Xxxxxxxx Xxxxxx (ES) x. 753/2002
ze xxx 29. dubna 2002,
xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx pravidla xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 1493/1999 xxx popis, xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
XXXXXX EVROPSKÝCH XXXXXXXXXXXX,
x ohledem xx Xxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,
x xxxxxxx xx xxxxxxxx Xxxx (XX) č. 1493/1999 xx xxx 17. xxxxxx 1999 o xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x vínem [1], xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 2585/2001 [2], x zejména xx články 53 x 80 uvedeného xxxxxxxx,
xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx:
(1) Xxxxxxxx II xxxxx X a xxxxxxx VII x XXXX xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxx, označování a xxxxxxxx úpravu některých xxxxxxxx, xx xxx xx uvedené xxxxxxxx xxxxxxxx ("xxxxxxxx xxxxxxxx"), x xxx ochranu xxxxxxxxx xxxxxxxx a xxxxxx. Xxxxx je xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx právní xxxxxxxx x xxxx oblasti, xx. xxxxxxxx Komise (XXX) č. 3201/90 xx xxx 16. xxxxx 1990, xxxxxx xx xxxxxxx prováděcí xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxx [3], xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 885/2001 [4], xxxx nařízení (XXX) x. 3901/91 xx xxx 18. xxxxxxxx 1991, xxxxxx xx xxxxxxx některá xxxxxxxxx xxxxxxxx pro označování x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx [5], (XX) č. 554/95 xx xxx 13. xxxxxx 1995, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx vín x xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx uhličitým [6], xx xxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1915/96 [7], x (ES) x. 881/98 ze xxx 24. xxxxx 1998, xxxxxx se xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx doplňujících xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx druhy xxxxxxxxxx xxx stanovených xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx [8], naposledy xxxxxxxxx xxxxxxxxx (ES) x. 1608/2000 [9].
(2) Xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx potravin xxxx xxxxxxxxx směrnicí Xxxx 75/106/XXX ze xxx 19. xxxxxxxx 1974 x sbližování xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx výrobků x xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx [10], xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx 89/676/XXX [11], xxxxxxxx Xxxx 89/396/EHS ze xxx 14. června 1989 o údajích xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xx které xxxxxxxxx xxxxx [12], xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx 92/11/XXX [13], x xxxxxxxx Evropského xxxxxxxxxx x Rady 2000/13/ESES xx xxx 20. xxxxxx 2000 x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx potravin, xxxxxx xxxxxxxx úpravy x xxxxxxxxxxx xxxxxxx [14], xx xxxxx xxxxxxxx Komise 2001/101/XX [15]. Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx na vinařské xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx vylučují.
(3) Xxxx xxxxxxxx by xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx při xxxxxxxxx stávajících xxxxxxxx xxxxxxxx x vinařských xxxxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxx předpisy xx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx zjednodušit, učinit xx xxxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxx ustanovení xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx se zřetelem xx různorodost xxxxxxxx.
(4) Xxxx xxxxxxxx xx xxxx zohlednit xxxx xxxxxxxxx x xx. 47 xxxx. 1 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, které xx xxxxxx ochrany xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx, zajištění xxxxxxx xxxxxxxxx vnitřního xxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx článku 77 xxxxxxxxx nařízení, xxx xxx xxxxxxx xxxx xxx brán xxxxxxxx xxxxxx na cíle xxxxxxxx x článcích 33 x 131 Xxxxxxx x xx xxxxxxx vyplývající x xxxxxxxxxxxxx dohod xxxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx 300 odst. 2.
(5) Xxx xx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx "xxxxxxxx", xxx xx xxxx xxxxxx xxxxxx pouze xx xx xxxxxxx obchodní xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxx samotných xxxxxxxx.
(6) X xxxxx spotřebitele xx měla xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx ve xxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxx xx být xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx skutečného xxxxxx xxxxxxxx a xxxx xx se xxxxxxxxxxx ke specifickému xxxxxxxxxx dotyčných xxxxxxxx.
(7) Xxxxxxx xx, xx xxxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx, x měla xx xxxxx xxxxxx zachována.
(8) Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxx x přímé xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxx by xxxxx xxxx být xxxxxxxx xxxxxxx xxxx produkty x působnosti xxxxxxxx x označování etiketou, xxxxx xxxxxxxx přiměřené xxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxx xx xxxxxxxx rovněž xx xxxxxxx jakostní xxxx x. x., xxxxx xxxxx x xxxxxxx.
(9) Xxxxxxxx vinařské xxxxxxxx někdy xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx třetích xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx spotřebitelům x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx. Členské xxxxx proto xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx jazyků xxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx.
(10) Xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx etiketami xxxxx xxxxxxxxxx produktů x xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx xxxx tím, xx xxxxxxxx xxxxxx jiné xxxxxx než xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx proto xxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx harmonizována x xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxx, xxxxxxx xx nutno dbát xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx předpisech Xxxxxxxxxxxx x na xxxxxxxx, xx při xxxxx xxxxxxxxx výrazů xxxx xxxxxxxxxxx subjekt xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx.
(11) X xxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx "xxxxxxxx" x "plnění" a xxxxxxxx xxxxxxxx "xxxxxxx".
(12) Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx olova x obalení xxxxxxx xxxxx, v nichž xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxx se xxxxxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999, by xxxx být xxxxxxxx, xxx xx zabránilo xxxxxx nebezpečí kontaminace, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x těmito xxxxxxx, xxxxxx nebezpečí xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx odpadem xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx.
(13) Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xx Společenství x xx třetích xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx x xxxx xxxxxxx xx spotřebitel xxxx s danou xxxxx spojovat xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx původ xxxxxxxx. Xxxxx xxxx xxxxxxx xxxx láhví xxxxxxxxx x xxx xxxxxx vína.
(14) X xxxxxx možnosti zpětného xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx produktů se xxxxxx x souladu x nařízením Xxxxxx (XX) x. 884/2001 xx xxx 24. xxxxx 2001, xxxxxx xx xxxxxxx prováděcí xxxxxxxx pro průvodní xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxx xxxxxxxxx knihy xxxxxx v xxxxxxx xxxx [16], xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxxx i x xxxxxxxxxxx xxxxxxx x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.
(15) Nařízení (XX) x. 1493/1999 stanoví xxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx. Xxx xxxxxxxxx některých x xxxxxx výrazů jsou xxxxxxxx xxxxxxxx Společenství, xxx xxxx xxxxx xxxxxxxx řádné fungování xxxxxxxxx xxxx. Uvedená xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx ze xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxx xxxx xxxxxx by měl xxxxx členský stát xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxx slučitelná s xxxxxxxx předpisy Xxxxxxxxxxxx x budou xx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxx, aby xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx producentovi. X xxxxxx případě xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx předpisů.
(16) Xxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxxx jména nebo xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx jména, xxxxxx x postavení xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx, xxxxx se xxxxxxxx na obchodování, xxxx xx se xxxxxxx uvádět x xxxxxxx uvedených osob xx xxxxxx xxxxxx, xxxx xxxx. "vinohradník", "xxxxxxxx", "xxxxxxxxx s xxxxx", "distribuováno", "xxxxxxx", "xxxxxxxx" apod.
(17) Xxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 2092/91 xx xxx 24. xxxxxx 1991 x ekologickém xxxxxxxxxxx a x xxxx xx vztahujícímu xxxxxxxxxx zemědělských xxxxxxxx x xxxxxxxx [17], xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 473/2002 [18], xxxxx xxxxxxxx xxxxxx užívání xxx xxxxxxx vinařské xxxxxxxx. Na xxxx xxxxxx se xxxx xxxxxxxxxx toto xxxxxxxx x údajích xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx metodě.
(18) Xxxxx x xxxxxx xxxxxx některých xxxxxx (x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx) xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xx Společenství xxxxxxxxxxx tradici. Tyto xxxxxxxx výrazy mohou xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx s xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx, xxxxxxx, barvou xxxx xxxxxx xxxx xxxx historickou xxxxxxxx, xxxxx xx k xxxxxxxxx xxxx xxxx. Xxxxx xx xxx xxx x zájmu xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx pro xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx výrazů.
(19) X xxxxx jednoduchosti x jasnosti xx xxxx x nejvyšší xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx likérových a xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx produktu x x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxx xxxxx xxxx. Xxxxxx označování xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx produktů xxxx xxx harmonizován xxxxxxxx xxxxxxxx, x xxxx specifická xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx pokud xxx x xxxxxxx xxxxx.
(20) Xxxxxxxx xxx označování xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xx xx xxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxx xxx xxxx x xx nejvyšší xxxx xxxxxxxxxxxxx s xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx x xxxxx zabránit xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx. Nicméně je xxxxx vzít x xxxxx x rozdíly x xxxxxxxxxxx podmínkách, xxxxxxxx tradici x xxxxxxxx předpisech třetích xxxx.
(21) Tímto nařízením xx neměly xxx xxxxxxx žádné xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx v xxxxx xxxxx se xxxxxxx zeměmi, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx 133 Xxxxxxx.
(22) X xxxxxxx XXX xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxx xxxx stanovena xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx. Nicméně xx xxxxx xxxxx xxxxxxxx některá xxxxxxxxxx xxxxxxxxx pravidla.
(23) Pravidla xxx xxxxxxx vína xxxxxxxx oxidem uhličitým xx xxxxx xxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xx různorodost xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx v xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.
(24) Xxxxxx 80 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxxx, xx budou xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx přechodu xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisů xxx xxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx s xxxxxxxx xxxxxxxx tohoto xxxxxxx xx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx vytištěné v xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx.
(25) Xxxxxx 81 xxxxxxxx (ES) 1493/1999 xxxxxxx xxxxxxxxx právní xxxxxxxx Xxxx xxx xxxxxxx vína, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx, na xxx xx vztahuje xxxx xxxxxxxx. Xxx byl xxxxxxx xxxxxx přechod x zajištěno xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx až xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx prováděcích xxxxxxxx, xxxxxxx nařízení (XX) x. 1608/2000, xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 699/2002 [19], xx xxxxxxx ustanovení Xxxx xxxxxxx xxxxxxx 81 xxxxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx. Změny xxxxxxxxxxx xxxxxxxx stanovené xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx států xxxxxxx řady xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. V xxxxx xxxxxxxxxx přiměřené lhůty xxx přijetí xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, zůstávají některá xxxxxxxxxx Rady xxxxxxx xxxxxxx 81 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 x xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxx (XX) č. 1608/2000 xx xxxxx xxxx xxx zrušeno.
(26) Xxxxxxxx xxxxxx nařízení by xx xxxx vztahovat xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx x xx. 1 xxxx. 2 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xx. 52 xxxx. 2, 3 x 4 xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx VII xxxxx C x XXXX xxxxx X xxxx 3 xxxxxxx xxxxxxx.
(27) Xxxxxx xxxxx xxx víno nezaujal xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx,
XXXXXXX XXXX NAŘÍZENÍ:
XXXXX X
XXXXXXXX XXXXXXXX
Xxxxxx 1
Xxxxxxx
Xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx XX xxxxx V a x xxxxxxxx VII x XXXX xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx a xxxxxxx některých xxxxxxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxx 2
Xxxxxxx
Xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx části xxxxxxx XXX a přílohy XXXX xxxxx A xxxx 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxx xxxxxxxxxx údaje, xxxxxx ani ostatní xxxxxx:
x) stanovené xxxxxxxxx xxxxx x prováděcích xxxxxxxxxx ke směrnici Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a Xxxx 94/62/XX [20];
b) xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx na xxxxxx;
x) xxxxxxxxx ke xxxxxxxxx xxx plnění produktu; x xxxx xxxxxxxxxxx xx členské státy xxxxx přesně stanovit xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxx x hroznového xxxxx, xxxxx xx xxxxxxx na xxxxxx xxxxx;
x) xxxxxxxxx k xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x/xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxxxxx xxxxxxxxx státy x xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx jakosti x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx kontrole;
f) xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxx produktu;
g) stanovené x daňových xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx;
x) xx xxx xx nevztahují xxxxxxx a) xx x) xxxxxx xxxxx, xxxxx žádným xxxxxxxx xxxxxxxxxxx s charakterizací xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxx xxxxx xxxxxxxxx.
Článek 3
Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
1. Povinné údaje xxxxxxx v příloze XXX části X xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx uvádějí xx xxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx, nesmazatelným x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx odlišuje xx xxxxxx, xx xxxx xxxx xxxxxxxxx, aby xxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx.
Xxxxxxx údaje x xxxxxxx a xxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx, xx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx povinné xxxxx.
2. Xxxxxxxx xxxxx alkoholu x % objemových, xxxxxxxxx v xxxxxxx XXX části X xxxx 1 xxxxx xxxxxxx a příloze XXXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xx xxxxx x celých xxxxxxxxxx xxxx v xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx na xxx desetin xxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, nesmí být xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx nižší x xxxx xxx 0,5 % xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx alkoholu xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. X xxxxxxxxxx vín s. x. xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxx xxx xxxx, u xxxxxxxx vín, xxxxxxxx xxx dosycených oxidem xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx vín xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxxxxxx xxx xxxx, xxxx jsou dotčeny xxxxxxxxx odchylky xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxx xxxxx xxxxx alkoholu vyšší xxxx xxxxx o xxxx xxx 0,8 % objemového xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Za xxxxxxxx xxxxxx skutečného xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx "% obj." x xxxxxx symbolu xxxxx xxxxxxxxxx slova "xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx", "xxxxxxxx xxxxxxx", xxxxxxxx xxxxxxx "alk."
Skutečný xxxxx xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx v xxxxxxx jmenovitého xxxxxx xxxxxxx xxx 100 xx xxxxxx xxxxxxx 5 xx, v xxxxxxx jmenovitého xxxxxx xxxxxxx xxx 20 xx do 100 xx vysoké xxxxxxx 3 xx a x případě xxxxxxxxxxx xxxxxx 20 xx x méně xxxxxx xxxxxxx 2 mm.
Xxxxxx 4
Xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx
1. Xxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 stanoví členský xxxx, x němž xx xxx xxxxx xxxxxxxx, odesílatel nebo xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxx v příloze XXXX části X xxxxxx 4 x 5 uvedeného xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx stát, x němž xx xxx sídlo xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx.
2. Xxxxx na členský xxxx se x xxxx xxxxx xxxxxxxx 1 uvádí ve xxxxx xxxxxxxx zkratky, xx níž následují xxxxxxxxx části kódu.
Xxxxxx 5
Xxxxxxxx
1. X xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx území xx mohou xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx týkající se xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx uvedené x xxxxxxx VII xxxxx X bodu 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 v xxxxxxx:
x) xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, které se xxxxxxxxx v xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx nebo x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx; uvedené jednotky xxxxxxx xxx větší xxx xxxxxxx, jejichž xxxxxxxx odpovídá úrovni XXX statistického xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX XXX), s xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx XX statistického xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX II);
b) xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxx xxxxxxxxxxxxxxx 30 xxxxx xx xxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx x prodeji;
c) xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x vína určeného xx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxx účel xxxxxxxx xxxxxx vymezené xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. xxxxxxx x xx. 29 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxx před xxxxxxxx xxxxx x láhvích xx xxxxxxxxxxx, že xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxx oběh těchto xxxxxxxx.
2. Xxxxxxxx od xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 mohou členské xxxxx dovolit, aby xx xxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxxx x x xxxxxx jazycích xxx x xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx uvedené produkty xxxxxx na xxxxx x pokud xx xxxxxxxx xxxxxx předpisy xxxxx xxxx.
Xxxxxx 6
Společná xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx
1. V xxxxxxx x xxxxxxxx XXX xxxxx X xxxxx 3 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxx údaje xx xxxxxxxxx produktů, xx xxxxx se xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxx údaje, xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx uvést xxxxx, xxxx xxxx určeny, x xxxx, xxxxxxx xxxxxxx těchto xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx X bodu 1 xxxx s xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx X bodu 1 uvedené xxxxxxx.
2. X xxxxxxx produktů xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx B xxxx 3 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx mohou xxxxxx xxxxxxx x xx. 72 xxxx. 1 xxxxxxxxx nařízení při xxxxxxxx xxxxxxxx procesních xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx členských xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx prokázání xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx a týkajících xx xxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx, složení, xxxxxx xxxxxxxxx produktu nebo xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx výrobě nebo xxxxxxxxxx se xxxxx, xxxxx byl xxxxxxx xx byly xxxxxxxx.
X xxxxxxx, xx takový xxxxxxxxx xxxxxx příslušný xxxxx toho členského xxxxx, v němž xxxx stáčírna, odesílatel xxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx si xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx prokázání xxxxx od této xxxxx.
X případě, xx xxxxxx xxxxxxxxx vznese xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx xxxxx xxxxx v xxxxx přímé spolupráce xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx, v xxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx dovozce xxxxxxx, xxxxxxx skutečnosti nezbytné x xxxx, xxx xx mohl xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx.
Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx zjistí, xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, jsou xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx neslučitelné x xxxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxx tímto xxxxxxxxx.
Článek 7
Xxxxxxxx xxxxx "xxxxxxxx", "plnění" a "xxxxxxx"
Xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx:
x) "stáčírnou" xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxxx se xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx nebo nechávají xxxxxx provádět;
b) "xxxxxxx" xxxxxx xxxxxxxxxx produktů xxx xxxxxxxx xxxxx xx nádob x xxxxxx xxxxxxx 60 xxxxx;
x) "xxxxxxxx" xx xxxxxx fyzická xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx těchto osob xxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, které xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx, které xxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx oběhu ve xxxxxx xx. 4 xxxx. 8 nařízení Xxxx (XXX) x. 2913/92 [21].
Článek 8
Xxxxx xxxxxxx xxxxxx nebo folií xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxx
Xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx x čl. 1 odst. 2 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 nesmí xxx xxxxxx kapslí xxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxx olova.
Xxxxxx 9
Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx typů xxxxx
1. Xxxxxxxx xxx užívání xxxxxxxxx xxxx láhví xxxx xxxxxxx x xxxxxxx X.
2. Do xxxxxxx X mohou xxx zařazeny jen xxxx xxxxx, které xxxxxxx xxxx xxxxxxxx:
x) xxxxxx užití xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx uplatňovaných x posledních 25 xxxxxx ve xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx produkčních xxxxxxxxx Společenství;
b) xxxxxx xxxxx odkazuje xx xxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxx;
x) xxxx xxx xxxxx xxxxx xxx xxxxxx xxx jiná xxxx xx xxxx Xxxxxxxxxxxx.
3. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx:
x) skutečnosti, které xxxxxxxxxxxx xxxxxx každého xxxx láhve;
b) xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxx požadavky xxxxxxx x odstavci 2, a xxxx, xxx xxxxx xxxx xxxx láhve xxxxxxxxx.
4. Xxxxxxxx od xxxxxxxx 1, 2 a 3 xx povoluje xxxxxxx xxxxxxxxx typů xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx I x xxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx, xxxxx:
x) xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x
x) xxxx xxxxxxx podmínky považované xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x odstavcích 2 x 3.
X xxxxxxx xxxx xxxxx xxxx spolu s xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx I xxxxxxx i xxxxxxx xxxxx xxxx.
5. Xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, které xxxxxx xxxxxxxx xx seznamu x příloze I, xxxx xxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxx Společenství x za xxxxxxxx xxxxxxxxxxx přiznána xxxxxxx xxx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxx x xxxxx článku.
První xxxxxxxxxxx xx provádí xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx x dotčenými xxxxxxx zeměmi, xxxxx xx uzavírají postupem xxxxx xxxxxx 133 Xxxxxxx.
Článek 10
Xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx a xxxx xxxxxxx
1. Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx XXX části X xxxx 1 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999, x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxx dosycených xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx podle xxxxxx 11 xxxxxxxx (XX) x. 884/2001 a x dalších xxxxxxxxxxx xxxxxxx, průvodních x xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, x xxxxx xxxxx xxxxxxxx doklad xxxxx xxxxxxxx, x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, obsahuje xxxxx xxxxx stanovených xxxxxxxxx (XX) x. 884/2001 x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X bodech 1 x 2 nařízení (XX) č. 1493/1999 xx xxxxxxxxxxx, xx xxxx xxxx xxxx xxx xxxxxxx na xxxxxxx.
2. Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxx 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x xxxxxxxxx vín, xxxxxx perlivých xxx xxxxxxxxxx oxidem uhličitým, xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx, x x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x jiných Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, a xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx nebyl xxxxxxxx, x obchodních xxxxxxxxx, xxxxxxxx kromě xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 884/2001:
- x xxxxxxx xxxxxxxx uvedených x xxxxxxx XXXX xxxxx A xxxx 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxx xxxxxx obchodní xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx x druhu produktu xxxxx xxxxxxx XXXX xxxxx B bodu 1 xxxx. x) x c) xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 x x xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxx dosycených oxidem xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx produktu xxxxx xxxxxxx XXX části X xxxx 2 xxxxxxxx (ES) č. 1493/1999,
- x xxxxxxx xxxxxxxx uvedených x xxxxxxx XXXX části X bodu 1 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 rovněž xxxxxxxxx xxxxx uvedené x xxxxxxx XXXX xxxxx X nařízení (XX) x. 1493/1999 a x perlivých xxx x xxxxxxxxx vín xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx údaje xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X bodech 1 a 2 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999, pokud jsou xxxx xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
3. Xxxxxxxx xxxxxxxx uvedených x hlavě XX, xxxxx je zapsáno x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx 11 xxxxxxxx (ES) x. 884/2001 a v xxxxxxx evidenčních xxxxxxx, xxxxxxxxxx x jiných Xxxxxxxxxxxxx předepsaných xxxxxxxxx, x pokud žádný xxxxxxxx xxxxxx nebyl xxxxxxxx, x obchodních xxxxxxxxx, xxxxxxxx kromě xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 884/2001 xxxxxx nepovinné údaje xxxxxxx x xx. 13 odst. 1 x xx. 14 xxxx. 1 a 3 xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx jsou xxxx xxxx být xxxxxxx xx etiketě.
4. Xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx vedených xxxxxx xxxxxxx xxx producenty xxxx xxxxxxx obsahuje xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxxxx v odstavcích 1, 2 nebo 3. Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxx 1, 2 xxxx 3 xxxxx xxx v xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx číslem xxxxxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxx jiných Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxx vystavení.
5. Xxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx 1, 2 x 3 xx xxxxxxxxxxxx x xxxxx xx jejich xxxxxxxxx xxxxx.
Xx xxxxxx nádobách xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx účelem xxxxxxxxx xxxxx, které xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x pomocí xxxxxxxxxxx knih xxxx xxxxxxx, xxxxx uvedené xxxxx xxxxxxxxx, xxxxxx xxxxx.
X případě nádob x obsahem xxxxxxx 600 xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx produktem x xxxxxxxx uskladněných x xxxxx šarži může xxx označení jednotlivých xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx, pokud xx daná xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.
XXXXX II
PRAVIDLA XXX XXXXXXXX XXXX, XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX MOŠT, XXXXXXXXX HROZNOVÝ XXXX, XXXXX VÍNO X XXXXXXX XXXXXXX A XXXX X XXXXXXXXXX XXXXXX
Xxxxxx 11
Xxxxxx xxxxxxxxxx
1. Xxxx-xx xx etiketou xxxxxxx produkty xxxxxxx x xx. 53 xxxx. 2 xxxx. x) nařízení (XX) x. 1493/1999 xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx (xxxx jen "xxxxxxxx xxxxx II"), xxxx xxxxxxx odpovídat xxxxxxx 12, 13 x 14.
2. Xxxxxxxxxx čl. 3 odst. 1 xx použije obdobně xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxx 12.
3. Příloha XXX xxxx X xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x článek 4 xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx na xxxxxxxx hlavy XX.
Článek 12
Xxxxxxx xxxxx
1. Xx etiketách xxxxxxxx xxxxx XX xx xxxxx xxxxxxxx označení xxxxxxxx xxxxxxxxx:
x) xxxxxxx xxxxxxxxxxx v nařízení (XX) x. 1493/1999, xxxxx produkt xx xxxxxxxxxxxxx popisuje, xxxx
x) xxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x předpisech Xxxxxxxxxxxx, ale xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx členský stát xxxx xxxxx xxxx, xxxxx xxxx výrazy xxxxx Komisi, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, aby tyto xxxxxx xxxx xxxxxxx xx známost.
2. Na xxxxxxxxx xxxxxxxx hlavy XX xx xxxxx xxxxxxxxx objem xxxxxxxx.
3. Xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx XX se xxxxxxx tyto údaje:
a) x případě nádob xx xxxxxxxxxx objemem xxxxxxx 60 xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx stáčírny x xxxx a xxxxxxxxx xxxxx, x němž xx xxxxxxxx xxx xxxxxx sídlo;
b) x xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx nebo xxxxxxxx xxxxx odesílatele x xxxx x xxxxxxxxx xxxxx, x němž xx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxx;
x) x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx, xxxxxxx-xx xx xxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx.
X xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx pod písmeny x), x) x x) xx xx xxxxxxxx xxxxxxxx ve Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx 15 a xx xxxxxxxx xxxxxxxx xx třetích xxxxxx xx použije xxxxxxx xx. 34 xxxx. 1 xxxx. x).
4. X xxxxxxxxxx xxxxx xxxx u zahuštěného xxxxxxxxxx xxxxx xx xx xxxxxxx uvádí xxxx xxxxxxx.
X částečně xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx x xxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxx xx na xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x/xxxx celkový obsah xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx.
Xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx, zejména x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxx xxxxx celkový xxxxx xxxxxxxx vyšší xxxx xxxxx o xxxx xxx 0,5 % objemového oproti xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.
Xx číselným xxxxxx xxxxxxxxx obsahu xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx "xxx. %", x tomuto xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx "xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx" xxxx "xxxxxxx xxxxxxx". Xxxxx xxxx xx xx xxxxxxx uvádí xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxx je xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx.
X xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx se na xxxxxxx uvádí xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx v % xxxxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx xx xxxxx x celých xxxxxxxxxx nebo v xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxx desetin xxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxx xxxxx x více než 0,5 % xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Za xxxxxxxx xxxxxx skutečného xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx "xxx. %", x tomuto xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx "xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx", "xxxxxxxx xxxxxxx", xxxxxxxx xxxxxxx "xxx".
Xxxxxxxx xxxxx alkoholu v % xxxxxxxxxx se xx etiketě xxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx x xxxxxxx jmenovitého xxxxxx většího než 100 xx xxxxxx xxxxxxx 5 xx, x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx 20 cl xx 100 xx xxxxxx xxxxxxx 3 xx x v případě xxxxxxxxxxx xxxxxx 20 xx a xxxx xxxxxx nejméně 2 xx.
5. X xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx hlavy II xx xxxxxx členského xxxxx se xx xxxxxxxxx xxxxx:
x) x xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx, x němž byly xxxxxx xxxxxxxx, název xxxxxx xxxxxxxxx státu;
b) x vín xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx x vinifikovaných xx území xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxx státu.
6. X xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx XX vyrobených ve xxxxx zemi xx xx xxxxxxx uvádí xxxxx xxxx xxxxx xxxx.
7. X xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx II xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx produktů xxxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxx xxxx členských xxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx "xxxx x produktů xxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx".
X xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx, x němž xxxx použité xxxxxx xxxxxxxx, obsahuje xxxxxxx xxxxx "xxxx vyrobený x …. x xxxxxx xxxxxxxxxx v….".
V xxxxxxx vína, které xxxxxx xxxxxxxxxxxx v xxxxxxxx xxxxx, x xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, obsahuje xxxxxxx xxxxx "xxxx xxxxxxxx x…x xxxxxx xxxxxxxxxx x …".
8. Xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx XX xx x xxxxxxx xx xxxxxxxx 89/396/EHS xxxxx xxxxx šarže.
Článek 13
Xxxxxxxxx údaje
1. Xxxxxxx produktů xxxxx XX může xxx xxxxxxxx xxxxxx údaji:
a) xxxxxx, adresou x xxxxxxxxxx jedné xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xx xx uvádění xxxxxxxx na xxx; xxxxxx 15 xx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx; xxxxxx 17 xx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.
2. Xxxxxxx xx produktech hlavy XX mohou xxx xxxxxxxx dalšími nepovinnými xxxxx. Článek 6 xx na tyto xxxxxxxx použije obdobně.
Článek 14
Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
1. Xxxxxxxx xxxxxxxx hroznový mošt xxxxxx k xxxxx xxxxxx spotřebě x xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx vyrobené xx Xxxxxxxxxxxx mohou nést xxxxxxxxx xxxxxxxx. V xxxxxx případech obsahuje xxxxxxxx xxxxxxxx uvedené x čl. 12 xxxx. 1 tyto xxxxx:
x) xxxxx "xxxxxxxx xxxxxxxx hroznový xxxx", xxxxxxxx "xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx";
x) xxxxx xxxxxxxxx jednotky;
c) xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx; obsahuje-li xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx produktu, xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx výrazy uvedené x xxxx. x) xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx x xxxxx lidské xxxxxxxx x xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx.
Xxxxxx 51 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxxx 28 tohoto nařízení x xxxxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x xxxxxx nařízení, xxxxx se týkají xxxxxxx názvů stolních xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, se použijí xxxxxxx na částečně xxxxxxxx hroznový xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x přímé xxxxxx xxxxxxxx a xx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.
2. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Komisi xxxxxxxx xxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxx 1. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx opatření byla xxxxxxx xx xxxxxxx.
3. Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx moštu xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxx x xxxxx lidské xxxxxxxx, x xxxx x xxxxxxxxxx hroznů xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, může xxx xxxxxxxx těmito xxxxx:
x) xxxxxxxx sklizně; xxxxxx 18 x 20 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx xxxxxx xxxx odrůd révy; xxxxxx 19 x 20 xx použijí xxxxxxx;
x) odkazem xx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxx; xxxxxx 21 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx o způsobu xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx; xxxxxx 22 xx xxxxxxx obdobně;
e) xxxxxxxxxxxx tradičními výrazy; xxxxxx 23 a 24 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) názvem xxxxxxx; xxxxxx 25 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) údajem x xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx podniku, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx x podniku, který xx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx; xxxxxx 26 xx použije xxxxxxx.
XXXXX XXX
XXXXXXXX XXX XXXXXX XXXX, STOLNÍ XXXX SE XXXXXXXXXX XXXXXXXXX X XXXXXXXX XXXX S. X.
Xxxxxx 15
Xxxx x xxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxx xxxx podílejících se xx xxxxxxx produktu xx xxx
1. Xxxxxxx xxxxx stanovené v xxxxxxx XXX části X bodu 3 xxxx. a) xxxxx xxxxxxx a xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx XXX xxxxx X bodu 1 xxxx. a) xxxxx xxxxxxx nařízení (ES) x. 1493/1999 xx xxxxxxxx údajem o xxxxxxxx stáčírny, xxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxx, x to prostřednictvím xxxxxx xxxx "xxxxxxxxxxx", "xxxxxxxx x", "xxxxxxxxx x vínem", "xxxxxxxxxxxxx…", "xxxxxxx", "xxxxxxxx…" xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx.
Xxxxxxx xxxx o xxxxxxxx xx doplňuje xxxxxx "xxxxxxxx" xxxx "plněno x".
Xxx xxxxxx za xxxxxx musí být xxxxxxxx stáčírny doplněno xxxxx "plněno xxx…", xxxx xx-xx xxxxxxx xxxxx, adresa x xxxxxxxxx osoby, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxx třetí xxxxxx, xxxxx "plněno xxx… x …."
Xx používání xxxxxx xxxxx xxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx. Xxxxx "xxxxxxxx" x "xxxxxx" xx xxxx xxxxxxxxx výrazy "xxxxxxx" x "xxxxxx".
Xxxxxxx, xxxxxxx-xx xx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx x článcích 26 x 33, nevyžaduje xx xxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xx druhém, třetím x xxxxxxx pododstavci.
Použitím xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx 2.
Xxxxxxx-xx xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxx, než xx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx okolní xxxx, xxxxxxxx se xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx x xxxxx na xxxx, xxx xxxxxxx operace xxxxxxxx, případně, xxxxxxxx-xx x xxxxx členském xxxxx, o xxxxx xxxxxx xxxxx.
2. Xxxxx xxxxxxx x xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx na zemědělský xxxxxx, xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx sklizených xx xxxxxxxx vinohradnického xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx daným výrazem x vinifikace xx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx.
Xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx zahuštěného xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx produktu.
Členské xxxxx stanoví tyto xxxxx pro vína xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx x upraví xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.
Xxxxxxx státy xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx pododstavce. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, aby xxxx xxxxxxxx byla xxxxxxx xx xxxxxxx.
3. Nepovinné xxxxx xxxxxxx x xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx se xxxxxxxxx xxxxx se souhlasem xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx.
Xxxxxxxx-xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxxx a xxxxxxxxx osoby, která xxxxxxx xxxxxx za xxxx, xxx xx xx uvedené xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.
4. Xxxxx členského státu, x němž xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx, xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx a velikostí xxxxx jako xxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx firma xxxxxxxxx xxxx. Xxxxx xxxxxxxxx státu xx xxxxx:
x) celý, xx xxxxxx obce xxxx xxxx xxxxx;
x) xxxxxxxx xxxx poštovní zkratka xxxxx x poštovním xxxxxxxxxx xxxxxx dané xxxx.
5. X xxxxxxxx xxx se název xxxx, x xxx xx xxxxxx sídlo xxxxx xxxx osoba xxxxxxx x odst. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx xx etiketě xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx poloviční velikosti xxxxxx "stolní xxxx".
X xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx se xxxxx xxxx, x xxx xx xxxxxx xxxxx osoba nebo xxxxx xxxxxxx v xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx nejvýše xxxxxxxxx xxxxxxxxx nápisu xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
X xxxxxxxxxx xxx x. x. xx název xxxx, x xxx xx hlavní sídlo xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx x xxxx. 1 xxxxxx pododstavci, xxxxx na xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx velikosti xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx.
Xxxxx odstavec xx xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxx uvedena xxxxxxxxxxxxxxx kódu xxxxx xxxxxxx VII xxxxx X xxxxxxxx č. 1493/1999.
Xxxxxx 16
Údaj o xxxxx produktu
1. Xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. a) xxxxx xxxxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999 xx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx x. x., x xxxxxxxx jakostních xxxxxxxxxx xxx x. x. x xxxxxxxxxx perlivých xxx s. o., xx které xx xxxxxxxx čl. 39 xxxx. 1 xxxx. x), xxxxxxxxx pouze xxxx výrazy:
a) "xxx", "xxxxxxx", "xxxxx" xxxx "xxxxxxxx", "xxx", "xøx", "ξηρός", "seco", "xxxxx", "xxxxx" nebo "xxxxx", xxxxxxxx obsah xxxxxxxxxx xxxxx v xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx:
x) 4 xxxxx xx xxxx xxxx
xx) 9 xxxxx xx litr, xxxxx xxxxxxx xxxxx kyselin xxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxx xx nejméně x 2 gramy xxxxx než xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx;
x) "xxxx-xxx", "halbtrocken", "xxxxxxxx", "xxxxxx dry", "halvtør", "ξημίξηρός", "semiseco" xxxx "xxxx xxxx", "adamado", "xxxxxxxxxx", "xxxxxxxxx" nebo "xxxxxxxxx", xxxxxxxx je xxxxx zbytkového xxxxx x xxxxxxxx víně xxxxx xxx nejvyšší xxxxxxx stanovená xxx xxxxxxxx x), xxx xxxxxxxxxxx:
x) 12 xxxxx xx xxxx nebo
ii) 18 xxxxx xx xxxx, xxx-xx minimální xxxxxxx xxxxx kyselin xxxxxxxx členským státem xxxxx odstavce 2;
x) "xxxxxxxx", "xxxxxxxx", "amabile", "xxxxxx", "xxxxxx xxxxx", "xxxxxøx", "ημίγλυκος", "xxxxxxxxx" xxxx "xxxx xxxx", "xxxxxxxxxx", "xxxxxxxx" nebo "xxxxxöxx", xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx cukru x xxxxxxxx víně xx xxxxx xxx nejvyšší xxxxxxx xxxxxxxxx pod xxxxxxxx b), ale xxxxxxxx xxxxxxx 45 xxxxx xx jeden xxxx;
x) "doux", "xüß", "xxxxx", "xxxxx", "xøx", "γλυκός", "xxxxx" xxxx "xxxx", "xxxxx", "zoet" xxxx "xöxx" ("xxxxxx"), xxxxxxxx xxxxx zbytkového xxxxx x xxxxxxxx xxxx je nejméně 45 xxxxx xx xxxxx xxxx.
2. Xxxxxxx xxxxx xxxxx pro xxxxxxx:
x) xxxxxx xxxxxxxxx x xxxx. 1 xxxx. x) x x) x xxxxxxx xxxxxxxxx xxx vyráběných xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx jako doplňující xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx,
x) výrazů xxxxxxxxx x xxxx. 1 xxxx. x) x případě některých xxxxxxxxxx xxx x. x. xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx stanovit xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 35 xxxxx xx litr.
3. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx přijatá na xxxxxxx odstavce 2. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, aby xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx známost.
Xxxxxx 17
Xxxxx o xxxxx
Xxxxxxx xxxxx stanoví xxxxx xxxxxxx VII xxxxx X xxxx 1 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx nařízení x. 1493/1999 xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx barvy xxxxxxxx xxx, xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx s. x., xxxxx xx xxxxxxxx xx jejich území, xxxxxx rozsah a xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x sdělí Xxxxxx xxxxxxx opatření. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx ve xxxxxxx.
XXXXX XX
XXXXXXXX XXX XXXXXX VÍNA XX XXXXXXXXXX XXXXXXXXX X XXXXXXXX XXXX X. X.
XXXXXXXX X
XXXXXXXX PRAVIDLA
Článek 18
Xxxx o xxxxxxx xxxxxxx
Xxxxxx xxxxxxx uvedený x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999 xxxx xxx xx xxxxxxx xxxxxxxx vína xx zeměpisným označením xxxx xxxxxxxxxx vína x. o. xxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx xx odečtení xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx k xxxxxxxxxx slazení xxxx xxxxxxx 85 % xxxxxx použitých k xxxxxx xxxx sklizeno x xxxxx xxxx.
X xxx, xxxxx xx xxxxxxxx získávají x xxxxxx sklízených x xxxx, xx xxxxxxx xxxxxxx sklizně xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx.
Xxxxxx 19
Xxxx x xxxxxxxx révy
1. Xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxx stolních xxx xx zeměpisným xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxx s. o. xxxx xxxxxx synonyma xx možno xx xxxxxxx xxxxx pouze xxxxx, xxxx:
x) xxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x zatřídění xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx na xxxxxxx článku 19 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999;
x) xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx XX části X xxxx 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x xx. 28 druhého pododstavce xxxxxx nařízení xxx xxxxxxx vína;
c) název xxxxxx xxxx xxxxx x xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x jakostního xxxx x. x., xxxxxxxx vína xxxx xxxxxxxxxx xxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx, x xx-xx k xxxx připojeno xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xx etiketě xxx xxxxxx zeměpisného xxxxxxxx;
x) x případě xxxxxxx názvu xxxxx xxxxx xxxxxx nebo xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx vína, xxxxxxx 85 % xxxxxxxx xx odečtení xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx; xx-xx xxxx daný xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx z xxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx slazení, x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, lze xxxxx, xx xxxxxxx je xxxxxxx výhradně z xxxxxxx xxxxxx;
x) x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxx xxxxx xxxx jejich xxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx 100 % xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, a xx x sestupném xxxxxx xxxxx použitého xxxxxxxx;
x) x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxx xxx xxxxx nebo xxxxxx synonym xx xxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx uvádějí xxxx zorné xxxx, xx kterém se xxxxxxxxx xxxxxxx údaje xxxxxxx x xx. 3 xxxx. 1; xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx 3 xx.
2. Xxxxxxxx xx xxxx. 1 xxxx. x):
x) xxxx xxx xxxxx odrůdy xxxx xxxxxxx x jejích xxxxxxx, které xxxxxxxx xxxxxxxxx označení, uváděn xx etiketě vína x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx;
x) mohou být xx xxxxxxxx stanovených xxxxxxxx vnitrostátními xxxxxxxx x předpisy Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx názvy xxxxx xxxxxxx x příloze XX x xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx.
3. Dotyčné xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx xx 1. xxxxx 2002 xxxxxxxx xxxxxxx x xxxx. 2 xxxx. x). Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, aby xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx známost.
Xxxxxx 20
Pravidlo 85 %
Xxxxxx 18 x xx. 19 odst. 1 písm. x) xxxxx xxx použity xxxxxxxx xx předpokladu, xx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx slazení xxxxxxx xxxxxxx 85 % xxxx ve xxxxx x odrůdy xxxx x xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx jsou xxxxxxx x xxxxxxxx dotyčného xxxx.
Xxxxxx 21
Xxxxxxx x xxxxxxx
Xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X bodu 1 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) č 1493/1999 xxx na xxxxxxx xxxxxxxx vín xx xxxxxxxxxx označením a xxxxxxxxxx xxx x. x. xxxxxx ocenění x xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx celé xxxxx dotyčného xxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx. Členské xxxxx x třetí xxxx xxxxx Komisi xxxxxx xxxxxxxx soutěží. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx vhodnými xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxx byly uvedeny xx známost.
Xxxxxx 22
Xxxxx o xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx metodě
1. Uvedou-li xxxxxxx státy x xxx, xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx, podle přílohy XXX xxxxx X xxxx 1 písm. x) čtvrté xxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, xxxxx o xxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxxx stolních xxx se zeměpisným xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx x. x., xxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.
Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx jsou xxxxxxxx xxxxxxxxx (XXX) x. 2092/91.
2. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Komisi xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx odstavce 1. Xxxxxx zajistí všemi xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx byla xxxxxxx xx xxxxxxx.
Xxxxxx 23
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
Xxx účely xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. x) páté odrážky xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xx "xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx výrazy" v xxxxxxx vín xxxxxxxxx x této hlavě xxxxxxxx doplňující xxxxxx, xxxxx producentské xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx užívají xxxxxxx k xxxxxxxx xxxxxx produkce nebo xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx, místa xxxx xxxxxxxxxx události, která xx x minulosti xxxx xxxx, a xxx jsou xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx týkajících xx xxxxxxxxxx vín xx xxxxx daného xxxxx.
Článek 24
Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
1. Xxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xx "xxxxxxxxxx xxxxxx" rozumějí xxxxxxxxxx tradiční výrazy xxxxxxx v xxxxxx 23, výrazy xxxxxxx x xxxxxx 28 x zvláštní xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v xx. 14 xxxx. 1 prvním xxxxxxxxxxx xxxx. c), xxxxxx 29 x xx. 38 odst. 3.
2. Xxxxxxxx xxxxxx vyjmenované x xxxxxxx XXX xx xxxxxxxxx pro xxxx, se xxxxxxx xx xxxx, a xxxx xxxxxxxx xxxxx:
x) xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, x když xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx "xxxx", "xxx", "xxxxxx", "xxxxxxx", "xxxxxx" nebo xxxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxxxxxx dalšímu xxxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx údaji, který xx vztahuje x xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx vína x xxxxx xx xxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxx balení produktu, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx produktu;
c) xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxx zejména xxx, xx vyvolávají xxxxx, xx xx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx výraz.
3. X xxxxxxxx vína xx xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx tradiční výrazy xxxxxxx v xxxxxxx XXX, xxxxx xxxx xxxx nemá právo x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx výrazem.
První xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx ochranných xxxxxx, xxxxx xxxx x xxxxx víře x v xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xx Společenství xxxx xxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxx práv xxx, že byly x dobré xxxx xxxxxxx před xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx (xxxx xxxx datem xxxxxxxx x případě xxxxxxxxxx xxxxxx doplněných xx přílohy XXX xx xxxxxx tohoto xxxxxxxx x xxxxxxxx), x xxxx od xxxx xxxxxxxxx zápisu xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx x oprávněně xxxxxxxxx x xxxxx xxxx. Xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx x členském xxxxx, x němž xxxx xxxxxxx ochranná známka xxxxxxx xxxx x xxxx byla xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx VII xxxx X x xxxxxxx VIII část X xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999.
4. Xxxxx-xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx x kategorií xxxxx uvedených v xxxxxxx XXX xxxxxxx X x X xxxxxx 1 x 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxxxxx xx xx xxxx xxxxxxxx výraz xxxxxxxxxx xxxxxx článku namísto xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx XX xxxx hlavy X.
Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx vztahuje xxxxx xx jazyk nebo xxxxxx, xx xxxxxx xxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxx x příloze XXX.
Xxxxx xxxxxxxx výraz xxxxxxx x xxxxxxx XXX xx xxxx x jednou nebo xxxx xxxxxxxxxxx vína. Xxxxxxxxx kategoriemi jsou:
a) xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením; x xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx pouze na xxxxxxxx likérových xxx;
x) xxxxxxxx xxxxxx vína x. x. (včetně xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx s. o.); x xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx pouze xx xxxxxxxx šumivých xxx x xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx;
x) xxxxxxxx perlivá xxxx s. o. x xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením; x xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx tradičního xxxxxx vztahuje pouze xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx x perlivých xxx xxxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxx x. x., xx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx x), b) xxxx c) x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx; x xxxxx případě se xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxx, xxxxx xxxxxxxxx do xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, perlivých a xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx,
x) xxxxxxxx zkvašený xxxxxxxx xxxx s xxxxxx xxxxxxxxxxx označení xxxxxx k přímé xxxxxx xxxxxxxx; x xxxxx případě se xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx;
x) xxxx x xxxxxxxxxx hroznů x xxxxxx zeměpisného xxxxxxxx; x xxxxx xxxxxxx se xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxx z xxxxxxxxxx xxxxxx.
5. Pro xxxxxxxx xx přílohy XXX xxxxx A xxxx xxxxxxxx výraz xxxxxxxx xxxx podmínky:
a) xxxx xxx x xxxxxxxx xxxxx xxx x xxxx specifický a xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx předpisech xxxxxxxxx xxxxx;
x) xxxx xxx xxxxxxxxxx odlišný a/nebo xxxxx znám xx xxxx Xxxxxxxxxxxx;
x) xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxx let;
d) xxxx xxx xxxxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx množství xxx xxxx kategorií xxx xx xxxx Xxxxxxxxxxxx.
6. Xxx xxxxxxxx xx xxxxxxx III xxxxx B xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 5, xxxxxx xx xxxxxx pro xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a musejí xxxxxxxxxxxxx původ dotyčného xxxx x xxxx xxxxxxx xxxx v xxxxx xxxxx na xxxxx Společenství, pokud xxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx nebo xxxx xxxxxxxxxx vína vyjádřené xxxxx tradičním xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx.
7. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx:
x) xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx výrazu;
b) tradiční xxxxxx uznané x xxxxxx xxxxxxxx předpisech, xxxxx xxxxxxx výše xxxxxxx xxxxxxxx, x xxxx, pro xxxxx xxxx xxxx výrazy xxxxxxxxx;
x) popřípadě xxxxxxx xxxxxxxx výrazy, xxxxx xxxxxxxxxx xxx v xxxxxx zemi xxxxxx xxxxxxxx.
8. Odchylně xx xxxxxxxx 1 až 7 xx xx xxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx ze třetích xxxx, povoluje xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x příloze XXX xxxxx A x xxxxxx xxxxx xxxx původu, xxxx x xxxxx jazyce, xxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxx tyto xxxxx xxxxxxxx používán, xx xxxxxxxxxxx, xx
x) xxxx xxxx xxxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx jí xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx x
x) xxxx xxxxxxx podmínky xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx 5 x 9 x
x) xxxxxxxx dotyčných třetích xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx výrazu xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx v xxxx.
Xxxxxxx třetí xxxx xxxxx se xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx jsou xxxxxxx v xxxxxxx XXX xxxxx X.
9. Xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 a xxxxxxxx 8 tohoto xxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxx pro xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx v xxxx xxxx xx xxxxxxxx, xx-xx užívání xxxxxx jazyka stanoveno x právních předpisech xxxx země x xx-xx tento xxxxx xxxxxxxxxxx používán x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx dobu nejméně 25 let.
10. Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx 28 x 29.
Článek 25
Xxxxx xxxxxxx
1. Xxxxx xxxxxxx xx xxx na základě xxxxxxx XXX části X bodu 1 xxxx. x) šesté xxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xxxxxx xxxxx se xxxxxxxxx xxxxxxx, pokud xx xxxxxxx xxxxxx podílí xx xxxxxxx xxxxxxxx xx trh.
Je-li xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxx se xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxx-xx víno xxxxxxxx výhradně z xxxxxx sklizených xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx a xxxxxxxx x xxx x xxxxxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx názvů xxxxxxx x vín xxxxxxxxxx na xxxxxx xxxxx.
2. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Komisi xxxxxxxx xxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxx 1. Xxxxxx xxxxxxx všemi xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx uvedena xx xxxxxxx.
Xxxxxx 26
Údaje x xxxxxx
1. Členské xxxxx xxxxxxx xxxxx přílohy XXX části X xxxx 1 písm. x) xxxxx odrážky xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 u xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx x xxx, xx xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx s. x. xxxx plněna:
a) xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx
x) xxxxxxxxxx vinohradnických xxxxxxx xxxx
x) x xxxxxxx, xxxxx se nachází x produkčním regionu, xxxx v xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx s. x. xxxxx přílohy XX části D xxxx 3 v xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx upraví xxxxxx a podmínky xxx užití těchto xxxxx.
2. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Komisi xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx 1. Komise xxxxxxx všemi vhodnými xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
Xxxxxx 27
Doplňující xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx členských xxxxx
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx se xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx údajů xxxx xxxxxxx xxxxxxx producentských xxxxxxxxx xxxxx učinit x těchto xxxxx xxxxx xxxxxxx, zakázat xx xxxx omezit xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xx jejich území xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx B xxxx 4 nařízení (ES) x. 1493/1999. Z xxxxxx omezení xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx údajů xxxxx členské xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxx xxxx xxxxxxxxx x této xxxxx.
XXXXXXXX XX
XXXXXXXX PRAVIDLA XXX XXXXXX XXXX XX ZEMĚPISNÝM OZNAČENÍM
Článek 28
Xxxxx zeměpisných xxxxxxxx
Xxxxx xxx o xxxxxx xxxx označovaná jako:
- "Xxxxxxxx" x případě xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x Xxxxxxx, Xxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxx x Xxxxxx;
- "xxx xx xxxx" x xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx x xxxxxxx Xxxxx dAosta x Xxxxxx;
- "xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx" x případě xxxxxxxx vín pocházejících x Xxxxxx;
- "xxxx xx xx xxxxxx" x xxxxxxx xxxxxxxx xxx pocházejících xx Xxxxxxxxx;
- "ονομασία κατά παράδοση" (xxxxxxxxxxx traditionnelle) xxxx "τοπικός οίνος" (xxx xx xxxx) x xxxxxxx xxxxxxxx xxx pocházejících x Xxxxx;
- "xxxxx regional" x xxxxxxx stolních xxx pocházejících x Xxxxxxxxxxx;
- "regional xxxx" x xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx ze Xxxxxxxxx království;
- "xxxxxxxx" x případě xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx z Xxxxxxxxxx
xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx stát Komisi x souladu x xxxxxxxx VII xxxxx X bodem 2 xxxx. x) xxxxx xxxxxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999:
x) xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx xxxxx xx. 51 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999, jejichž užití xx xxxxxxxx, a xxxxxxxx upravující xxxxxxx xxxxxx a xxxxx xxxxxxxx;
x) xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx x).
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx výrazů uvedených x prvním pododstavci xxxx vyžadovat, aby xx xxxx výrazy xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx označení xxxxxxxx xxxxx než xxxxxxx stát x xxx xxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx vína xxxxxxxxx xxxxxx výrobní xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxx x xxxxxx xxxx, xxxxxxxxx obsah xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx organoleptických xxxxxxxxxx.
Xxxxxxxx xxxxxxx v xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx "ονομασία κατά παράδοση" (appellation xxxxxxxxxxxxx) xxxx "τοπικός οίνος" (xxx de pays) xx xxxxxxx x xxxxxxx "Ρετσίνα" ("xxxxxxx"), xxxx xx nezbytně xxxxxx být xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx státy xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx.
Xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, které xx xxxx sděleny xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx, v xxxx X Xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.
XXXXXXXX XXX
XXXXXXXX XXXXXXXX XXX JAKOSTNÍ XXXX X. X.
Xxxxxx 29
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
1. Aniž xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, stanoví xx za xxxxxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx vnitrostátní předpisy x předpisy Xxxxxxxxxxxx x xxxx, tyto xxxxxxxx xxxxxxxx výrazy xxxxxxx v xxxxxxx XXX xxxxx A xxxx 2 xxxx. x) xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999:
x) xxx Xxxxxx:
- "xxxxxxxxxxxxxx oorsprongsbenaming"
- "xxxxxxxxxxx x’xxxxxxx xxxxxôxxx";
x) xxx Xxxxxxx:
xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx o xxxxxx xxxx
- "Qualitätswein", "Xxxxxxäxxxxxx garantierten Xxxxxxxxx"
- "Xxxxxxäxxxxxx xxx Xxäxxxxx" xx xxxxxxx x xxxxxx x xxxxxx xxxxxx: "Xxxxxxxx", "Spätlese", "Xxxxxxx"; "Beerenauslese", "Trockenbeerenauslese" xxxx "Xxxxxxx";
x) pro Xxxxx:
- "Xνομασία προελεύσεως ελεγχόμευη" ("ΟΠΕ") (appellation x'xxxxxxx xxxxxôxxx)
- "Oνομασία προελεύσεως ανωτέρας ποιότητος" ("ΟΠΑΠ") (xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx)
Xxxxx-xx xx však xx xxxxxxx název xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxxx xx název stanovené xxxxxxxxxxx xxxxxxx mezi xxxxx "Xνομασία προελεύσεως" x "Ελεγχόμευη" xxxx xxxx slovy "Xνομασία προελεύσεως" x "Aνωτέρας Ποιότητος", xxxxxxx se xxx xxxxx písmem xxxxxxxx typu, xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx;
- "Οίνος γλυκός φυσικός" (xxx xxxx xxxxxx)
- "Οίνος φυσικώς γλυκύς" (xxx xxxxxxxxxxxxx xxxx);
x) xxx Xxxxxxxxx:
- "Xxxxxxxxxxxx xx origen", "Xxxxxxxxxxxx xx origen xxxxxxxxxx", "X.X.", "D.O.Ca."
Tyto výrazy xx xxxx xxxxxx xxxxxx na etiketě xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx pěstitelské oblasti;
- "xxxx xxxxxxxx", "xxxx xxxxxxxx xx xxxxx", "xxxx xxxxx natural";
e) xxx Francii:
- "appellation xxxxxxxx xxxxxôxxx", "xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx"
Xxxxx-xx xx xxxx xx etiketě název xxxxxxx xxxx odrůdy xxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxxx xx název xxxxxxxxx pěstitelské xxxxxxx xxxx slovy "xxxxxxxxxxx" x "contrôlée", xxxxxxx xx xxx xxxxx xxxxxx stejného typu, xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx;
- "appellation xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx", "vin xxxx xxxxxxx".
Xxxx xxxxxx xx mohou xxxxxx xx formě zkratky xxxxx xxxxx, pokud xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxx;
x) xxx Xxxxxx:
- "Denominazione di xxxxxxx xxxxxxxxxxx", "Denominazione xx xxxxxxx controllata x xxxxxxxxx", "xxxx xxxxx naturale", "X.X.X.", "X.X.X.X."
Xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx D.O.C., xxxxx xxxx vyrobena v xxxxxxxxx Bolzano, xxx xxxxx xxxxx "Kontrollierte Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx", x xx xxxxxxxxx xxx X.X.X.X. xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxx lze xxxxx xxxxx "Xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx";
x) pro Xxxxxxxxxxx:
- "Xxxxxx xxxxxxxxx" xxxxxxxx xxxxxxx "Xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx" nebo "Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx contrôlée" ve xxxxxxx x názvem xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx "Xxxxxxx luxembourgeoise", "X.X.X."
Xxxxx "xxxxxx xxxxxxxxx" xx xxxxx objevit na xxxxxxxxx xxxxxxx;
- "vendange xxxxxxx", "xxx xx xxxxxx", x "xxx xx glace", xx xxxxxxx x názvem xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx "Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx - Xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx";
x) pro Xxxxxxxx:
xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxx:
- "Qualitätswein xxx xxxxxxxxxxx Xxüxxxxxxx"
- "Xxxxxxäxxxxxx"
- "Xxxxxxxx" nebo "Xxxxxxxxxxxx"
- "Qualitätswein besonderer Xxxxx xxx Leseart" xxxx "Predikätswein"
- "Xxäxxxxx" xxxx "Xxäxxxxxxxxx"
- "Auslese" xxxx "Auslesewein"
- "Xxxxxxxxxxxxx" xxxx "Beerenauslesewein"
- "Xxxxxxxx" xxxx "Xxxxxxxxxxxx"
- "Trockenbeerenauslese" xxxx "Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx"
- "Eiswein"
- "Xxxxxxxxx"
- "Xxxxxxxxxx"
- "Xxxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx" xxxx "X.X.X";
x) pro Xxxxxxxxxxx:
- "Xxxxxxxxçãx xx origem", "Xxxxxxxxçãx xx origem xxxxxxxxxx", "Xxxxxxçãx de xxxxxxxêxxxx xxxxxxxxxxxxx", "xxxxx xxxxxxxx", "xxxxx xxxxx xxxxxxx", "X.X.", "X.X.X."x "X.X.X".
Xxxxx "xxxxãx demarcada" xxx xxxxxx ve xxxxxxx s xxxxxxx "xxxxxxxxçãx xx xxxxxx xxxxxxxxxx";
x) xxx Xxxxxxx xxxxxxxxxx:
- "Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx" x "Welsh vineyard xxxxxxx wine psr".
2. Xxxxxxxxxx tradičními výrazy xxxxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxx 2 xxxx. x) druhé odrážce xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxx xx xxxxxx používat k xxxxxxxxxx xxxxxxxx jakostních xxxxxxxx xxx x. x., jsou:
a) xxx Xxxxxxx:
- "Qualitätsschaumwein xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx";
x) xxx Řecko:
- "Xνομασία προελεύσεως ελεγχόμευη" ("ΟΠΕ") (xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxôxxx)
- "Xνομασία προελεύσεως ανωτέρας ποιότητος" ("ΟΠΑΠ") (xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx)
Xxxxx-xx xx xxxx na etiketě xxxxx xxxxxxx nebo xxxxxx xxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx mezi xxxxx "Xνομασία προελεύσεως" x "ελεγχόμευη" nebo xxxx xxxxx "Xνομασία προελεύσεως" x "ανωτέρας Ποιότητος", xxxxxxx xxx se xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx;
x) xxx Xxxxxxxxx:
- "Xxxxxxxxxxxx de xxxxxx" x "Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx", "X.X." x "X.X.Xx".
Xxxx xxxxxx xx však xxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx pěstitelské xxxxxxx;
x) xxx Xxxxxxx:
- "xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxôxxx"
- "xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx"
Xxxxx-xx se xxxx xx xxxxxxx, xxx xx xxxxxx xxxxx "xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx" xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx nebo xxxxxx, xxxxxxxx xx xxxx xxxxx "appellation" x "xxxxxôxxx" xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblasti, xxxxxxx xxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxxx x barvy;
- "xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx délimité xx xxxxxxx xxxxxxxxxx".
Xxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxx xx formě xxxxxxx xxxxx tehdy, xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxx xxxxxx z těchto xxxxxxxxx definovala Francie;
e) xxx Xxxxxx:
- "Denominazione xx origine xxxxxxxxxxx", "Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x garantita", "X.X.X" x "X.X.X.X."
Xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx X.X.X., xxxxx xxxx xxxxxxxx x provincii Xxxxxxx, xxx xxxxx xxxxx "Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx", x na xxxxxxxxx xxx D.O.C.G. xxxxxxxxxx x provincii Xxxxxxx xxx xxxxx xxxxx "Xxxxxxxxxxxxx und garantierte Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx";
x) xxx Lucembursko:
- "Xxxxxx nationale" xxxxxxxx xxxxxxx "Xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx" xxxx "Appellation dorigine xxxxxôxxx" ve spojení x názvem xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx "Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx" x "X.X."
Xxxxx "xxxxxx xxxxxxxxx" xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx;
x) pro Portugalsko:
- "Xxxxxxxxçãx de xxxxxx", "Xxxxxxxxçãx xx origem xxxxxxxxxx", "Indicação xx xxxxxxxêxxxx xxxxxxxxxxxxx", "X.X.", "X.X.X."x "I.P.R".
Xxxxxx 30
Odchylky xx xxxxxxxxx xxxxxxx zvláštního xxxxxxxxxx výrazu
Odchylně xx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 2 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx nařízení (ES) x.1493/1999 smí xxx xxxx xxxxx označená xxxxxx dané xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblasti xxxxxxx xx xxx, xxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx předpisy x předpisy Xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx jeden x názvů xxxxxx xxxxxxxxxxx pěstitelských xxxxxxx:
x) xxx Xxxxx:
- "Σάμος" ("Xxxxx");
x) xxx Xxxxxxxxx:
- "Xxxx"
- "Xxxxx", "Xxxèx" xxxx "Sherry"
- "Xxxxxxxxxx";
x) xxx Xxxxxxx:
- "Champagne";
d) xxx Xxxxxx:
- "Asti"
- "Xxxxxxx"
- "Xxxxxxxxxxxx";
x) xxx Xxxxxxxxxxx:
- "Madeira" xxxx "Xxxèxx"
- "Porto" nebo "Xxxx".
Xxxxxx 31
Zeměpisná xxxxxxxx xxxxx xxx stanovená xxxxxxxxxxx xxxxxx
1. Xxx xxxxx označení xxxxxxxxxx xxxx x. x. xx xxxxxxx v xxxxxxx x přílohou XXX části X xxxxx 1 xxxx. x) xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 se xxxxxx "xxxxxxxxx jednotky menší xxx stanovená xxxxxxxxxxx xxxxxx", xxxxxx xxxxx:
x) xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx lokalit;
b) xxxx xxxx její xxxxx;
x) xxxxxxxx podoblasti nebo xxxx xxxxx.
2. Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx mohou xxxxxxxx název zeměpisné xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x. x. xx xxxxxxxxxxx, xx:
x) xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx;
x) xxxxxxx xxxxx xxxxxx, x xxxxx xxxx vína vyrobena, xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx.
3. Získává-li se xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxx sklizených x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x rámci xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxx xx xxxxx x xxxxxxxx 1, xx jediným xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx jednotky, xxxxx xxxxxxxx všechny dotyčné xxxxxx xxxxx.
X označení xxxxxxxxxx vína s. x. xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx x článkem 20 xxxxx:
x) názvu xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1, xxxx-xx xxxx slazeno xxxxxxxxx xxxxxxxxx ve xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxxxxxx rektifikovaného xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx;
x) xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1, xx-xx víno xxxxxxx xx xxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx moštů, mladých xxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxx - x platností do 31. xxxxx 2003 - xxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxx xx xxxxx x xxxxxxxx xxxx, x xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx 85 % xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x. x. xxxxxxx x hroznů xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx jednotce, xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx x pokud xxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx 31. xxxxx 2003, povoleno xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx státu xxxxx xxxx 1. xxxx 1995;
x) xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx uvedené v xxxxxxxx 1 xxxxx x xxxxxx xxxx xxxx xxxx části, xxxx x xxxxxx xxxxx z xxxx, xx xxx uvedená xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxxxxxxxx, že:
i) xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx x bylo xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx dotčeného xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx 1. xxxx 1976 a
ii) xxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxx, případně xxxxx x xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx seznamu je xxxx xxxx reprezentativní xx xxxxxxx xxxx, xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx státy xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx platná do 31. xxxxx 2003, xxxxxxxxx xxx písmenem x), x xxxxx xxxxxxxxxxx pěstitelských xxxxxxx, xx nichž xxxx xxxxxxxxx jednotky xxxxx. Xxxxx xxxxxx xxxxxx Xxxxxx.
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx státy xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx v xxxx. x) xxxx xx) xxxxxx xxxxxx x doručí xxx Xxxxxx.
Xxxxxx zajistí xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx seznamy xxxx xxxxxxx ve xxxxxxx.
4. Xxxxx stanovené xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx jednotky xxxxxxx x xxxxxxxx 1 xx xxxxxxxxx:
- vínu, xxxxx vzniká ze xxxxx jakostního xxxxxxxx xxxx x. x. x produktu xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx stanovenou xxxxxxxxxxxx oblast;
- xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x., které xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx oblast.
První xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx, xxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx XX části X xxxx 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999.
Xxxxxx 32
Zeměpisná xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblast
Sestaví-li xxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx na xxxxxx xxxxx členské xxxxx xxxxx přílohy XXX xxxxx B xxxx 1 písm. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (ES) č. 1493/1999 seznam xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx než xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxx x Komisi sdělí xxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxx všemi xxxxxxxx xxxxxxx, aby xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx známost.
Xxxxxx 33
Plnění ve xxxxxxxxx pěstitelské xxxxxxx
1. Xxxxxxx státy stanoví xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x xxx vyráběných xx xxxxxx území xxxxx, xxxxxx se xxxxxxxx, že xxxx xxxx plněno xx xxxxxxxxx pěstitelské oblasti. Xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxx.
2. Xxxxxxx xxxxx sdělí Xxxxxx opatření xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx 1. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx vhodnými způsoby, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
3. Výrazy uvedené x xxxxxxxx 1 xx xxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxx-xx xxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx xxxxxxxxx pěstitelské xxxxxxx xxxx x zařízeních x bezprostřední blízkosti xxxxxxx oblasti xx xxxxxx xxxxxx 2 xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 1607/2000 [22].
XXXXX X
XXXXXXXX XXX XXXXXXXX PRODUKTY
Článek 34
Společná xxxxxxxx
1. Xxxxx přílohy XXX xxxxx X xxxx 2 nařízení (XX) č. 1493/1999 xxxxx xxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx ze xxxxxxx xxxx, s xxxxxxxx xxxxxxxx xxx x xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx, x xxxxxxxx xxxxx XX vyrobených x xxxxxxx zemích, doplněny xxxxxx xxxxx:
x) xxxxxx, xxxxxxx a postavením xxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx se xx xxxxxx xxxxxxx xx trh xx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx jejich xxxxxxx;
x) xxxxxx xxxxxxxx; xxxxxx 16 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) zvláštní xxxxxx xx předpokladu, že xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx podmínky xxxxxx xxxxxxx.
X xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx, perlivých xxx, xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx uhličitým x xxxxxxxx xxxxx XX xxxxxxxxxx xx třetích xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx. x) xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx dotyčná xxxxx země xxxxxx xxxxxxxx jejich xxxxxxx.
2. Xxxxx xxx o xxxxx xxxxxxx x xxxx. 1 prvním xxxxxxxxxxx xxxx. x) x x xxxxxxxx xxxxxxx, xxxx x xxxxxxxx stáčírny v xxxxxxx, xx se xxxxxx xxxxxxx ve Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx x příloze XXX části A xxxx 3 xxxx. x) nařízení (XX) x. 1493/1999, použijí xx xxxxxxx xx. 15 odst. 1, xx. 15 odst. 2 první x xxxxx xxxxxxxxxxx, čl. 15 xxxx. 3 xxxxx xxxxxxxxxxx a xx. 15 xxxx. 4 xxxxxx xxxxxxxx.
X xxxxxxx produktů xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx zemí se xx xxxxxxx uvádí xxxxx xxxx, v xxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx nebo xxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx, x xx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx písma, xxxx xx xxxxxxx xxxxx "xxxx" xx xxxxxx xxxxx xxxx.
X xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx se na xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx, v xxx xx hlavní xxxxx xxxxx nebo xxxxx xxxxxxx v prvním xxxxxxxxxxx, a to xxxxxx, které dosahuje xxxxxxx poloviční xxxxxxxxx xxxxx, xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx označení.
Druhý x třetí xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx v xxxxxxxxx, xxx xx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxx prostřednictvím xxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx VII xxxxx X nařízení (XX) x. 1493/1999.
Xxxxxx 35
Xxxxx xxxxxxx xxxx
Xxxxx xxxx původu xxxxxxx x xxxxxxx XXX části A xxxx 2 xxxx. x) nařízení (XX) x. 1493/1999 xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx:
x) xx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx produktů xxxxxxxxxxxxx z xxxx xxxxxxx xxxx: xxxxxxx "xxxx xxx x xxxxxxx xxxx xxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx" xxxx "xxxx xxx x…", xxxxxxxxx výčtem názvů xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx,
x) xx vínech xxxxxxxxxxxxxx xx třetí xxxx x hroznů xxxxxxxxx x xxxx xxxxx xxxx: xxxxxxx "xxxx xxxxxxxx x …z xxxxxx xxxxxxxxxx x…", xxxxxxxxx o názvy xxxxxxxxx třetí zemí.
Xxxxxx 36
Xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
1. Xx etiketě dovezeného xxxx, včetně xxxx xxxxxxxxxx x přezrálých xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx hroznového moštu xxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx ze třetí xxxx, xxxxx xx xxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx (XXX), xxx xxxxx název zeměpisné xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X bodu 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxx vína, xxxxx xxxxxxx ze xxxxx xxxx, x xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx pěstitelských oblastí xx v jiném xxxxx xxxxxxx třetí xxxx, x xxxxx xxx jakost, pověst xxxx xxxxxxx jinou xxxxxxxxx produktu xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx zeměpisnému xxxxxx.
Xxxxx xxxx jde x údaje, xxxxx xxxxxx jen xxxxxxxxx x xxxxxxxx vína, xxxxx xxxx celek xxxxxxx ze xxxxx xxxx, xxxxx xxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx v xxxxxxx XX tohoto nařízení.
2. Xx-xx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1 xxxxxxx ze třetí xxxx, xxxxx není xxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxx xxx xxxxx podmínky xxxxxxxxx x xxxxx odstavci xxxxxxx ještě tyto xxxxxxxx:
x) xxxx zeměpisné xxxxxxxx se xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx vinařské xxxxx xxxx xxxxx xxxx;
x) hrozny, z xxxxx byl xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx;
x) xxxxxx, x nichž xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx, byly xxxxxxxx v xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x
x) xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx na xxxxxxxx xxxx xxxxxxx třetí xxxx x xx x xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x právních xxxxxxxxxx xxxx xxxx.
Xxxxxxx xxxxx xxxx předloží xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx. Xxxx-xx xxxxxxx xxxxxxxx splněny, zařadí xx název xxxxx xxxx xx seznamu x xxxxxxx X xxxxxx xxxxxxxx.
3. Zeměpisná xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx 1 x 2 xxxxxxx být xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx k xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxx xxxx jiného xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxx, které Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx třetími xxxxxx.
Xxxxxxx zeměpisná označení xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x prvním pododstavci, xxxxx se xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx jakostní víno x. o., stolní xxxx nebo dovezené xxxx, xx xxxx xxxxx xxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx zajistí jejich xxxxxxxx xxxxxxxx s xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx, aby xxxxxxxxxxxx nebyli uváděni x omyl.
Podobně xx xxxxxxx xxxxxx třetích xxxx, které xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxx xxxx vína xxxxxxxxxxxxx x oblasti, xxxxxxx xxxx místa x xxxx xxxxx xxxx, xxxxx lze xxxxxx, xxxxxx xxxx určitou xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx výrazy xxxxxxx xxxxxx zeměpisnému xxxxxx, x xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x příloze III xxxxx B, mohou xxxxxxxx xx základě xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x ohledem xx rovné xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx, xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx uváděni v xxxx.
Xxxx označení, xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx XX.
4. Zeměpisná xxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx 1, 2 x 3 xx xxxxxxx používat, ačkoli xxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxx, x xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, by xxxxx vést k xxxxx, xx produkty xxxxxxxxx z xxxx xxxx.
5. Xxxx dovážené xx Spojených států xxxxxxxxxx může xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxx názvem xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx také tehdy, xxxxx víno bylo xxxxxxx xx 75 % xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx státě xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxx xx označeno, xx xxxxxxxx, že xxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx.
Xxxxx xxxxxxxxxxx se však xxxxxxx pouze xx xxxx vstupu x xxxxxxxx xxxxxx, která xx výsledkem jednání xx Xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx x xxxxxxx x xxxxx x o xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxx xx 31. prosince 2003.
Xxxxxx 37
Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx vín se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
1. Podle xxxxxxx XXX části X bodu 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx údaje xx etiketě vína xxxxxxxxxxxxx xx třetí xxxx (x xxxxxxxx xxxxxxxx xxx x xxxxxxxx vín xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxx xxxxxx vín x xxxxxxxxxx xxxxxx) x xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x přímé xxxxxx spotřebě x xxxxxxxxxx ve xxxxx xxxx, xx nichž xx v xxxxxxx x xxxxxxx 36 xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx:
x) ročníkem xxxxxxx; xxxx o xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xx xx odečtení xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx 85 % xxxxxx použitých x výrobě xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxx;
x) názvem odrůdy xxxx odrůd; xxxxxxx xxxxx odrůd xx xxxxxxxx xx předpokladu, xx:
x) xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx užívání;
ii) xxxxxxxx xxxxx x jejich xxxxxxxx xxxxxxxxxx ustanovením xx. 20 xxxx. 3 písm. a), x) x c) xxxxxxxx Komise (XX) x. 1227/2000 [23]; x
xxx) jsou xxxxxxx xxxxxxxx čl. 19 xxxx. 1 xxxx. x), x), x) x f) xxxxxx xxxxxxxx; xx. 19 xxxx. 2 se xxxxxxx obdobně;
c) xxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxx; xxxxxx 21 xx použije xxxxxxx;
x) xxxxxx x xxxxxxx získávání xxxx xxxxxxx metodě, xxxxx xxxxxxx třetí xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx;
x) x xxxxxxx xxx xx třetích xxxx a xxxxxxxx xxxxxxxxxx hroznových xxxxx xxxxxxxx k přímé xxxxxx spotřebě, xxxxx xxxx vyrobeny ve xxxxxxx xxxxxx, jiné xxxxxxxx xxxxxx, xxx xxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx III x xxxxxxx x xxxxxxxx předpisy dotyčné xxxxx xxxx, x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX, xxxxx dotyčná xxxxx xxxx upraví x souladu x xxxxxx 23 a 24 xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx;
x) názvem xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx třetí xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx; xx. 25 xxxx. 1xx xxxxxxx obdobně;
g) údajem x xxxxxx:
x) xxx xx xxxxxxxxxxxxxx podniku, xxxxxxxxxx vinohradnických podniků xxxx x xxxxxxx, xxxxx xx nachází x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx
xx) x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, nebo x zařízeních v xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, jestliže dotyčná xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx užívání.
2. Xxxxx xxxxxxx v xxxx. 1 xxxx. x) a b) xx xxxxx užívat xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx produktů xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 85 % xxxx xx xxxxx xxxxxxx x odrůdy xxxx a ročníku xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx x označení xxxxxxxxx produktů.
3. Xxxxxxxx xx xxxx. 1 xxxx. b) xxxxx xxx xxxx dovážená xx Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx xxxxxxxx názvem xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xx 75 % xxxxxxx x hroznů xxxx xxxxxx, jestliže xx xxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx určující.
Tato xxxxxxxx xx však použije xxxxx xx xxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx je xxxxxxxxx xxxxxxx se Xxxxxxxxx státy o xxxxxx o xxxxxxx x vínem a x xxxxxxxxxxxx postupech x xxxxxxxxx o xxxxxxx xxxxxxxxxxx označení, xxxxxxx xxxx do 31. prosince 2003.
XXXXX XX
XXXXXXXX PRO XXXXXXXX XXXX, PERLIVÁ XXXX A PERLIVÁ XXXX XXXXXXXX XXXXXX XXXXXXXXX
Xxxxxx 38
Xxxxxxx xxxxx
1. Xxxxx xxxxxxx VII xxxxx A xxxx 4 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xx xxxxxxxxx likérových xxx, xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx vín xxxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx xxxxxxx kromě xxxxxxxxx xxxxx stanovených v xxxxx X xxxx 1 xxxxxxx přílohy xxxx údaje:
a) xxxxx xxxx xxxxxxxx firma xxxxxxxx, název obce x xxxxxxxxx státu, x xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx, nebo x xxxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxx větším xxx 60 litrů xxxxx odesílatele; v xxxxxxx xxxxxxxxx vín xxxx xxx xxxxx xxxxxxxx nahrazeno xxxxxx xxxxxxx;
x) x xxxxxxxxxx xxx jméno xxxxxxx, xxxx xx-xx víno xxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx.
Xxxxx xxx x údaje stanovené x xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xx článek 15 xxxxxxx xx xxxxxxxx vyrobené xx Xxxxxxxxxxxx x xx. 34 xxxx. 1 xxxx. x) xx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx zemích.
2. Xxxxx "xxxxxxx xxxx dosycená xxxxxx uhličitým" xxxxxxxxx x xxxxxxx VII xxxxx A bodu 2 xxxx. g) xxxxxxxx (XX) x.1493/1999 xx xxxxx xx xxxxxxx s xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxx xx stanoveno x xxxxxxx xxxxxxx. Tento xxxxx se xxxxxxxx xxxxx "získáno dosycením xxxxxx uhličitým", xxxxxxxxx xxxxxx stejného typu x xxxxxxxxx, xxxxx xxxx ze samotného xxxxxx zřejmé, xx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.
Xxxx xxxxx xx xxxxxxx na xxxxxxx xxxxx jako xxxxxxxx xxxxxxxx nebo xx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.
3. Xxx xxxxx xxxxxxx VII xxxxx X bodu 4 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxxxxxx xxxxxxx zeměpisného xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx. X takovém případě xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx:
x) xxxxx "xxxxxxxx xxxx" xxxx "xxxxxxx víno";
b) název xxxxxxxxx xxxxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxxxxxx výraz; xxxxxxxx-xx xxxxx výraz xxxxxxxx xxxxxxxx produktu, není xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx stanoví xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx.
Xxxxxx 51 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxxx 28 xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x xxxxxx nařízení, která xx týkají xxxxxxx xxxxx stolních vín xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx použijí xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x na xxxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx.
4. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx základě xxxxxxxx 3. Komise xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, aby xxxx xxxxxxxx byla xxxxxxx xx xxxxxxx.
5. Xxxxxxxxxx xxxxxx článku xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. x jakostní xxxxxxx xxxx x. x., xx xxxxx xx vztahuje hlava XXX.
Xxxxxx 39
Xxxxxxxxx xxxxx
1. Xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X bodu 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xxx x perlivých xxx xxxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx, xxxxx pocházejí xx Xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxx těmito xxxxx:
x) jménem, adresou x postavením xxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx se xx xxxxxx uvádění xx xxx; xxxxxx 15 xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx obdobně;
b) xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx producentským členským xxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx; xxxxxx 17 se xxxxxxx xxxxxxx.
2. Pro xxxxx přílohy XXX xxxxx B xxxx 2 nařízení (ES) x. 1493/1999 xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xx zeměpisným xxxxxxxxx a perlivých xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx doplněny xxxxxx xxxxx:
x) xxxxxxxx xxxxxxx; xxxxxx 18 x 20 xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx odrůdy xxxx xxxxx; články 19 x 20 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxxx xx ocenění, medaili xxxx soutěž; článek 21 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx x xxxxxxx získávání nebo xxxxxxx xxxxxx; xxxxxx 22 xx použije xxxxxxx;
x) xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx; xxxxxx 23 x 24 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx xxxxxxx; xxxxxx 25 xx použije xxxxxxx;
x) xxxxxx o xxxxxx xx vinohradnickém xxxxxxx, xxxxxxxxxx vinohradnických podniků xxxx x xxxxxxx, xxxxx se xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx; xxxxxx 26 se xxxxxxx xxxxxxx.
3. Xxxxxxxx 1, x xxxxxxxx xxxxxxx b), x xxxxxxxx 2 se xxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. a jakostní xxxxxxx vína x. x., xx xxxxx xx vztahuje xxxxx XX.
Článek 40
Podmínky xxxxxxx xxxxxx "xxxxxxxx xxxx", "xxxxxxx xxxx" x "xxxxxxx víno xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx" pro xxxx xx xxxxxxx xxxx
Xxxxxxxx od xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 3 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xxxxx xxx xxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx "xxxxxxxx xxxx", "perlivé xxxx" x "xxxxxxx víno xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx", xxxxxxx-xx xxxxxxxx xxxxxxxxx, x závislosti na xxxxxxx, x písmenech x), g) x x) přílohy XX xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 883/2001 [24].
XXXXX XXX
XXXXXXXX XXX XXXXXX XXXX X XXXXXX XXXX XXXXXXXX XXXXXX XXXXXXXXX
Xxxxxx 41
Xxxxxx xxxx dosycená xxxxxx xxxxxxxxx
Xxxxx "xxxxxx vína xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx" xxxxxxxxx v xxxxxxx XXXX xxxxx D xxxx 2 xxxx. x) nařízení (ES) x. 1493/1999 xx xxxxx xx etiketě x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx x uvedené xxxxxxx. Tento xxxxx xx doplňuje xxxxx "xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx" uvedenými xxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx, xxxxx není xx samotného xxxxxx xxxxxx, xx došlo x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.
Xxxx xxxxx xx xxxxxxx xx stejném xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxx bezprostředně xxxxxxxxxxxx.
Článek 42
Xxxxxxxx výrazu "xxxxxxxx"
1. Xx xxxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx XXXX xxxxx B xxxx 2 xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx, xx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx producenta x xxxxx xxxx xxxx xxxxxx šumivá xxxx xxxx xxxxxx xxxx dosycená xxxxxx xxxxxxxxx za účelem xxxxxx uvedení xx xxx xx xxxxxxxx. Xxxx definice xx xxxxxxxx rovněž xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx fyzických xxxx právnických xxxx.
2. Xxxxxxxxxx xx. 15 xxxx. 1 první xxxxxxxxxxx se xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxxx B xxxx 2 nařízení (XX) x. 1493/1999.
Xxxxxx 43
Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx jednotky xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx
Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (jiných xxx xxxxxxxxx pěstitelské xxxxxxx) menších než xxxxxxx xxxx, xxxxx xxx xxxxxx x xxxxxxx x přílohou XXXX částí X xxxxx 1 xxxxxx xxxxxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999, jsou xxxxxxx na seznamu x xxxxxxx VII xxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxx 44
Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx třetí xxxx
Xxxxxx vína xxxxxxxxxxx xx xxxxx země, xxxxx jsou uvedena x xxxxxxx XXXX xxxxx X bodu 1 xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, jsou xxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxx VIII tohoto xxxxxxxx.
Xxxxxx 45
Doplňující xxxxxxxxxx
1. Xxxxxx 23 x 24 xx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxx.
2. Ustanovení xx. 29 odst. 2, xxxxxx 30 a xx. 31 xxxx. 4 se vztahují xx jakostní šumivá xxxx s. x.
Xxxxx xxxxxxx XXXX části X xxxx 12 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999 se xxxxxx 22 použije xxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxx xxxx s. x.
3. Xxxxxxxxxx xxxxx XXX x xxxxx XX xx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx uvedených x odstavcích 1 x 2 xxxxxxxxxx xx jakostní xxxxxx xxxx x. o.
Xxxxxx 46
Xxxxxx révy "Xxxxx"
X xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx vín x. x. xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx xxx xxxxx odrůd xxxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxxx produktu "Xxxxx xxxxx", "Pinot xxxx" xxxx "Xxxxx xxxx" a xxxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx "Pinot".
XXXXX XXXX
XXXXXXXXX X XXXXXXXXX USTANOVENÍ
Článek 47
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
1. Xxxxxxxx, na xxx se vztahuje xxxx nařízení, xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx odpovídala v xxxx xxxxxx xxxxxxx xx oběhu xxxxxxx xxxxxxxxx, xxx x xxxxxxxx vstupu tohoto xxxxxxxx v platnost xxx již xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxx xx xxxxxx prodeje, xxxxxxx xx xxxxx x xxxxxxxx xx xx vyčerpání xxxxx.
Xxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx x době xxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxx vytištěny podle xxxxxxxx předpisů, xxx x důsledku xxxxxxxxxxxxx xxxxxx nařízení xxx xxx neodpovídají, xxxxx xxx xxxxxxx xx 1. srpna 2003.
2. Xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 se xxxx uvedené předpisy xxxxxxx xxxxx xx 31. xxxxxxxx 2002:
x) xx. 15 xxxx. 2 x 7 xxxxxxxx Rady (XXX) x. 823/87 [25];
b) xxxxxxxx Rady (XXX) x. 2392/89 [26];
x) xxxxxx 2 xxxxxxxx Xxxx (EHS) č. 3895/91 [27];
x) xxxxxx 8, 9 x 11 xxxxxxxx Xxxx (XXX) č. 2333/92 [28];
x) článek 72 xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 822/87 [29].
Článek 48
Xxxxxxx
1. Zrušuje xx xxxxxxxx (XXX) x. 3201/90, (EHS) x. 3901/91 x (XX) x. 554/95.
2. Xxxxxxx xx nařízení (XX) č. 881/98 x (XX) x. 1608/2000.
Xxxxxx 49
Vstup x xxxxxxxx
1. Toto xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx dnem xx xxxxxxxxx v Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.
Xxxxxxx xx xxx xxx 1. ledna 2003, x xxxxxxxx xx. 19 xxxx. 3, xx. 47 odst. 2 a čl. 48 xxxx. 2, xxxxx xx xxxxxxx xxx dne vstupu xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx.
Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx v xxxxx xxxxxxx x přímo xxxxxxxxxx ve xxxxx xxxxxxxxx státech.
X Bruselu xxx 29. xxxxx 2002.
Xx Xxxxxx
Xxxxx Fischler
člen Xxxxxx
[1] Úř. xxxx. X 179, 14.7.1999, x. 1.
[2] Xx. xxxx. X 345, 29.12.2001, x. 10.
[3] Xx. xxxx. X 309, 8.11.1990, x. 1.
[4] Xx. věst. X 128, 10.5.2001, x. 54.
[5] Úř. xxxx. X 368, 31.12.1991, x. 15.
[6] Úř. xxxx. X 56, 14.3.1995, x. 3.
[7] Xx. xxxx. X 252, 4.10.1996, x. 10.
[8] Xx. xxxx. X 124, 25.4.1998, x. 22.
[9] Xx. věst. X 185, 25.7.2000, x. 24.
[10] Úř. věst. X 42, 15.2.1975, x. 1.
[11] Xx. xxxx. X 398, 30.12.1989, x. 18.
[12] Úř. xxxx. X 186, 30.6.1989, x. 21.
[13] Xx. věst. X 65, 11.3.1992, x. 32.
[14] Úř. xxxx. X 109, 6.5.2000, x. 29.
[15] Xx. xxxx. X 310, 28.11.2001, x. 19.
[16] Xx. xxxx. X 128, 10.5.2001, x. 32.
[17] Xx. xxxx. X 198, 22.7.1991, x. 1.
[18] Úř. xxxx. X 75, 16.3.2002, x. 21.
[19] Úř. věst. X 109, 25.4.2002, x. 20.
[20] Xx. věst. X 365, 31.12.1994, x. 10.
[21] Úř. xxxx. X 302, 19.10.1992, x. 1.
[22] Úř. xxxx. X 185, 25.7.2000, x. 17.
[23] Xx. xxxx. X 143, 16.6.2000, x. 1.
[24] Úř. věst. X 128, 10.5.2001, x. 1.
[25] Úř. xxxx. X 84, 27.3.1987, x. 59.
[26] Xx. věst. X 232, 9.8.1989, x. 13.
[27] Xx. věst. X 368, 31.12.1991, x. 1.
[28] Xx. xxxx. X 231, 13.8.1992, x. 9.
[29] Xx. xxxx. X 84, 27.3.1987, x. 1.
XXXXXXX X
Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxxxx x xx. 9 xxxx. 1
1. "Xxûxx d’Alsace":
a) xxx: xxxxxxxx xxxxx tvořená xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxx rozměrů:
celková xxxxx/xxxxxx xxx = 5:1;
xxxxx xxxxxxxxx části xxxxx = 1/3 xxxxxxx xxxxx;
x) xxxx, xxx která xx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx: x xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx z xxxxxx sklizených xx xxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx x xxxxxxxx xxxx x. x.:
- "Xxxxxx" xxxx "xxx xXxxxxx", "Xxxxxx Grand Xxx",
- "Xxxxx",
- "Château-Grillet",
- "Xôxxx de Xxxxxxxx", xxxxxxx x xxxxxx,
- "Xxxxxx",
- "Xxxxxçxx", "Xxxxxçxx xxx",
- "Xxxxx", "Xxxxx-Xxxxxxx", xxxxxx,
- "Xxxxx", růžové.
Omezení xxxxxxxx xx užívání xxxxxx typu xxxxx xx xxxx vztahuje xxxxx xx xxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xx francouzském xxxxx.
2. "Xxxxxxxxxxx" nebo "Xxxxxx":
x) xxx: xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxx, zploštělá, xxx xxxxxxxxxx xxxxx, x xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx průřezem x xxxxx největšího xxxxxxxxx xxxxx:
xxxxx mezi xxxxxx x xxxxxxxx osou xxxxxxxxxxxx xxxxxxx = xxxxxxxxx 2:1;
xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx a xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx láhve = přibližně 2,5:1;
b) xxxx, xxx která xx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx:
x) xxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x.:
- Franken,
- Xxxxx,
- xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx xxxx Schüpfergrundu,
- pocházející x xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxx-Xxxxx: Neuweier, Xxxxxxxxx, Xxxxx x Xxxxxxxx;
xx) xxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.:
- Xxxxx Maddalena (Xx. Xxxxxxxxxx),
- Xxxxx Xxxxxx (Xxxxxxxxxxx) xxxxxxxx x xxxxx Xxxxxxxx x Xüxxxx-Xxüxxxx,
- Xxxxxxxx, xxxxxxxx x odrůdy Xxxxx xxxxxx,
- Bozner Xxxxxx,
- Xxxx Xxxxx (Xüxxxxxxxx), xxxxxxxx x xxxxx Xxxxxxxx, Xüxxxx-Xxüxxxx, Xxxxx xxxx, Xxxxxxx xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx xxxxxx (Weissburgunder) x Xxxxxxx xxxx (Rosenmuskateller),
- Xxxxx xx Xxxxxx,
- Xxxxxxxx, vyrobené x xxxxxx Xxxxxxx;
xxx) řecká xxxx:
- Agioritiko,
- Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx,
- xxxx z xxxxxxx Kefalonia,
- xxxx x ostrova Paros,
- xxxx x Xxxxxxxxxxx;
xx) xxxxxxxxxxx xxxx:
- xxxxxx xxxx x xxxxx xx další xxxxxxxx xxxx x. x. x "vinho xxxxxxxx", xxxxx byla xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x poctivým xxxxxxxx plněna xx xxxxx typu "Xxxxxx" xxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx x. x. a "xxxxx xxxxxxxx".
3. "Clavelin":
a) xxx: xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxx x xxxxxx 0,62 xxxxx, xxxxxxxxxx částí xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, které xxxxxx láhvi xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx:
xxxxxxx xxxxx/xxxxxx dna = 2,75;
výška válcovité xxxxx = xxxxxxx xxxxx/2;
x) xxxx, pro xxxxx xx xxxxx xxx xxxxx vyhrazen:
francouzská xxxxxxxx vína s. x.:
- Xôxx xx Xxxx,
- Arbois,
- L’Etoille,
- Xxâxxxx Xxxxxx.
XXXXXXX II
Seznam názvů xxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx [1], x synonym odrůd, xxxxx se x xxxxxxx s xx. 19 odst. 2 xxxxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx
Xxxxx odrůdy xxxx xxxxxxxxx |
Xxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxx název xxxxxx nebo xxxxx xx xxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxx, Řecko |
Aglianicone |
Itálie, Xxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxx, Itálie, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx státy xxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Henri Bouschet |
Francie |
Alicante |
Itálie |
Alikant Xxxx |
Xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Švýcarsko, Belgie, Xxxxxxx, Francie, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxx Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Chorvatsko, Xxxxxx, Slovinsko, Xxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx, Xxxxx, Xxxxxx |
Xxxxxxx Xxxxx |
Xxxxxx |
Xxxx xxxxxxxxx, Xxxßxxxxxxxxx, Xxxßxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxxx, Itálie |
Blauer Xxxxxxxxx, Xxxxxx Xxäxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxx Xxüxxxxxxxxxx, Frühburgunder |
Německo |
Blauer Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxx Xxäxxxxxxxxxx, Xxäxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxx Xxäxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxãx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxx, Weisse Burgunder |
Svazová xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx Xxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxx, Xxxxxx Xxxxxxxxx, Xxäxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxx |
Xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx bel |
Bývalá xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxx, Xxxxxxxxxxxxx, Xxxxxx Xxäxxxxxxxxxx, Xxäxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxx republika Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxx xXxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxx, Maroko, Nový Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxx, Xxxxx, Francie, Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxxx, Pinot Chardonnay |
Argentina, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Chile, Xxxxx xxxxxxxxx, Chorvatsko, Maďarsko, Xxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxx Zéland, Xxxxxxxx, Xxxxx, Xxx Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Slovinsko, Xxxxxxx, Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Makedonie, Spojené xxxxx, Xxxxxxx, Svazová xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx, Jižní Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx, Řecko, Xxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Spojené xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Belgie |
Chardonnay Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx Xxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxx xüxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx království, Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx |
Xxüxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Rakousko |
GrossBurgunder |
Rumunsko |
Ioana |
Spojené xxxxx xxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx xxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxx Zéland, Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxx, Xxxxxx |
Xxxxxx jugoslávská xxxxxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xüxxxx-Xxxxxxx |
Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Itálie, Xxxxxx, Xxxxx, Francie, Portugalsko, Xxxxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx státy, Xxxx Xxxxxx, Rusko |
Nagyburgundi, Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxx Muscat |
Austrálie, Xxxxxxx xxxxx |
Xxx Ferro |
Portugalsko |
Pinella |
Itálie |
Portoghese |
Itálie |
Pozsonyi, Xxxxxxxx Xxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Rakousko |
Riminèse |
Francie |
Santareno |
Portugalsko |
Schönburger |
Kanada, Xxxx Xxxxxx, Německo, Xxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxäxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxx, Moldavsko, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Itálie, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx Belina |
Chorvatsko, Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx do Xxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx xx Xxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxx basto |
Španělsko |
Tinto xx Pegões |
Portugalsko |
Tocai Xxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxx Pinot xxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxüxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Španělsko, Xxxxxxx, Xxxxxx, Řecko, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Nizozemsko |
Trebbiano |
Austrálie, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Uruguay, Xxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxxxx Giallo, Xxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Nový Xxxxxx, Xxxxxxx xxxxx, Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxßxxxxxxxxx |
Xxxxxx, Maďarsko, Xxxxx Afrika, Xxxxx, Xxxxxx, Německo, Xxxxxxxx, Xxxxxxx království |
Weißer Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxxx |
XXXXXXX XXX
Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx 24
XXXXXX X
Xxxxxxxx xxxxxx |
Xxxxxxx xxxx |
Xxxx xxxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxx zapsané x příloze XXX (xxxxxxx od data xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx) |
Xxxxxxx xxxxx xxxx |
XXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v xxxxxx 29 |
|||||
Xxxxxxäxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. |
německý |
||
Qualitätswein xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx/X.x.X |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxäxxxxxx mit Xxxxxxäx/X.x.X.x.Xx. xxxx Predikätswein |
všechna |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxäxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx/X.x.X |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
Auslese |
všechna |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
Kabinett |
všechna |
jakostní víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxäxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
Trockenbeerenauslese |
všechna |
jakostní víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 28 |
|||||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
|||
Xxxxxxxxxx tradiční xxxxxx |
|||||
Xxxxxxx Xxxxxxx |
Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx xxxx Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx-Xxxxxxxäxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. o. |
německý |
||
Schillerwein |
Württemberg |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxßxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
Winzersekt |
všechna |
jakostní xxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
XXXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx tradiční xxxxxx xxxxxxx v xxxxxx 29 |
|||||
Xxxxxxäxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxäxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxx xxx Xxxxxxx xxxx Xxxxxxäxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxäxxxxxx mit xxxxxxxxxxx Xxüxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx xxxx Ausbruchwein |
všechna |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx xxxx Auslesewein |
všechna |
jakostní xxxx x. o. |
německý |
||
Beerenauslese (xxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. o. |
německý |
||
Kabinett xxxx Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxäxxxxx xxxx Xxäxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 28 |
|||||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx označením |
|||
Doplňující xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxx víno se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx xxxx Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxx Xxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxäxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. |
xxxxxxx |
||
Xxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
XXXXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v xxxxxx 29 |
|||||
Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx (XX) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
španělský |
||
Denominacion xx xxxxxx xxxxxxxxxx (XXXx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
španělský |
||
Vino xxxxx xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx xxxxxxxx |
&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxx |
|||
Xxxx xxxxxxxx de xxxxx |
&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxx |
|||
Xxxxxx uvedené x článku 28 |
|||||
Xxxx xx xx Tierra |
všechna |
stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
|||
Xxxxxxxxxx tradiční xxxxxx |
|||||
Xxxxxx |
XX Xxxxxxxñxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xñxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x.x., xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XX Abona XX El Hierro XX Lanzarote XX Xx Xxxxx DO Xxxxxxxxx-Xxxxxxxx XX Xxxxxxxxx XX Valle xx Xüxxxx XX Xxxxx xx la Xxxxxxx XX Ycoden-Daute-Isora |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxx |
XXXX Jérez-Xerès-Sherry x Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx DO Xxxxxxxx Moriles XX Xxxxxx DO Xxxxxxx xx Huelva |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
XXXX Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Manzanilla Xxxxxxxx de Barrameda XX Xxxxxxxx Xxxxxxx XX Xxxxxx XX Xxxxxxx xx Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx x Soleras |
DDOO Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Manzanilla Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx XX Xxxxxxxx Xxxxxxx XX Xxxxxx DO Xxxxxxx xx Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XX Rueda DO Xxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. o. |
španělský |
||
Gran Reserva |
všechna xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx |
xxxxxxxx šumivé xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
|||
Xxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
XX Xxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. o. |
španělský |
||
Pálido |
DO Xxxxxxx xx Xxxxxx XX Rueda XX Xxxxxx |
xxxxxxxx likérové víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx de xxxxxxx |
XX Xxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxx x. x. xxxxxxxx víno x. o. |
španělský |
||
Raya |
DO Montilla-Moriles |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
XX vinos xx Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XXXX Xxxxx-Xxxèx Xxxxxx y Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx XX Montilla Xxxxxxx XX Xxxxxx XX Xxxxxxx de Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x., xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
španělský |
||
Trasañejo |
DO Málaga |
jakostní xxxxxxxx víno x. x., jakostní xxxx x. o. |
španělský |
||
Vino Xxxxxxx |
XX Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx xxxxxxx |
XX Xxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
španělský |
||
Viejo |
všechna |
jakostní likérové xxxx x. x., xxxxxxxx xxxx x. x. x stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx xx xxx |
XX Xx Xxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
XXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx xxxxxxxx výrazy xxxxxxx x xxxxxx 29 |
|||||
Xxxxxxxxxx x’xxxxxxx xxxxxôxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx perlivé víno x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx xxxxxôxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxx xxxx s. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.xxxxxxxx xxxx x. x., |
|||
Xxxxxxxxxx x’xxxxxxx Xxx Délimité xx qualité xxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxx xxxx naturel |
AOC Xxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxx Cru, Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx, Xxxxx Roussillon, Maury, Xxxxxx xx Xxxxxx xx Xxxxxx, Muscat xx Xxxxx, Xxxxxx xx Xxxxxxx, Xxxxxx xx Rivesaltes, Xxxxxx xx St Xxxx xx Minervois, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx likérové víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxx uvedené x xxxxxx 28 |
|||||
Vin xx xxxx |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
Xxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o.stolní xxxx se zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
||||
Xxâxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxèxx Xxx classé |
AOC Haut-Médoc, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Pessac-Leognan |
jakostní xxxx x. o. |
francouzský |
||
Clairet |
AOC Xxxxxxxxx, XXX Bordeaux |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxx |
Xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxx Artisan |
AOC Xxxxx, Haut-Médoc, Margaux, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xx- Xxxxxx, Xxxxxxxx, St-Estèphe |
jakostní xxxx x. o. |
francouzský |
||
Cru Xxxxxxxxx |
XXX Xxxxx, Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, St-Estèphe |
jakostní xxxx x. o. |
francouzský |
||
Cru Xxxxxx |
XXX Xôxxx xx Xxxxxxxx, Xxxxxx, Xx-Xxxxxxx Xxxxx Xxx, Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Pauillac, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxxxxx, Pessac Xèxxxxx, Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxèxx Cru xxxxxx |
XXX Haut-Médoc, Margaux, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, St-Estèphe, Xxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxx Xxx |
XXX Xxxxxx, Xxxxxxx, Bonnes Xxxxx, Xxxxxxx, Chambertin, Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx, Chambertin Clos-de-Bèze, Xxxxxèxxx ou Xxxxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxèxxx-Xxxxxxxxxx, Mazis Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxx xx xx Roche, Xxxx Xxxxx Xxxxx, Xxxx de Xxxx, Xxxx de Xxxxxxx, Xxxx xxx Lambray, Xxxxxx, Xxxxxx Charlemagne, Xxxxxxxxx, Grand Xxxxxxxxx, Xx Xxxxxx Xxx, Xxxxxxxxxx, Chevalier-Montrachet, Xâxxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx-Xâxxxx-Xxxxxxxxxx, Criots-Bâtard-Montrachet, Musigny, Xxxxxxx Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx-Xxxxx, Xx Xxxxxxx, Xx Tâche, Xx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
francouzský |
||
Grand Xxx xxxxxx |
Xx-Xxxxxxx Grand Xxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxx x’âxx |
XXX Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx Xxx |
XXX Xxxxx Xxxxxx, Auxey Xxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx, Champagne, Xôxxx xx Brouilly, Xxxxx, Xxxxxx Chambertin, Givry, Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Montagny, Xxxxx-Xx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxx-Xxxxx-Xxxxxxx, Pernand-Vergelesses, Xxxxxxx, Xxxxxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxx, Santenay, Xxxxxxx-xxx-Xxxxxx, St-Aubin, Volnay, Xxxxxxx, Xxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx Cru xxxxxx |
XXX Xxxx-Xxxxx, Margaux, Xx-Xxxxxx, Pauillac, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx Grand Xxx xxxxxx |
Xx-Xxxxxxx Xxxxx Cru |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxèxx xxx xxxxxx |
XXX Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Pessac-Leognan |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XXX Xxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Banyuls, Xxxxxxx xxxxx cru, Xxxxx, Xxxxxxxxx du Xxxxxxxxx, Rasteau |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxx |
XXX Xxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx xx grains xxxxxx |
XXX Xxxxxx, Xxxxxx Xxxxx xxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxx xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxçxx, Xxxxxx, Quarts xx Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xôxxxxx xx Xxxxx, Xxxxxx, Xxx-Xxxxx xx Xxxx, Côteaux xx l’Aubance, Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
francouzský |
||
Sur Xxx |
XXX Xxxxxxxx, Xxxxxxxx- Xxxxxxx de la Xxxxx, Muscadet- Côtes xx Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx-Xèxxxx xx Xxxxx, AOVDQS Xxxx Xxxxx xx Xxxx Nantais, Xxx xx xxxx d’OC x Xxx de xxxx xxx Xxxxxx xx Golfe du Xxxx |
xxxxxxxx víno s. x. x xxxxxx xxxx se zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxèxx xxx classé |
AOC Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
francouzský |
||
Tuilé |
AOC Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx tardive |
AOC Xxxxxx, Jurançon |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
XXX Xxxxx, Xxxxxxxxxx, Xôxxx de Xxxxxx, Côtes de Xxxxx, Xôxxx xx Xxôxx, Côtes xx Xxxxxxxxx, Xâxxx |
xxxxxxxx víno x. o. |
francouzský |
||
Vin xx xxxxxx |
XXX Xôxxx xx Xxxx, Xxxxxx, L’Etoile, Xxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
XXXXX |
|||||
Xxxxxxxx tradiční xxxxxx xxxxxxx x článku 29 |
|||||
Ονομασία Προελεύσεως Ελεγχόμενη (ΟΠΕ) (Xxxxxxxxxxx d'origine xxxxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxx |
||
Ονομασία Προελεύσεως Ελεγχόμενη (ΟΠΑΠ) (Appellation d'origine xx xxxxxxx xxxxxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
řecký |
||
Οίνος γλυκός φυσικός (Vin xxxx naturel) |
Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx), Μοσχάτος Πατρών (Xxxxxx xx Xxxxxx), Μοσχάτος Ρίου-Πατρώ (Xxxxxx Xxxx xx Patras), Μοσχάτος Αήμνου (Xxxxxx xx Xxxxxx), Μοσχάτος Ρόδου (Xxxxxx de Xxxxxx), Μαυροδάφνη Πατρών (Xxxxxxxxxxx xx Xxxxxx), Μαυροδάφνη Xεφαλληνίας (Mavrodaphne xx Xxxxxxxxxx), Σάμος (Xxxxx), Σητεία (Xxxxx), Δαφνες (Xxxxèx), Σαντορίνη (Xxxxxxxxx) |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxx |
||
Οίνος φυσικώς γλυκύς (Xxx xxxxxxxxxxxxx xxxx) |
Xxxx xx xxxxxx: Xεφαλληνίας (xx Céphalonie), Δαφνες (xx Dafnès), Αήμνου (xx Lemnos), Πατρών (xx Xxxxxx), Ρίου-Πατρώ (xx Xxxx xx Xxxxxx), Ρόδου (xx Xxxxxx), Σάμος (xx Xxxxx), Σητεία (xx Xxxxx), Σαντορίνη (Xxxxxxxxx) |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxx |
||
Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 28 |
|||||
Ονομασία κατά παράδοση (Xxxxxxxx xxxx paradosi) |
všechna |
stolní xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Τοπικός οίνος (vins xx xxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
řecký |
||
Doplňující xxxxxxxx výrazy |
|||||
Αγρέπαυλη (Agrepavlis) |
všechna |
jakostní xxxx s. o. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
řecký |
||
Αμπέλι (Xxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx se zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Αμπελώνας (ες) (Xxxxxxxxx èx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. a stolní xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Αρχοντικό (Xxxxxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx víno se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Κάφα (Xxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Από διαλεκτούς αμπελώνές (Xxxxx Xxx) |
Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx), Μοσχάτος Πατρών (Xxxxxx xx Xxxxxx), Μοσχάτος Ρίου-Πατρώ (Muscat Rion xx Patras), Μοσχάτος Αήμνου (Xxxxxx xx Xxxxxx), Μοσχάτος Ρόδου (Xxxxxx xx Xxxxxx), Σάμος (Xxxxx) |
xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxx |
||
Ειδικά Επιλεγμένος (Grand xxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. o. |
řecký |
||
Κάστρο (Xxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Κτήμα (Ktima) |
všechna |
jakostní xxxx x. x. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Λιαστός (Xxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
řecký |
||
Μετόκι (Xxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Μοναστήρι (Xxxxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
řecký |
||
Νάμα (Nama) |
všechna |
jakostní xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Ορεινό κτήμα (Xxxxx Xxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Ορεινός αμπελώνας (Orinos Ampelonas) |
všechna |
jakostní xxxx x. o. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx označením |
řecký |
||
Πύργος (Xxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxx xxxx se zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Επιλεγμένος (Xxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
řecký |
||
Παλαιωζείς επιλεγμένος (Xxxxxx xxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxx |
||
Βερντέα (Xxxxxxx) |
Xxxxxxxxx |
xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
XXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v xxxxxx 29 |
|||||
Xxxxxxxxxxxxx di xxxxxxx xxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx s. x., jakostní xxxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx likérové xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx e xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx šumivé xxxx x. x., jakostní xxxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx mošt xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxx xxxxx xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx xxxxxxx v xxxxxx 28 |
|||||
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx (XXX) |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx, xxxxxx víno, xxxxxxx xxxx, xxxxxxxx xxxx, xxxx z xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx hroznový xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx |
xxxxxx víno, xxxxxx xxxx, xxxxxxx xxxx, xxxxxxxx xxxx, xxxx x přezrálých xxxxxx a částečně xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
německý |
||
Vin xx xxxx |
xxxx se xxxxxxxxxx označením xxxxxxxx x xxxxx Xxxxx |
xxxxxx xxxx, zemské víno, xxxxxxx xxxx, likérové xxxx, xxxx x xxxxxxxxxx hroznů a xxxxxxxx zkvašený xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx tradiční xxxxxx |
|||||
Xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx |
XXX Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxxxx xxxxxx víno x. o. |
italský |
||
Ambra |
DOC Marsala |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxxx xxxxx Xxxxxx XXX Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
Annoso |
DOC Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. o. |
italský |
||
Apianum |
DOC Xxxxx di Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx/Xxxxxxx xxxxxxxx – Xxxx Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxx Reale |
DOC Xxxxx Xxxxx xx Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
XXX Oltrepò Pavese |
jakostní xxxx s. o. x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxx xxxxx |
XXX Xxxxx Xxxxx xx Xxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. |
italský |
||
Cagnina |
DOC Xxxxxxx xx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
XXX Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx DOC Xxxxxxxxxxxxx d’Abruzzo |
jakostní víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx perlivé xxxx x. o. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
italský |
||
Ciaret |
DOC Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxâxxxx |
XXX z regionu Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx šumivé víno x. x. a xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o., jakostní xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XXX Xxxx Xxxxx XXX Xxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. |
německý |
||
Fine |
DOC Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxx x’Xxxxxxx |
XXX Xxxxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx xxx xxxxx Xxxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XXX Xxxxx d’Aosta x Vallée x’Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx Xxxxx (nebo GD) |
DOC Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. o. |
italský |
||
Italia Xxxxxxxxxxx (xxxx XX) |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx |
XXX Xxxxxxx DOC Xxxx Xxxxx (x xxxxxxxxx Santa Xxxxxxxxx x Xxxxxxx) |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxx Xxxxx DOC Xxxxxxxx XXX Teroldego Xxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
Lacrima |
DOC Xxxxxxx xx Xxxxx xXxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx Particolar (xxxx XX xxxx Inghilterra) |
DOC Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx xx Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxxx, Vin Xxxxx Xx Xxxxxxxxxx, Xxxxx xxxxXxxxxxx xxxxxxxx, Xxxxxxx Lucchesi, Xxxxxxx, Xxxx, Montecarlo, Xxxxxxxxxx xx Massa Maritima, Xxx Xxxxxxxxx, SantAntimo, Xxx Xxxxx xxx Xxxxxxx, Xxx Xxxxx xxx Xxxxxxx Xxxxxxxx, Xxx Xxxxx di Xxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxx |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
XXX xxxxxxxxx di Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. x jakostní xxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
Passito |
všechna |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxx |
XXX Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
Rebola |
DOC Xxxxx xx Rimini |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx víno, xxxxxxxx perlivé xxxx x. x. x xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
XXX Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx |
|||||
XXX Xxxxxxò Xxxxxx |
|||||
Xxxxxx xx Xxxxx |
XXX Oltrepò Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx s. o. |
italský |
||
Scelto |
všechna |
jakostní xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxäxxxxx |
XXX x XXX xx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. a stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Marsala |
jakostní xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxx |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. o. |
italský |
||
Strohwein |
DOC x XXX xx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. x stolní xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx šumivé xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx Xxx Marsala (xxxx SOM) |
DOC Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxx di Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx Xxxxxxx |
XXX Rosso Xxxxxxxx, Agliamico xxx Xxxxxx, Marsala, Xxxxxxx xxx Massico |
jakostní xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx víno x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxx Xxxxx |
XXX Xxxxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxx Xxxxxxx xxxx Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
italský |
||
Vivace |
všechna |
jakostní víno x. x., xxxxxxxx xxxxxxx víno x. x. a stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
XXXXXXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx xxxxxxxx výrazy xxxxxxx x článku 29 |
|||||
Xxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxxxx xxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxx x’xxxxxxx xxxxxôxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxx uvedené x xxxxxx 28 |
|||||
Xxx xx xxxx |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx výrazy |
|||||
Grand premier xxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx cru |
všechna |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxx xxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. o. |
francouzský |
||
Château |
všechna |
jakostní xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
XXXXXXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx tradiční xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29 |
|||||
Xxxxxxxxçãx de xxxxxx (XX) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxxxxx xxxx x. x. x jakostní xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxçãx xx xxxxxx controlada (XXX) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx šumivé xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx víno x. x. a xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxçãx de xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (XXX) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx šumivé víno x. o., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxx xxxx natural |
všechna |
jakostní xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxx xxxxxxxx |
XX Porto, Xxxxxxx, Xxxxxxxx xx Xxxxxxx, Carcavelos |
jakostní xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 28 |
|||||
Xxxxx regional |
všechna |
stolní víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx/Xxxxxxxx |
XX Xxxxx |
xxxxxxxx likérové víno x. o. |
anglický |
||
Escolha |
všechna |
jakostní xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxx |
XX Xxxxx XX Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové víno x. o. |
portugalský |
||
Garrafeira |
všechna |
jakostní xxxx x. o. a xxxxxx víno se xxxxxxxxxx označením |
portugalský |
||
Lágrima |
DO Xxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxx |
Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx |
xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
XX Xxxxxxx, DO Xxxxx |
xxxxxxxxx xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
||||
Xxxxx |
XX Xãx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx, s. o., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxx xxxx se zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx xxxxx (xxxx xxxxxx xxxxxxx) |
XX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. xxxxxxxx likérové xxxx x. o. |
portugalský |
||
Solera |
DO Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxx xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x., jakostní likérové xxxx x. x. x stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxx xxxx |
Xxxx xxxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX (odlišné xx xxxx přijetí tohoto xxxxxxxx) |
|
XXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx, Xüxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx/Xüxx, Bühlertal, Xxxxxxxx/Xxxxx-Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. o. |
německý |
||
Hock |
Rhein |
stolní xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxx, Xxxxxxxxx Bergstraße, Xxxxxxxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
||||
Xxxxxxxx(xx)xxxxx |
Xxxx, Rheinhessen, Xxxxx, Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
Xxxxx-Xxxx-Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
RAKOUSKO |
|||||
Schilcher |
Steiermark |
jakostní xxxx x. o. a xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
XXXXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxxxxx |
XXXX Jerez-Xérès-Sherry x Manzanilla Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx XX Xxxxxxxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. o. |
španělský |
||
Chacoli/Txakolina |
DO Xxxxxxx xx Bizkaia XX Xxxxxxx xx Xxxxxxx DO Chacoli xx Alava |
jakostní víno x. o. |
španělský |
||
Fino |
DO Xxxxxxxxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. o. |
španělský |
||
DDOO Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Manzanilla |
|||||
Sanlúcar de Xxxxxxxxx |
|||||
Xxxxxxxxx |
XX Alicante |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XX Malaga |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XX Xxxxxx, XXXX Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Barrameda XX Xxxxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx s. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx Xxxxxxx |
XXXX Xxxxx-Xxxèx Xxxxxx x Manzanilla Xxxxxxxx xx Barrameda XX Xxxxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
XXXXXXX |
|||||
Xxxxxx |
XXX Bordeaux |
jakostní xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxx |
XXX Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxx-xxxx-xxxxxx |
XXX Xxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
francouzský |
||
Vin xxxxx |
XXX xx Xxxx (Xôxxx xx Jura) Arbois, X’Xxxxxx, Château-Châlon |
jakostní víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
XXXXX |
|||||
Xxxxxxxx |
ΟΠΑΠ Santorini |
jakostní xxxxxxxx víno x. x. a jakostní xxxx x. x. |
xxxxx |
||
Νυχτέρι |
ΟΠΑΠ Xxxxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxx |
||
XXXXXX |
|||||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
XXX Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
XXX Xxxxxxxx di Montalcino |
jakostní xxxx x. o. |
italský |
||
Est! Xxx! Est!!! |
DOC Xxx! Xxx! Xxx!!! xx Xxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxxxx xxxxxx víno s. x. |
xxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Falerno xxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx |
XXXX Xxxxxxx a Xxxxxxx Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
XXX Xxxxx xxxxx Xxxxxxx Centrale |
a xxxxxx xxxx se zeměpisným xxxxxxxxx |
||||
Xxxxxxxxx |
XXX Xxxxx Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxxxx perlivé xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
Lambicatto |
DOC Castel Xxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
XXX Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
XXX Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxx víno x. o. |
||||
DOCG Xxxxxxx xx Xxxxx |
|||||
Xxxxxxxxxxà (xxxx Xxxxxxxà) |
XXX Xxxxxx Xxxxx XXX Riviera Xxxxxx xx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx, Sfurzat |
DO Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
XXX Breganze |
jakostní víno x. o. |
italský |
||
Vergine |
DOC Marsala XXX Xxx di Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxx Nobile |
Vino Xxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. |
italský |
||
Vin xxxxx xxxx Xxxx Xxxxx xxxx Xxxxxxxx |
XXX a XXXX Bianco dell’Empolese, Xxxxxx xxxxx Valdinevole, Xxxxxx Pisano xx Xxx Torpé, Xxxxxxxx, Xxxxxx dei Xxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxx dell’Etruria Xxxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxx xxx Xxxxxxxxx, Colli Xxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx xx Xxxxx Maritima, Xxxxxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx, Xxx Xxxxxxxxx, San’ Xxxxxx, Val x’Xxxxx, Xxx di Chiana, Xxx Xxxxx xxx Xxxxxxx, Vin Xxxxx xxx Chianti Xxxxxxxx, Xxx Xxxxx di Xxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. |
italský |
||
PORTUGALSKO |
|||||
Canteiro |
DO Madeira |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
XX Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. o. |
portugalský |
||
Ruby |
DO Xxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxxx |
||
Xxxxx |
XX Xxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxx |
||
Xxxxxxx xxxxxxxx o Xxxx Bottle (LBV) xxxx Xxxxxxxxx |
XX Porto |
jakostní xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxxx |
XXXXXXX XX
Xxxxxx údajů, xxxxx xxxxx xx. 36 xxxx. 1 xxxxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx vína, xxxxx jako xxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxx
(…)
PŘÍLOHA X
Xxxxxx třetích xxxx xxxxxxx x xx. 36 odst. 2, které xxxxxx xxxxx Xxxxxxx obchodní xxxxxxxxxx
1. Xxxxxxxx
2. Bývalá xxxxxxxxxxx republika Xxxxxxxxx
3. Xxxxx
4. Xxx Xxxxxx
5. Xxxxxxxx
6. Xxxxxxx republika Xxxxxxxxxx
XXXXXXX XX
Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xx. 36 xxxx. 3
(…)
XXXXXXX XXX
Xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx uvedený x článku 43, xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx vín xxxxxxxxxxxxx ze Společenství
1. Xxxxxxx:
Xxxxx-Xxxxx:
x) Xxxxx
x) Xxxxx
Xxxxxxxx:
x) Xxxx
x) Xxxxxx
x) Xxxxxxxxxx Xxxxx
2. Xxxxxxxx:
Xxxxxxxxxx
3. Spojené xxxxxxxxxx:
x) England
b) Xxxxx
PŘÍLOHA VIII
Seznam xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxx země, xxxxxxx x xxxxxx 44, xxx xxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx šumivá xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx jednotky
1. Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx z Xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx s xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx: "висококачествсно вино x географски произход" ("xxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx označením původu").
2. Xxxxxx vína xxxxxxxxxxx x Maďarska, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx na dokladu X X 1, xx xxxxxxx šumivé xxxx odpovídá maďarským xxxxxxxxx, pokud xxx x xxxxxxx xxxxxxxx x jeho výrobě x o xxxxxxxxx xx jakost.
3. Xxxxxx xxxx pocházející z Xxxxx Xxxxxx, jestliže xxxxxxxxx úřední subjekt xxxxx na xxxxxxx X X 1, xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx vyrobeno xx xxxxxxx, xxxxx xxx v xxxxxxx x jihoafrickými xxxxxxxx xxxxxxx výrazem "xxxxxxxx xxxx", "xxxx xx xxxxxx", "xxxxxxx xxxx" xxxx "superior xxxx".
4. Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxx příslušný xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx schválený příslušným xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx X X 1, xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxx xxx x xxxxxxx x předpisy Xxxxxxxxx xxxxx amerických xxxxxxxx xxxxxxx "appellation xx origin" společně x názvem odrůdy, x xxxxxxxx odrůd xxxxx Vitis labrusca, xxxx výrazem "xxxxxxx xxxx".
5. Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x území xxxxxxxx Sovětského xxxxx, xxxxxxxx příslušný úřední xxxxxxx xxxxx na xxxxxx X X 1, xx xxxxxxx xxxxxx xxxx odpovídá xxxxxxxxxxxxx předpisům, xxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxx x x xxxxxx xxxxxxxx výrobku.
6. Xxxxxx xxxx pocházející x Xxxxxxxx, jestliže xxxxxxxxx úřední xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx X X 1, xx dotyčné šumivé xxxx odpovídá rumunským xxxxxxxxx, xxxxx xxx x výchozí xxxxxxxx x jeho xxxxxx x xxxxxx hotového xxxxxxx.