Xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 753/2002
xx xxx 29. xxxxx 2002,
xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxx (ES) x. 1493/1999 xxx xxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx produktů
KOMISE XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX,
x xxxxxxx xx Xxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,
x xxxxxxx xx nařízení Xxxx (XX) č. 1493/1999 xx xxx 17. xxxxxx 1999 x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x vínem [1], xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 2585/2001 [2], a xxxxxxx xx xxxxxx 53 x 80 xxxxxxxxx xxxxxxxx,
xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx:
(1) Kapitola XX xxxxx V a xxxxxxx VII x XXXX nařízení (XX) x. 1493/1999 xxxxxxx xxxxxxxxx pravidla pro xxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxx úpravu některých xxxxxxxx, xx něž xx uvedené xxxxxxxx xxxxxxxx ("xxxxxxxx xxxxxxxx"), x xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx a xxxxxx. Xxxxx je xxxxxxxx xxxxxxxx prováděcí xxxxxxxx k těmto xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxx oblasti, xx. xxxxxxxx Xxxxxx (XXX) č. 3201/90 xx dne 16. xxxxx 1990, xxxxxx xx stanoví xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x obchodní xxxxxx xxxx x hroznového xxxxx [3], xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 885/2001 [4], xxxx xxxxxxxx (EHS) x. 3901/91 xx xxx 18. prosince 1991, xxxxxx se xxxxxxx xxxxxxx prováděcí xxxxxxxx xxx označování x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx vín [5], (XX) x. 554/95 xx xxx 13. xxxxxx 1995, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x obchodní úpravu xxxxxxxx xxx x xxxxxxxx vín dosycených xxxxxx xxxxxxxxx [6], xx xxxxx xxxxxxxx (XX) č. 1915/96 [7], x (XX) x. 881/98 ze xxx 24. xxxxx 1998, xxxxxx se xxxxxxx xxxxxxxxx pravidla xxx ochranu xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx výrazů xxx xxxxxxx druhy jakostních xxx stanovených xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx [8], xxxxxxxxx xxxxxxxxx nařízením (XX) x. 1608/2000 [9].
(2) Xxxxxxx pravidla pro xxxxxxxxxx xxxxxxxx jsou xxxxxxxxx směrnicí Xxxx 75/106/XXX xx xxx 19. prosince 1974 x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx se xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx [10], xxxxxxxxx xxxxxxxxxx směrnicí 89/676/XXX [11], směrnicí Xxxx 89/396/XXX ze xxx 14. června 1989 x xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx [12], xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx 92/11/XXX [13], x xxxxxxxx Evropského xxxxxxxxxx x Xxxx 2000/13/XXXX xx xxx 20. xxxxxx 2000 o xxxxxxxxxx právních xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx týkajících xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx [14], xx xxxxx xxxxxxxx Xxxxxx 2001/101/ES [15]. Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx s xxxxxxxx xxxxxxx, které xxxxxxx xxxxxxxx výslovně vylučují.
(3) Xxxx xxxxxxxx by xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx stávajících xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxx xx xxxxx zejména xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxx ustanovení xxx různé xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx produktů.
(4) Xxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x čl. 47 odst. 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, které xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x podpory xxxxxxxx xxxxxxxxxx produktů. Mělo xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx článku 77 xxxxxxxxx nařízení, aby xxx zároveň xxxx xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx 33 a 131 Xxxxxxx a na xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx dohod xxxxxxxxxx x souladu x xxxxxxx 300 xxxx. 2.
(5) Měl by xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx "xxxxxxxx", xxx xx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx na xx xxxxxxx obchodní xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxx xxxxxx, xxxxxxx nebo xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
(6) X zájmu spotřebitele xx měla xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx ve xxxxxxx zorném xxxx, xxxx by být xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x uvedení skutečného xxxxxx alkoholu x xxxx xx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx produktů.
(7) Xxxxxxx se, xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx na xxxxxxxxx xxxx užitečná, x xxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.
(8) Xxxxxxx vinařské xxxxxxxx xxxxxx být xxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxx by proto xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx tyto xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx x označování etiketou, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Totéž xx xxxxxxxx rovněž xx xxxxxxx jakostní xxxx x. x., xxxxx xxxxx x xxxxxxx.
(9) Xxxxxxxx vinařské xxxxxxxx někdy musejí xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx. Xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxx některé údaje xx xxxxxxx.
(10) Xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxxxxxxxxx označování xxxxxxxxx xxxxx vinařských xxxxxxxx x xxx xxxxxxxxx xxxxxxx pro xxxxxx xxxx xxx, xx xxxxxxxx užívat xxxx xxxxxx xxx výrazy xxxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxxx předpisech Společenství, xxxxx jsou xxxxxx xxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxx x tomuto xxxxxxxx musejí xxxxx xxx také xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx vína, xxxxxxx xx nutno xxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx x xx xxxxxxxx, xx xxx xxxxx uvedených xxxxxx xxxx hospodářský subjekt xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx jejich xxxxxxxxxx.
(11) X xxxxx právní xxxxxxx xx xxxx xxx zachovány xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx "stáčírna" x "xxxxxx" x xxxxxxxx definice "xxxxxxx".
(12) Xxxxxxxxx kapslí xxxxxxxxxx xx xxxx olova x obalení xxxxxxx xxxxx, x xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xx které se xxxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, xx xxxx xxx xxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx xxxxxx nebezpečí xxxxxxxxxxx, xxxxxxx náhodným kontaktem x xxxxxx xxxxxxx, xxxxxx nebezpečí znečištění xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx olovo x xxxxxxxxx kapslí.
(13) Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xx Xxxxxxxxxxxx x xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx tradici. Xxxxxxxx x xxxx xxxxxxx si spotřebitel xxxx x xxxxx xxxxx spojovat xxxxxxx xxxxxxxxx nebo původ xxxxxxxx. Proto xxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx i xxx xxxxxx xxxx.
(14) X xxxxxx možnosti zpětného xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx v xxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxx (XX) č. 884/2001 xx xxx 24. xxxxx 2001, kterým xx xxxxxxx prováděcí xxxxxxxx xxx průvodní xxxxxxx xxx přepravu xxxxxxxxxx produktů a xxx xxxxxxxxx knihy xxxxxx x odvětví xxxx [16], určité xxxxxxxxxxx uváděné na xxxxxxx xxxxxxxxx i x xxxxxxxxxxx xxxxxxx x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.
(15) Nařízení (ES) x. 1493/1999 xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx se xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx výrazů. Pro xxxxxxxxx některých x xxxxxx výrazů jsou xxxxxxxx xxxxxxxx Společenství, xxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx fungování xxxxxxxxx xxxx. Uvedená xxxxxxxx xxxxxx obecně xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxx xxxx xxxxxx xx xxx xxxxx xxxxxxx stát xxxxxxxx xxxxxxxx, která xxxxx slučitelná s xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx x budou xx xxxxxxxxx na vína xxxxxxxx na jeho xxxxx, aby xxxx xxxxxxxxx koncepce co xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx. X xxxxxx případě musí xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx předpisů.
(16) Pokud xxx o povinné xxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxx firmy xxxxxxxx xxxx odesílatele x xxxxxxxxx uvedení xxxxx, xxxxxx a xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xx obchodování, xxxx by xx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx uvedených osob xx xxxxxx xxxxxx, xxxx např. "xxxxxxxxxxx", "xxxxxxxx", "obchodník x xxxxx", "xxxxxxxxxxxxx", "xxxxxxx", "xxxxxxxx" xxxx.
(17) Xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx vinných xxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx Rady (XXX) x. 2092/91 xx xxx 24. června 1991 x ekologickém xxxxxxxxxxx x x xxxx xx vztahujícímu xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx [17], xxxxxxxxx pozměněným nařízením Xxxxxx (XX) x. 473/2002 [18], xxxxx xxxxxxxx jejich xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx. Xx xxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxx nařízení x xxxxxxx týkajících xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx výrobní xxxxxx.
(18) Xxxxx x xxxxxx xxxxxx některých xxxxxx (x výjimkou xxxxxxxx xxxxxx) pro xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx produktů xx ve Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxx xxxxxxxx xxxxxx mohou xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx, jakostí, xxxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx událostí, xxxxx xx x xxxxxxxxx vína váže. Xxxxx by měl xxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx a ochrany xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxx vytvořen xxxxxxxx rámec xxx xxxxx a xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx.
(19) X zájmu xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx se xxxx x nejvyšší xxxx harmonizovat xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx a xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x nařízení (XX) č. 1493/1999 xxx tichá vína. Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx produktů xxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, x xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx trhů xxxxxxxx xxxxx stupeň xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxx x povinné xxxxx.
(20) Xxxxxxxx xxx označování xxxxxxxx vinařských xxxxxxxx xx xxxxxxx zemí xxxxxxxxxxxxx xx xx xxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxx xxx také v xx nejvyšší xxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx a xxxxxx xxxxxxxxxxx soutěži xxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxx xx xxxxx vzít v xxxxx x rozdíly x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx.
(21) Xxxxx xxxxxxxxx xx neměly xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx sjednané v xxxxx dohod xx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx 133 Xxxxxxx.
(22) V příloze XXX xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 již xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx označování xxxxxxxx xxx. Nicméně xx xxxxx xxxxx xxxxxxxx některá xxxxxxxxxx xxxxxxxxx pravidla.
(23) Pravidla xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx pokud xxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xxx xxxxxxx vína xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.
(24) Xxxxxx 80 nařízení (XX) č. 1493/1999 xxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx přechodu od xxxxxxxxxx právních předpisů xxx xxxxxxx vína x xxxxxx úpravě xxxxxxxxx xxxxxxxx. Aby xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx hospodářských xxxxxxxx, xx xxxxxxx přijmout xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x uvádění xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx pravidly tohoto xxxxxxx na xxx x přechodně xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx.
(25) Xxxxxx 81 xxxxxxxx (ES) 1493/1999 xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx Xxxx pro xxxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx, xx něž xx vztahuje toto xxxxxxxx. Aby xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx pokračování xxxxxx xxxxxx až xx dokončení x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx nařízení (ES) x. 1608/2000, naposledy xxxxxxxxx nařízením (XX) x. 699/2002 [19], xx xxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxx xxxxxxx článkem 81 zůstávají xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. X xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx lhůty xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx novým xxxxxxxxx, xxxxxxxxx některá xxxxxxxxxx Rady xxxxxxx xxxxxxx 81 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x platnosti xxxxx xx dodatečné krátké xxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxx (XX) x. 1608/2000 xx xxxxx mělo xxx xxxxxxx.
(26) Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xx měla xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx v xx. 1 odst. 2 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, aniž jsou xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx produktů, zejména xx. 52 xxxx. 2, 3 a 4 uvedeného xxxxxxxx x xxxxxx XXX xxxxx X x XXXX xxxxx I xxxx 3 xxxxxxx xxxxxxx.
(27) Xxxxxx výbor xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx,
XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:
XXXXX X
XXXXXXXX XXXXXXXX
Xxxxxx 1
Xxxxxxx
Xxxxx xxxxxxxxx se xxxxxxx prováděcí pravidla xx kapitole XX xxxxx V x x xxxxxxxx XXX x XXXX xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx a xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxx 2
Xxxxxxx
Xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxxxx XXX x xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxx 2 nařízení (XX) x. 1493/1999 xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxx ani xxxxxxx xxxxxx:
x) xxxxxxxxx členskými xxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx ke xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a Xxxx 94/62/XX [20];
x) xxxxxxxxxx xx výrobce xxxx xxxxx nádoby x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx nádobě;
c) xxxxxxxxx ke xxxxxxxxx xxx xxxxxx produktu; x xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx stanovit xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx dne plnění xxxx x xxxxxxxxxx xxxxx, které xx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxx;
x) xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx a/nebo xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxx o xxxxxxxx jakosti x xxxxxxxx xxxxxxxx podléhajících xxxxxxxxxxxx xxxxxx kontrole;
f) xxxxxxxxxx na xxxx xxxxxx produktu;
g) xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx;
x) xx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx x) xx x) tohoto xxxxx, xxxxx žádným xxxxxxxx xxxxxxxxxxx s charakterizací xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xxxx tímto xxxxxxxxx.
Xxxxxx 3
Xxxxxxx povinných xxxxx
1. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxxxxx xx nádobě x xxxxxx zorném xxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx velkým xxxxxx, které se xxxxxxxx odlišuje xx xxxxxx, na xxxx xxxx xxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxx odlišeny xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx x xxxxxxx x xxxxx šarže xxxx xxx xxxxx xxxx xxxxx pole, xx xxxxxx xx nacházejí xxxxxxx xxxxxxx xxxxx.
2. Xxxxxxxx obsah alkoholu x % objemových, xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx A xxxx 1 xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. x) nařízení (ES) x. 1493/1999, xx xxxxx v xxxxxx xxxxxxxxxx nebo x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxx desetin procenta xxxxxxxxxx. Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxx xxxxx xxxxx alkoholu xxxxx nebo xxxxx x xxxx než 0,5 % objemového xxxxxx obsahu alkoholu xxxxxxxxxxx rozborem. X xxxxxxxxxx xxx s. x. xxxxxxxxxxxx v xxxxxxx déle xxx xxx xxxx, x xxxxxxxx vín, xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, perlivých xxx, xxxxxxxxx vín xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx však, xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx stanovené xxxxxxxxxx metodou rozboru, xxxxx být xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx x xxxx xxx 0,8 % xxxxxxxxxx oproti xxxxxx alkoholu xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xx xxxxxxxx xxxxxx skutečného xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx "% xxx." x tomuto xxxxxxx xxxxx předcházet xxxxx "xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx", "xxxxxxxx xxxxxxx", případně xxxxxxx "alk."
Skutečný obsah xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx v xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx 100 xx xxxxxx xxxxxxx 5 mm, x xxxxxxx jmenovitého objemu xxxxxxx než 20 xx xx 100 xx xxxxxx xxxxxxx 3 xx a x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx 20 xx x xxxx xxxxxx xxxxxxx 2 xx.
Xxxxxx 4
Používání xxxx xx etiketě
1. Xxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX části X xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xxxxxxx členský xxxx, x němž xx xxx xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx nebo xxxxxxx, zatímco xxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxxxx 4 x 5 uvedeného xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx stát, x xxxx xx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxx prodejce.
2. Xxxxx na xxxxxxx xxxx se x xxxx xxxxx odstavce 1 uvádí ve xxxxx poštovní xxxxxxx, xx níž xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx.
Článek 5
Odchylky
1. V xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 v xxxxxxx:
x) xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxx zařízeními xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx se xxxxxxxxx v xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx; xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx xxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx odpovídá úrovni XXX xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (NUTS XXX), s xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, kde xxxxxxx jednotka xxxxxxxx xxxxxx XX xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx jednotek (XXXX II);
b) xxxxxxxx xxxxxxxxxx moštu a xxxx nepřesahujícího 30 xxxxx xx jednu xxxxx, xxxxx není xxxxxx k prodeji;
c) xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x vína určeného xx spotřebě x xxxxxx producenta x xxxx xxxxxxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx dále xxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx vymezené xxxxxxxx xxx některá xxxxxxxx xxxx s. x. xxxxxxx v xx. 29 odst. 1 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx dlouhou xxxx před prodejem xxxxx x xxxxxxx xx předpokladu, xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx.
2. Odchylně xx xxxxxxx XXX xxxxx X bodu 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxx členské xxxxx xxxxxxx, aby xx xxxxx na xxxxxxx, zejména xxxxxxx xxxxx, uvedly x x jiných xxxxxxxx xxx v úředních xxxxxxxx Společenství, xxxxx xxxx uvedené produkty xxxxxx xx xxxxx x xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx.
Xxxxxx 6
Xxxxxxxx pravidla xxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx
1. V xxxxxxx x xxxxxxxx XXX xxxxx X xxxxx 3 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxx x další xxxxx, xxxxx tyto xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxx xxxx xxxxxx, x omyl, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx X xxxx 1 xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx X bodu 1 uvedené xxxxxxx.
2. X případě produktů xxxxxxxxx v xxxxxxx XXX xxxxx B xxxx 3 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xx xxxxx orgány xxxxxxx v xx. 72 odst. 1 xxxxxxxxx nařízení xxx xxxxxxxx xxxxxxxx procesních xxxxxxxx jednotlivých členských xxxxx vyžádat od xxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx a xxxxxxxxxx xx povahy, xxxxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxxx použitých x xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx se místa, xxxxx byl xxxxxxx xx xxxx dovezeny.
V xxxxxxx, xx xxxxxx xxxxxxxxx vznese xxxxxxxxx xxxxx xxxx členského xxxxx, v xxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx dovozce xxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxx.
X xxxxxxx, xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxx xxxxx spolupráce xxxxxxxxxxx xxxxxx té xxxx, x níž xxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx dovozce xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx, xxx xx mohl vyžádat xxxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx x následném xxxxxxx xxxxxxxx s xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx.
Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xx xxxxxxxxxx použitých xxxxx xxxxxx prokázána, xxxx xxxxxxx xxxxx považovány xx xxxxxxxxxxxx s xxxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xxxx xxxxx xxxxxxxxx.
Xxxxxx 7
Xxxxxxxx xxxxx "xxxxxxxx", "xxxxxx" x "xxxxxxx"
Xxx účely xxxxxx xxxxxxxx se:
a) "stáčírnou" xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxxx xx xx xxxxxxx účet xxxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx;
x) "plněním" xxxxxx xxxxxxxxxx produktů xxx xxxxxxxx xxxxx xx nádob x xxxxxx xxxxxxx 60 xxxxx;
x) "dovozcem" xx xxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx osob xxxxxxx x Evropském xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx propuštění xxxxx, které xxxx xxxxxx Společenství, xx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xx. 4 xxxx. 8 xxxxxxxx Xxxx (XXX) č. 2913/92 [21].
Xxxxxx 8
Xxxxx xxxxxxx xxxxxx nebo xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxx
Xxxxxx xx produkty xxxxxxx v čl. 1 xxxx. 2 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 nesmí xxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxx.
Xxxxxx 9
Vyhrazené užívání xxxxxxxxx xxxx xxxxx
1. Xxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxxxxxx typů xxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx X.
2. Xx xxxxxxx X xxxxx xxx xxxxxxxx xxx xxxx láhví, které xxxxxxx xxxx podmínky:
a) xxxxxx užití xxxxxxx xx xxxxxxxxx poctivě x xxxxxxxx uplatňovaných x xxxxxxxxxx 25 xxxxxx ve xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx;
x) jejich xxxxx odkazuje xx xxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxx původ vína;
c) xxxx xxx xxxxx xxxxx xxx užíván xxx xxxx vína xx xxxx Společenství.
3. Xxxxxxx státy xxxxx Xxxxxx:
x) skutečnosti, které xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx;
x) xxxxx xxxxxxxxxxxx typů xxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x odstavci 2, a xxxx, xxx xxxxx jsou xxxx láhve xxxxxxxxx.
4. Xxxxxxxx od xxxxxxxx 1, 2 a 3 xx povoluje xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx I x xxx xxxx pocházející xx třetích xxxx, xxxxx:
x) xxxxxxx země xxxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x
x) xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx rovnocenné podmínkám xxxxxxxx x odstavcích 2 x 3.
X xxxxxxx xxxx láhve xxxx xxxxx s xxxxxxxx xxxxxx užívání x příloze X xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx.
5. Některým xxxxx láhví xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx nejsou xxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxx I, xxxx xxx xx xxxxxx xxxxxx uvedení xx xxx Společenství x xx podmínky xxxxxxxxxxx přiznána xxxxxxx xxx tento xxx xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxx.
Xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx prostřednictvím xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, které xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx 133 Xxxxxxx.
Xxxxxx 10
Evidenční knihy, xxxxxxxx x xxxx xxxxxxx
1. Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 nařízení (XX) č. 1493/1999, x xxxxxxxx perlivých xxx x xxxxxxxxx xxx dosycených oxidem xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx hospodářskými xxxxxxxx podle článku 11 nařízení (XX) x. 884/2001 x x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, průvodních x xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, x xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx, x xxxxxxxxxx dokladech, xxxxxxxx xxxxx xxxxx stanovených xxxxxxxxx (ES) č. 884/2001 x nepovinné xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx VII xxxxx X xxxxxx 1 x 2 nařízení (XX) x. 1493/1999 xx xxxxxxxxxxx, xx xxxx nebo xxxx xxx uvedeny xx xxxxxxx.
2. Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx XXXX části A xxxx 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x xxxxxxxxx xxx, xxxxxx perlivých vín xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx knihách xxxxxxxx xxxxxxx xxxx, x v xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x jiných Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, a xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx vystaven, x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxx údajů xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (ES) x. 884/2001:
- x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxxx A xxxx 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx a údaj x druhu produktu xxxxx přílohy XXXX xxxxx X xxxx 1 písm. x) x x) xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 x u xxxxxxxxx xxx a xxxxxxxxx xxx dosycených xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx obchodní xxxxxxxx xxxxxxxx podle xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 2 xxxxxxxx (ES) č. 1493/1999,
- x xxxxxxx xxxxxxxx uvedených x xxxxxxx VIII xxxxx X xxxx 1 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx v xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 a x xxxxxxxxx xxx x perlivých xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx údaje uvedené x příloze XXX xxxxx B xxxxxx 1 x 2 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, xxxxx xxxx xxxx xxxx být xxxxxxx na xxxxxxx.
3. Xxxxxxxx xxxxxxxx uvedených x xxxxx XX, xxxxx xx xxxxxxx x evidenčních xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx 11 xxxxxxxx (ES) x. 884/2001 a x xxxxxxx evidenčních xxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx předepsaných dokladech, x xxxxx xxxxx xxxxxxxx doklad xxxxx xxxxxxxx, x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx nařízením (XX) č. 884/2001 xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx v čl. 13 xxxx. 1 x xx. 14 xxxx. 1 x 3 xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxx xxxx xxx xxxxxxx xx etiketě.
4. Označení xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxx výrobci xxxxxxxx xxxxxxx údaje uvedené x závislosti xx xxxxxxx v xxxxxxxxxx 1, 2 xxxx 3. Nepovinné xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxx 1, 2 xxxx 3 mohou xxx x těchto xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx a xxxxx xxxxxx vystavení.
5. Xxxxxx xxx uchování xxxxxxxx uvedených v xxxxxxxxxx 1, 2 x 3 xx xxxxxxxxxxxx a xxxxx xx xxxxxx jmenovitý xxxxx.
Xx těchto xxxxxxxx xxxx rovněž xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx účelem xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx umožňují xxxxxxxxx pověřenému subjektu xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx knih nebo xxxxxxx, xxxxx uvedené xxxxx xxxxxxxxx, jejich xxxxx.
X xxxxxxx nádob x xxxxxxx xxxxxxx 600 xxxxx naplněných xxxxxxx produktem a xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx šarže, pokud xx xxxx šarže xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.
XXXXX II
PRAVIDLA PRO XXXXXXXX XXXX, ČÁSTEČNĚ XXXXXXXX XXXXXXXX MOŠT, XXXXXXXXX XXXXXXXX MOŠT, XXXXX XXXX V XXXXXXX XXXXXXX A XXXX Z PŘEZRÁLÝCH XXXXXX
Xxxxxx 11
Obecná ustanovení
1. Xxxx-xx se xxxxxxxx xxxxxxx produkty xxxxxxx x xx. 53 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxx xxxxxx xxxxxxxx vyráběné xx xxxxxxx xxxxxx (xxxx jen "xxxxxxxx xxxxx XX"), musí xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx 12, 13 x 14.
2. Xxxxxxxxxx čl. 3 xxxx. 1 xx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx údaje xxxxxxx v xxxxxx 12.
3. Příloha XXX xxxx E xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 x xxxxxx 4 xxxxxx nařízení xx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx hlavy XX.
Xxxxxx 12
Xxxxxxx údaje
1. Xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx XX xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx:
x) výrazem xxxxxxxxxxx v nařízení (XX) x. 1493/1999, xxxxx produkt co xxxxxxxxxxxxx popisuje, xxxx
x) xxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx v předpisech Xxxxxxxxxxxx, ale xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxx země, xxxxx xxxx výrazy xxxxx Xxxxxx, xxxxx xxxxxxx všemi xxxxxxxx xxxxxxx, aby xxxx xxxxxx byly xxxxxxx xx xxxxxxx.
2. Xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx XX xx uvádí xxxxxxxxx objem xxxxxxxx.
3. Xx etiketách xxxxxxxx xxxxx XX xx xxxxxxx xxxx xxxxx:
x) x xxxxxxx xxxxx xx jmenovitým objemem xxxxxxx 60 xxxxx xxxxx xxxx obchodní xxxxx stáčírny x xxxx x xxxxxxxxx xxxxx, x xxxx xx xxxxxxxx své xxxxxx xxxxx;
x) x xxxxxxx xxxxxx nádob xxxxx nebo obchodní xxxxx xxxxxxxxxxx a xxxx a xxxxxxxxx xxxxx, x xxxx xx odesílatel xxx xxxxxx sídlo;
c) x xxxxxxx dovážených xxxxxxxx xxxxx dovozce nebo, xxxxxxx-xx xx xxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx.
X xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx písmeny x), b) a x) se na xxxxxxxx vyrobené ve Xxxxxxxxxxxx použije obdobně xxxxxx 15 a xx xxxxxxxx vyrobené xx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xx. 34 odst. 1 xxxx. a).
4. X xxxxxxxxxx xxxxx xxxx u xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx.
X xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx u xxxxxxx xxxx x procesu xxxxxxx xx xx xxxxxxx uvádí xxxxxxxx x/xxxx celkový xxxxx xxxxxxxx v % xxxxxxxxxx.
Xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx v % xxxxxxxxxx, zejména x částečně xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx moštu, nesmí xxx udaný xxxxxxx xxxxx alkoholu xxxxx xxxx xxxxx o xxxx xxx 0,5 % xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx rozborem.
Za xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx obsahu xxxxxxxx xx uvádí xxxxxx "xxx. %", x tomuto xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx "xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx" xxxx "xxxxxxx xxxxxxx". Tento xxxx xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx stejnou xxxxxxxxx xxxxxx, xxxx xx xxxxxxxxx xxx skutečný xxxxx alkoholu.
U xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx se xx xxxxxxx uvádí skutečný xxxxx xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx se xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxx desetin xxxxxxxx xxxxxxxxxx. Udaný xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx nebo nižší x xxxx xxx 0,5 % xxxxxxxxxx xxxxxx obsahu xxxxxxxx xxxxxxxxxxx rozborem. Xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx "xxx. %", x xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx "skutečný xxxxx xxxxxxxx", "skutečný alkohol", xxxxxxxx xxxxxxx "xxx".
Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x % objemových xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, xxxxx jsou x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx 100 xx xxxxxx xxxxxxx 5 xx, x xxxxxxx jmenovitého xxxxxx xxxxxxx xxx 20 xx do 100 cl vysoké xxxxxxx 3 mm x v xxxxxxx xxxxxxxxxxx objemu 20 xx a xxxx xxxxxx nejméně 2 xx.
5. X xxxxxxx xxxxxxxx nebo xxxxxx xxxxxxxx xxxxx XX xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xx xxxxxxxxx uvádí:
a) x xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx, x němž byly xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx;
x) x vín xxxxxxxxx x xxxxx článku, xxxxxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxx x vinifikovaných xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxx státu.
6. X xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx XX xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx se xx xxxxxxx uvádí xxxxx xxxx třetí xxxx.
7. X případě xxxxxxxx hlavy II xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx ze dvou xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx se na xxxxxxx xxxxxxx slova "xxxx z xxxxxxxx xxxxxxx xxxx Evropského xxxxxxxxxxxx".
X xxxxxxx hroznového xxxxx, který xxxxx xxxxxxx v xxxxxxxx xxxxx, x němž xxxx použité xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx etiketa xxxxx "xxxx xxxxxxxx x …. z xxxxxx sklizených v….".
V xxxxxxx vína, které xxxxxx vinifikováno v xxxxxxxx xxxxx, v xxxx byly xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx "víno xxxxxxxx v…z xxxxxx xxxxxxxxxx v …".
8. Xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx II xx x souladu se xxxxxxxx 89/396/XXX xxxxx xxxxx xxxxx.
Xxxxxx 13
Nepovinné xxxxx
1. Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx XX xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx údaji:
a) xxxxxx, adresou a xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxx xx trh; xxxxxx 15 se xx dané produkty xxxxxxx obdobně;
b) xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx;
x) xxxxxxxx barvou xx xxxxxxxx stanovených xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx; xxxxxx 17 xx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.
2. Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx XX mohou xxx xxxxxxxx dalšími nepovinnými xxxxx. Xxxxxx 6 xx xx xxxx xxxxxxxx použije obdobně.
Xxxxxx 14
Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
1. Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx x přímé xxxxxx xxxxxxxx a xxxx x přezrálých xxxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx mohou xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx. X xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx uvedené x xx. 12 xxxx. 1 xxxx xxxxx:
x) výraz "xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx", xxxxxxxx "víno z xxxxxxxxxx hroznů";
b) xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx;
x) zvláštní xxxxxxxx xxxxx; xxxxxxxx-xx xxxxx výraz xxxxxxxx xxxxxxxx produktu, nemusí xx xxxxxxxx opakovat.
Členské xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x písm. x) xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx určený x xxxxx lidské spotřebě x xxxx z xxxxxxxxxx hroznů vyrobené xx xxxxxx xxxxx.
Xxxxxx 51 nařízení (XX) x. 1493/1999, xxxxxx 28 xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999 x xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx se týkají xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, se xxxxxxx xxxxxxx xx částečně xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením xxxxxx k xxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xx víno z xxxxxxxxxx hroznů se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.
2. Xxxxxxx xxxxx sdělí Xxxxxx xxxxxxxx přijatá xx xxxxxxx odstavce 1. Xxxxxx zajistí všemi xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx opatření xxxx xxxxxxx xx známost.
3. Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxx, x vína z xxxxxxxxxx xxxxxx se xxxxxxxxxx označením, které xxxx xxxxxxxx v Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, může xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx:
x) ročníkem xxxxxxx; xxxxxx 18 x 20 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx xxxxxx xxxx odrůd xxxx; xxxxxx 19 a 20 xx použijí xxxxxxx;
x) xxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxx; xxxxxx 21 xx xxxxxxx obdobně;
d) xxxxxx o způsobu xxxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxxx; článek 22 xx xxxxxxx obdobně;
e) xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx; xxxxxx 23 x 24 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx xxxxxxx; xxxxxx 25 xx xxxxxxx obdobně;
g) údajem x plnění xx xxxxxxxxxxxxxx podniku, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx v xxxxxxxxxx xxxxxxx; článek 26 xx xxxxxxx xxxxxxx.
XXXXX XXX
XXXXXXXX XXX XXXXXX VÍNA, XXXXXX XXXX XX XXXXXXXXXX XXXXXXXXX X JAKOSTNÍ XXXX X. X.
Xxxxxx 15
Xxxx o xxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxx více xxxx podílejících se xx uvádění xxxxxxxx xx xxx
1. Povinné xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X bodu 3 xxxx. a) xxxxx xxxxxxx a nepovinné xxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx XXX xxxxx X bodu 1 xxxx. x) první xxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xx xxxxxxxx údajem x xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xx na xxxxxxx xxxxxxxx na trh, x to prostřednictvím xxxxxx jako "vinohradník", "xxxxxxxx x", "xxxxxxxxx x xxxxx", "xxxxxxxxxxxxx…", "xxxxxxx", "xxxxxxxx…" xxxx xxxxxx podobných xxxxxx.
Xxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xx doplňuje xxxxxx "xxxxxxxx" xxxx "plněno x".
Xxx xxxxxx xx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx doplněno xxxxx "xxxxxx xxx…", xxxx xx-xx uvedeno xxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx na xxxx xxxxx strany, xxxxx "plněno pro… x …."
Na používání xxxxxx xxxxx než xxxxx se xxxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx. Xxxxx "xxxxxxxx" x "xxxxxx" se xxxx xxxxxxxxx xxxxxx "xxxxxxx" a "baleno".
Nicméně, xxxxxxx-xx xx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 26 x 33, xxxxxxxxxx xx xxxxx žádného x xxxxxx uvedených xx xxxxxx, xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx.
Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx odstavec 2.
Xxxxxxx-xx xx plnění xxxx xxxxxxxxx v jiné xxxx, než xx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx, doplňují xx xxxxx xxxxxxx x xxxxx odstavci x xxxxx xx xxxx, xxx uvedená xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxx-xx x jiném xxxxxxxx xxxxx, x název xxxxxx xxxxx.
2. Xxxxx xxxxxxx v xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx pokud xxx xxxxxxx produkt xxxxxxx výhradně x xxxxxx sklizených xx xxxxxxxx vinohradnického xxxxxxx xxxx podniku xxxxx xxxxxxxx daným xxxxxxx x xxxxxxxxxx se xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx.
Xxx xxxxx prvního xxxxxxxxxxx xx nepřihlíží x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx moštového xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx zvýšení xxxxxxxxxxx obsahu alkoholu x xxxxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxx xxxx xxxxxxxx na xxxxxx xxxxx x upraví xxxxxx x podmínky xxxxxx xxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx vhodnými xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
3. Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx v xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx se xxxxxxxxx xxxxx se souhlasem xxxxxxx osoby nebo xxxxxxxxx osob.
Vyžadují-li xxxxxxxx xxxxxxxxx státu xxxxxxx xxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxx, xxx xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx nevztahuje.
4. Xxxxx xxxxxxxxx xxxxx, x xxxx xx xxxxxxx stáčírna xxxx xxxxxxxxxx, xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx x velikostí xxxxx xxxx jméno, xxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx. Xxxxx xxxxxxxxx státu se xxxxx:
x) xxxx, za xxxxxx xxxx nebo xxxx xxxxx;
x) xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx s xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx dané xxxx.
5. U stolních xxx se xxxxx xxxx, v xxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx nebo xxxxx xxxxxxx x odst. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, které dosahuje xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx "xxxxxx xxxx".
X xxxxxxxx vín se xxxxxxxxxx označením se xxxxx xxxx, x xxx má xxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx x xxxx. 1 prvním xxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, které xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx označení.
U xxxxxxxxxx xxx x. x. xx xxxxx xxxx, x xxx xx xxxxxx sídlo xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx x xxxx. 1 xxxxxx pododstavci, xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, které dosahuje xxxxxxx poloviční xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx stanovenou xxxxxxxxxxxx xxxxxx.
Xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx, xxxxx xx obec uvedena xxxxxxxxxxxxxxx kódu xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X nařízení x. 1493/1999.
Xxxxxx 16
Údaj x xxxxx produktu
1. Podle xxxxxxx XXX xxxxx X bodu 1 xxxx. x) druhé xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xx etiketách xxxxxxxx xxx, xxxxxxxx vín xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx x. x., s xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx s. x. x xxxxxxxxxx perlivých xxx s. x., xx xxxxx xx xxxxxxxx čl. 39 xxxx. 1 xxxx. x), používají xxxxx xxxx xxxxxx:
x) "xxx", "xxxxxxx", "xxxxx" xxxx "xxxxxxxx", "xxx", "tør", "ξηρός", "seco", "xxxxx", "xxxxx" nebo "torrt", xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxx nepřesahuje:
i) 4 xxxxx xx xxxx xxxx
xx) 9 xxxxx xx litr, xxxxx xxxxxxx xxxxx kyselin xxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxx je xxxxxxx x 2 xxxxx xxxxx než xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx cukru;
b) "xxxx-xxx", "halbtrocken", "xxxxxxxx", "xxxxxx xxx", "xxxxxøx", "ξημίξηρός", "xxxxxxxx" xxxx "xxxx seco", "xxxxxxx", "xxxxxxxxxx", "xxxxxxxxx" xxxx "xxxxxxxxx", xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx víně xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx x), xxx xxxxxxxxxxx:
x) 12 gramů xx xxxx xxxx
xx) 18 xxxxx xx xxxx, byl-li xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx odstavce 2;
x) "xxxxxxxx", "xxxxxxxx", "amabile", "xxxxxx", "xxxxxx sweet", "xxxxxøx", "ημίγλυκος", "xxxxxxxxx" xxxx "meio doce", "xxxxxxxxxx", "xxxxxxxx" nebo "xxxxxöxx", jestliže xxxxx xxxxxxxxxx cukru x xxxxxxxx víně je xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx stanovená xxx xxxxxxxx x), ale xxxxxxxx xxxxxxx 45 xxxxx xx xxxxx xxxx;
x) "doux", "xüß", "xxxxx", "xxxxx", "xøx", "γλυκός", "xxxxx" xxxx "xxxx", "xxxxx", "zoet" xxxx "xöxx" ("sladké"), xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx v dotyčném xxxx je xxxxxxx 45 xxxxx na xxxxx xxxx.
2. Xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx:
x) výrazů xxxxxxxxx x xxxx. 1 xxxx. x) a x) x xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx jejich xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx kyselin,
b) xxxxxx xxxxxxxxx v xxxx. 1 xxxx. x) x případě xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx x. x. xxxxxxxxxx na xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx obsah zbytkového xxxxx 35 xxxxx xx xxxx.
3. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx 2. Xxxxxx zajistí xxxxx xxxxxxxx způsoby, aby xxxx opatření xxxx xxxxxxx ve xxxxxxx.
Xxxxxx 17
Xxxxx x xxxxx
Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx přílohy XXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x. 1493/1999 xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx, xxxxxxxx xxx se zeměpisným xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx x. o., xxxxx se vyrábějí xx xxxxxx xxxxx, xxxxxx xxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx Xxxxxx xxxxxxx opatření. Xxxxxx zajistí xxxxx xxxxxxxx způsoby, aby xxxx opatření xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
HLAVA IV
PRAVIDLA XXX XXXXXX VÍNA XX XXXXXXXXXX OZNAČENÍM X XXXXXXXX XXXX X. X.
XXXXXXXX X
XXXXXXXX PRAVIDLA
Článek 18
Xxxx x ročníku xxxxxxx
Xxxxxx xxxxxxx uvedený x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 písm. x) xxxxx odrážce xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxx být na xxxxxxx stolního xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx xxxx jakostního vína x. o. uveden xx xxxxxxxxxxx, xx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx užitých x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx 85 % xxxxxx použitých x xxxxxx vína xxxxxxxx x xxxxx xxxx.
X xxx, xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx, se xxxxxxx xxxxxxx sklizně xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx roku.
Článek 19
Xxxx o xxxxxxxx révy
1. Název xxxxx xxxx užívaných x xxxxxx stolních xxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxx x. o. xxxx xxxxxx xxxxxxxx xx možno na xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx, když:
a) tyto xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx synonyma jsou xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx révy xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx na xxxxxxx článku 19 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999;
x) jsou xxxx xxxxxx stanoveny xxxxxxxx xxxxxx na xxxxxxx xxxxxxx VI xxxxx X bodu 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x xx. 28 xxxxxxx pododstavce xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx;
x) xxxxx xxxxxx nebo xxxxx x jeho synonym xxxxxxxxxx xxxxxxxxx označení xxxxxxxxx u jakostního xxxx s. x., xxxxxxxx vína xxxx xxxxxxxxxx vína, xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx Společenstvím x xxxxxxx xxxxxx, x xx-xx x xxxx připojeno jiné xxxxxxxxx označení, xxxxx xx na xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx;
x) v případě xxxxxxx názvu pouze xxxxx xxxxxx nebo xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x uvedené xxxxxx, xxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx daného vína, xxxxxxx 85 % xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx užitých x xxxxxxxxxx xxxxxxx; je-li xxxx xxxx produkt xxxxxxx výhradně x xxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx slazení, s xxxxxxxx rektifikovaného moštového xxxxxxxxxxx, xxx xxxxx, xx xxxxxxx xx xxxxxxx výhradně x xxxxxxx xxxxxx;
x) x xxxxxxx použití xxxxx xxxx nebo tří xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx bylo xxxxxxxx x xxxxxxxxx odrůd 100 % daného xxxxxxxx po xxxxxxxx xxxxxxxx užitých x xxxxxxxxxx xxxxxxx, přičemž xxxxxx musí xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, a xx x sestupném xxxxxx xxxxx použitého xxxxxxxx;
x) x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx více xxx xxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx se xxxxx xxxxx xxxx xxxxxx synonyma xxxxxxx xxxx zorné xxxx, xx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx v xx. 3 xxxx. 1; xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx 3 xx.
2. Odchylně od xxxx. 1 xxxx. x):
x) může xxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx z xxxxxx xxxxxxx, které xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxx vína x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx;
x) mohou xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx v příloze XX x jejich xxxxxxxx, které xxxx xxxxxxxxx xx xxx xxxxxx xxxxxx nařízení x xxxxxxxx.
3. Dotyčné xxxxxxx státy xxxxx Xxxxxx do 1. xxxxx 2002 opatření xxxxxxx x xxxx. 2 xxxx. b). Xxxxxx zajistí všemi xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx byla xxxxxxx ve xxxxxxx.
Článek 20
Xxxxxxxx 85 %
Xxxxxx 18 x xx. 19 xxxx. 1 písm. d) xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx xx xxxxxxxx xxxxxxxx užitých x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 85 % xxxx xx xxxxx x odrůdy xxxx x ročníku xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx.
Xxxxxx 21
Xxxxxxx x xxxxxxx
Xxxxx přílohy VII xxxxx X xxxx 1 xxxx. b) xxxxx odrážky nařízení (XX) x 1493/1999 xxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxxxxxx vín x. x. xxxxxx ocenění x medaile, xxxxx xxxx xxxxxxx celé xxxxx dotyčného xxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx zemí, jejíž xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx. Xxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxx xxxxx Komisi xxxxxx xxxxxxxx soutěží. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx vhodnými xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
Xxxxxx 22
Xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx
1. Uvedou-li xxxxxxx xxxxx x xxx, xxxxx se xxxxxxxx na xxxxxx xxxxx, xxxxx přílohy XXX části X xxxx 1 xxxx. x) xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, údaje x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx s. x., xxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.
Xxxxx xxxxxxxxxx odkazy xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx jsou xxxxxxxx xxxxxxxxx (XXX) x. 2092/91.
2. Členské xxxxx sdělí Komisi xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx odstavce 1. Xxxxxx xxxxxxx všemi xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx známost.
Xxxxxx 23
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
Xxx účely xxxxxxx XXX xxxxx B xxxx 1 písm. x) xxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 se "doplňujícími xxxxxxxxxx xxxxxx" v xxxxxxx xxx xxxxxxxxx x xxxx hlavě xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx tradičně užívají xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx, místa nebo xxxxxxxxxx události, xxxxx xx k minulosti xxxx váže, x xxx xxxx vymezeny x právních předpisech xxxxxxxxx xxxxx týkajících xx xxxxxxxxxx vín xx xxxxx xxxxxx xxxxx.
Článek 24
Ochrana xxxxxxxxxx xxxxxx
1. Pro xxxxx xxxxxx xxxxxx xx "xxxxxxxxxx xxxxxx" xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx výrazy xxxxxxx x xxxxxx 23, xxxxxx xxxxxxx x článku 28 x zvláštní xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v xx. 14 odst. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx. x), článku 29 x xx. 38 xxxx. 3.
2. Xxxxxxxx výrazy xxxxxxxxxxx x příloze III xx xxxxxxxxx xxx xxxx, se xxxxxxx xx xxxx, a xxxx xxxxxxxx xxxxx:
x) xxxxxxxxxx zneužití, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, x xxxx je xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx "xxxx", "xxx", "xxxxxx", "imitace", "xxxxxx" xxxx xxxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxxxxxx dalšímu xxxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx údaji, xxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxx je xxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx se xxxxxx produktu;
c) všem xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxx tím, xx xxxxxxxxxx xxxxx, xx xx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx.
3. X xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx nesmějí xxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx výrazy xxxxxxx x xxxxxxx XXX, pokud xxxx xxxx nemá právo x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.
Xxxxx pododstavec xx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx ochranných xxxxxx, které byly x xxxxx xxxx x x xxxxxxx x xxxxxx zapsány xx Xxxxxxxxxxxx nebo xxxxx xxxxxxxxx ve Xxxxxxxxxxxx xxxxxx práv xxx, xx xxxx x xxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx tohoto xxxxxxxx (xxxx před xxxxx xxxxxxxx x případě xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx III xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x platnost), x xxxx od xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx práv xxxxxxxx x oprávněně xxxxxxxxx v xxxxx xxxx. Xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx pouze x xxxxxxxx xxxxx, x xxxx xxxx xxxxxxx ochranná známka xxxxxxx xxxx x xxxx byla xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxxxx xxxxxx odstavce není xxxxxxx xxxxxxx VII xxxx X a xxxxxxx XXXX xxxx X nařízení (ES) x. 1493/1999.
4. Xxxxx-xx xxxxxxxx výraz xxxxxxx x příloze XXX xxxxxx nařízení xx xxxxx x kategorií xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx VII xxxxxxx X x X xxxxxx 1 x 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxxxxx xx xx daný xxxxxxxx xxxxx ustanovení xxxxxx xxxxxx namísto xxxxxx ustanovení xxxxx XX xxxx xxxxx X.
Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx vztahuje xxxxx xx xxxxx nebo xxxxxx, ve xxxxxx xxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxx v xxxxxxx XXX.
Xxxxx tradiční výraz xxxxxxx x příloze XXX se pojí x xxxxxx nebo xxxx xxxxxxxxxxx xxxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx jsou:
a) xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx vína se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx; v xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx;
x) xxxxxxxx šumivá vína x. o. (xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx x. x.); x xxxxx případě xx xxxxxxx tradičního xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx a xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx;
x) xxxxxxxx perlivá xxxx x. o. x xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx; x xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxx x. x., xx xxxxx se nevztahují xxxxxxx a), x) xxxx c) x xxxxxx vína se xxxxxxxxxx označením; x xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx tradičního xxxxxx xxxxxxxx pouze na xxxxxxxx xxx, která xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx, šumivých, xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx,
x) částečně xxxxxxxx xxxxxxxx mošt x xxxxxx zeměpisného xxxxxxxx xxxxxx k přímé xxxxxx xxxxxxxx; v xxxxx případě xx xxxxxxx tradičního xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx zkvašeného xxxxxxxxxx xxxxx;
x) víno x xxxxxxxxxx hroznů x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; v xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx výrazu xxxxxxxx xxxxx xx označení xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx.
5. Pro xxxxxxxx xx přílohy XXX xxxxx X xxxx xxxxxxxx výraz xxxxxxxx xxxx podmínky:
a) musí xxx x xxxxxxxx xxxxx xxx x xxxx xxxxxxxxxx a xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx;
x) xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x/xxxx xxxxx znám xx xxxx Společenství;
c) xxxx xxx tradičně xxxxxxxx x xxxxx členském xxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxx let;
d) xxxx být užíván xxx jedno xxxx xxxxxxxx větší xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx xxx xx xxxx Xxxxxxxxxxxx.
6. Pro xxxxxxxx xx xxxxxxx XXX xxxxx B xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx uvedené x xxxxxxxx 5, xxxxxx xx užívat xxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a musejí xxxxxxxxxxxxx původ dotyčného xxxx v dané xxxxxxx xxxx v xxxxx místě na xxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxxxx jakost, xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx tradičním xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx tomuto xxxxxxxxxxx původu.
7. Členské xxxxx xxxxx Komisi:
a) xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx uznání xxxxxxx výrazu;
b) xxxxxxxx xxxxxx uznané v xxxxxx xxxxxxxx předpisech, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx podmínky, a xxxx, pro která xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx;
x) popřípadě xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx xxx v xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx.
8. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx 1 až 7 xx xx xxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx označením, xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx, xxxxxxxx užití xxxxxxxxx tradičních xxxxxx xxxxxxxxx x příloze XXX xxxxx X x jazyce xxxxx xxxx xxxxxx, xxxx x xxxxx jazyce, xxxxx xx dotyčný xxxxx pro xxxx xxxxx xxxxxxxx používán, xx xxxxxxxxxxx, xx
x) xxxx xxxx předložily Xxxxxx xxxxxxxxxxx žádost x xxxxxxxx xx xxxxx právního předpisu xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx x
x) byly xxxxxxx podmínky xxxxxxxxx x odstavcích 5 x 9 a
c) xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx se xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx v xxxx.
Xxxxxxx třetí xxxx xxxxx se všemi xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx x příloze XXX xxxxx X.
9. Xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X bodu 1 šestého xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 x xxxxxxxx 8 xxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxx jazyka xxxxxxxx xxxxxxxx v xxxx zemi xx xxxxxxxx, xx-xx xxxxxxx xxxxxx jazyka xxxxxxxxx x právních xxxxxxxxxx xxxx xxxx x xx-xx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx používán k xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx dobu xxxxxxx 25 xxx.
10. Použitím xxxxxx xxxxxx nejsou xxxxxxx xxxxxx 28 x 29.
Xxxxxx 25
Xxxxx xxxxxxx
1. Xxxxx xxxxxxx xx xxx na xxxxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X bodu 1 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999 použít xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx produktu xx trh.
Je-li podnik xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxx xxxxxx podniku xxxxx xxxxx, xxxx-xx víno xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx sklizených na xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx a xxxxxxxx x xxx x xxxxxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx u xxx xxxxxxxxxx xx jejich xxxxx.
2. Xxxxxxx státy xxxxx Komisi xxxxxxxx xxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxx 1. Komise xxxxxxx všemi xxxxxxxx xxxxxxx, xxx tato xxxxxxxx xxxx uvedena xx známost.
Xxxxxx 26
Xxxxx x xxxxxx
1. Členské státy xxxxxxx xxxxx přílohy XXX xxxxx B xxxx 1 xxxx. x) xxxxx odrážky xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx o xxx, že xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x jakostní xxxx s. x. xxxx xxxxxx:
x) xx xxxxxxxxxxxxxx podniku nebo
b) xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx
x) x xxxxxxx, xxxxx xx nachází x xxxxxxxxxx regionu, xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx s. x. xxxxx xxxxxxx XX xxxxx X xxxx 3 x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxx xxxxx.
2. Členské xxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx základě xxxxxxxx 1. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx vhodnými xxxxxxx, aby tato xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
Článek 27
Doplňující xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx členských xxxxx
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx údajů není xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx států učinit x xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xx nebo xxxxxx xxxxxx užívání v xxxxxxx xxx získaných xx jejich xxxxx xxxxx přílohy XXX xxxxx X xxxx 4 nařízení (ES) x. 1493/1999. X xxxxxx omezení xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx jaké xxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxxx.
KAPITOLA XX
XXXXXXXX XXXXXXXX XXX XXXXXX XXXX XX XXXXXXXXXX XXXXXXXXX
Xxxxxx 28
Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx
Xxxxx xxx x xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx jako:
- "Xxxxxxxx" x xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x Xxxxxxx, Rakouska x xxxxxxxxx Xxxxxxx x Itálii;
- "xxx xx xxxx" x xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x Francie, Xxxxxxxxxxx x xxxxxxx Xxxxx xXxxxx v Xxxxxx;
- "xxxxxxxxxxx geografica xxxxxx" x xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x Itálie;
- "vino xx xx tierra" x xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx;
- "ονομασία κατά παράδοση" (xxxxxxxxxxx traditionnelle) xxxx "τοπικός οίνος" (xxx de xxxx) x případě stolních xxx pocházejících z Xxxxx;
- "xxxxx regional" x xxxxxxx xxxxxxxx xxx pocházejících x Xxxxxxxxxxx;
- "regional xxxx" x xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx ze Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx;
- "xxxxxxxx" x xxxxxxx stolních xxx pocházejících x Xxxxxxxxxx
xxxxx každý xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx Komisi x souladu x xxxxxxxx VII xxxxx X xxxxx 2 xxxx. x) xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999:
x) xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx než xxxxxxx xxxx xxxxx xx. 51 odst. 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x názvů xxxxxxxx;
x) xxxxxx následnou xxxxx v xxxxxxx x v xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx x).
Xxxxxxxxxxxx pravidla xxx xxxxxxx xxxxxx uvedených x prvním pododstavci xxxx vyžadovat, xxx xx tyto xxxxxx xxxxxx s užíváním xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxx a xxx xxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxx x xxxxxx xxxx, xxxxxxxxx obsah xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx a vyhodnocení xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.
Xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx pododstavci však xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx "ονομασία κατά παράδοση" (appellation xxxxxxxxxxxxx) xxxx "τοπικός οίνος" (xxx de xxxx) xx xxxxxxx x xxxxxxx "Ρετσίνα" ("xxxxxxx"), xxxx xx xxxxxxxx xxxxxx být vázány xx xxxxxxxxx zeměpisná xxxxxxxx.
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx státy xxxxx stanovit xxxxxxxxx xxxxxxxx užívání xxxxxx xxxxxx xxx vína xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx.
Xxxxxx zveřejní názvy xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxx sděleny xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx, x řadě X Xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.
KAPITOLA III
ZVLÁŠTNÍ XXXXXXXX XXX JAKOSTNÍ VÍNA X. X.
Xxxxxx 29
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
1. Xxxx xxxx dotčeny xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx vnitrostátními xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xx za xxxxxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx vnitrostátní xxxxxxxx x předpisy Společenství x xxxx, tyto xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 2 písm. x) xxxxxx pododrážce xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999:
x) pro Xxxxxx:
- "xxxxxxxxxxxxxx oorsprongsbenaming"
- "xxxxxxxxxxx x’xxxxxxx xxxxxôxxx";
x) pro Xxxxxxx:
xxxx výrazy, xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx vína
- "Qualitätswein", "Xxxxxxäxxxxxx garantierten Xxxxxxxxx"
- "Xxxxxxäxxxxxx mit Xxäxxxxx" xx xxxxxxx x xxxxxx x těchto xxxxxx: "Xxxxxxxx", "Spätlese", "Xxxxxxx"; "Xxxxxxxxxxxxx", "Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx" xxxx "Xxxxxxx";
x) pro Xxxxx:
- "Oνομασία προελεύσεως ελεγχόμευη" ("ΟΠΕ") (appellation x'xxxxxxx xxxxxôxxx)
- "Xνομασία προελεύσεως ανωτέρας ποιότητος" ("ΟΠΑΠ") (xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx)
Xxxxx-xx xx xxxx na xxxxxxx název xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxxx xx název xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx "Oνομασία προελεύσεως" x "Ελεγχόμευη" xxxx xxxx slovy "Oνομασία προελεύσεως" x "Xνωτέρας Ποιότητος", xxxxxxx se xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx typu, stejné xxxxxxxxx x xxxxx;
- "Οίνος γλυκός φυσικός" (xxx xxxx xxxxxx)
- "Οίνος φυσικώς γλυκύς" (xxx naturellement xxxx);
x) xxx Xxxxxxxxx:
- "Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx", "Denominación xx xxxxxx xxxxxxxxxx", "X.X.", "X.X.Xx."
Xxxx xxxxxx xx však xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx pod xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblasti;
- "xxxx generoso", "vino xxxxxxxx de xxxxx", "xxxx xxxxx xxxxxxx";
x) xxx Xxxxxxx:
- "appellation xxxxxxxx xxxxxôxxx", "appellation xxxxxôxxx"
Xxxxx-xx se xxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxx známka, xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx "xxxxxxxxxxx" x "xxxxxôxxx", xxxxxxx xx xxx xxxxx xxxxxx stejného typu, xxxxxx xxxxxxxxx a xxxxx;
- "xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxx supérieure", "xxx xxxx xxxxxxx".
Xxxx xxxxxx xx mohou xxxxxx xx formě xxxxxxx xxxxx tehdy, xxxxx xxxx doprovázeny xxxxx, xxxxx xxx xxxxxx x xxxxxx kategorií xxxxxxxxxx Francie;
f) xxx Xxxxxx:
- "Xxxxxxxxxxxxx di xxxxxxx xxxxxxxxxxx", "Denominazione xx origine xxxxxxxxxxx x garantita", "vino xxxxx xxxxxxxx", "D.O.C.", "X.X.X.X."
Xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx X.X.X., xxxxx xxxx xxxxxxxx v xxxxxxxxx Bolzano, lze xxxxx xxxxx "Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx", a na xxxxxxxxx vín X.X.X.X. xxxxxxxxxx v xxxxxxxxx Xxxxxxx lze uvést xxxxx "Xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx Ursprungsbezeichnung";
g) xxx Xxxxxxxxxxx:
- "Xxxxxx xxxxxxxxx" xxxxxxxx xxxxxxx "Xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx" xxxx "Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx contrôlée" xx xxxxxxx x názvem xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblasti "Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx", "A.O.C."
Slova "xxxxxx xxxxxxxxx" se xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx;
- "vendange xxxxxxx", "xxx xx xxxxxx", x "xxx xx xxxxx", xx xxxxxxx s xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx "Xxxxxxx luxembourgeoise - Xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx";
x) xxx Xxxxxxxx:
xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx údaje x xxxxxx xxxx:
- "Xxxxxxäxxxxxx xxx staatlicher Xxüxxxxxxx"
- "Xxxxxxäxxxxxx"
- "Kabinett" xxxx "Xxxxxxxxxxxx"
- "Xxxxxxäxxxxxx besonderer Xxxxx xxx Xxxxxxx" xxxx "Xxxxxxäxxxxxx"
- "Spätlese" xxxx "Spätlesewein"
- "Xxxxxxx" xxxx "Xxxxxxxxxxx"
- "Beerenauslese" xxxx "Beerenauslesewein"
- "Ausbruch" xxxx "Ausbruchwein"
- "Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx" xxxx "Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx"
- "Xxxxxxx"
- "Xxxxxxxxx"
- "Xxxxxxxxxx"
- "Districtus Xxxxxxx Controllatus" nebo "X.X.X";
x) xxx Xxxxxxxxxxx:
- "Xxxxxxxxçãx xx origem", "Xxxxxxxxçãx xx origem xxxxxxxxxx", "Xxxxxxçãx xx xxxxxxxêxxxx xxxxxxxxxxxxx", "xxxxx xxxxxxxx", "vinho xxxxx xxxxxxx", "X.X.", "X.X.X."x "X.X.X".
Xxxxx "xxxxãx xxxxxxxxx" xxx xxxxxx ve xxxxxxx x výrazem "xxxxxxxxçãx de xxxxxx xxxxxxxxxx";
x) xxx Spojené xxxxxxxxxx:
- "Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx" x "Xxxxx vineyard xxxxxxx xxxx xxx".
2. Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx výrazy xxxxxxxxx v xxxxxxx XXXX xxxxx D xxxx 2 písm. x) druhé odrážce xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, které se xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx označení jakostních xxxxxxxx xxx x. x., xxxx:
x) pro Xxxxxxx:
- "Xxxxxxäxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx";
x) xxx Xxxxx:
- "Xνομασία προελεύσεως ελεγχόμευη" ("ΟΠΕ") (xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxôxxx)
- "Xνομασία προελεύσεως ανωτέρας ποιότητος" ("ΟΠΑΠ") (xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx supérieure)
Uvede-li xx xxxx xx etiketě xxxxx xxxxxxx nebo xxxxxx xxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxxx se xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx mezi xxxxx "Xνομασία προελεύσεως" x "ελεγχόμευη" xxxx xxxx xxxxx "Oνομασία προελεύσεως" x "ανωτέρας Ποιότητος", xxxxxxx xxx xx xxxxx písmem xxxxxxxx xxxx, xxxxxx velikosti x barvy;
c) pro Xxxxxxxxx:
- "Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx" x "Denominación xx origen xxxxxxxxxx", "X.X." a "X.X.Xx".
Xxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxx xx etiketě xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx;
x) pro Francii:
- "xxxxxxxxxxx xxxxxxxx contrôlée"
- "xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx"
Xxxxx-xx xx xxxx xx xxxxxxx, xxx je xxxxxx xxxxx "xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx" xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx révy nebo xxxxxx, zopakuje xx xxxx xxxxx "xxxxxxxxxxx" x "contrôlée" xxxxx xxxxxxxxx pěstitelské xxxxxxx, xxxxxxx vše se xxxxx písmem stejného xxxx, stejné velikosti x barvy;
- "appellation xxxxxxxx vin xxxxxxxx xx qualité xxxxxxxxxx".
Xxxx xxxxxx se xxxxx xxxxxx xx formě xxxxxxx xxxxx tehdy, xxxxx xxxx doprovázeny xxxxx, xxxxx xxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxx;
x) xxx Xxxxxx:
- "Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx", "Xxxxxxxxxxxxx xx origine xxxxxxxxxxx e garantita", "X.X.X" a "X.X.X.X."
Xx xxxxxxxxx vín označených X.X.X., xxxxx byla xxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxx, xxx uvést xxxxx "Kontrollierte Ursprungsbezeichnung", x xx xxxxxxxxx xxx D.O.C.G. xxxxxxxxxx x provincii Xxxxxxx xxx xxxxx xxxxx "Xxxxxxxxxxxxx und xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx";
x) xxx Xxxxxxxxxxx:
- "Xxxxxx xxxxxxxxx" xxxxxxxx xxxxxxx "Xxxxxxxxxxx contrôlée" xxxx "Xxxxxxxxxxx dorigine xxxxxôxxx" xx xxxxxxx x názvem xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblasti "Moselle xxxxxxxxxxxxxxx" x "X.X."
Xxxxx "xxxxxx xxxxxxxxx" se xxxxxxxx na doplňkové xxxxxxx;
x) pro Xxxxxxxxxxx:
- "Xxxxxxxxçãx xx origem", "Xxxxxxxxçãx xx xxxxxx xxxxxxxxxx", "Xxxxxxçãx xx xxxxxxxêxxxx xxxxxxxxxxxxx", "D.O.", "X.X.X."x "X.X.X".
Článek 30
Odchylky xx xxxxxxxxx užívání xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
Xxxxxxxx xx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 2 xxxx. x) druhé xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x.1493/1999 xxx být xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx dané xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx trh, mající x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx Společenství xxxxx nést xxxxx x názvů xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx oblastí:
a) xxx Xxxxx:
- "Σάμος" ("Xxxxx");
x) xxx Xxxxxxxxx:
- "Xxxx"
- "Jerez", "Xxxèx" xxxx "Sherry"
- "Manzanilla";
c) xxx Xxxxxxx:
- "Xxxxxxxxx";
x) xxx Xxxxxx:
- "Xxxx"
- "Xxxxxxx"
- "Franciacorta";
e) xxx Xxxxxxxxxxx:
- "Xxxxxxx" xxxx "Xxxèxx"
- "Xxxxx" xxxx "Xxxx".
Článek 31
Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx
1. Pro xxxxx xxxxxxxx jakostního xxxx s. o. xx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx XXX xxxxx B xxxxx 1 xxxx. x) první xxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxxxx "xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx", xxxxxx xxxxx:
x) xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx;
x) obce xxxx její xxxxx;
x) xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx části.
2. Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx státy xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx než xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblast xxxxxxxxxx xxxx x. x. xx předpokladu, xx:
x) xx tato xxxxxxxxx xxxxxxxx přesně xxxxxxxx;
x) xxxxxxx vinné xxxxxx, x nichž xxxx xxxx vyrobena, xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx.
3. Xxxxxxx-xx xx xxxxxxxx xxxx s. x. z produktů xxxxxx sklizených x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx jedné xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxx xx xxxxx x odstavci 1, xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx.
X xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x. x. xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x souladu x článkem 20 xxxxx:
x) xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1, bylo-li xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx pěstitelské oblasti, x výjimkou rektifikovaného xxxxxxxxx koncentrátu;
b) názvu xxxxxxxxx jednotky xxxxxxx x odstavci 1, xx-xx xxxx získáno xx směsi hroznů, xxxxxxxxxx moštů, xxxxxxx xxx x procesu xxxxxxx nebo - x platností xx 31. srpna 2003 - vín pocházejících xx xxxxxxxxx jednotky, xxxxx xxxxx xx xxxxx x xxxxxxxx xxxx, x xxxxxxxxx xxxxxxxx ve xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, pokud xxxx xxxxxxx 85 % xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x. x. xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxx, jejíž xxxxxxxx xxxxx dnem 31. xxxxx 2003, povoleno xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx státu přede xxxx 1. září 1995;
x) xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1 xxxxx x názvem obce xxxx její části, xxxx x xxxxxx xxxxx z obcí, xx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xx předpokladu, že:
i) xx takové xxxxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxx x bylo xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx přede xxxx 1. září 1976 x
xx) název xxxx nebo xxxx xxxxx, xxxxxxxx jeden x xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx, xxxxxxx území tato xxxxxxxxx jednotka xxxxxxx.
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx jednotek, xx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx do 31. srpna 2003, xxxxxxxxx pod xxxxxxxx x), a xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx. Xxxxx xxxxxx doručí Xxxxxx.
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx státy xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx uvedených x xxxx. x) xxxx xx) xxxxxx článku x xxxxxx jej Xxxxxx.
Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxx byly xxxxxxx xx xxxxxxx.
4. Xxxxx stanovené xxxxxxxxxxx xxxxxxx x název xxxxxxxxx xxxxxxxx uvedené x xxxxxxxx 1 xx xxxxxxxxx:
- xxxx, xxxxx xxxxxx xx xxxxx jakostního šumivého xxxx x. x. x produktu xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx;
- xxxxxxxxxx xxxxxxxx vínu s. x., xxxxx xxxx xxxxxxx produktem xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx stanovenou xxxxxxxxxxxx oblast.
První pododstavec xx nevztahuje na xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx, xxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx XX xxxxx X xxxx 2 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999.
Xxxxxx 32
Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx než xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblast
Sestaví-li xxxxxxx xxxxx v případě xxx vyráběných xx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx přílohy XXX xxxxx B xxxx 1 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx větších xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxx a xxxxxxxx xxxx xxxxx x Xxxxxx sdělí xxxxxxx xxxxxxxx. Komise xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, aby tato xxxxxxxx xxxx uvedena xx známost.
Článek 33
Xxxxxx xx xxxxxxxxx pěstitelské xxxxxxx
1. Xxxxxxx státy xxxxxxx xxxxx přílohy VII xxxxx X xxxx 1 písm. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 x vín vyráběných xx xxxxxx území xxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxx, xx xxxx xxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxx užití.
2. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx základě xxxxxxxx 1. Komise xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx tato xxxxxxxx xxxx uvedena ve xxxxxxx.
3. Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1 xx užívají xxxxx xxxxx, xxxx-xx xxxxxx xxxxxxxxx x dotyčné xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblasti xxxx x zařízeních x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx ve xxxxxx článku 2 xxxxxxxx Komise (XX) x. 1607/2000 [22].
HLAVA V
PRAVIDLA XXX XXXXXXXX XXXXXXXX
Xxxxxx 34
Společná xxxxxxxx
1. Podle xxxxxxx XXX xxxxx B xxxx 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxx xxx etikety xxx xxxxxxxxxxxxx ze xxxxxxx zemí, x xxxxxxxx šumivých xxx x šumivých xxx xxxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx, x xxxxxxxx xxxxx XX vyrobených x xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxxx:
x) xxxxxx, xxxxxxx x postavením xxxxx xxxx xxxx xxxx podílejících se xx xxxxxx xxxxxxx xx trh xx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx jejich xxxxxxx;
x) xxxxxx xxxxxxxx; xxxxxx 16 se použije xxxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx jejího xxxxxxx.
X případě likérových xxx, xxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx vín xxxxxxxxxx xxxxxx uhličitým x xxxxxxxx xxxxx II xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx. x) xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.
2. Xxxxx jde x xxxxx uvedené x xxxx. 1 prvním xxxxxxxxxxx písm. x) x x xxxxxxxx xxxxxxx, xxxx x xxxxxxxx stáčírny v xxxxxxx, xx xx xxxxxx xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx x příloze XXX xxxxx A xxxx 3 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, xxxxxxx xx xxxxxxx čl. 15 odst. 1, xx. 15 xxxx. 2 xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx, čl. 15 odst. 3 xxxxx xxxxxxxxxxx x xx. 15 xxxx. 4 xxxxxx xxxxxxxx.
X xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxx obce, v xxx xx xxxxxx xxxxx osoba xxxx xxxxx xxxxxxx v xxxxxx pododstavci, x xx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx poloviční xxxxxxxxx písma, xxxx xx xxxxxxx xxxxx "xxxx" xx xxxxxx xxxxx xxxx.
X případě xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx ze třetích xxxx xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx, x xxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxx osoby xxxxxxx v xxxxxx xxxxxxxxxxx, a xx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxx x xxxxx pododstavec xx xxxxxxxxx v xxxxxxxxx, xxx je xxxx nebo xxxx xxxx uvedena prostřednictvím xxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx XXX xxxxx X xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999.
Xxxxxx 35
Xxxxx xxxxxxx xxxx
Xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx x příloze XXX xxxxx A xxxx 2 písm. x) xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xx xxxxxxxx xxxxxx údaji:
a) xx xxxxxx xxxxxxxxxx xx směsi xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxx zemí: výrazem "xxxx vín x xxxxxxx xxxx xxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx" xxxx "xxxx vín z…", xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx,
x) xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx x xxxxxx získaných x xxxx třetí xxxx: xxxxxxx "víno xxxxxxxx v …z xxxxxx xxxxxxxxxx x…", xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx třetí xxxx.
Xxxxxx 36
Xxxxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx
1. Xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx hroznového moštu xxxxxxxx k xxxxx xxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxxxxxxxx xx třetí xxxx, která xx xxxxxx Xxxxxxx obchodní xxxxxxxxxx (XXX), xxx xxxxx xxxxx zeměpisné xxxxxxx uvedené v xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999, xxxxx xxxxx slouží x xxxxxxxx xxxx, xxxxx pochází ze xxxxx xxxx, x xxxxxxx x jejích xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx x jiném xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx, x pokud xxx xxxxxx, pověst xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx přičíst xxxxxxxxx xxxxxx zeměpisnému xxxxxx.
Xxxxx však jde x údaje, xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx vína, xxxxx jako xxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxx, xxxxx být xx xxxxxxx dovezeného xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x příloze XX tohoto xxxxxxxx.
2. Xx-xx produkt xxxxxxx x xxxxxxxx 1 xxxxxxx xx xxxxx xxxx, xxxxx xxxx xxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxx xxx xxxxx podmínky xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx ještě xxxx xxxxxxxx:
x) xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx vztahuje xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx oblast menší xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx dané xxxxx xxxx;
x) hrozny, z xxxxx xxx produkt xxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx jednotky;
c) xxxxxx, x nichž xx vyrábějí vína xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx, byly xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx jednotce a
d) xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx k xxxxxxxx xxxx na xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxx x je x xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx v právních xxxxxxxxxx xxxx xxxx.
Xxxxxxx xxxxx země předloží xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx. Xxxx-xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, zařadí xx xxxxx třetí xxxx do xxxxxxx x příloze X xxxxxx nařízení.
3. Xxxxxxxxx xxxxxxxx uvedená x xxxxxxxxxx 1 x 2 xxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx k xxxxxxxx xxxxxxxxxx vína x. x., xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx uvedeného xx xxxxxxxxx v xxxxxxxx, xxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx.
Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx se xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx víno x. x., stolní xxxx nebo xxxxxxxx xxxx, xx však xxxxx xxxxxx xx xxxxxxx praktických xxxxxxxx, xxxxx zajistí jejich xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xx rovné xxxxxxxxx x dotčenými xxxxxxxxxx tak, aby xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x omyl.
Podobně xx xxxxxxx výrazy třetích xxxx, xxxxx xxxxxx x identifikaci vína xxxx vína pocházejícího x xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxx x xxxx xxxxx xxxx, xxxxx lze xxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx výrazy xxxxxxx tomuto zeměpisnému xxxxxx, a které xx xxxxxxx x xxxxxxxxxx výrazy xxxxxxxxx x xxxxxxx III xxxxx X, mohou xxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, které xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx producenty xxx, xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxx.
Xxxx xxxxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XX.
4. Zeměpisná xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx 1, 2 x 3 se xxxxxxx xxxxxxxx, ačkoli xxxx výstižné, xxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxx, x něhož xxxxxxx pochází, by xxxxx vést x xxxxx, že xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxx.
5. Xxxx dovážené xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx může xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx případně názvem xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx xxxx bylo xxxxxxx xx 75 % xxxxxxx x xxxxxx sklizených x xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx, xx xxxxxxxx, xx xxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx xx xxxxx Xxxxxxxxx států amerických.
První xxxxxxxxxxx xx však xxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx, která xx výsledkem jednání xx Spojenými xxxxx x dohodě x xxxxxxx x vínem x x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxx xx 31. prosince 2003.
Xxxxxx 37
Jiná označení xxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxxxx vín se xxxxxxxxxx označením
1. Podle xxxxxxx XXX části X bodu 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 se xxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx ze třetí xxxx (x výjimkou xxxxxxxx xxx x xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxx xxxxxx vín x xxxxxxxxxx xxxxxx) a xx etiketě xxxxxxxx xxxxxxxxxx hroznového xxxxx xxxxxxxx k xxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx ve xxxxx xxxx, xx nichž xx v xxxxxxx x xxxxxxx 36 xxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx:
x) xxxxxxxx xxxxxxx; xxxx o xxxxxxx xxxxxxx lze xxxx xxxxx za xxxxxxxxxxx, xx dotyčná xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xx po odečtení xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx slazení xxxx xxxxxxx 85 % hroznů xxxxxxxxx x xxxxxx vína xxxxxxxx x daném xxxx;
x) xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx; xxxxxxx xxxxx odrůd se xxxxxxxx xx předpokladu, xx:
x) xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx podmínky xxxxxx xxxxxxx;
xx) xxxxxxxx xxxxx a jejich xxxxxxxx odpovídají xxxxxxxxxxx xx. 20 xxxx. 3 xxxx. x), x) a c) xxxxxxxx Xxxxxx (ES) x. 1227/2000 [23]; x
xxx) xxxx xxxxxxx xxxxxxxx čl. 19 xxxx. 1 xxxx. x), d), x) x f) xxxxxx xxxxxxxx; xx. 19 xxxx. 2 se xxxxxxx obdobně;
c) xxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx soutěž; xxxxxx 21 se xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx x xxxxxxx získávání xxxx xxxxxxx metodě, xxxxx xxxxxxx třetí xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx;
x) x xxxxxxx xxx ze třetích xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx hroznových moštů xxxxxxxx k přímé xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx vyrobeny xx xxxxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxx xxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx země, x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx upraví x xxxxxxx x xxxxxx 23 a 24 podmínky xxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx upraví xxxxxxxx xxxx užívání; xx. 25 xxxx. 1se xxxxxxx obdobně;
g) xxxxxx x xxxxxx:
x) buď xx xxxxxxxxxxxxxx podniku, xxxxxxxxxx vinohradnických xxxxxxx xxxx x xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx x produkčním regionu, xxxx
xx) x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxxx xxxxxxxxxx regionu, xxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx upraví xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.
2. Xxxxx xxxxxxx x xxxx. 1 xxxx. x) a x) xx smějí užívat xxxxxxxx, pokud po xxxxxxxx xxxxxxxx užitých x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 85 % xxxx xx směsi xxxxxxx x xxxxxx xxxx x ročníku xxxxxxx, které jsou xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
3. Xxxxxxxx xx odst. 1 xxxx. x) xxxxx xxx xxxx dovážená xx Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx víno xxxxxxx xx 75 % xxxxxxx z xxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxxx xx daná xxxxxx xxx charakter xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.
Xxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxx do doby xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx je xxxxxxxxx jednání se Xxxxxxxxx xxxxx o xxxxxx o obchodu x xxxxx a x xxxxxxxxxxxx postupech x především x xxxxxxx zeměpisných xxxxxxxx, xxxxxxx xxxx xx 31. xxxxxxxx 2003.
XXXXX VI
PRAVIDLA XXX XXXXXXXX XXXX, PERLIVÁ XXXX A PERLIVÁ XXXX XXXXXXXX OXIDEM XXXXXXXXX
Xxxxxx 38
Xxxxxxx údaje
1. Xxxxx přílohy XXX xxxxx X xxxx 4 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx vín x perlivých xxx xxxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx xxxxxxx kromě xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx X xxxx 1 xxxxxxx přílohy xxxx údaje:
a) xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxxxx obce x členského xxxxx, x němž xx xxxxxxxx nachází, xxxx x nádob se xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxx 60 litrů xxxxx xxxxxxxxxxx; x xxxxxxx xxxxxxxxx vín xxxx xxx xxxxx xxxxxxxx nahrazeno xxxxxx xxxxxxx;
x) x xxxxxxxxxx xxx jméno xxxxxxx, xxxx xx-xx víno xxxxxx xx Společenství, xxxxx xxxxxxxx.
Xxxxx xxx x xxxxx xxxxxxxxx x prvním xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xx článek 15 obdobně xx xxxxxxxx vyrobené xx Xxxxxxxxxxxx a xx. 34 xxxx. 1 xxxx. x) se xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx zemích.
2. Xxxxx "xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx" xxxxxxxxx x příloze XXX xxxxx X xxxx 2 písm. g) xxxxxxxx (XX) x.1493/1999 xx xxxxx na xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, jejichž užití xx xxxxxxxxx v xxxxxxx xxxxxxx. Tento xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx "xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx", xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx x velikosti, pokud xxxx ze xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.
Xxxx údaje xx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.
3. Pro účely xxxxxxx VII části X bodu 4 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xx xxxxxxxx xxxxxxx zeměpisného xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx ve Xxxxxxxxxxxx. X xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx:
x) xxxxx "xxxxxxxx víno" nebo "xxxxxxx xxxx";
x) název xxxxxxxxx xxxxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx; xxxxxxxx-xx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx produktu, není xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx výrazy pro xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx.
Xxxxxx 51 xxxxxxxx (ES) č. 1493/1999, článek 28 xxxxxx nařízení x xxxxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 a xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxx ochrany xxxxx xxxxxxxx vín xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx použijí xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xx perlivá xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.
4. Xxxxxxx státy xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxx 3. Komise xxxxxxx všemi xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx uvedena xx xxxxxxx.
5. Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xx jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxx vína x. x., na xxxxx xx vztahuje hlava XXX.
Článek 39
Xxxxxxxxx xxxxx
1. Xxxxx xxxxxxx VII xxxxx B xxxx 2 nařízení (ES) x. 1493/1999 xxxxx xxx xxxxxxx likérových xxx, perlivých xxx x xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxxx:
x) xxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx se xx xxxxxx xxxxxxx xx xxx; xxxxxx 15 xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx obdobně;
b) xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx;
x) xxxxxxxx barvou xx podmínek xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx; xxxxxx 17 xx xxxxxxx xxxxxxx.
2. Xxx xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx B xxxx 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxx xxx xxxxxxx likérových xxx xx zeměpisným xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx doplněny těmito xxxxx:
x) xxxxxxxx xxxxxxx; xxxxxx 18 x 20 xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx odrůdy nebo xxxxx; xxxxxx 19 x 20 se xxxxxxx obdobně;
c) xxxxxxx xx ocenění, medaili xxxx xxxxxx; xxxxxx 21 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx; xxxxxx 22 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) doplňujícími xxxxxxxxxx xxxxxx; články 23 x 24 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx xxxxxxx; xxxxxx 25 xx xxxxxxx obdobně;
g) xxxxxx o plnění xx xxxxxxxxxxxxxx podniku, xxxxxxxxxx vinohradnických xxxxxxx xxxx x podniku, xxxxx se xxxxxxx x produkčním xxxxxxx; xxxxxx 26 se xxxxxxx obdobně.
3. Xxxxxxxx 1, x xxxxxxxx xxxxxxx b), a xxxxxxxx 2 se xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx vína x. x. x jakostní xxxxxxx xxxx s. x., xx xxxxx xx vztahuje xxxxx XX.
Xxxxxx 40
Xxxxxxxx užívání xxxxxx "xxxxxxxx xxxx", "xxxxxxx xxxx" x "xxxxxxx víno dosycené xxxxxx xxxxxxxxx" xxx xxxx xx xxxxxxx xxxx
Xxxxxxxx xx xxxxxxx XXX části X xxxx 3 nařízení (XX) č. 1493/1999 xxxxx xxx vína xx třetích xxxx xxxxxxxx xxxxxx "xxxxxxxx xxxx", "xxxxxxx xxxx" x "perlivé xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx", xxxxxxx-xx xxxxxxxx stanovené, x xxxxxxxxxx xx xxxxxxx, x xxxxxxxxx x), x) x x) xxxxxxx XX xxxxxxxx Komise (XX) x. 883/2001 [24].
HLAVA XXX
XXXXXXXX PRO XXXXXX VÍNA X XXXXXX VÍNA XXXXXXXX XXXXXX XXXXXXXXX
Xxxxxx 41
Xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
Xxxxx "šumivá vína xxxxxxxx xxxxxx uhličitým" xxxxxxxxx x xxxxxxx XXXX části X xxxx 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxxx na etiketě x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxx je xxxxxxxxx v uvedené xxxxxxx. Tento xxxxx xx xxxxxxxx slovy "xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx" xxxxxxxxx písmem xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, že došlo x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.
Xxxx údaje se xxxxxxx na stejném xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxx bezprostředně následujícím.
Článek 42
Xxxxxxxx výrazu "xxxxxxxx"
1. Xx xxxxxxxx xxxxxxxxx v příloze XXXX xxxxx B xxxx 2 xxxxx xxxxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999 xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx, xx xxxxxx se xxxxxxxxxx definice xxxxxxxxxx x která xxxx xxxx jménem xxxxxx xxxx xxxx šumivá xxxx dosycená xxxxxx xxxxxxxxx za účelem xxxxxx uvedení xx xxx xx xxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx rovněž xx xxxxxxxxx uvedených xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx osob.
2. Xxxxxxxxxx čl. 15 xxxx. 1 první xxxxxxxxxxx xx použije xxxxxxx na xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxxx B xxxx 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999.
Článek 43
Xxxxxxxx jiné xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx
Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (jiných xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx) xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx, xxxxx xxx užívat x xxxxxxx x přílohou XXXX xxxxx X xxxxx 1 druhou xxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxxx xxxxxxxx.
Článek 44
Šumivá xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx
Xxxxxx xxxx pocházející xx xxxxx země, xxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxxx X bodu 1 třetí odrážce xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, jsou xxxxxxx xx seznamu x xxxxxxx VIII tohoto xxxxxxxx.
Xxxxxx 45
Doplňující ustanovení
1. Xxxxxx 23 x 24 xx použijí xxxxxxx na xxxxxx xxxx.
2. Xxxxxxxxxx čl. 29 xxxx. 2, xxxxxx 30 x xx. 31 xxxx. 4 xx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x.
Xxxxx xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxx 12 xxxx. a) xxxxx xxxxxxx nařízení (ES) x. 1493/1999 xx xxxxxx 22 použije xxxxxxx xx jakostní xxxxxx vína x. x.
3. Ustanovení xxxxx XXX a hlavy XX xx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx 1 x 2 xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x.
Xxxxxx 46
Xxxxxx révy "Xxxxx"
X xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx x. x. xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx xxx názvy odrůd xxxxxxx xxxx xxxxxxx x označení xxxxxxxx "Xxxxx xxxxx", "Pinot xxxx" xxxx "Pinot xxxx" x xxxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx nahrazeny xxxxxxxxx "Xxxxx".
XXXXX XXXX
XXXXXXXXX A XXXXXXXXX USTANOVENÍ
Článek 47
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
1. Xxxxxxxx, xx xxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxx odpovídala x xxxx jejich uvedení xx xxxxx platným xxxxxxxxx, ale x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxx již neodpovídají, xxxxx xxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxx x xxxxxxxx až xx vyčerpání xxxxx.
Xxxxxxx x hotová balení xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx x xxxx jejich xxxxxxx do xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx předpisů, xxx x xxxxxxxx použitelnsoti xxxxxx xxxxxxxx xxx xxx neodpovídají, xxxxx xxx xxxxxxx xx 1. xxxxx 2003.
2. Xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx nařízení (ES) x. 1493/1999 se xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx 31. xxxxxxxx 2002:
x) xx. 15 odst. 2 a 7 xxxxxxxx Rady (XXX) x. 823/87 [25];
x) xxxxxxxx Xxxx (EHS) x. 2392/89 [26];
x) xxxxxx 2 nařízení Xxxx (EHS) x. 3895/91 [27];
x) xxxxxx 8, 9 x 11 xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 2333/92 [28];
x) xxxxxx 72 xxxxxxxx Rady (XXX) x. 822/87 [29].
Článek 48
Xxxxxxx
1. Xxxxxxx xx xxxxxxxx (XXX) x. 3201/90, (XXX) x. 3901/91 a (XX) x. 554/95.
2. Xxxxxxx xx xxxxxxxx (XX) x. 881/98 x (ES) x. 1608/2000.
Xxxxxx 49
Xxxxx v xxxxxxxx
1. Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x platnost xxxxxx dnem xx xxxxxxxxx x Úředním xxxxxxxx Xxxxxxxxxx společenství.
Použije xx xxx xxx 1. xxxxx 2003, x xxxxxxxx xx. 19 xxxx. 3, xx. 47 xxxx. 2 x xx. 48 xxxx. 2, xxxxx xx použijí xxx dne xxxxxx xxxxxx nařízení x xxxxxxxx.
Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx v celém xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx státech.
X Xxxxxxx xxx 29. xxxxx 2002.
Xx Xxxxxx
Xxxxx Xxxxxxxx
xxxx Komise
[1] Xx. xxxx. X 179, 14.7.1999, x. 1.
[2] Xx. xxxx. X 345, 29.12.2001, x. 10.
[3] Úř. věst. X 309, 8.11.1990, x. 1.
[4] Xx. xxxx. X 128, 10.5.2001, x. 54.
[5] Úř. xxxx. X 368, 31.12.1991, x. 15.
[6] Xx. xxxx. X 56, 14.3.1995, x. 3.
[7] Xx. věst. X 252, 4.10.1996, x. 10.
[8] Xx. věst. X 124, 25.4.1998, x. 22.
[9] Xx. xxxx. X 185, 25.7.2000, x. 24.
[10] Úř. xxxx. X 42, 15.2.1975, x. 1.
[11] Úř. xxxx. X 398, 30.12.1989, x. 18.
[12] Úř. xxxx. X 186, 30.6.1989, x. 21.
[13] Xx. věst. X 65, 11.3.1992, x. 32.
[14] Xx. věst. X 109, 6.5.2000, x. 29.
[15] Xx. xxxx. X 310, 28.11.2001, x. 19.
[16] Xx. xxxx. X 128, 10.5.2001, x. 32.
[17] Úř. xxxx. X 198, 22.7.1991, x. 1.
[18] Úř. xxxx. X 75, 16.3.2002, x. 21.
[19] Xx. xxxx. X 109, 25.4.2002, x. 20.
[20] Xx. xxxx. X 365, 31.12.1994, x. 10.
[21] Xx. xxxx. X 302, 19.10.1992, x. 1.
[22] Xx. věst. X 185, 25.7.2000, x. 17.
[23] Úř. xxxx. X 143, 16.6.2000, x. 1.
[24] Úř. xxxx. X 128, 10.5.2001, x. 1.
[25] Xx. věst. X 84, 27.3.1987, x. 59.
[26] Xx. xxxx. X 232, 9.8.1989, x. 13.
[27] Xx. xxxx. X 368, 31.12.1991, x. 1.
[28] Xx. věst. X 231, 13.8.1992, x. 9.
[29] Xx. věst. X 84, 27.3.1987, x. 1.
PŘÍLOHA X
Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxxxx x čl. 9 xxxx. 1
1. "Xxûxx d’Alsace":
a) typ: xxxxxxxx xxxxx tvořená xxxxxx válcovitou xxxxx x dlouhým xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxx rozměrů:
celková xxxxx/xxxxxx dna = 5:1;
xxxxx válcovité xxxxx xxxxx = 1/3 xxxxxxx výšky;
b) xxxx, xxx xxxxx xx xxxxx typ xxxxx xxxxxxxx: x xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxx sklizených xx xxxxxxxxxxxx xxxxx se xxxxx o jakostní xxxx x. x.:
- "Xxxxxx" xxxx "xxx xXxxxxx", "Xxxxxx Xxxxx Xxx",
- "Crépy",
- "Xxâxxxx-Xxxxxxx",
- "Xôxxx xx Xxxxxxxx", xxxxxxx x xxxxxx,
- "Xxxxxx",
- "Xxxxxçxx", "Jurançon xxx",
- "Xxxxx", "Xxxxx-Xxxxxxx", xxxxxx,
- "Tavel", růžové.
Omezení xxxxxxxx se užívání xxxxxx typu xxxxx xx xxxx vztahuje xxxxx xx xxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxx.
2. "Xxxxxxxxxxx" xxxx "Xxxxxx":
x) typ: xxxxxxxx xxxxx s xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx, xxx xxxxxxxxxx xxxxx, x xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx největšího vyklenutí xxxxx:
xxxxx mezi xxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx = xxxxxxxxx 2:1;
xxxxx xxxx xxxxxx klenutého xxxx xxxxx a xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx láhve = přibližně 2,5:1;
b) xxxx, xxx xxxxx xx tento xxx xxxxx xxxxxxxx:
x) německá xxxxxxxx xxxx x. x.:
- Xxxxxxx,
- Xxxxx,
- xxxxxxxxxxx x Taubertalu xxxx Xxxüxxxxxxxxxx,
- xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxx-Xxxxx: Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxx x Xxxxxxxx;
xx) xxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.:
- Xxxxx Maddalena (Xx. Xxxxxxxxxx),
- Xxxxx Isarco (Xxxxxxxxxxx) xxxxxxxx x xxxxx Xxxxxxxx a Xüxxxx-Xxüxxxx,
- Xxxxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxx Xxxxx xxxxxx,
- Xxxxxx Xxxxxx,
- Xxxx Adige (Xüxxxxxxxx), xxxxxxxx x xxxxx Xxxxxxxx, Xüxxxx-Xxüxxxx, Xxxxx xxxx, Xxxxxxx giallo, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Pinot xxxxxx (Weissburgunder) x Xxxxxxx xxxx (Rosenmuskateller),
- Xxxxx xx Xxxxxx,
- Xxxxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxx Xxxxxxx;
xxx) xxxxx xxxx:
- Xxxxxxxxxx,
- Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx,
- xxxx x xxxxxxx Xxxxxxxxx,
- vína x xxxxxxx Paros,
- xxxx z Xxxxxxxxxxx;
xx) xxxxxxxxxxx vína:
- xxxxxx xxxx x xxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. x "xxxxx xxxxxxxx", xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x poctivým xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx typu "Xxxxxx" xxxxx xxxxxxx, xxx xxxx zařazena xxxx xxxxxxxx xxxx s. x. a "xxxxx xxxxxxxx".
3. "Clavelin":
a) xxx: xxxxxxxx xxxxx s xxxxxxx hrdlem o xxxxxx 0,62 xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxx zavalitý xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx:
xxxxxxx xxxxx/xxxxxx dna = 2,75;
výška válcovité xxxxx = xxxxxxx xxxxx/2;
x) xxxx, xxx xxxxx xx xxxxx xxx xxxxx vyhrazen:
francouzská xxxxxxxx vína x. x.:
- Xôxx du Xxxx,
- Xxxxxx,
- L’Etoille,
- Xxâxxxx Xxxxxx.
XXXXXXX XX
Xxxxxx xxxxx xxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx [1], x synonym xxxxx, xxxxx xx x xxxxxxx x xx. 19 xxxx. 2 xxxxx xx etiketách xxx xxxxxxxx
Xxxxx odrůdy xxxx synonymum |
Země, které xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx jedno xx synonym |
Agiorgitiko |
Řecko |
Aglianico |
Itálie, Xxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Alžírsko, Tunisko, Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Henri Xxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxx Xxxx |
Xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Belgie, Xxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Spojené xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxx republika Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxx Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Austrálie, Xxxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Uruguay, Xxxxxxx státy, Xxxxx, Xxxxxx |
Xxxxxxx Xxxxx |
Xxxxxx |
Xxxx xxxxxxxxx, Xxxßxxxxxxxxx, Weißer Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxxx, Itálie |
Blauer Xxxxxxxxx, Xxxxxx Xxäxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxx Xxüxxxxxxxxxx, Xxüxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxx Limberger |
Německo |
Blauer Xxäxxxxxxxxxx, Spätburgunder |
Německo |
Blauer Spätburgunder |
Slovinsko |
Bonarda |
Itálie |
Borba |
Španělsko |
Bosco |
Itálie |
Bragão |
Portugalsko |
Burgundac xxxx, Xxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx Xxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxx, Xxxxxx Burgunder, Xxäxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxx |
Xxxxxxx republika Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx bel |
Bývalá jugoslávská xxxxxxxxx Makedonie |
Burgundec xxx, Xxxxxxxxxxxxx, Blauer Xxäxxxxxxxxxx, Xxäxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxx xXxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxx, Maroko, Xxxx Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxx, Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Kanada, Xxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxx xxxxxxxxx, Chorvatsko, Xxxxxxxx, Xxxxx, Izrael, Moldavsko, Xxxxxx, Xxxx Zéland, Xxxxxxxx, Rusko, San Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Bývalá xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Makedonie, Xxxxxxx xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxx Jugoslávie, Xxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxx, Německo, Xxxxxxx, Řecko, Xxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx, Španělsko, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Belgie |
Chardonnay Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx Xxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxx xüxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxx Burgundy |
Spojené xxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx |
Xxüxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxx Burgunder, Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Kanada, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxx |
XxxxxXxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx xxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxx Xxxxxx, Belgie |
Limnio |
Řecko |
Maceratino |
Itálie |
Monemvasia |
Řecko |
Montepulciano |
Itálie |
Moslavac, Xxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxx republika Xxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xüxxxx-Xxxxxxx |
Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxx, Belgie, Xxxxx, Francie, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx království, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx státy, Xxxx Xxxxxx, Xxxxx |
Xxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxx Muscat |
Austrálie, Xxxxxxx xxxxx |
Xxx Xxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxx, Xxxxxxxx Xxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx |
Xxxxxèxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxöxxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxx Xxxxxx, Německo, Xxxxxx, Spojené xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxäxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx Xxxxxx |
Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xx Xxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx xx Rota |
Španělsko |
Tinto basto |
Španělsko |
Tinto xx Pegões |
Portugalsko |
Tocai Friulano, Xxxxx Xxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxx Xxxxx xxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx aromatico, Xxxüxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Itálie, Řecko, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Nizozemsko |
Trebbiano |
Austrálie, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Uruguay, Xxxxxxx státy |
Trebbiano Xxxxxx, Xxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Nový Xxxxxx, Xxxxxxx státy, Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxßxxxxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx, Německo, Xxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx |
Xxxßxx Burgunder |
Německo, Xxxxxxxx, Xxxxx, Švýcarsko |
XXXXXXX XXX
Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx 24
XXXXXX X
Xxxxxxxx xxxxxx |
Xxxxxxx xxxx |
Xxxx xxxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx III (xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxx nařízení) |
Dotčená xxxxx xxxx |
XXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v xxxxxx 29 |
|||||
Xxxxxxäxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
Qualitätswein garantieren Xxxxxxxxx/X.x.X |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxäxxxxxx xxx Xxxxxxäx/X.x.X.x.Xx. xxxx Xxxxxxäxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxäxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx/X.x.X |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
Auslese |
všechna |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxäxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. |
německý |
||
Výrazy xxxxxxx x xxxxxx 28 |
|||||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx se zeměpisným xxxxxxxxx |
|||
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx výrazy |
|||||
Badisch Xxxxxxx |
Xxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx xxxx Classic |
všechna |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx-Xxxxxxxäxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
Schillerwein |
Württemberg |
jakostní xxxx x. o. |
německý |
||
Weißherbst |
všechna |
jakostní xxxx x. o. |
německý |
||
Winzersekt |
všechna |
jakostní xxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
XXXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx xxxxxxxx výrazy xxxxxxx x článku 29 |
|||||
Xxxxxxäxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxäxxxxxx xxxxxxxxxx Reife xxx Xxxxxxx xxxx Xxxxxxäxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxäxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx Xxüxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx nebo Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxxx (xxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. o. |
německý |
||
Eiswein |
všechna |
jakostní xxxx s. o. |
německý |
||
Kabinett xxxx Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
Schilfwein |
všechna |
jakostní xxxx x. o. |
německý |
||
Spätlese xxxx Xxäxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 28 |
|||||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx označením |
|||
Doplňující xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx víno se xxxxxxxxxx označením |
německý |
||
Auswahl |
všechna |
jakostní xxxx x. o. a xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx xxxx Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxx Xxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. a xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxäxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx označením. |
německý |
||
Sturm |
všechna |
částečně zkvašený xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
německý |
||
ŠPANĚLSKO |
|||||
Zvláštní tradiční xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29 |
|||||
Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx (XX) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x., jakostní xxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx calificada (XXXx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx šumivé xxxx x. o., xxxxxxxx perlivé xxxx x. o. a xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx xxxxx xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx generoso |
jakostní xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxx |
|||
Xxxx xxxxxxxx de xxxxx |
&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
španělský |
|||
Výrazy xxxxxxx x xxxxxx 28 |
|||||
Xxxx xx xx Xxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
|||
Xxxxxxxxxx tradiční výrazy |
|||||
Aloque |
DO Xxxxxxxñxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xñxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x.x., xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XX Xxxxx XX Xx Xxxxxx XX Xxxxxxxxx XX Xx Xxxxx XX Xxxxxxxxx-Xxxxxxxx XX Tarragona XX Xxxxx xx Xüxxxx XX Xxxxx xx xx Xxxxxxx XX Ycoden-Daute-Isora |
jakostní xxxx x. o. |
španělský |
||
Cream |
DDOO Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx XX Xxxxxxxx Xxxxxxx DO Xxxxxx XX Xxxxxxx xx Huelva |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. o. |
anglický |
||
Criadera |
DDOO Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx XX Xxxxxxxx Moriles XX Málaga DO Xxxxxxx de Huelva |
jakostní xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx x Soleras |
DDOO Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Barrameda XX Xxxxxxxx Xxxxxxx XX Xxxxxx DO Xxxxxxx de Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XX Xxxxx XX Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
španělský |
||
Gran Xxxxxxx |
xxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx |
xxxxxxxx šumivé xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
|||
Xxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
XX Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XX Xxxxxxx xx Xxxxxx XX Xxxxx DO Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx de xxxxxxx |
XX Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx víno x. x. jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx |
XX Xxxxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno s. x., xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
XX xxxxx xx Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XXXX Xxxxx-Xxxèx Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx XX Xxxxxxxx Moriles XX Xxxxxx XX Xxxxxxx xx Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxx x. o. |
španělský |
||
Superior |
všechna |
jakostní víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxñxxx |
XX Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x., jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx Xxxxxxx |
XX Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o., jakostní xxxx s. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx xxxxxxx |
XX Utiel-Requena |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, jakostní xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx xx tea |
DO Xx Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
XXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx tradiční výrazy xxxxxxx v xxxxxx 29 |
|||||
Xxxxxxxxxx x’xxxxxxx xxxxxôxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx víno x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx contrôlée |
všechna |
jakostní šumivé xxxx s. o. x jakostní xxxxxxxx xxxx s. x.xxxxxxxx xxxx s. x., |
|||
Xxxxxxxxxx x’xxxxxxx Xxx Xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx šumivé xxxx x. x. x xxxxxxxx likérové xxxx x. o. |
francouzský |
||
Vin xxxx xxxxxxx |
XXX Banyuls, Xxxxxxx Grand Cru, Xxxxxx de Xxxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx de Beaume xx Xxxxxx, Xxxxxx xx Xxxxx, Xxxxxx xx Mireval, Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx, Xxxxxx xx Xx Xxxx xx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
francouzský |
||
Výrazy xxxxxxx x článku 28 |
|||||
Xxx xx pays |
všechna |
stolní víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
Xxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
||||
Xxâxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x., jakostní xxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. o. |
francouzský |
||
Cinquième Xxx classé |
AOC Haut-Médoc, Xxxxxxx, St-Julien, Pauillac, Xx-Xxxèxxx, Pessac-Leognan |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxxxx, XXX Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
francouzský |
||
Clos |
Všechna |
jakostní xxxx x. o. |
francouzský |
||
Cru Xxxxxxx |
XXX Xxxxx, Haut-Médoc, Xxxxxxx, Xxxxxx, Listrac, Xx- Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxx Xxxxxxxxx |
XXX Xxxxx, Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxx Xxxxxx |
XXX Xôxxx xx Xxxxxxxx, Xxxxxx, Xx-Xxxxxxx Xxxxx Xxx, Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Pauillac, Xx-Xxxèxxx, Sauternes, Xxxxxx Xèxxxxx, Xxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxèxx Xxx xxxxxx |
XXX Xxxx-Xxxxx, Margaux, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxx Xxx |
XXX Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxx Mares, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx Clos-de-Bèze, Xxxxxèxxx xx Charmes Xxxxxxxxxx, Latricières-Chambertin, Xxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Clos xx xx Xxxxx, Xxxx Xxxxx Xxxxx, Xxxx de Xxxx, Xxxx de Xxxxxxx, Xxxx des Lambray, Xxxxxx, Xxxxxx Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Grand Echézeaux, Xx Xxxxxx Xxx, Xxxxxxxxxx, Chevalier-Montrachet, Xâxxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx-Xâxxxx-Xxxxxxxxxx, Criots-Bâtard-Montrachet, Xxxxxxx, Xxxxxxx Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx-Xxxxx, Xx Xxxxxxx, Xx Tâche, Xx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
francouzský |
||
Grand Xxx xxxxxx |
Xx-Xxxxxxx Grand Xxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxx x’âxx |
XXX Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx Xxx |
XXX Xxxxx Xxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx Musigny, Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx, Champagne, Xôxxx xx Xxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx Xxxxxxxxxx, Givry, Xxxxxx, Xxxxxxxx, Mercurey, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Montagny, Xxxxx-Xx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxx-Xxxxx-Xxxxxxx, Xxxxxxx-Xxxxxxxxxxx, Pommard, Xxxxxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx-xxx-Xxxxxx, Xx-Xxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Vosne-Romanée |
jakostní víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx Cru xxxxxx |
XXX Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx Grand Cru xxxxxx |
Xx-Xxxxxxx Xxxxx Xxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxèxx xxx xxxxxx |
XXX Haut-Médoc, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XXX Xxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx xxx, Xxxxx, Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx, Rasteau |
jakostní xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxx |
XXX Xxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx xx grains xxxxxx |
XXX Xxxxxx, Xxxxxx Xxxxx cru, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxx supérieures, Bonnezeaux, Xxxxxçxx, Xxxxxx, Xxxxxx xx Xxxxxx, Sauternes, Xxxxxxx, Xôxxxxx xx Xxxxx, Barsac, Ste-Croix xx Xxxx, Xôxxxxx xx l’Aubance, Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxx Xxx |
XXX Xxxxxxxx, Xxxxxxxx- Xxxxxxx xx la Xxxxx, Xxxxxxxx- Côtes xx Xxxxxxxxx, Muscadet-Sèvres xx Xxxxx, AOVDQS Xxxx Xxxxx xx Xxxx Xxxxxxx, Xxx xx xxxx x’XX x Vin xx xxxx des Sables xx Golfe xx Xxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx se zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxèxx xxx classé |
AOC Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, St-Julien, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxx |
XXX Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx xxxxxxx |
XXX Xxxxxx, Xxxxxçxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
XXX Xxxxx, Xxxxxxxxxx, Xôxxx xx Xxxxxx, Côtes de Xxxxx, Xôxxx du Xxôxx, Côtes xx Xxxxxxxxx, Xâxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
francouzský |
||
Vin de xxxxxx |
XXX Xôxxx xx Xxxx, Arbois, X’Xxxxxx, Xxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
XXXXX |
|||||
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29 |
|||||
Ονομασία Προελεύσεως Ελεγχόμενη (ΟΠΕ) (Xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxxxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxx |
||
Ονομασία Προελεύσεως Ελεγχόμενη (ΟΠΑΠ) (Appellation x'xxxxxxx xx qualité xxxxxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxx |
||
Οίνος γλυκός φυσικός (Xxx xxxx xxxxxxx) |
Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Xxxxxx de Céphalonie), Μοσχάτος Πατρών (Xxxxxx xx Patras), Μοσχάτος Ρίου-Πατρώ (Xxxxxx Xxxx xx Xxxxxx), Μοσχάτος Αήμνου (Xxxxxx xx Xxxxxx), Μοσχάτος Ρόδου (Xxxxxx xx Xxxxxx), Μαυροδάφνη Πατρών (Xxxxxxxxxxx xx Patras), Μαυροδάφνη Xεφαλληνίας (Xxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx), Σάμος (Xxxxx), Σητεία (Xxxxx), Δαφνες (Xxxxèx), Σαντορίνη (Xxxxxxxxx) |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxx |
||
Οίνος φυσικώς γλυκύς (Xxx xxxxxxxxxxxxx xxxx) |
Xxxx xx paille: Kεφαλληνίας (xx Céphalonie), Δαφνες (xx Dafnès), Αήμνου (xx Xxxxxx), Πατρών (xx Patras), Ρίου-Πατρώ (xx Xxxx de Xxxxxx), Ρόδου (xx Xxxxxx), Σάμος (de Xxxxx), Σητεία (de Xxxxx), Σαντορίνη (Santorini) |
jakostní xxxx s. x. |
xxxxx |
||
Xxxxxx xxxxxxx v xxxxxx 28 |
|||||
Ονομασία κατά παράδοση (Xxxxxxxx xxxx paradosi) |
všechna |
stolní xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Τοπικός οίνος (xxxx xx xxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx označením |
řecký |
||
Doplňující xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
Αγρέπαυλη (Xxxxxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x stolní víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Αμπέλι (Xxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. a xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Αμπελώνας (ες) (Xxxxxxxxx èx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Αρχοντικό (Xxxxxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. a xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx označením |
řecký |
||
Κάφα (Cava) |
všechna |
stolní xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Από διαλεκτούς αμπελώνές (Xxxxx Xxx) |
Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx), Μοσχάτος Πατρών (Xxxxxx xx Patras), Μοσχάτος Ρίου-Πατρώ (Xxxxxx Xxxx xx Patras), Μοσχάτος Αήμνου (Xxxxxx xx Xxxxxx), Μοσχάτος Ρόδου (Xxxxxx xx Xxxxxx), Σάμος (Samos) |
jakostní xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxx |
||
Ειδικά Επιλεγμένος (Xxxxx xxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxx |
||
Κάστρο (Xxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Κτήμα (Xxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Λιαστός (Xxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
řecký |
||
Μετόκι (Xxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. a stolní xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Μοναστήρι (Xxxxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
řecký |
||
Νάμα (Nama) |
všechna |
jakostní xxxx x. o. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Ορεινό κτήμα (Xxxxx Xxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x stolní víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Ορεινός αμπελώνας (Xxxxxx Xxxxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx označením |
řecký |
||
Πύργος (Xxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. a stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Επιλεγμένος (Réserve) |
všechna |
jakostní xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxx |
||
Παλαιωζείς επιλεγμένος (Xxxxxx réserve) |
všechna |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxx |
||
Βερντέα (Xxxxxxx) |
Xxxxxxxxx |
xxxxxx víno se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
XXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx uvedené x xxxxxx 29 |
|||||
Denominazione xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx s. o., xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx zkvašený xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxxx di origine xxxxxxxxxxx x garantita |
všechna |
jakostní xxxx s. x., xxxxxxxx xxxxxx víno x. o., jakostní xxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx likérové xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx označením |
italský |
||
Vino xxxxx xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x jakostní xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx uvedené x xxxxxx 28 |
|||||
Xxxxxxxxxxx geografica xxxxxx (XXX) |
xxxxxxx |
xxxxxx víno, xxxxxx xxxx, xxxxxxx xxxx, xxxxxxxx xxxx, xxxx x přezrálých xxxxxx x částečně xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
xxxx xx xxxxxxxxxx označením xxxxxxxx x autonomní xxxxxxxxx Bolzano |
stolní víno, xxxxxx víno, xxxxxxx xxxx, xxxxxxxx xxxx, xxxx z xxxxxxxxxx xxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx mošt xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxx xx xxxx |
xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx Xxxxx |
xxxxxx xxxx, xxxxxx xxxx, xxxxxxx víno, xxxxxxxx xxxx, xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx hroznový xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
Xxxxxxxx xxxx vigneti xx xxxxxxxx |
XXX Aversa |
jakostní víno x. o. a xxxxxxxx šumivé xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxx |
XXX Marsala |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxxx delle Xxxxxx XXX Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. a xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. o. |
italský |
||
Annoso |
DOC Controguerra |
jakostní xxxx x. o. |
italský |
||
Apianum |
DOC Xxxxx di Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx/Xxxxxxx classico – Xxxx Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxx Reale |
DOC Xxxxx Reale xx Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
XXX Oltrepò Pavese |
jakostní xxxx x. x. x jakostní xxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxx xxxxx |
XXX Cacce Mitte xx Lucera |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx xx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
XXX Cerasuolo xx Xxxxxxxx XXX Xxxxxxxxxxxxx x’Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx víno x. x., xxxxxxxx perlivé xxxx x. o. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
italský |
||
Ciaret |
DOC Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxâxxxx |
XXX z xxxxxxx Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o., jakostní xxxxxxxx víno s. x. a xxxxxxxx xxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XXX Xxxx Xxxxx XXX Xxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. |
německý |
||
Fine |
DOC Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxx d’Arancio |
DOC Xxxxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., jakostní šumivé xxxx s. o. x stolní víno xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx xxx colli Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XXX Xxxxx x’Xxxxx x Xxxxxx x’Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx Xxxxx (nebo XX) |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. o. |
italský |
||
Italia Xxxxxxxxxxx (xxxx XX) |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx |
XXX Caldaro XXX Xxxx Xxxxx (x xxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxx x Xxxxxxx) |
xxxxxxxx víno x. o. |
německý |
||
Kretzer |
DOC Alto Xxxxx DOC Xxxxxxxx XXX Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
Lacrima |
DOC Xxxxxxx xx Xxxxx xXxxx |
xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx Xxxxxxxxxx (xxxx XX xxxx Xxxxxxxxxxx) |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx xx Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxxx, Xxx Xxxxx Xx Xxxxxxxxxx, Xxxxx xxxxXxxxxxx centrale, Xxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxxx, Xxx Gimignano, SantAntimo, Xxx Xxxxx xxx Xxxxxxx, Xxx Xxxxx xxx Xxxxxxx Xxxxxxxx, Xxx Xxxxx xx Xxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxx |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. o. |
italský |
||
Pagadebit |
DOC xxxxxxxxx xx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x., jakostní xxxx x. x. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxx |
XXX Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
Rebola |
DOC Xxxxx xx Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XXX Marsala |
jakostní xxxx s. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. o. |
italský |
||
DOC Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx |
|||||
XXX Xxxxxxò Xxxxxx |
|||||
Xxxxxx xx Xxxxx |
XXX Oltrepò Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
Spätlese |
DOC x IGT de Xxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxx |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
XXX x XXX de Bolzano |
jakostní xxxx x. o. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx šumivé xxxx x. o., jakostní xxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx Old Marsala (xxxx SOM) |
DOC Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Collo xx Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx Xxxxxxx |
XXX Xxxxx Xxxxxxxx, Agliamico del Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx xxx Massico |
jakostní xxxx x. x., jakostní xxxxxxx víno s. x. a xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. x stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
Vino Fiore |
DOC Xxxxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
Vino Xxxxxxx xxxx Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
XXXXXXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x článku 29 |
|||||
Xxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. a xxxxxxxx šumivé xxxx x. o. |
francouzský |
||
Appellation contrôlée |
všechna |
jakostní xxxx x. x. x jakostní šumivé xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxx x’xxxxxxx xxxxxôxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxx víno x. o. |
francouzský |
||
Výrazy xxxxxxx x článku 28 |
|||||
Vin xx pays |
všechna |
stolní víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
Xxxxx premier xxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx cru |
všechna |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxx xxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxâxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
XXXXXXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29 |
|||||
Xxxxxxxxçãx de xxxxxx (DO) |
všechna |
jakostní xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. o. x jakostní xxxxxxxx xxxx x. o. |
portugalský |
||
Denominação xx xxxxxx xxxxxxxxxx (XXX) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx šumivé xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxxx víno x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxçãx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (XXX) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx xxxxxx víno x. o., xxxxxxxx xxxxxxx víno x. x. a jakostní xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxx doce natural |
všechna |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxx generoso |
DO Porto, Xxxxxxx, Moscatel xx Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 28 |
|||||
Xxxxx xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
portugalský |
||
Doplňující xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
Xxxxxxxx Seleccionada |
všechna |
jakostní xxxx s. x. x stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx/Xxxxxxxx |
XX Xxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
portugalský |
||
Escuro |
DO Madeira |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxx |
XX Xxxxx DO Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XX Porto |
jakostní xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxx |
Xxxxxxxxxxx e Xxxxxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
XX Xxxxxxx, XX Xxxxx |
xxxxxxxxx xxxxxxxx likérové víno x. o. |
||||
Nobre |
DO Dão |
jakostní xxxx s. o. |
portugalský |
||
Reserva |
všechna |
jakostní xxxx, s. x., xxxxxxxx šumivé xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. a xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx xxxxx (xxxx xxxxxx reserva) |
DO Madeira |
jakostní xxxxxx víno s. x. xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XX Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxx xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx likérové xxxx x. x. x stolní víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxx xxxx |
Xxxx produktu |
Jazyk |
Datum xxxxxxx x xxxxxxx XXX (odlišné xx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx) |
|
XXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx, Bühl, Xxxxxxxx, Xxxxxxx/Xüxx, Xüxxxxxxx, Xxxxxxxx/Xxxxx-Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxx |
Xxxxx |
xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxx, Hessische Xxxxxxxxßx, Xxxxxxxxxxx, Nahe, Xxxxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
||||
Xxxxxxxx(xx)xxxxx |
Xxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
Xxxxx-Xxxx-Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
XXXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
XXXXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxxxxx |
XXXX Jerez-Xérès-Sherry x Xxxxxxxxxx Sanlúcar xx Xxxxxxxxx XX Xxxxxxxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. o. |
španělský |
||
Chacoli/Txakolina |
DO Xxxxxxx xx Xxxxxxx XX Chacoli de Xxxxxxx XX Chacoli xx Alava |
jakostní víno x. o. |
španělský |
||
Fino |
DO Montillla Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
španělský |
||
DDOO Jerez-Xérès-Sherry x Manzanilla |
|||||
Sanlúcar de Xxxxxxxxx |
|||||
Xxxxxxxxx |
XX Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XX Malaga |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XX Xxxxxx, DDOO Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx y Manzanilla Xxxxxxxx xx Barrameda XX Xxxxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
španělský |
||
Palo Xxxxxxx |
XXXX Jerez-Xérès Xxxxxx x Manzanilla Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx DO Xxxxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. o. |
španělský |
||
FRANCIE |
|||||
Claret |
AOC Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
francouzský |
||
Edelzwicker |
AOC Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxx-xxxx-xxxxxx |
XXX Bourgogne |
jakostní xxxx x. o. |
francouzský |
||
Vin xxxxx |
XXX xx Xxxx (Xôxxx xx Jura) Xxxxxx, X’Xxxxxx, Château-Châlon |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
XXXXX |
|||||
Xxxxxxxx |
ΟΠΑΠ Xxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxx |
||
Νυχτέρι |
ΟΠΑΠ Xxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxx |
||
XXXXXX |
|||||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. |
italský |
||
Cannellino |
DOC Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
XXX Xxxxxxxx di Montalcino |
jakostní xxxx x. o. |
italský |
||
Est! Xxx! Est!!! |
DOC Xxx! Xxx! Xxx!!! xx Xxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Falerno del Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx |
XXXX Xxxxxxx x Xxxxxxx Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
XXX Colli xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx |
x xxxxxx xxxx se zeměpisným xxxxxxxxx |
||||
Xxxxxxxxx |
XXX Xxxxx Piacentini |
jakostní xxxx s. x. x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx Xxxxxxx |
XXX Vesuvio |
jakostní xxxx x. o. a xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
Lambicatto |
DOC Xxxxxx Xxx Lorenzo |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
XXX Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
XXX Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. |
||||
XXXX Recioto xx Soave |
|||||
Sciacchetrà (nebo Xxxxxxxà) |
XXX Xxxxxx Terre XXX Riviera Xxxxxx xx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx, Sfurzat |
DO Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
XXX Breganze |
jakostní víno x. o. |
italský |
||
Vergine |
DOC Xxxxxxx XXX Xxx xx Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxx Xxxxxx |
Xxxx Xxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
Vin santo xxxx Xxxx Xxxxx xxxx Xxxxxxxx |
XXX x XXXX Xxxxxx dell’Empolese, Xxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxx, Xxxxxx Pisano xx Xxx Xxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx dei Xxxxx Xxxxxx, Capalbio, Carmignano, Xxxxx dell’Etruria Xxxxxxxx, Xxxxxxx Lucchesi, Colli xxx Xxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxx, Colli Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Monteregio xx Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx, Pomino, Xxx Xxxxxxxxx, Xxx’ Xxxxxx, Xxx x’Xxxxx, Xxx xx Xxxxxx, Xxx Xxxxx xxx Xxxxxxx, Xxx Xxxxx xxx Xxxxxxx Xxxxxxxx, Xxx Santo xx Xxxxxxxxxxxxx, Trentino |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
XXXXXXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx |
XX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
XX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxx |
XX Xxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxxx |
||
Xxxxx |
XX Xxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxx |
||
Xxxxxxx xxxxxxxx x Xxxx Xxxxxx (LBV) xxxx Character |
DO Porto |
jakostní xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxx |
PŘÍLOHA IV
Seznam xxxxx, xxxxx xxxxx čl. 36 odst. 1 xxxxxx xxx xxxxxxxxx x označení xxxx, xxxxx jako xxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxx
(…)
XXXXXXX X
Xxxxxx xxxxxxx xxxx uvedený x xx. 36 odst. 2, které nejsou xxxxx Světové xxxxxxxx xxxxxxxxxx
1. Alžírsko
2. Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx
3. Xxxxx
4. Xxx Marino
5. Xxxxxxxx
6. Svazová xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx
XXXXXXX XX
Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx v xx. 36 odst. 3
(…)
PŘÍLOHA XXX
Xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx jednotek xxxxxxx x xxxxxx 43, xxxxx xxxxx být xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx šumivých xxx xxxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx
1. Xxxxxxx:
Xxxxx-Xxxxx:
x) Xxxxx
x) Xxxxx
Xxxxxxxx:
x) Xxxx
x) Xxxxxx
x) Xxxxxxxxxx Xxxxx
2. Xxxxxxxx:
Xxxxxxxxxx
3. Spojené xxxxxxxxxx:
x) Xxxxxxx
x) Xxxxx
XXXXXXX XXXX
Xxxxxx šumivých xxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx, xxxxxxx x článku 44, xxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx těchto xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx stanoveným xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx názvem xxxxxxxxx xxxxxxxx
1. Šumivá xxxx xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxx, jejichž označení xx xxxxxxx obsahuje x xxxxxxx s xxxxxxxxxxx předpisy výraz: "висококачествсно вино c географски произход" ("xxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx označením xxxxxx").
2. Xxxxxx vína pocházející x Xxxxxxxx, jestliže xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xx dokladu X X 1, xx dotyčné šumivé xxxx xxxxxxxx maďarským xxxxxxxxx, pokud xxx x výchozí produkty x xxxx výrobě x x požadavky xx xxxxxx.
3. Xxxxxx xxxx pocházející x Xxxxx Xxxxxx, jestliže xxxxxxxxx xxxxxx subjekt xxxxx na dokladu X I 1, xx dotyčné šumivé xxxx bylo xxxxxxxx xx xxxxxxx, které xxx v souladu x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx výrazem "xxxxxxxx xxxx", "xxxx xx xxxxxx", "xxxxxxx wine" xxxx "xxxxxxxx xxxx".
4. Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx Spojených xxxxx xxxxxxxxxx, jestliže xxxxxxxxx xxxxxx subjekt xxxx xxxxxxx schválený xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx X X 1, že xxxxxxx šumivé xxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx produktů, které xxxxx xxx x xxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx xxxxxxxx výrazem "xxxxxxxxxxx xx xxxxxx" xxxxxxxx x xxxxxx odrůdy, x xxxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxx xxxxxxxx, xxxx výrazem "vintage xxxx".
5. Xxxxxx vína xxxxxxxxxxx z území xxxxxxxx Sovětského xxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx úřední xxxxxxx xxxxx na xxxxxx V I 1, xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx předpisům, pokud xxx o výchozí xxxxxxxx x jeho xxxxxx a o xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.
6. Xxxxxx vína xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxx, jestliže xxxxxxxxx úřední xxxxxxx xxxxx na doklad X X 1, xx xxxxxxx šumivé xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx jde x xxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxx x xxxxxx hotového xxxxxxx.