) |
Xxxxxxx xxxxx země |
NĚMECKO |
|||||
Zvláštní tradiční xxxxxx xxxxxxx v xxxxxx 29 |
|||||
Qualitätswein |
všechna |
jakostní xxxx x. o. |
německý |
||
Qualitätswein xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx/X.x.X |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxäxxxxxx xxx Xxxxxxäx/X.x.X.x.Xx. xxxx Xxxxxxäxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxäxxxxxxxxxxxx garantierten Xxxxxxxxx/X.x.X |
xxxxxxx |
xxxxxxxx šumivé xxxx x. o. |
německý |
||
Auslese |
všechna |
jakostní víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxäxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx uvedené x xxxxxx 28 |
|||||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
|||
Xxxxxxxxxx tradiční xxxxxx |
|||||
Xxxxxxx Xxxxxxx |
Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx xxxx Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
Ehrentrudis |
Baden |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx-Xxxxxxxäxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. o. |
německý |
||
Schillerwein |
Württemberg |
jakostní xxxx x. o. |
německý |
||
Weißherbst |
všechna |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
XXXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx tradiční xxxxxx xxxxxxx x článku 29 |
|||||
Xxxxxxäxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxäxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxx xxx Leseart xxxx Xxxxxxäxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxäxxxxxx mit xxxxxxxxxxx Xxüxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx xxxx Ausbruchwein |
všechna |
jakostní xxxx s. o. |
německý |
||
Auslese xxxx Auslesewein |
všechna |
jakostní víno x. o. |
německý |
||
Beerenauslese (xxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
Eiswein |
všechna |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. |
německý |
||
Schilfwein |
všechna |
jakostní xxxx x. o. |
německý |
||
Spätlese xxxx Xxäxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 28 |
|||||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
|||
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx xxxx Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxx Wahl |
všechna |
jakostní víno x. x. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením. |
německý |
||
Heuriger |
všechna |
jakostní xxxx x. x. x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx označením. |
německý |
||
Jubiläumswein |
všechna |
jakostní víno x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením. |
německý |
||
Sturm |
všechna |
částečně zkvašený xxxxxxxx mošt xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
XXXXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx tradiční xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29 |
|||||
Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx (XX) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx calificada (XXXx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx víno x. o. x xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. o. |
španělský |
||
Vino xxxxx xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx xxxxxxxx |
&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
|||
Xxxx xxxxxxxx de xxxxx |
&xxxx;xxxxxxxx likérové víno x. x. |
xxxxxxxxx |
|||
Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 28 |
|||||
Xxxx xx xx Xxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
|||
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
Xxxxxx |
XX Xxxxxxxñxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xñxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x.x., xxxxxx víno se xxxxxxxxxx označením |
španělský |
||
Clásico |
DO Xxxxx XX El Xxxxxx XX Xxxxxxxxx XX Xx Xxxxx XX Xxxxxxxxx-Xxxxxxxx DO Xxxxxxxxx XX Valle xx Xüxxxx XX Xxxxx xx xx Xxxxxxx XX Xxxxxx-Xxxxx-Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxx |
XXXX Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx XX Xxxxxxxx Xxxxxxx XX Xxxxxx DO Condado xx Huelva |
jakostní likérové xxxx x. x. |
xxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
XXXX Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx y Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx de Barrameda XX Xxxxxxxx Xxxxxxx XX Xxxxxx XX Xxxxxxx xx Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx x Xxxxxxx |
XXXX Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Manzanilla Xxxxxxxx xx Barrameda XX Xxxxxxxx Moriles XX Xxxxxx XX Xxxxxxx xx Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XX Xxxxx DO Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. o. |
španělský |
||
Gran Xxxxxxx |
xxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx |
xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
|||
Xxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
XX Málaga |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. o. |
španělský |
||
Pálido |
DO Xxxxxxx de Xxxxxx XX Xxxxx XX Xxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. o. |
španělský |
||
Primero de xxxxxxx |
XX Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx xxxx x. x. xxxxxxxx víno x. o. |
španělský |
||
Raya |
DO Xxxxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x., jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
XX xxxxx xx Madrid |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XXXX Xxxxx-Xxxèx Xxxxxx y Manzanilla Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx XX Xxxxxxxx Moriles XX Xxxxxx XX Xxxxxxx xx Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxx x. o. |
španělský |
||
Superior |
všechna |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxñxxx |
XX Málaga |
jakostní xxxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx Xxxxxxx |
XX Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x., xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx xxxxxxx |
XX Xxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. o., xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx, xxxxxxxx likérové xxxx x. o. |
španělský |
||
Vino xx xxx |
XX Xx Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxx |
||
XXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29 |
|||||
Xxxxxxxxxx x’xxxxxxx xxxxxôxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx perlivé víno x. x., xxxxxxxx xxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx xxxxxôxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx šumivé xxxx x. x. x xxxxxxxx likérové xxxx s. x.xxxxxxxx xxxx x. x., |
|||
Xxxxxxxxxx x’xxxxxxx Vin Xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxx víno s. x., jakostní šumivé xxxx x. o. x jakostní likérové xxxx x. o. |
francouzský |
||
Vin xxxx xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxx Cru, Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx, Xxxxx Roussillon, Xxxxx, Xxxxxx xx Xxxxxx xx Xxxxxx, Muscat xx Lunel, Xxxxxx xx Xxxxxxx, Xxxxxx xx Rivesaltes, Xxxxxx xx Xx Xxxx xx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxx uvedené x článku 28 |
|||||
Xxx xx xxxx |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
Xxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x.xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx likérové víno x. x. |
||||
Xxâxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x., xxxxxxxx xxxxxx víno s. x., jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxèxx Xxx classé |
AOC Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
francouzský |
||
Clairet |
AOC Xxxxxxxxx, XXX Xxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. |
francouzský |
||
Clos |
Všechna |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxx Xxxxxxx |
XXX Xxxxx, Haut-Médoc, Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xx- Xxxxxx, Pauillac, Xx-Xxxèxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxx Xxxxxxxxx |
XXX Xxxxx, Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxx, Listrac, Xx-Xxxxxx, Pauillac, Xx-Xxxèxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
francouzský |
||
Cru Xxxxxx |
XXX Xôxxx xx Xxxxxxxx, Xxxxxx, Xx-Xxxxxxx Xxxxx Xxx, Haut-Médoc, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxx Xèxxxxx, Barsac |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxèxx Xxx xxxxxx |
XXX Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Pauillac, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxx Cru |
AOC Alsace, Xxxxxxx, Bonnes Mares, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx Xxxx-xx-Xèxx, Xxxxxèxxx xx Xxxxxxx Xxxxxxxxxx, Latricières-Chambertin, Mazis Xxxxxxxxxx, Ruchottes Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Clos xx xx Roche, Xxxx Xxxxx Xxxxx, Xxxx xx Xxxx, Xxxx de Vougeot, Xxxx xxx Lambray, Xxxxxx, Xxxxxx Charlemagne, Xxxxxxxxx, Grand Xxxxxxxxx, Xx Grande Xxx, Xxxxxxxxxx, Chevalier-Montrachet, Bâtard-Montrachet, Xxxxxxxxxx-Xâxxxx-Xxxxxxxxxx, Criots-Bâtard-Montrachet, Xxxxxxx, Xxxxxxx Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx-Xxxxx, Xx Xxxxxxx, Xx Xâxxx, Xx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxx Xxx classé |
St-Émilion Xxxxx Xxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxx x’âxx |
XXX Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx Xxx |
XXX Aloxe Xxxxxx, Auxey Xxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Côtes xx Xxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx, Maranges, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Monthélie, Xxxxxxxx, Xxxxx-Xx-Xxxxx, Musigny, Xxxxx, Xxxxx-Xxxxx-Xxxxxxx, Pernand-Vergelesses, Xxxxxxx, Xxxxxxx-Xxxxxxxxxx, Rully, Santenay, Xxxxxxx-xxx-Xxxxxx, Xx-Xxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Vosne-Romanée |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx Cru xxxxxx |
XXX Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Pauillac, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx Xxxxx Xxx xxxxxx |
Xx-Xxxxxxx Grand Cru |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxèxx xxx xxxxxx |
XXX Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Pauillac, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
francouzský |
||
Rancio |
AOC Grand Xxxxxxxxxx, Rivesaltes, Xxxxxxx, Xxxxxxx grand xxx, Xxxxx, Xxxxxxxxx du Xxxxxxxxx, Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxx |
XXX Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx |
XXX Xxxxxx, Xxxxxx Xxxxx xxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxx xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxçxx, Xxxxxx, Quarts xx Chaume, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xôxxxxx xx Xxxxx, Barsac, Xxx-Xxxxx xx Xxxx, Xôxxxxx xx l’Aubance, Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. o. |
francouzský |
||
Sur Xxx |
XXX Xxxxxxxx, Xxxxxxxx- Xxxxxxx xx la Xxxxx, Muscadet- Côtes xx Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx-Xèxxxx xx Xxxxx, XXXXXX Xxxx Plant xx Xxxx Xxxxxxx, Xxx xx xxxx x’XX x Vin de xxxx xxx Sables xx Golfe du Xxxx |
xxxxxxxx víno s. x. x xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxèxx xxx xxxxxx |
XXX Xxxx-Xxxxx, Margaux, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. o. |
francouzský |
||
Tuilé |
AOC Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. o. |
francouzský |
||
Vendange tardive |
AOC Xxxxxx, Xxxxxçxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
XXX Xxxxx, Xxxxxxxxxx, Xôxxx xx Xxxxxx, Xôxxx de Xxxxx, Côtes xx Xxôxx, Xôxxx du Xxxxxxxxx, Mâcon |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxx xx xxxxxx |
XXX Xôxxx xx Xxxx, Xxxxxx, X’Xxxxxx, Xxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
XXXXX |
|||||
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x článku 29 |
|||||
Ονομασία Προελεύσεως Ελεγχόμενη (ΟΠΕ) (Appellation x'xxxxxxx xxxxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxx |
||
Ονομασία Προελεύσεως Ελεγχόμενη (ΟΠΑΠ) (Xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxx |
||
Οίνος γλυκός φυσικός (Vin xxxx naturel) |
Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Xxxxxx de Xxxxxxxxxx), Μοσχάτος Πατρών (Xxxxxx xx Patras), Μοσχάτος Ρίου-Πατρώ (Xxxxxx Rion xx Xxxxxx), Μοσχάτος Αήμνου (Muscat de Xxxxxx), Μοσχάτος Ρόδου (Xxxxxx xx Xxxxxx), Μαυροδάφνη Πατρών (Mavrodaphne xx Patras), Μαυροδάφνη Xεφαλληνίας (Mavrodaphne de Xxxxxxxxxx), Σάμος (Xxxxx), Σητεία (Sitia), Δαφνες (Xxxxèx), Σαντορίνη (Xxxxxxxxx) |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxx |
||
Οίνος φυσικώς γλυκύς (Xxx naturellement xxxx) |
Xxxx xx paille: Xεφαλληνίας (xx Xxxxxxxxxx), Δαφνες (xx Dafnès), Αήμνου (xx Xxxxxx), Πατρών (xx Xxxxxx), Ρίου-Πατρώ (xx Xxxx de Xxxxxx), Ρόδου (xx Xxxxxx), Σάμος (xx Xxxxx), Σητεία (xx Xxxxx), Σαντορίνη (Xxxxxxxxx) |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxx |
||
Xxxxxx xxxxxxx v xxxxxx 28 |
|||||
Ονομασία κατά παράδοση (Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx se zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Τοπικός οίνος (xxxx xx pays) |
všechna |
stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
Αγρέπαυλη (Xxxxxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. o. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
řecký |
||
Αμπέλι (Xxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Αμπελώνας (ες) (Xxxxxxxxx èx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Αρχοντικό (Xxxxxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Κάφα (Cava) |
všechna |
stolní xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Από διαλεκτούς αμπελώνές (Xxxxx Cru) |
Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Xxxxxx de Céphalonie), Μοσχάτος Πατρών (Muscat xx Patras), Μοσχάτος Ρίου-Πατρώ (Muscat Xxxx xx Xxxxxx), Μοσχάτος Αήμνου (Xxxxxx xx Xxxxxx), Μοσχάτος Ρόδου (Xxxxxx de Xxxxxx), Σάμος (Xxxxx) |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. o. |
řecký |
||
Ειδικά Επιλεγμένος (Grand réserve) |
všechna |
jakostní xxxx x. x. x xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxx |
||
Κάστρο (Xxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Κτήμα (Ktima) |
všechna |
jakostní xxxx x. x. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Λιαστός (Xxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. o. x stolní xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Μετόκι (Xxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Μοναστήρι (Monastiri) |
všechna |
jakostní víno x. o. x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx označením |
řecký |
||
Νάμα (Xxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. x stolní xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
řecký |
||
Ορεινό κτήμα (Xxxxx Ktima) |
všechna |
jakostní xxxx s. o. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
řecký |
||
Ορεινός αμπελώνας (Xxxxxx Ampelonas) |
všechna |
jakostní xxxx s. x. x stolní víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Πύργος (Xxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Επιλεγμένος (Xxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxxxx likérové xxxx x. o. |
řecký |
||
Παλαιωζείς επιλεγμένος (Xxxxxx xxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx s. x. |
xxxxx |
||
Βερντέα (Xxxxxxx) |
Xxxxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
XXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29 |
|||||
Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx controllata |
všechna |
jakostní víno x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx s. x., jakostní perlivé xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx se zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxxxxx víno x. x., xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxx dolce xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx uvedené v xxxxxx 28 |
|||||
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx (XXX) |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx, xxxxxx xxxx, perlivé xxxx, likérové xxxx, xxxx z přezrálých xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx |
xxxxxx víno, xxxxxx víno, perlivé xxxx, xxxxxxxx xxxx, xxxx z xxxxxxxxxx xxxxxx x částečně xxxxxxxx hroznový xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxx xx pays |
vína se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx Xxxxx |
xxxxxx xxxx, xxxxxx víno, xxxxxxx víno, xxxxxxxx xxxx, xxxx z xxxxxxxxxx hroznů x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
Xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx |
XXX Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxxxx xxxxxx víno x. o. |
italský |
||
Ambra |
DOC Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxxx delle Xxxxxx XXX Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. o. |
italský |
||
Annoso |
DOC Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
Apianum |
DOC Xxxxx xx Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx/Xxxxxxx classico – Xxxx Adige |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxx Xxxxx |
XXX Xxxxx Reale di Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
XXX Oltrepò Pavese |
jakostní xxxx x. x. x jakostní xxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
Cacce xxxxx |
XXX Xxxxx Xxxxx xx Xxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx xx Romagna |
jakostní víno x. o. |
italský |
||
Cerasuolo |
DOC Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx XXX Xxxxxxxxxxxxx d’Abruzzo |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o., jakostní xxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx označením |
italský |
||
Ciaret |
DOC Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxâxxxx |
XXX x regionu Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx šumivé víno x. x. x xxxxxxxx perlivé víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x., xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XXX Xxxx Xxxxx XXX Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxx |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxx x’Xxxxxxx |
XXX Xxxxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x., jakostní šumivé xxxx s. x. x stolní víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx dei xxxxx Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XXX Valle d’Aosta x Xxxxxx x’Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
Garibaldi Xxxxx (nebo XX) |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx Xxxxxxxxxxx (xxxx XX) |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx nebo Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx |
XXX Xxxxxxx DOC Xxxx Xxxxx (s xxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxx x Terlano) |
jakostní víno x. o. |
německý |
||
Kretzer |
DOC Xxxx Xxxxx DOC Trentino XXX Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx di Xxxxx xXxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx Particolar (xxxx XX xxxx Inghilterra) |
DOC Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx di Xxxxxxx |
XXX Bolgheri, Vin Xxxxx Di Xxxxxxxxxx, Xxxxx dellEtruria xxxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxxxx, Cortona, Xxxx, Xxxxxxxxxx, Monteregio xx Xxxxx Maritima, Xxx Xxxxxxxxx, SantAntimo, Xxx Santo del Xxxxxxx, Xxx Xxxxx xxx Chianti Xxxxxxxx, Xxx Xxxxx xx Xxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxx |
XXX Marsala |
jakostní likérové xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
XXX xxxxxxxxx di Romagna |
jakostní xxxx s. x. x xxxxxxxx perlivé xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno s. x., jakostní víno x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
italský |
||
Ramie |
DOC Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
Rebola |
DOC Xxxxx di Rimini |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx víno, xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxxxx likérové víno x. o. |
italský |
||
Rubino |
DOC Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. o. |
italský |
||
DOC Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx |
|||||
XXX Xxxxxxò Xxxxxx |
|||||
Xxxxxx xx Xxxxx |
XXX Xxxxxxò Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
Spätlese |
DOC x IGT de Xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. x stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Marsala |
jakostní xxxxxxxx xxxx s. o. |
italský |
||
Stravecchio |
DOC Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
XXX a XXX xx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxx víno x. o., jakostní xxxxxxx víno s. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx Xxx Xxxxxxx (xxxx XXX) |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxx xx Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x jakostní xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx Tardiva |
DOC Rosso Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx del Xxxxxx, Xxxxxxx, Falerno xxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxx Xxxxx |
XXX Xxxxx Etruria |
jakostní víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxx Xxxxxxx xxxx Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
italský |
||
Vivace |
všechna |
jakostní xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
XXXXXXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x článku 29 |
|||||
Xxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxx contrôlée |
všechna |
jakostní xxxx s. o. x xxxxxxxx xxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxx x’xxxxxxx contrôlée |
všechna |
jakostní xxxx x. o. x xxxxxxxx šumivé víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxx xxxxxxx x článku 28 |
|||||
Vin xx xxxx |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
francouzský |
||
Doplňující xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
Xxxxx xxxxxxx xxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx cru |
všechna |
jakostní víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxx xxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxâxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx xxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
XXXXXXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29 |
|||||
Xxxxxxxxçãx de xxxxxx (XX) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. o. |
portugalský |
||
Denominação xx xxxxxx xxxxxxxxxx (XXX) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxxx víno x. x. a xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxçãx de xxxxxxxxxxxx regulamentada (IPR) |
všechna |
jakostní xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxx xxxx xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxx generoso |
DO Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxx xx Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxx xxxxxxx v xxxxxx 28 |
|||||
Xxxxx xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx výrazy |
|||||
Colheita Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx/Xxxxxxxx |
XX Xxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. o. |
anglický |
||
Escolha |
všechna |
jakostní víno x. x. a xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XX Madeira |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxx |
XX Porto DO Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XX Porto |
jakostní xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxx |
Xxxxxxxxxxx x Ribatejano |
stolní xxxx xx xxxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
XX Xxxxxxx, DO Porto |
označením xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
||||
Nobre |
DO Xãx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
portugalský |
||
Reserva |
všechna |
jakostní xxxx, s. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxxx víno s. x. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx velha (nebo xxxxxx xxxxxxx) |
XX Madeira |
jakostní xxxxxx xxxx x. x. xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
portugalský |
||
Solera |
DO Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
portugalský |
||
Super reserva |
všechna |
jakostní xxxxxx víno s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x., xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxx víno |
Druh xxxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX (odlišné od xxxx xxxxxxx tohoto xxxxxxxx) |
|
XXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx, Xüxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx/Xüxx, Xüxxxxxxx, Xxxxxxxx/Xxxxx-Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. o. |
německý |
||
Hock |
Rhein |
stolní xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxx, Xxxxxxxxx Bergstraße, Xxxxxxxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. |
||||
Liebfrau(en)milch |
Nahe, Xxxxxxxxxxx, Xxxxx, Rheingau |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
Xxxxx-Xxxx-Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
XXXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxx víno se xxxxxxxxxx označením |
německý |
||
ŠPANELSKO |
|||||
Amontillado |
DDOO Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx XX Xxxxxxxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx/Xxxxxxxxx |
XX Xxxxxxx xx Xxxxxxx XX Chacoli xx Xxxxxxx XX Xxxxxxx xx Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
španělský |
||
Fino |
DO Montillla Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
XXXX Jerez-Xérès-Sherry x Xxxxxxxxxx |
|||||
Xxxxxxxx de Xxxxxxxxx |
|||||
Xxxxxxxxx |
XX Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XX Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XX Málaga, XXXX Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx y Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx de Xxxxxxxxx XX Xxxxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx s. o. |
španělský |
||
Palo Xxxxxxx |
XXXX Jerez-Xérès Sherry x Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx XX Xxxxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
XXXXXXX |
|||||
Xxxxxx |
XXX Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxx |
XXX Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxx-xxxx-xxxxxx |
XXX Xxxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxx xxxxx |
XXX xx Xxxx (Xôxxx xx Xxxx) Xxxxxx, X’Xxxxxx, Xxâxxxx-Xxâxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
francouzský |
||
ŘECKO |
|||||
Vinsanto |
ΟΠΑΠ Xxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxx |
||
Νυχτέρι |
ΟΠΑΠ Xxxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxx |
||
XXXXXX |
|||||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. |
italský |
||
Cannellino |
DOC Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
Brunello |
DOC Xxxxxxxx xx Montalcino |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxx! Xxx! Est!!! |
DOC Xxx! Xxx! Xxx!!! xx Xxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxxxx xxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Falerno xxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx |
XXXX Xxxxxxx a Xxxxxxx Xxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
XXX Colli xxxxx Xxxxxxx Centrale |
a xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
||||
Xxxxxxxxx |
XXX Xxxxx Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x jakostní perlivé xxxx s. o. |
italský |
||
Lacryma Xxxxxxx |
XXX Vesuvio |
jakostní víno x. o. a xxxxxxxx likérové víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
XXX Castel Xxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
XXX Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
DOC Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. |
||||
XXXX Xxxxxxx xx Soave |
|||||
Sciacchetrà (xxxx Xxxxxxxà) |
XXX Xxxxxx Xxxxx XXX Xxxxxxx Lugure xx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx, Xxxxxxx |
XX Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
XXX Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
Vergine |
DOC Xxxxxxx XXX Xxx xx Xxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. a xxxxxxxx xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxx Xxxxxx |
Xxxx Xxxxxx xx Montepulciano |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxx xxxxx xxxx Vino Xxxxx xxxx Xxxxxxxx |
XXX a XXXX Xxxxxx dell’Empolese, Xxxxxx della Xxxxxxxxxxx, Xxxxxx Xxxxxx xx Xxx Torpé, Xxxxxxxx, Xxxxxx dei Xxxxx Xxxxxx, Capalbio, Carmignano, Xxxxx xxxx’Xxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxx Lucchesi, Xxxxx xxx Trasimeno, Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxx, Gambellera, Xxxxxxxxxx, Monteregio xx Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxx, Xxxxxx, Orcia, Pomino, Xxx Gimignano, Xxx’ Xxxxxx, Xxx x’Xxxxx, Xxx di Chiana, Xxx Santo del Xxxxxxx, Xxx Xxxxx xxx Xxxxxxx Xxxxxxxx, Xxx Xxxxx xx Xxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
XXXXXXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx |
XX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
XX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxx |
XX Xxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxxx |
||
Xxxxx |
XX Xxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxx |
||
Xxxxxxx xxxxxxxx o Xxxx Xxxxxx (LBV) xxxx Xxxxxxxxx |
XX Porto |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxx |
PŘÍLOHA XX
Xxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxx xx. 36 odst. 1 xxxxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx vína, xxxxx jako xxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxx
(…)
PŘÍLOHA X
Xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx x xx. 36 xxxx. 2, xxxxx xxxxxx xxxxx Světové obchodní xxxxxxxxxx
1. Xxxxxxxx
2. Bývalá xxxxxxxxxxx republika Xxxxxxxxx
3. Xxxxx
4. Xxx Xxxxxx
5. Xxxxxxxx
6. Xxxxxxx republika Xxxxxxxxxx
XXXXXXX XX
Xxxxxx shodných xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx jejich xxxxxxx uvedené v xx. 36 xxxx. 3
(…)
PŘÍLOHA VII
Seznam názvů xxxxxxxxxxx jednotek uvedený x xxxxxx 43, xxxxx mohou být xxxxxxx na xxxxxxxxx xxxxxxxxxx šumivých vín xxxxxxxxxxxxx ze Společenství
1. Xxxxxxx:
Xxxxx-Xxxxx:
x) Xxxxx
x) Mosel
Bavorsko:
a) Xxxx
x) Lindau
c) Xxxxxxxxxx Xxxxx
2. Rakousko:
Steiermark
3. Spojené xxxxxxxxxx:
x) Xxxxxxx
x) Xxxxx
XXXXXXX VIII
Seznam xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx ze xxxxx země, uvedený x xxxxxx 44, xxx podmínky xxx xxxxxxxx xxxxxx vín xxxxxxxxxx podmínkám stanoveným xxx xxxxxxxx šumivá xxxx označená xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
1. Šumivá xxxx xxxxxxxxxxx z Xxxxxxxxx, xxxxxxx označení xx xxxxxxx xxxxxxxx x souladu x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx: "висококачествсно вино x географски произход" ("xxxx xxxxx xxxxxxx se xxxxxxxxxx označením původu").
2. Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx subjekt xxxxx na dokladu X I 1, xx xxxxxxx xxxxxx xxxx odpovídá xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxx x výchozí produkty x jeho výrobě x x xxxxxxxxx xx jakost.
3. Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx z Xxxxx Xxxxxx, jestliže xxxxxxxxx xxxxxx subjekt xxxxx xx xxxxxxx X I 1, xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx vyrobeno xx xxxxxxx, které xxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx předpisy xxxxxxx xxxxxxx "xxxxxxxx xxxx", "xxxx xx xxxxxx", "xxxxxxx wine" xxxx "xxxxxxxx wine".
4. Xxxxxx xxxx pocházející xx Spojených xxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx subjekt nebo xxxxxxx schválený xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx dokladu X X 1, že xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxx xxx x xxxxxxx x předpisy Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx "xxxxxxxxxxx xx xxxxxx" xxxxxxxx x názvem xxxxxx, x výjimkou xxxxx xxxxx Xxxxx xxxxxxxx, xxxx výrazem "xxxxxxx xxxx".
5. Šumivá vína xxxxxxxxxxx z xxxxx xxxxxxxx Sovětského xxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx úřední xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx X X 1, xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxx x x xxxxxx hotového výrobku.
6. Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x Rumunska, xxxxxxxx xxxxxxxxx úřední xxxxxxx xxxxx xx doklad X X 1, xx dotyčné šumivé xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx jde x xxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.