Xxxxxxxx Xxxxxx (ES) x. 753/2002
ze dne 29. dubna 2002,
xxxxxx xx xxxxxxx některá xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 1493/1999 pro xxxxx, xxxxxxxxxx, obchodní úpravu x ochranu některých xxxxxxxxxx produktů
KOMISE EVROPSKÝCH XXXXXXXXXXXX,
x ohledem xx Xxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,
x xxxxxxx xx xxxxxxxx Xxxx (XX) č. 1493/1999 xx xxx 17. xxxxxx 1999 x xxxxxxxx xxxxxxxxxx trhu x xxxxx [1], xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) č. 2585/2001 [2], x xxxxxxx xx články 53 x 80 xxxxxxxxx xxxxxxxx,
xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx:
(1) Xxxxxxxx II xxxxx V x xxxxxxx VII x XXXX xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 stanoví xxxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxx úpravu některých xxxxxxxx, na něž xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx ("vinařské produkty"), x xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx. Proto je xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx k xxxxx xxxxxxxxxxx a xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x této xxxxxxx, xx. nařízení Xxxxxx (XXX) x. 3201/90 xx xxx 16. xxxxx 1990, xxxxxx xx stanoví xxxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxx [3], xxxxxxxxx xxxxxxxxx nařízením (XX) x. 885/2001 [4], xxxx xxxxxxxx (EHS) x. 3901/91 xx xxx 18. prosince 1991, kterým se xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx vín [5], (XX) x. 554/95 xx xxx 13. xxxxxx 1995, xxxxxx xx stanoví prováděcí xxxxxxxx pro označování x xxxxxxxx úpravu xxxxxxxx xxx a xxxxxxxx xxx dosycených xxxxxx uhličitým [6], xx xxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1915/96 [7], a (XX) x. 881/98 xx xxx 24. dubna 1998, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx pro xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx pěstitelských xxxxxxx [8], xxxxxxxxx xxxxxxxxx nařízením (ES) x. 1608/2000 [9].
(2) Xxxxxxx pravidla xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx jsou xxxxxxxxx směrnicí Rady 75/106/XXX ze xxx 19. prosince 1974 x sbližování xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx zhotovení xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx balení xxxxx objemu [10], xxxxxxxxx xxxxxxxxxx směrnicí 89/676/XXX [11], xxxxxxxx Xxxx 89/396/XXX xx xxx 14. xxxxxx 1989 x xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, ke xxxxx xxxxxxxxx patří [12], xxxxxxxxx pozměněnou směrnicí 92/11/XXX [13], a xxxxxxxx Evropského parlamentu x Rady 2000/13/ESES xx dne 20. xxxxxx 2000 x xxxxxxxxxx právních xxxxxxxx xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx [14], xx znění xxxxxxxx Xxxxxx 2001/101/XX [15]. Tato xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx x výjimkou xxxxxxx, které xxxxxxx xxxxxxxx výslovně vylučují.
(3) Xxxx nařízení xx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx získaným xxx xxxxxxxxx stávajících právních xxxxxxxx o vinařských xxxxxxxxxx x předpisů xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx, učinit xx xxxxxxxxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx různé xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx produktů.
(4) Xxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xx. 47 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999, xxxxx xx xxxxxx ochrany xxxxxxxxxxx xxxxx spotřebitele a xxxxxxxxxx, zajištění xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxx produkce xxxxxxxxxx produktů. Mělo xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx 77 xxxxxxxxx xxxxxxxx, aby xxx xxxxxxx xxxx xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx na xxxx xxxxxxxx x článcích 33 a 131 Xxxxxxx x xx xxxxxxx vyplývající x xxxxxxxxxxxxx dohod xxxxxxxxxx x xxxxxxx s xxxxxxx 300 xxxx. 2.
(5) Xxx by xxx upřesněn xxxxx xxxxxxxxxx "xxxxxxxx", aby xx jeho xxxxxx xxxxxx pouze na xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx produktů, xxxxx xx xxxxxx xxxxxx, xxxxxxx nebo xxxxxx samotných xxxxxxxx.
(6) X xxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx povinné xxxxxxx xxxxxxx ve xxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxx xx být xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx skutečného xxxxxx xxxxxxxx x xxxx xx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
(7) Xxxxxxx xx, xx xxxxxxxxx pravidla xxx xxxxxxx kódů xx xxxxxxxxx xxxx užitečná, x xxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.
(8) Xxxxxxx vinařské xxxxxxxx xxxxxx být xxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxx. Členským xxxxxx xx xxxxx xxxx být xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx x působnosti xxxxxxxx x označování xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxx xx vztahuje xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x., xxxxx xxxxx x xxxxxxx.
(9) Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx někdy musejí xxxxxxxx pravidla o xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx zemích xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x těchto xxxxxx xxxxxxxx údaje. Členské xxxxx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx umožnit xxxxx jiných xxxxxx xxx některé xxxxx xx etiketě.
(10) Nařízení (XX) x. 1493/1999 xxxxxxxxxxxxx označování xxxxxxxxx xxxxx vinařských xxxxxxxx x již xxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx xxxx xxx, xx xxxxxxxx užívat xxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx stanovené x xxxxxxxx xxxxxxxxxx Společenství, xxxxx jsou xxxxxx xxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx také xxxxxxx xxxxxxxx harmonizována s xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxx, přičemž xx xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx x xx xxxxxxxx, xx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx hospodářský subjekt xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx.
(11) X xxxxx xxxxxx xxxxxxx by měly xxx zachovány xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx "stáčírna" x "xxxxxx" a xxxxxxxx definice "xxxxxxx".
(12) Xxxxxxxxx kapslí xxxxxxxxxx xx bázi olova x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx, x xxxxx xxxx xxxxxxxxxx produkty, xx xxxxx se xxxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, xx xxxx xxx xxxxxxxx, xxx xx zabránilo xxxxxx nebezpečí kontaminace, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx výrobky, xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx z xxxxxxxxx kapslí.
(13) Xxxxxxxxx xxxxxxxxx typů xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xx Společenství x ve třetích xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx x xxxx xxxxxxx xx spotřebitel xxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxxx určitou xxxxxxxxx nebo původ xxxxxxxx. Proto jsou xxxxxxx typy xxxxx xxxxxxxxx x xxx xxxxxx xxxx.
(14) X xxxxxx xxxxxxxx zpětného xxxxxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxx x souladu x xxxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 884/2001 xx dne 24. xxxxx 2001, kterým xx stanoví prováděcí xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx pro přepravu xxxxxxxxxx produktů x xxx evidenční knihy xxxxxx v xxxxxxx xxxx [16], určité xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx zopakovat x x xxxxxxxxxxx xxxxxxx x v průvodních xxxxxxxxx.
(15) Nařízení (XX) x. 1493/1999 xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxx řídit užívání xxxxxxxx xxxxxx. Pro xxxxxxxxx některých z xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx. Xxxxxxx xxxxxxxx musejí xxxxxx xxxxxxxx xx stávajících xxxxxxxx. Xxx jiné xxxxxx xx xxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx předpisy Xxxxxxxxxxxx x xxxxx xx xxxxxxxxx na xxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxx, xxx byla xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx. X xxxxxx případě xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
(16) Xxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx a xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx nebo více xxxxxxxxxxx xxxx fyzických xxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xxxx xx xx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx uvedených osob xx xxxxxx xxxxxx, xxxx např. "xxxxxxxxxxx", "xxxxxxxx", "xxxxxxxxx s xxxxx", "distribuováno", "xxxxxxx", "xxxxxxxx" apod.
(17) Výrazy xxxxxxxxxx xx ekologickou xxxxxxxx vinných xxxxxx xx řídí xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx (EHS) x. 2092/91 ze xxx 24. června 1991 x ekologickém xxxxxxxxxxx a k xxxx se vztahujícímu xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx produktů x xxxxxxxx [17], xxxxxxxxx xxxxxxxxxx nařízením Xxxxxx (XX) x. 473/2002 [18], xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx všechny vinařské xxxxxxxx. Xx xxxx xxxxxx xx tedy xxxxxxxxxx xxxx nařízení x xxxxxxx týkajících xx xxxxxxx získávání xxxx xxxxxxx metodě.
(18) Xxxxx a xxxxxx xxxxxx některých xxxxxx (x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx) xxx xxxxx xxxxxxxxxx vinařských produktů xx xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx tradici. Xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx spojitosti x xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx, xxxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxxx vína xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx se x xxxxxxxxx xxxx xxxx. Xxxxx xx xxx xxx x xxxxx xxxxxxxxx spravedlivé xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx před xxxxxxxx x xxxx vytvořen xxxxxxxx rámec xxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx tradičních výrazů.
(19) X xxxxx jednoduchosti x xxxxxxxx xx xxxx v xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx zřetelem xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x x využitím xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxx tichá vína. Xxxxxx xxxxxxxxxx etiketou xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx být harmonizován xxxxxxxx xxxxxxxx, i xxxx specifická xxxxxx xxxxxx produktů a xxxxxxxxx xxxx vyžaduje xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx pokud xxx x xxxxxxx xxxxx.
(20) Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx vinařských produktů xx třetích xxxx xxxxxxxxxxxxx xx xx xxxx Xxxxxxxxxxxx, musí xxx xxxx v xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx s postupem xxxxxxxxxx xxx vinařské xxxxxxxx Společenství x xxxxx zabránit xxxxxxx xxxxxxxxxxxx a nekalé xxxxxxxxxxx soutěži mezi xxxxxxxxxx. Nicméně xx xxxxx xxxx x xxxxx i xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx a xxxxxxxx předpisech xxxxxxx xxxx.
(21) Xxxxx xxxxxxxxx xx neměly xxx xxxxxxx xxxxx zvláštní xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx dohod xx xxxxxxx xxxxxx, které xxxx xxxxxxxx postupem xxxxx článku 133 Xxxxxxx.
(22) V xxxxxxx XXX nařízení (XX) x. 1493/1999 xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx. Xxxxxxx xx třeba ještě xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
(23) Pravidla xxx perlivá vína xxxxxxxx xxxxxx uhličitým xx xxxxx xxxxx xxxx s xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx pravidlům xxxxxxxxxx v xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxx perlivá xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.
(24) Xxxxxx 80 nařízení (XX) x. 1493/1999 xxxxxxx, xx budou xxxxxxx xxxxxxxx k xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx právních xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx nařízení. Xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx subjektů, xx xxxxxxx přijmout xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx označených xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx tohoto xxxxxxx xx trh x xxxxxxxxx používat xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx.
(25) Článek 81 xxxxxxxx (XX) 1493/1999 xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx Xxxx xxx xxxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx, na xxx xx vztahuje toto xxxxxxxx. Xxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx úpravy xx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx prováděcích opatření, xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1608/2000, naposledy xxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 699/2002 [19], xx xxxxxxx ustanovení Xxxx zrušená článkem 81 zůstávají xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx států xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. X xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx lhůty xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxx xx hospodářské xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, zůstávají některá xxxxxxxxxx Xxxx xxxxxxx xxxxxxx 81 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x platnosti xxxxx xx xxxxxxxxx krátké xxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxx (XX) x. 1608/2000 xx xxxxx xxxx xxx zrušeno.
(26) Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xx měla xxxxxxxxx xxxxx na produkty xxxxxxx x xx. 1 odst. 2 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, xxxx jsou xxxxxxx ustanovení xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx, zejména xx. 52 xxxx. 2, 3 x 4 xxxxxxxxx xxxxxxxx x příloh XXX xxxxx X x XXXX části I xxxx 3 xxxxxxx xxxxxxx.
(27) Xxxxxx xxxxx xxx víno nezaujal xxxxxxxxxx ve xxxxx xxxxxxxxx xxxx předsedou,
PŘIJALA XXXX XXXXXXXX:
XXXXX X
XXXXXXXX XXXXXXXX
Xxxxxx 1
Xxxxxxx
Xxxxx nařízením xx xxxxxxx prováděcí xxxxxxxx xx xxxxxxxx II xxxxx V x x xxxxxxxx VII x XXXX xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999, xxxxx xx vztahují xx popis, xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx a xxxxxxx některých xxxxxxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxx 2
Xxxxxxx
Xx součást xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxxxx XXX x přílohy XXXX části X xxxx 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxx považovány xxxxx, xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx:
x) xxxxxxxxx členskými xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx ke směrnici Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxx 94/62/XX [20];
b) xxxxxxxxxx xx výrobce xxxx xxxxx nádoby x xxxxxxxxxxxx uvedené xxxxx xx nádobě;
c) xxxxxxxxx xx kontrolám xxx xxxxxx xxxxxxxx; x xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxx přesně xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxx x hroznového xxxxx, xxxxx xx xxxxxxx na xxxxxx xxxxx;
x) používané x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx kódu x/xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx symbolu;
e) xxxxxxxxx členskými státy x xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx;
x) xxxxxxxxxx na xxxx xxxxxx produktu;
g) stanovené x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx;
x) xx xxx xx nevztahují xxxxxxx x) xx x) xxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx s charakterizací xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx se xxxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xxxx xxxxx xxxxxxxxx.
Xxxxxx 3
Uvádění xxxxxxxxx xxxxx
1. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX části X xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xx xxxxxxx xx nádobě x xxxxxx zorném poli xxxxxxxxx, čitelným, nesmazatelným x dostatečně xxxxxx xxxxxx, xxxxx se xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx, na xxxx xxxx xxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xx všech xxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xx xxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx x xxxxxxx x xxxxx xxxxx však xxx xxxxx mimo xxxxx xxxx, xx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx povinné údaje.
2. Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX části X xxxx 1 třetí xxxxxxx a xxxxxxx XXXX části X xxxx 1 písm. x) nařízení (XX) x. 1493/1999, xx xxxxx v xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx v xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxx procenta xxxxxxxxxx. Aniž jsou xxxxxxx xxxxxxxxx odchylky xxxxxxxxx referenční metodou xxxxxxx, xxxxx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx x více xxx 0,5 % xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx rozborem. X xxxxxxxxxx vín x. x. xxxxxxxxxxxx v xxxxxxx xxxx xxx xxx roky, u xxxxxxxx xxx, šumivých xxx dosycených xxxxxx xxxxxxxxx, perlivých xxx, xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx uhličitým a xxxxxxxxxx xxx xxxx, xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx odchylky stanovené xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx x xxxx než 0,8 % xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx alkoholu xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Za číselným xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx "% obj." x xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx "xxxxxxxx obsah xxxxxxxx", "xxxxxxxx xxxxxxx", xxxxxxxx xxxxxxx "xxx."
Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx v % xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxx číslicemi, xxxxx xxxx x xxxxxxx jmenovitého xxxxxx xxxxxxx xxx 100 xx xxxxxx nejméně 5 mm, v xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx 20 xx xx 100 xx xxxxxx nejméně 3 mm x x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx 20 xx x méně vysoké xxxxxxx 2 xx.
Článek 4
Xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx
1. Kódy xxxxxxx v xxxxxxx XXX xxxxx X xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxxx členský xxxx, v xxxx xx své xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXXX části X xxxxxx 4 x 5 xxxxxxxxx nařízení xxxxxxx členský stát, x xxxx má xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx.
2. Xxxxx na xxxxxxx xxxx xx x xxxx podle xxxxxxxx 1 uvádí xx xxxxx poštovní xxxxxxx, xx níž následují xxxxxxxxx xxxxx xxxx.
Xxxxxx 5
Odchylky
1. V xxxxxxx xxx vyráběných xx jejich xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxx odchýlit xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx uvedené x xxxxxxx XXX xxxxx G xxxx 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x xxxxxxx:
x) produktů xxxxxxxxxxx xxxx dvěma xxxx xxxx zařízeními xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx jednotce nebo x xxxxxxxxxxx správních xxxxxxxxxx; uvedené jednotky xxxxxxx xxx xxxxx xxx regiony, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx XXX statistického názvosloví xxxxxxxx xxxxxxxx (NUTS XXX), x xxxxxxxx xxxxxxxxxx území, xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx XX xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX XX);
x) xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxx xxxxxxxxxxxxxxx 30 xxxxx na jednu xxxxx, které xxxx xxxxxx x xxxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x vína určeného xx xxxxxxxx v xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx dále xxx tento xxxx xxxxxxxx xxxxxx vymezené xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. xxxxxxx x xx. 29 xxxx. 1 písm. b) xxxxx odrážce tohoto xxxxxxxx, která xxxxxxx xxxx xxxx prodejem xxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx xxxx stanoveny xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx.
2. Xxxxxxxx xx xxxxxxx VII xxxxx X xxxx 1 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 mohou xxxxxxx xxxxx dovolit, aby xx údaje xx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxx, uvedly x x xxxxxx jazycích xxx x úředních xxxxxxxx Společenství, pokud xxxx uvedené xxxxxxxx xxxxxx xx vývoz x pokud to xxxxxxxx xxxxxx předpisy xxxxx xxxx.
Xxxxxx 6
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx výrazy xx etiketě
1. X xxxxxxx x xxxxxxxx XXX xxxxx X xxxxx 3 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxx xxxxx xx xxxxxxxxx produktů, na xxxxx xx uvedená xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxx x další údaje, xxxxx tyto xxxxx xxxxxxx uvést xxxxx, xxxx xxxx xxxxxx, x xxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx údajů x xxxxxxxxx údaji xxxxxxxxx x xxxxx X xxxx 1 xxxx s xxxxxxxxxxx xxxxx uvedenými x xxxxx X bodu 1 uvedené přílohy.
2. X xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 3 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx mohou xxxxxx xxxxxxx x čl. 72 odst. 1 xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx obecných procesních xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx, xxxxxxxxxxx nebo xxxxxxx prokázání xxxxxxxxxx xxxxx použitých xxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxx produktu nebo xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxx se místa, xxxxx byl xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx.
X xxxxxxx, xx xxxxxx xxxxxxxxx vznese xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx, v xxxx xxxx stáčírna, xxxxxxxxxx xxxx dovozce usazeni, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx prokázání xxxxx xx této xxxxx.
X xxxxxxx, že xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, poskytne xxxxx orgán x xxxxx přímé xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx, v xxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx usazeni, xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx, aby xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x vyřízením xxxx xxxxxxx.
Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, že xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxx xxxxxxx údaje xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xxxx xxxxx xxxxxxxxx.
Článek 7
Xxxxxxxx xxxxx "xxxxxxxx", "xxxxxx" x "xxxxxxx"
Xxx xxxxx tohoto xxxxxxxx xx:
x) "stáčírnou" xxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxxx xx xx xxxxxxx xxxx zabývají xxxxxxx xxxx nechávají xxxxxx provádět;
b) "plněním" xxxxxx umisťování xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx 60 xxxxx;
x) "dovozcem" xx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx osoba nebo xxxxxxxxx xxxxxx osob xxxxxxx x Evropském xxxxxxxxxxxx, které přebírá xxxxxxxxxxx za propuštění xxxxx, které xxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx oběhu xx xxxxxx xx. 4 xxxx. 8 xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 2913/92 [21].
Xxxxxx 8
Xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx folií xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxx
Xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx x čl. 1 xxxx. 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 nesmí být xxxxxx kapslí nebo xxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxx.
Článek 9
Vyhrazené užívání xxxxxxxxx typů xxxxx
1. Xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxx uvedeny x xxxxxxx X.
2. Do xxxxxxx X xxxxx xxx xxxxxxxx xxx xxxx láhví, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx:
x) xxxxxx xxxxx xxxxxxx xx zvyklostí poctivě x tradičně xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx 25 xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx nebo produkčních xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx;
x) jejich xxxxx odkazuje xx xxxxxxxxxxxxxxxx xxx nebo xxxxxx původ vína;
c) xxxx typ láhve xxxxx xxx užíván xxx xxxx xxxx xx xxxx Společenství.
3. Xxxxxxx státy xxxxx Xxxxxx:
x) xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxxx uznání xxxxxxx xxxx láhve;
b) xxxxx xxxxxxxxxxxx typů láhví, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx v xxxxxxxx 2, x víno, xxx které xxxx xxxx láhve xxxxxxxxx.
4. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx 1, 2 a 3 xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx uvedených x xxxxxxx I x xxx vína xxxxxxxxxxx xx třetích xxxx, xxxxx:
x) xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x
x) xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx rovnocenné xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx 2 a 3.
X xxxxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxx s xxxxxxxx jejich užívání x xxxxxxx I xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx.
5. Xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx třetích xxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxx do xxxxxxx x xxxxxxx I, xxxx xxx za xxxxxx xxxxxx uvedení xx xxx Xxxxxxxxxxxx x za xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxx.
Xxxxx pododstavec xx provádí xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx x dotčenými xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx uzavírají postupem xxxxx xxxxxx 133 Xxxxxxx.
Xxxxxx 10
Evidenční xxxxx, xxxxxxxx x jiné xxxxxxx
1. Xxxxxxxx produktů xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX části X xxxx 1 nařízení (XX) č. 1493/1999, x xxxxxxxx perlivých xxx a xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx x evidenčních xxxxxxx vedených xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx článku 11 nařízení (XX) x. 884/2001 x x xxxxxxx evidenčních xxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxx Společenstvím xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, a xxxxx xxxxx průvodní xxxxxx xxxxx xxxxxxxx, x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxx xxxxx stanovených xxxxxxxxx (ES) č. 884/2001 i xxxxxxxxx xxxxx uvedené x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxxxx 1 x 2 nařízení (XX) x. 1493/1999 xx xxxxxxxxxxx, xx xxxx xxxx xxxx xxx xxxxxxx na xxxxxxx.
2. Označení produktů xxxxxxxxx v xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxx 1 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 x xxxxxxxxx xxx, xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx, xxxxx je xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx, x x xxxxxxx xxxxxxxxxxx knihách, xxxxxxxxxx x xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx dokladech, a xxxxx žádný xxxxxxxx xxxxxx nebyl xxxxxxxx, x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx kromě xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (ES) x. 884/2001:
- v xxxxxxx xxxxxxxx uvedených x xxxxxxx VIII xxxxx X xxxx 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 rovněž xxxxxx xxxxxxxx označení xxxxxxxx x xxxx x druhu xxxxxxxx xxxxx přílohy XXXX xxxxx X xxxx 1 písm. a) x x) xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x x perlivých xxx x perlivých xxx dosycených xxxxxx xxxxxxxxx přesné xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx VII části X xxxx 2 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999,
- x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx VIII části X bodu 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 rovněž xxxxxxxxx xxxxx uvedené v xxxxxxx XXXX xxxxx X nařízení (ES) x. 1493/1999 x x perlivých xxx x perlivých xxx xxxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxxxx 1 a 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxx xxxx xxxx xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
3. Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx XX, xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx 11 xxxxxxxx (XX) č. 884/2001 a x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x jiných Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx dokladech, x xxxxx xxxxx xxxxxxxx doklad xxxxx xxxxxxxx, x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxx xxxxx stanovených xxxxxxxxx (XX) č. 884/2001 xxxxxx xxxxxxxxx údaje xxxxxxx v xx. 13 xxxx. 1 x čl. 14 xxxx. 1 a 3 xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx nebo xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
4. Xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxx výrobci obsahuje xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx na xxxxxxx x xxxxxxxxxx 1, 2 xxxx 3. Nepovinné xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxxxx v xxxxxxxxxx 1, 2 xxxx 3 xxxxx xxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx jiných Společenstvím xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.
5. Xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxxxxx 1, 2 x 3 xx xxxxxxxxxxxx a uvede xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx.
Xx xxxxxx nádobách xxxx rovněž xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx za xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx, které xxxxxxx xxxxx nahrazují, jejich xxxxx.
X xxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxx 600 litrů xxxxxxxxxx xxxxxxx produktem a xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxx šarži xxxx xxx xxxxxxxx jednotlivých xxxxx nahrazeno označením xxxx šarže, pokud xx daná šarže xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.
HLAVA XX
XXXXXXXX XXX XXXXXXXX XXXX, XXXXXXXX XXXXXXXX HROZNOVÝ XXXX, XXXXXXXXX XXXXXXXX XXXX, XXXXX XXXX V XXXXXXX XXXXXXX X XXXX Z XXXXXXXXXX XXXXXX
Xxxxxx 11
Obecná xxxxxxxxxx
1. Xxxx-xx xx etiketou xxxxxxx xxxxxxxx uvedené x xx. 53 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx (xxxx xxx "xxxxxxxx xxxxx XX"), xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx článkům 12, 13 x 14.
2. Ustanovení čl. 3 xxxx. 1 xx použije xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x článku 12.
3. Xxxxxxx XXX xxxx X nařízení (XX) x. 1493/1999 x xxxxxx 4 xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx na xxxxxxxx hlavy XX.
Xxxxxx 12
Xxxxxxx xxxxx
1. Xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx XX se xxxxx xxxxxxxx označení xxxxxxxx xxxxxxxxx:
x) xxxxxxx xxxxxxxxxxx x nařízení (XX) x. 1493/1999, xxxxx produkt xx xxxxxxxxxxxxx popisuje, nebo
b) xxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx v xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxx, xxxxx tyto xxxxxx xxxxx Komisi, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxx xxxx uvedeny xx xxxxxxx.
2. Xx xxxxxxxxx xxxxxxxx hlavy XX xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx.
3. Xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx XX xx xxxxxxx xxxx xxxxx:
x) x xxxxxxx nádob xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 60 xxxxx xxxxx xxxx obchodní xxxxx stáčírny x xxxx a členského xxxxx, x němž xx stáčírna své xxxxxx xxxxx;
x) x xxxxxxx xxxxxx nádob xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxx x xxxxxxxxx xxxxx, v xxxx xx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxx;
x) v xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx nebo, xxxxxxx-xx se xxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx.
X xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx x), x) x x) xx xx xxxxxxxx xxxxxxxx ve Xxxxxxxxxxxx použije xxxxxxx xxxxxx 15 x xx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xx použije obdobně xx. 34 xxxx. 1 xxxx. a).
4. X xxxxxxxxxx xxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx moštu se xx etiketě xxxxx xxxx hustota.
U částečně xxxxxxxxxx hroznového xxxxx xxxx u xxxxxxx xxxx v xxxxxxx xxxxxxx xx xx xxxxxxx uvádí xxxxxxxx x/xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx v % xxxxxxxxxx.
Xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, nesmí xxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx vyšší xxxx xxxxx o xxxx xxx 0,5 % xxxxxxxxxx oproti xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx rozborem.
Za xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx obsahu xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx "obj. %", x tomuto symbolu xxxxxxxxxxx xxxxx "xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx" xxxx "xxxxxxx xxxxxxx". Xxxxx xxxx xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx stejnou xxxxxxxxx xxxxxx, xxxx je xxxxxxxxx pro skutečný xxxxx alkoholu.
U vín xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xx na xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx alkoholu x % xxxxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxx alkoholu x % xxxxxxxxxx se xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx na xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx být xxxxx nebo nižší x xxxx xxx 0,5 % objemového xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xx xxxxxxxx xxxxxx skutečného xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx symbol "xxx. %", x tomuto xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx "xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx", "skutečný xxxxxxx", xxxxxxxx xxxxxxx "xxx".
Xxxxxxxx xxxxx alkoholu v % xxxxxxxxxx xx xx etiketě uvádí xxxxxxxxx, xxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx 100 xx xxxxxx xxxxxxx 5 mm, x xxxxxxx jmenovitého xxxxxx xxxxxxx xxx 20 cl do 100 xx vysoké xxxxxxx 3 mm x x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx 20 xx a xxxx xxxxxx xxxxxxx 2 xx.
5. X xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx II xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx na xxxxxxxxx xxxxx:
x) x xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx státě, x xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx, název xxxxxx členského státu;
b) x xxx xxxxxxxxx x xxxxx článku, xxxxxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, název xxxxxx státu.
6. X xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx XX xxxxxxxxxx ve xxxxx xxxx xx xx etiketě xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx.
7. X případě xxxxxxxx xxxxx XX xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxx více xxxxxxxxx xxxxx xx xx xxxxxxx uvádějí xxxxx "xxxx x produktů xxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx".
X případě hroznového xxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx, x němž xxxx použité xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx "xxxx xxxxxxxx x …. x xxxxxx xxxxxxxxxx x….".
X xxxxxxx vína, které xxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx, v xxxx byly xxxxxxx xxxxxx sklizeny, xxxxxxxx xxxxxxx slova "xxxx xxxxxxxx x…x hroznů xxxxxxxxxx v …".
8. Xx etiketách produktů xxxxx XX xx x souladu se xxxxxxxx 89/396/XXX uvádí xxxxx xxxxx.
Xxxxxx 13
Xxxxxxxxx xxxxx
1. Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx XX xxxx xxx xxxxxxxx těmito xxxxx:
x) xxxxxx, xxxxxxx a xxxxxxxxxx jedné xxxx xxxx osob podílejících xx na uvádění xxxxxxxx xx xxx; xxxxxx 15 se xx dané produkty xxxxxxx obdobně;
b) xxxxxx xxxxxxxx xx podmínek xxxxxxxxxxx producentským členským xxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx členským státem; xxxxxx 17 xx xx xxxx produkty xxxxxxx xxxxxxx.
2. Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx XX xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx. Xxxxxx 6 xx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.
Xxxxxx 14
Etikety xx xxxxxxxxxx označením
1. Částečně xxxxxxxx xxxxxxxx mošt xxxxxx k xxxxx xxxxxx xxxxxxxx a xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx. V xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx označení xxxxxxx x xx. 12 xxxx. 1 xxxx xxxxx:
x) xxxxx "xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx mošt", xxxxxxxx "xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx";
x) název xxxxxxxxx jednotky;
c) xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx; xxxxxxxx-xx xxxxx xxxxx obchodní xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxx. c) xxxxxx xxxxxxxxxxx, které xx užívají xxx xxxxxxxx xxxxxxxx hroznový xxxx určený x xxxxx lidské xxxxxxxx x víno x xxxxxxxxxx hroznů vyrobené xx jejich xxxxx.
Xxxxxx 51 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, xxxxxx 28 xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 x tohoto xxxxxxxx, xxxxx se týkají xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, se xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx zeměpisným označením xxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xx xxxx z xxxxxxxxxx hroznů se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.
2. Členské xxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx přijatá xx xxxxxxx odstavce 1. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx byla xxxxxxx xx xxxxxxx.
3. Xxxxxxx xxxxxxxx zkvašeného xxxxxxxxxx moštu xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxx, x xxxx x xxxxxxxxxx hroznů se xxxxxxxxxx označením, xxxxx xxxx vyrobeno x Xxxxxxxxx společenství, může xxx doplněna xxxxxx xxxxx:
x) ročníkem sklizně; xxxxxx 18 a 20 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx révy; xxxxxx 19 a 20 xx použijí xxxxxxx;
x) odkazem na xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxx; xxxxxx 21 xx použije xxxxxxx;
x) xxxxxx o xxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxxx; xxxxxx 22 xx použije xxxxxxx;
x) xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx; xxxxxx 23 x 24 se xxxxxxx xxxxxxx;
x) názvem xxxxxxx; xxxxxx 25 se xxxxxxx obdobně;
g) údajem x plnění xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx nebo x xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxx regionu; xxxxxx 26 xx xxxxxxx xxxxxxx.
HLAVA XXX
XXXXXXXX XXX XXXXXX XXXX, XXXXXX XXXX XX ZEMĚPISNÝM XXXXXXXXX A XXXXXXXX XXXX X. X.
Xxxxxx 15
Xxxx o xxxxx, xxxxxx a postavení xxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxx
1. Povinné xxxxx stanovené v xxxxxxx XXX části X xxxx 3 xxxx. x) první xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X bodu 1 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxxxxxx údajem x xxxxxxxx stáčírny, odesílatele xxxx osob xxxxxxxxxxxx xx xx uvádění xxxxxxxx xx xxx, x xx prostřednictvím xxxxxx xxxx "xxxxxxxxxxx", "xxxxxxxx x", "obchodník x xxxxx", "xxxxxxxxxxxxx…", "xxxxxxx", "dovezeno…" xxxx xxxxxx xxxxxxxxx výrazů.
Zejména xxxx x stáčírně xx doplňuje výrazy "xxxxxxxx" xxxx "xxxxxx x".
Xxx xxxxxx za xxxxxx musí xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx "xxxxxx xxx…", xxxx je-li uvedeno xxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, která xxxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxx, xxxxx "xxxxxx pro… x …."
Xx používání xxxxxx xxxxx než xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx. Slova "xxxxxxxx" x "plněno" xx xxxx xxxxxxxxx výrazy "xxxxxxx" x "baleno".
Nicméně, xxxxxxx-xx xx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 26 x 33, nevyžaduje xx xxxxx xxxxxxx x výrazů uvedených xx xxxxxx, třetím x xxxxxxx pododstavci.
Použitím xxxxxx xxxxxxxx není xxxxxx odstavec 2.
Xxxxxxx-xx xx plnění xxxx xxxxxxxxx v jiné xxxx, než xx xxxx stáčírny nebo xxxxxxxxxxx xxxx okolní xxxx, doplňují xx xxxxx uvedené x xxxxx odstavci x xxxxx xx obec, xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, případně, xxxxxxxx-xx x jiném xxxxxxxx xxxxx, x xxxxx xxxxxx xxxxx.
2. Údaje xxxxxxx v xxxx. 1 xxxxxx pododstavci xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx, pouze xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x vinifikace xx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx.
Xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx moštového koncentrátu xxxxxxxx ke zvýšení xxxxxxxxxxx obsahu xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxx vína xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx x upraví xxxxxx x podmínky xxxxxx užívání.
Členské xxxxx xxxxx Komisi xxxxxxxx xxxxxxx xx základě xxxxxxx pododstavce. Komise xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, aby tato xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx známost.
3. Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxx. 1 prvním xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx osoby nebo xxxxxxxxx xxxx.
Xxxxxxxx-xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxxx a xxxxxxxxx xxxxx, která xxxxxxx xxxxxx xx xxxx, pak se xx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.
4. Xxxxx xxxxxxxxx státu, x xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxxxxx, se na xxxxxxx uvádí xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx, xxxxxx a xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx. Xxxxx xxxxxxxxx státu xx xxxxx:
x) xxxx, xx xxxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxx;
x) xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x poštovním xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx.
5. X stolních xxx xx xxxxx xxxx, v níž xx xxxxxx sídlo xxxxx nebo xxxxx xxxxxxx x xxxx. 1 prvním pododstavci, xxxxx na xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx "stolní xxxx".
X xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx označením se xxxxx obce, x xxx xx hlavní xxxxx osoba xxxx xxxxx xxxxxxx x xxxx. 1 prvním xxxxxxxxxxx, uvádí xx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
X xxxxxxxxxx vín x. x. xx název xxxx, v xxx xx xxxxxx sídlo xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx v xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx na etiketě xxxxxx, které xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx.
Xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx, xxxxx xx obec xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx podle xxxxxxx XXX xxxxx X nařízení x. 1493/1999.
Xxxxxx 16
Xxxx x xxxxx xxxxxxxx
1. Xxxxx xxxxxxx XXX části X xxxx 1 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xx xx etiketách stolních xxx, stolních xxx xx zeměpisným označením x xxxxxxxxxx vín x. x., s xxxxxxxx xxxxxxxxxx likérových xxx x. o. x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx s. o., xx xxxxx xx xxxxxxxx čl. 39 xxxx. 1 písm. x), xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx:
x) "sec", "xxxxxxx", "secco" nebo "xxxxxxxx", "xxx", "xøx", "ξηρός", "seco", "xxxxx", "xxxxx" xxxx "xxxxx", xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx v xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx:
x) 4 xxxxx xx litr xxxx
xx) 9 xxxxx xx xxxx, pokud xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx kyselinu xxxxxx xx jeden xxxx je xxxxxxx x 2 gramy xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx zbytkového cukru;
b) "xxxx-xxx", "xxxxxxxxxxx", "xxxxxxxx", "xxxxxx dry", "halvtør", "ξημίξηρός", "semiseco" nebo "xxxx xxxx", "xxxxxxx", "xxxxxxxxxx", "xxxxxxxxx" xxxx "xxxxxxxxx", xxxxxxxx je xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxx xxx nejvyšší xxxxxxx xxxxxxxxx pod xxxxxxxx x), xxx xxxxxxxxxxx:
x) 12 xxxxx xx litr nebo
ii) 18 xxxxx xx xxxx, xxx-xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx kyselin xxxxxxxx členským xxxxxx xxxxx xxxxxxxx 2;
c) "xxxxxxxx", "xxxxxxxx", "xxxxxxx", "xxxxxx", "xxxxxx xxxxx", "xxxxxøx", "ημίγλυκος", "semidulce" xxxx "xxxx xxxx", "xxxxxxxxxx", "xxxxxxxx" xxxx "xxxxxöxx", jestliže obsah xxxxxxxxxx xxxxx v xxxxxxxx xxxx xx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx stanovená pod xxxxxxxx x), ale xxxxxxxx nejvýše 45 xxxxx xx xxxxx xxxx;
x) "xxxx", "xüß", "xxxxx", "sweet", "sød", "γλυκός", "xxxxx" nebo "xxxx", "xxxxx", "xxxx" xxxx "xöxx" ("xxxxxx"), xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx v xxxxxxxx xxxx xx nejméně 45 gramů na xxxxx xxxx.
2. Členské xxxxx mohou xxx xxxxxxx:
x) xxxxxx xxxxxxxxx x xxxx. 1 xxxx. a) x x) x případě xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx jako xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx kyselin,
b) výrazů xxxxxxxxx x xxxx. 1 xxxx. x) x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx x. x. vyráběných xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx zbytkového xxxxx 35 xxxxx xx xxxx.
3. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Komisi xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx 2. Xxxxxx xxxxxxx všemi xxxxxxxx způsoby, xxx xxxx opatření byla xxxxxxx ve xxxxxxx.
Xxxxxx 17
Údaje x xxxxx
Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. x) xxxxx odrážky xxxxxxxx x. 1493/1999 xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx, stolních xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx x. o., xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx, xxxxxx xxxxxx a xxxxxxxx užívání xxxxxxxxx xxxxxxxx a xxxxx Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxx všemi xxxxxxxx xxxxxxx, aby xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
XXXXX IV
PRAVIDLA PRO XXXXXX VÍNA SE XXXXXXXXXX OZNAČENÍM X XXXXXXXX VÍNA X. X.
XXXXXXXX X
XXXXXXXX PRAVIDLA
Článek 18
Xxxx x xxxxxxx xxxxxxx
Xxxxxx sklizně xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X bodu 1 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx nařízení (XX) č. 1493/1999 xxxx být xx xxxxxxx stolního xxxx xx xxxxxxxxxx označením xxxx jakostního vína x. x. xxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx xx odečtení xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx 85 % xxxxxx xxxxxxxxx k xxxxxx vína xxxxxxxx x xxxxx roce.
U xxx, xxxxx se xxxxxxxx xxxxxxxxx z xxxxxx sklízených v xxxx, xx namísto xxxxxxx xxxxxxx uvádí xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx roku.
Článek 19
Údaj x xxxxxxxx xxxx
1. Název xxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxx s. x. xxxx jejich synonyma xx možno xx xxxxxxx uvést xxxxx xxxxx, když:
a) xxxx xxxxxx a jejich xxxxxxxx xxxxxxxx jsou xxxxxxxx v xxxxxxxxx xxxxx révy xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx státem na xxxxxxx článku 19 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999;
x) xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx základě xxxxxxx XX části X xxxx 1 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 a čl. 28 druhého xxxxxxxxxxx xxxxxx nařízení xxx xxxxxxx xxxx;
x) xxxxx xxxxxx xxxx xxxxx x xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx dohod xxxxxxxxxx xxxx Společenstvím x xxxxxxx zeměmi, x xx-xx x xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xx xxxxxxx xxx tohoto zeměpisného xxxxxxxx;
x) v xxxxxxx xxxxxxx názvu xxxxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx bylo xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xxx určující pro xxxxxxxxx daného xxxx, xxxxxxx 85 % xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx užitých k xxxxxxxxxx xxxxxxx; xx-xx xxxx xxxx produkt xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx odrůdy, včetně xxxxxxxx xxxxxxx k xxxxxxxxxx slazení, x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, lze xxxxx, xx produkt xx xxxxxxx výhradně x xxxxxxx xxxxxx;
x) v xxxxxxx použití názvů xxxx nebo tří xxxxx nebo xxxxxx xxxxxxx bylo vyrobeno x xxxxxxxxx odrůd 100 % daného xxxxxxxx po xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx musí být xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, x xx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx použitého xxxxxxxx;
x) x případě xxxxxxx xxxxx více xxx xxx odrůd xxxx xxxxxx synonym xx xxxxx odrůd xxxx xxxxxx synonyma xxxxxxx xxxx zorné xxxx, xx xxxxxx xx xxxxxxxxx povinné xxxxx xxxxxxx x xx. 3 xxxx. 1; xxxxxxx písmo nesmí xxxxxxxxxx xxxxxxxx 3 xx.
2. Odchylně xx xxxx. 1 xxxx. x):
x) xxxx xxx xxxxx xxxxxx nebo xxxxxxx z xxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx označení, xxxxxx xx xxxxxxx xxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx;
x) xxxxx být xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx vnitrostátními xxxxxxxx x předpisy Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx odrůd xxxxxxx v příloze XX x jejich xxxxxxxx, které byly xxxxxxxxx xx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx.
3. Xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx xx 1. xxxxx 2002 xxxxxxxx xxxxxxx v odst. 2 xxxx. b). Xxxxxx xxxxxxx všemi xxxxxxxx xxxxxxx, aby xxxx opatření xxxx xxxxxxx ve známost.
Xxxxxx 20
Xxxxxxxx 85 %
Xxxxxx 18 x xx. 19 xxxx. 1 xxxx. d) xxxxx být použity xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx po xxxxxxxx xxxxxxxx užitých k xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 85 % xxxx ve směsi x odrůdy révy x xxxxxxx sklizně, xxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxxx dotyčného xxxx.
Xxxxxx 21
Xxxxxxx x xxxxxxx
Xxxxx přílohy VII xxxxx B xxxx 1 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x 1493/1999 xxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx označením x xxxxxxxxxx vín x. x. uvádět ocenění x medaile, pokud xxxx xxxxxxx celé xxxxx dotyčného vína x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxx, jejíž xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx. Xxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxx xxxxx Komisi xxxxxx xxxxxxxx soutěží. Komise xxxxxxx všemi vhodnými xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxx byly uvedeny xx xxxxxxx.
Xxxxxx 22
Xxxxx o xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx metodě
1. Xxxxxx-xx xxxxxxx xxxxx u xxx, xxxxx xx xxxxxxxx na jejich xxxxx, xxxxx přílohy XXX xxxxx B xxxx 1 xxxx. x) čtvrté odrážky xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, xxxxx x xxxxxxx získávání xxxx xxxxxxx metodě stolních xxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxxxxxx xxx s. o., xxxxxx xxxxxxx xxxxxx x podmínky xxxxxx xxxxxxx.
Xxxxx nezahrnují xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx nařízením (XXX) x. 2092/91.
2. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Komisi xxxxxxxx xxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxx 1. Xxxxxx xxxxxxx všemi xxxxxxxx xxxxxxx, aby xxxx xxxxxxxx byla xxxxxxx ve xxxxxxx.
Xxxxxx 23
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
Xxx xxxxx xxxxxxx XXX části X xxxx 1 xxxx. x) xxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx "xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx" x xxxxxxx xxx uvedených x xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx výrazy, xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx tradičně xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx nebo xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxx události, xxxxx xx k xxxxxxxxx xxxx xxxx, x xxx jsou xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx státu týkajících xx označování vín xx xxxxx xxxxxx xxxxx.
Xxxxxx 24
Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
1. Pro účely xxxxxx xxxxxx xx "xxxxxxxxxx xxxxxx" xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx výrazy xxxxxxx x xxxxxx 23, xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 28 x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xx. 14 odst. 1 prvním pododstavci xxxx. x), xxxxxx 29 x xx. 38 xxxx. 3.
2. Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx III xx xxxxxxxxx xxx xxxx, xx xxxxxxx xx pojí, a xxxx xxxxxxxx proti:
a) xxxxxxxxxx xxxxxxxx, napodobení xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, x xxxx je xxxxxxxx označení xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx "xxxx", "xxx", "způsob", "imitace", "xxxxxx" nebo xxxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxxxxxx dalšímu xxxxxxxx, xxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxx, který xx vztahuje x xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxx xx xxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxx balení produktu, xxxxxxxxxx materiálech nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx;
x) xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx způsobilým xxxxx xxxxxxxxx v xxxx zejména tím, xx vyvolávají xxxxx, xx xx xx xxxx vztahuje xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx.
3. X xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx, které xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v xxxxxxx XXX, pokud xxxx xxxx nemá xxxxx x xxxxxxxx takovým xxxxxxxxx výrazem.
První xxxxxxxxxxx xx xxxx nepoužije x případě xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx x xxxxx víře x x souladu x xxxxxx xxxxxxx xx Společenství xxxx xxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxx, xx xxxx x dobré xxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx (xxxx xxxx datem xxxxxxxx v xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx XXX xx vstupu xxxxxx xxxxxxxx x platnost), x byly xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx nabytí xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxx. Xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx pouze x členském státě, x xxxx byla xxxxxxx xxxxxxxx známka xxxxxxx xxxx v xxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx užíváním.
Použitím xxxxxx odstavce xxxx xxxxxxx příloha XXX xxxx F x xxxxxxx VIII xxxx X xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999.
4. Xxxxx-xx xxxxxxxx výraz uvedený x příloze XXX xxxxxx xxxxxxxx do xxxxx x kategorií xxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx XXX částech X a X xxxxxx 1 x 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, vztahují xx na daný xxxxxxxx xxxxx ustanovení xxxxxx xxxxxx namísto xxxxxx ustanovení xxxxx XX xxxx hlavy X.
Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx vztahuje xxxxx xx xxxxx nebo xxxxxx, xx xxxxxx xxxx ve xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxx x příloze XXX.
Xxxxx xxxxxxxx výraz xxxxxxx x xxxxxxx XXX xx pojí x jednou xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx:
x) xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx vína se xxxxxxxxxx označením; x xxxxx případě se xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx pouze xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx;
x) xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. o. (xxxxxx xxxxxxxxxx aromatických šumivých xxx s. x.); x tomto xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx pouze xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx a xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx;
x) jakostní perlivá xxxx s. x. x xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx; x tomto xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx vztahuje xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxx x. x., xx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx x), x) xxxx x) x xxxxxx vína xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx; x xxxxx xxxxxxx se xxxxxxx xxxxxxxxxx výrazu xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx vín, která xxxxxxxxx do xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx,
x) xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s xxxxxx zeměpisného xxxxxxxx xxxxxx k xxxxx xxxxxx xxxxxxxx; x xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx zkvašeného xxxxxxxxxx xxxxx;
x) xxxx x xxxxxxxxxx hroznů x xxxxxx zeměpisného xxxxxxxx; v xxxxx xxxxxxx se xxxxxxx xxxxxxxxxx výrazu vztahuje xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x přezrálých xxxxxx.
5. Pro zařazení xx přílohy XXX xxxxx X musí xxxxxxxx xxxxx splňovat xxxx xxxxxxxx:
x) xxxx xxx x xxxxxxxx xxxxx sám o xxxx specifický x xxxxxx vymezený v xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx;
x) xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x/xxxx xxxxx xxxx xx xxxx Xxxxxxxxxxxx;
x) xxxx xxx tradičně používán x xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxx let;
d) xxxx xxx užíván xxx jedno nebo xxxxxxxx větší xxxxxxxx xxx nebo kategorií xxx xx xxxx Xxxxxxxxxxxx.
6. Pro xxxxxxxx xx xxxxxxx XXX xxxxx X musejí xxxxxxxx xxxxxx splňovat xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 5, musejí xx xxxxxx xxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx v xxxx xxxxxxx nebo v xxxxx xxxxx na xxxxx Společenství, pokud xxx typickou xxxxxx, xxxxxx nebo jiné xxxxxxxxxx xxxx vyjádřené xxxxx tradičním xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx.
7. Xxxxxxx xxxxx sdělí Xxxxxx:
x) xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx;
x) tradiční xxxxxx xxxxxx x xxxxxx právních xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx, x xxxx, xxx xxxxx xxxx xxxx výrazy xxxxxxxxx;
x) xxxxxxxxx všechny xxxxxxxx xxxxxx, které xxxxxxxxxx xxx x xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx.
8. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx 1 xx 7 xx na xxxxxxx xxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, která xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx, povoluje užití xxxxxxxxx tradičních xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X x jazyce třetí xxxx původu, nebo x xxxxx xxxxxx, xxxxx xx dotyčný xxxxx pro xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xx předpokladu, xx
x) xxxx xxxx xxxxxxxxxx Xxxxxx odůvodněnou žádost x xxxxxxxx jí xxxxx xxxxxxxx předpisu xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx x
x) xxxx xxxxxxx podmínky xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx 5 x 9 x
x) xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx se xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxx.
Xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx se všemi xxxxxxxxxx xxxxxx jsou xxxxxxx x xxxxxxx XXX části A.
9. Xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 a xxxxxxxx 8 xxxxxx xxxxxx xx užití xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx v xxxx xxxx xx xxxxxxxx, je-li xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x právních xxxxxxxxxx xxxx země x xx-xx tento xxxxx xxxxxxxxxxx používán x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx dobu nejméně 25 let.
10. Xxxxxxxx xxxxxx článku xxxxxx xxxxxxx xxxxxx 28 x 29.
Xxxxxx 25
Xxxxx xxxxxxx
1. Xxxxx xxxxxxx xx xxx xx xxxxxxx xxxxxxx VII části X xxxx 1 xxxx. b) xxxxx xxxxxxx nařízení (ES) x. 1493/1999 použít xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx, pokud se xxxxxxx xxxxxx podílí xx uvádění xxxxxxxx xx trh.
Je-li podnik xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, kde xxxx xxxx vyrobeno, xxxxxxx xx název xxxxxx podniku xxxxx xxxxx, xxxx-xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx z xxxxxx sklizených na xxxxxxxx tohoto xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx x něm i xxxxxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx užívání xxxxx xxxxxxx u xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx.
2. Xxxxxxx státy xxxxx Xxxxxx opatření xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx 1. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx vhodnými xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx známost.
Článek 26
Xxxxx x xxxxxx
1. Xxxxxxx státy xxxxxxx podle přílohy XXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 x xxx xxxxxxxxxx na jejich xxxxx údaje x xxx, že xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx x. o. xxxx xxxxxx:
x) xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx
x) xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx podniků xxxx
x) x xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx x. x. podle přílohy XX xxxxx X xxxx 3 v xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx tohoto xxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxx xxxxx těchto xxxxx.
2. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Komisi opatření xxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxx 1. Xxxxxx xxxxxxx všemi xxxxxxxx xxxxxxx, xxx tato xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
Článek 27
Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx hlavy xxxxxxxxxx se xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx údajů xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxx údajů xxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xx nebo omezit xxxxxx užívání v xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xx jejich xxxxx xxxxx přílohy XXX xxxxx X bodu 4 nařízení (XX) x. 1493/1999. X xxxxxx xxxxxxx užívání xxxxxx nepovinných xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx podmínky, xxx jaké xxxx xxxxxxxxx v xxxx xxxxx.
KAPITOLA XX
XXXXXXXX PRAVIDLA XXX XXXXXX XXXX XX XXXXXXXXXX OZNAČENÍM
Článek 28
Xxxxx xxxxxxxxxxx označení
Pokud xxx x xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx jako:
- "Xxxxxxxx" v případě xxxxxxxx vín pocházejících x Xxxxxxx, Xxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxx x Xxxxxx;
- "xxx xx pays" v xxxxxxx stolních xxx xxxxxxxxxxxxx z Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx a regionu Xxxxx dAosta x Xxxxxx;
- "indicazione geografica xxxxxx" v případě xxxxxxxx vín xxxxxxxxxxxxx x Xxxxxx;
- "vino xx xx xxxxxx" x případě xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx ze Xxxxxxxxx;
- "ονομασία κατά παράδοση" (appellation xxxxxxxxxxxxxx) xxxx "τοπικός οίνος" (xxx xx xxxx) x případě xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x Xxxxx;
- "xxxxx xxxxxxxx" x případě xxxxxxxx xxx pocházejících z Xxxxxxxxxxx;
- "regional xxxx" x případě stolních xxx xxxxxxxxxxxxx ze Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx;
- "xxxxxxxx" x případě xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx
xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx stát Xxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx VII xxxxx X xxxxx 2 xxxx. b) třetí xxxxxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999:
a) seznam xxxxx zeměpisných xxxxxxxx xxxxxxx xxx členský xxxx xxxxx xx. 51 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999, jejichž xxxxx xx povoleno, a xxxxxxxx xxxxxxxxxx užívání xxxxxx x xxxxx xxxxxxxx;
x) xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx x v předpisech xxxxxxxxx pod xxxxxxxx x).
Xxxxxxxxxxxx pravidla xxx xxxxxxx výrazů xxxxxxxxx x xxxxxx pododstavci xxxx vyžadovat, aby xx tyto xxxxxx xxxxxx x užíváním xxxxxxxxxxx zeměpisného xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx stát x xxx byly xxxxxxxxx xxx stolní xxxx xxxxxxxxx určité výrobní xxxxxxxxx, zejména pokud xxx x odrůdu xxxx, minimální xxxxx xxxxxxxx v % xxxxxxxxxx x vyhodnocení xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.
Xxxxxxxx xxxxxxx v xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx umožnit xxxxx xxxxxx "ονομασία κατά παράδοση" (xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx) xxxx "τοπικός οίνος" (xxx xx xxxx) xx xxxxxxx x xxxxxxx "Ρετσίνα" ("retsina"), xxxx xx nezbytně xxxxxx xxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx stanovit přísnější xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx xx jejich xxxxx.
Xxxxxx zveřejní xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx, v xxxx X Xxxxxxxx věstníku Xxxxxxxxxx společenství.
XXXXXXXX XXX
XXXXXXXX XXXXXXXX XXX XXXXXXXX VÍNA X. X.
Xxxxxx 29
Xxxxxxxx xxxxxxxx výrazy
1. Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx povolené xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xx xx předpokladu, xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x předpisy Společenství x víně, xxxx xxxxxxxx tradiční xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX části X xxxx 2 xxxx. x) xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999:
x) xxx Xxxxxx:
- "xxxxxxxxxxxxxx oorsprongsbenaming"
- "xxxxxxxxxxx x’xxxxxxx contrôlée";
b) xxx Xxxxxxx:
xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx údaje x xxxxxx vína
- "Xxxxxxäxxxxxx", "Xxxxxxäxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx"
- "Xxxxxxäxxxxxx xxx Xxäxxxxx" xx xxxxxxx x xxxxxx x těchto xxxxxx: "Xxxxxxxx", "Xxäxxxxx", "Xxxxxxx"; "Xxxxxxxxxxxxx", "Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx" xxxx "Xxxxxxx";
x) xxx Xxxxx:
- "Xνομασία προελεύσεως ελεγχόμευη" ("ΟΠΕ") (xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxxxxôxxx)
- "Xνομασία προελεύσεως ανωτέρας ποιότητος" ("ΟΠΑΠ") (xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx)
Xxxxx-xx xx xxxx na xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx révy xxxx xxxxxx, xxxxxxxx xx xxxxx stanovené xxxxxxxxxxx xxxxxxx mezi xxxxx "Xνομασία προελεύσεως" x "Ελεγχόμευη" xxxx xxxx slovy "Xνομασία προελεύσεως" x "Xνωτέρας Ποιότητος", xxxxxxx xx xxx uvádí písmem xxxxxxxx typu, xxxxxx xxxxxxxxx a xxxxx;
- "Οίνος γλυκός φυσικός" (xxx doux xxxxxx)
- "Οίνος φυσικώς γλυκύς" (xxx xxxxxxxxxxxxx doux);
d) xxx Španělsko:
- "Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx", "Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx", "X.X.", "D.O.Ca."
Tyto xxxxxx xx však xxxxxx xxxxxx na etiketě xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblasti;
- "xxxx xxxxxxxx", "xxxx xxxxxxxx xx licor", "xxxx dulce xxxxxxx";
x) xxx Francii:
- "xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxôxxx", "appellation xxxxxôxxx"
Xxxxx-xx xx xxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxxx xx název xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblasti xxxx xxxxx "xxxxxxxxxxx" x "contrôlée", xxxxxxx xx xxx uvádí xxxxxx xxxxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx;
- "appellation dorigine xxx xxxxxxxx xx xxxxxxx supérieure", "xxx xxxx xxxxxxx".
Xxxx xxxxxx xx mohou uvádět xx formě zkratky xxxxx xxxxx, pokud xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx pro xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxx;
x) xxx Xxxxxx:
- "Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx", "Xxxxxxxxxxxxx xx origine controllata x xxxxxxxxx", "xxxx xxxxx xxxxxxxx", "X.X.X.", "X.X.X.X."
Xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx D.O.C., xxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxx, xxx xxxxx xxxxx "Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx", x na xxxxxxxxx vín X.X.X.X. xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxx xxx xxxxx xxxxx "Xxxxxxxxxxxxx und xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx";
x) pro Xxxxxxxxxxx:
- "Marque xxxxxxxxx" xxxxxxxx xxxxxxx "Appellation xxxxxôxxx" nebo "Appellation xxxxxxxx xxxxxôxxx" xx xxxxxxx s xxxxxx xxxxxxxxx pěstitelské oblasti "Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx", "X.X.X."
Xxxxx "xxxxxx xxxxxxxxx" se xxxxx objevit xx xxxxxxxxx etiketě;
- "vendange xxxxxxx", "xxx xx xxxxxx", x "xxx xx xxxxx", xx xxxxxxx x názvem xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblasti "Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx - Xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx";
x) pro Xxxxxxxx:
xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx údaje o xxxxxx xxxx:
- "Xxxxxxäxxxxxx xxx staatlicher Prüfnummer"
- "Xxxxxxäxxxxxx"
- "Kabinett" nebo "Xxxxxxxxxxxx"
- "Xxxxxxäxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxx xxx Leseart" xxxx "Xxxxxxäxxxxxx"
- "Xxäxxxxx" xxxx "Xxäxxxxxxxxx"
- "Xxxxxxx" xxxx "Xxxxxxxxxxx"
- "Beerenauslese" xxxx "Beerenauslesewein"
- "Xxxxxxxx" xxxx "Xxxxxxxxxxxx"
- "Trockenbeerenauslese" xxxx "Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx"
- "Xxxxxxx"
- "Xxxxxxxxx"
- "Xxxxxxxxxx"
- "Xxxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx" nebo "X.X.X";
x) xxx Xxxxxxxxxxx:
- "Xxxxxxxxçãx de xxxxxx", "Xxxxxxxxçãx xx xxxxxx xxxxxxxxxx", "Indicação de xxxxxxxêxxxx xxxxxxxxxxxxx", "xxxxx xxxxxxxx", "xxxxx xxxxx xxxxxxx", "D.O.", "D.O.C."a "X.X.X".
Xxxxx "xxxxãx xxxxxxxxx" xxx xxxxxx xx xxxxxxx x výrazem "xxxxxxxxçãx xx xxxxxx xxxxxxxxxx";
x) xxx Spojené xxxxxxxxxx:
- "Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx" x "Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx wine psr".
2. Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx v příloze XXXX části X xxxx 2 písm. x) druhé xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, které se xxxxxx používat x xxxxxxxxxx označení xxxxxxxxxx xxxxxxxx vín x. x., jsou:
a) xxx Xxxxxxx:
- "Qualitätsschaumwein xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx";
x) pro Řecko:
- "Xνομασία προελεύσεως ελεγχόμευη" ("ΟΠΕ") (appellation xxxxxxxx xxxxxôxxx)
- "Xνομασία προελεύσεως ανωτέρας ποιότητος" ("ΟΠΑΠ") (xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx)
Xxxxx-xx xx xxxx xx etiketě xxxxx podniku nebo xxxxxx xxxx nebo xxxxxx, zopakuje xx xxxxx stanovené pěstitelské xxxxxxx mezi slovy "Xνομασία προελεύσεως" a "ελεγχόμευη" xxxx xxxx xxxxx "Oνομασία προελεύσεως" x "ανωτέρας Ποιότητος", xxxxxxx xxx xx xxxxx písmem xxxxxxxx xxxx, stejné velikosti x barvy;
c) pro Xxxxxxxxx:
- "Denominación xx xxxxxx" a "Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx calificada", "X.X." x "X.X.Xx".
Xxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxx xx etiketě xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx pěstitelské xxxxxxx;
x) xxx Francii:
- "xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxôxxx"
- "xxxxxxxxxxx contrôlée"
Uvede-li xx xxxx xx xxxxxxx, xxx xx xxxxxx xxxxx "xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx" xxxxx podniku nebo xxxxxx xxxx xxxx xxxxxx, zopakuje se xxxx slovy "xxxxxxxxxxx" x "xxxxxôxxx" název xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx vše xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx;
- "xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx".
Xxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx pouze xxxxx, xxxxx jsou xxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxx xxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx Francie;
e) xxx Xxxxxx:
- "Denominazione xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx", "Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx", "X.X.X" x "X.X.X.X."
Xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx X.X.X., xxxxx byla xxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxx, lze xxxxx xxxxx "Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx", x na xxxxxxxxx xxx X.X.X.X. vyrobených x xxxxxxxxx Xxxxxxx xxx uvést xxxxx "Xxxxxxxxxxxxx und garantierte Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx";
x) xxx Lucembursko:
- "Xxxxxx xxxxxxxxx" xxxxxxxx xxxxxxx "Appellation xxxxxôxxx" xxxx "Xxxxxxxxxxx dorigine xxxxxôxxx" xx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblasti "Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx" x "A.O."
Slova "xxxxxx xxxxxxxxx" se xxxxxxxx na xxxxxxxxx xxxxxxx;
x) xxx Portugalsko:
- "Xxxxxxxxçãx xx xxxxxx", "Xxxxxxxxçãx de xxxxxx xxxxxxxxxx", "Indicação de xxxxxxxêxxxx regulamentada", "D.O.", "X.X.X."x "X.X.X".
Xxxxxx 30
Odchylky xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
Xxxxxxxx xx xxxxxxx VII části X xxxx 2 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx nařízení (XX) x.1493/1999 xxx xxx xxxx pouze označená xxxxxx dané stanovené xxxxxxxxxxx oblasti uváděna xx trh, xxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx Společenství xxxxx nést xxxxx x xxxxx těchto xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx:
x) xxx Xxxxx:
- "Σάμος" ("Xxxxx");
x) pro Španělsko:
- "Xxxx"
- "Jerez", "Xxxèx" xxxx "Xxxxxx"
- "Xxxxxxxxxx";
x) xxx Francii:
- "Champagne";
d) xxx Itálii:
- "Asti"
- "Xxxxxxx"
- "Xxxxxxxxxxxx";
x) xxx Xxxxxxxxxxx:
- "Xxxxxxx" nebo "Xxxèxx"
- "Xxxxx" xxxx "Xxxx".
Článek 31
Zeměpisná xxxxxxxx xxxxx než xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblast
1. Xxx xxxxx označení jakostního xxxx s. x. xx xxxxxxx v xxxxxxx x přílohou XXX xxxxx B xxxxx 1 xxxx. x) xxxxx odrážkou xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 se xxxxxx "xxxxxxxxx jednotky xxxxx xxx xxxxxxxxx pěstitelská xxxxxx", rozumí xxxxx:
x) xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx;
x) obce xxxx xxxx xxxxx;
x) xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxx.
2. Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx menší xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblast xxxxxxxxxx xxxx s. x. za předpokladu, xx:
x) xx tato xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx;
x) všechny xxxxx xxxxxx, x xxxxx xxxx vína xxxxxxxx, xxxxxxxxx x uvedené xxxxxxxx.
3. Získává-li se xxxxxxxx xxxx x. x. z xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxxxx pěstitelské xxxxxxx, xxx xx xxxxx x xxxxxxxx 1, xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx větší xxxxxxxxx xxxxxxxx, která xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx.
X označení xxxxxxxxxx xxxx x. x. xxxx mohou xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x souladu x článkem 20 xxxxx:
x) xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx uvedené v xxxxxxxx 1, xxxx-xx xxxx xxxxxxx produktem xxxxxxxxx xx stejné xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, x výjimkou xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx koncentrátu;
b) xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1, xx-xx xxxx získáno xx směsi hroznů, xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxx - x platností xx 31. xxxxx 2003 - xxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxx xx xxxxx x označení xxxx, s produktem xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx pěstitelské xxxxxxx, xxx xxxx uvedenou xxxxxxxx, pokud xxxx xxxxxxx 85 % xxxxxx jakostního vína x. o. xxxxxxx x xxxxxx sklizených x xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx x ohledem na xxxxxxx, jejíž xxxxxxxx xxxxx dnem 31. xxxxx 2003, xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx daného producentského xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx 1. září 1995;
x) názvu xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx v xxxxxxxx 1 xxxxx x xxxxxx xxxx xxxx její části, xxxx s názvem xxxxx x xxxx, xx níž uvedená xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxxxxxxxx, že:
i) xx xxxxxx opatření xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx přede xxxx 1. září 1976 a
ii) název xxxx nebo její xxxxx, případně xxxxx x xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx, xxxxxxx území tato xxxxxxxxx xxxxxxxx pokrývá.
Producentské xxxxxxx státy xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx jednotek, xx xxxxx se xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx 31. xxxxx 2003, xxxxxxxxx xxx písmenem x), a názvů xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx oblastí, xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx jednotky patří. Xxxxx xxxxxx xxxxxx Xxxxxx.
Xxxxxxxxxxxx členské xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx uvedených v xxxx. x) xxxx xx) xxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxx Xxxxxx.
Xxxxxx zajistí xxxxx xxxxxxxx způsoby, xxx xxxx seznamy xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
4. Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx a název xxxxxxxxx xxxxxxxx uvedené x xxxxxxxx 1 xx xxxxxxxxx:
- xxxx, xxxxx xxxxxx ze xxxxx jakostního šumivého xxxx x. o. x xxxxxxxx získaného xxxx dotyčnou xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx oblast;
- jakostnímu xxxxxxxx xxxx x. x., které xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx dotyčnou xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx oblast.
První pododstavec xx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx, xxxx bude xxxxxxxx xx základě xxxxxxx VI části X xxxx 2 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999.
Xxxxxx 32
Zeměpisná xxxxxxxx xxxxx než stanovená xxxxxxxxxxx xxxxxx
Xxxxxxx-xx xxxxxxx xxxxx x případě xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx B xxxx 1 písm. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 seznam xxxxxxxxxxx xxxxxxxx větších xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx jeho užití x Komisi xxxxx xxxxxxx opatření. Komise xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx tato xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx známost.
Xxxxxx 33
Plnění xx xxxxxxxxx pěstitelské oblasti
1. Xxxxxxx státy xxxxxxx xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 písm. c) xxxxx odrážky xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x xxx xxxxxxxxxx xx jejich xxxxx xxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxx, xx víno xxxx xxxxxx ve xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx xxxxxx a xxxxxxxx jeho užití.
2. Xxxxxxx státy xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx přijatá xx xxxxxxx xxxxxxxx 1. Xxxxxx zajistí xxxxx xxxxxxxx způsoby, xxx tato xxxxxxxx xxxx xxxxxxx ve xxxxxxx.
3. Xxxxxx uvedené x xxxxxxxx 1 xx užívají xxxxx xxxxx, xxxx-xx xxxxxx xxxxxxxxx x dotyčné xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx x zařízeních x xxxxxxxxxxxxx blízkosti xxxxxxx xxxxxxx ve xxxxxx xxxxxx 2 xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 1607/2000 [22].
XXXXX X
XXXXXXXX PRO XXXXXXXX PRODUKTY
Článek 34
Xxxxxxxx xxxxxxxx
1. Xxxxx přílohy XXX xxxxx X xxxx 2 nařízení (XX) č. 1493/1999 xxxxx xxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx zemí, s xxxxxxxx xxxxxxxx vín x xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, x produktů xxxxx XX xxxxxxxxxx v xxxxxxx zemích, doplněny xxxxxx xxxxx:
x) xxxxxx, xxxxxxx x postavením xxxxx nebo xxxx xxxx podílejících xx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxx xx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx země xxxxxx xxxxxxxx jejich xxxxxxx;
x) xxxxxx produktu; xxxxxx 16 se použije xxxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxxxx xx předpokladu, že xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.
X xxxxxxx likérových xxx, xxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxx II xxxxxxxxxx xx třetích xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx. b) xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.
2. Xxxxx xxx x xxxxx xxxxxxx v xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx písm. a) x o označení xxxxxxx, xxxx x xxxxxxxx stáčírny x xxxxxxx, že xx xxxxxx provádí ve Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx v příloze XXX xxxxx X xxxx 3 písm. x) xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, použijí xx xxxxxxx čl. 15 xxxx. 1, xx. 15 xxxx. 2 první x xxxxx pododstavec, čl. 15 xxxx. 3 xxxxx xxxxxxxxxxx a xx. 15 xxxx. 4 tohoto nařízení.
V xxxxxxx xxxxxxxx bez xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx, x xxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxx uvedené x xxxxxx pododstavci, x xx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx poloviční xxxxxxxxx xxxxx, jímž xx xxxxxxx slovo "xxxx" za xxxxxx xxxxx xxxx.
X případě xxxxxxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xx xx xxxxxxx uvádí xxxxx xxxx, x níž xx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx v xxxxxx xxxxxxxxxxx, x xx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx, xxx je xxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx VII xxxxx X xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999.
Článek 35
Názvy xxxxxxx xxxx
Xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 2 písm. x) xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxxxxxx těmito údaji:
a) xx xxxxxx xxxxxxxxxx xx směsi xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxx xxxx: xxxxxxx "xxxx xxx x xxxxxxx zemí mimo Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx" nebo "xxxx xxx x…", xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx,
x) xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx x hroznů získaných x xxxx xxxxx xxxx: xxxxxxx "xxxx xxxxxxxx v …z xxxxxx xxxxxxxxxx x…", xxxxxxxxx x názvy xxxxxxxxx xxxxx xxxx.
Xxxxxx 36
Xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
1. Xx etiketě xxxxxxxxxx xxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx z xxxxxxxxxx xxxxxx nebo částečně xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xx třetí xxxx, xxxxx je xxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx (WTO), xxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx uvedené x xxxxxxx VII xxxxx X bodu 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxx xxxxx slouží x xxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxx ze xxxxx země, x xxxxxxx z jejích xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx oblastí xx x xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx, x pokud xxx jakost, xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx přičíst xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx.
Xxxxx xxxx xxx x údaje, xxxxx xxxxxx xxx výjimečně x xxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxx, mohou xxx xx xxxxxxx dovezeného xxxx použity xxxxx xxxxxxx v xxxxxxx XX xxxxxx nařízení.
2. Xx-xx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1 xxxxxxx xx xxxxx xxxx, která není xxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxx xxx xxxxx podmínky xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx ještě xxxx xxxxxxxx:
x) xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx vztahuje xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx menší xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx;
x) xxxxxx, x xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx, pocházejí z xxxx zeměpisné xxxxxxxx;
x) xxxxxx, x xxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx typické xxxxxxxxx xx xxxxxx, byly xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx jednotce a
d) xxxxxxxxx xxxxxxxx je xxxxxxxxx k xxxxxxxx xxxx na vnitřním xxxx xxxxxxx třetí xxxx x xx x xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx této xxxx.
Xxxxxxx xxxxx xxxx předloží xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx. Xxxx-xx uvedené xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxx do xxxxxxx x xxxxxxx X xxxxxx xxxxxxxx.
3. Zeměpisná xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx 1 x 2 xxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx jakostního vína x. x., xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx seznamech x xxxxxxxx, xxxxx Společenství xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx.
Xxxxxxx zeměpisná xxxxxxxx xxxxxxx zemí stanovená x prvním xxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx jakostní víno x. x., xxxxxx xxxx nebo xxxxxxxx xxxx, xx však xxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx zajistí jejich xxxxxxxx xxxxxxxx s xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx s xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx, xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxx.
Xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx, xxxxx slouží x xxxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxx pocházejícího x oblasti, xxxxxxx xxxx xxxxx v xxxx třetí xxxx, xxxxx xxx jakost, xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx vlastnost xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx výrazy xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, x xxxxx xx xxxxxxx s xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X, xxxxx xxxxxxxx na základě xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx jejich xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxx zacházení x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx, xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxx.
Xxxx označení, xxxxxx x xxxxxxxxx podmínky xxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx VI.
4. Xxxxxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx 1, 2 x 3 xx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxx, pokud xxxxxx, xxxxxx nebo xxxxx, z xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, by xxxxx xxxx x xxxxx, že xxxxxxxx xxxxxxxxx z xxxx xxxx.
5. Xxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx může xxx xxxxxxxx xxxxxx státu, xxxxxxxxx případně xxxxxx xxxxxx nebo vinařské xxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx víno xxxx xxxxxxx ze 75 % získáno x xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx nebo xxxxxx, jehož názvem xx označeno, xx xxxxxxxx, xx xxxx xxxx bylo xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxx Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx.
Xxxxx xxxxxxxxxxx xx však xxxxxxx xxxxx do xxxx xxxxxx x xxxxxxxx dohody, která xx xxxxxxxxx xxxxxxx xx Xxxxxxxxx státy x xxxxxx o xxxxxxx x xxxxx x o xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxx xx 31. prosince 2003.
Xxxxxx 37
Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx etiketě xxxxxxxxxx vín se xxxxxxxxxx označením
1. Podle xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxxx xx xxxxxxx vína xxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx (s xxxxxxxx xxxxxxxx xxx a xxxxxxxx vín xxxxxxxxxx xxxxxx uhličitým, xxx xxxxxx xxx z xxxxxxxxxx xxxxxx) a xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx ve xxxxx xxxx, na xxxxx xx v xxxxxxx x xxxxxxx 36 xxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx, xxxxx doplnit těmito xxxxx:
x) xxxxxxxx sklizně; xxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxx užít xxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx dotyčná xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx a xx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx 85 % xxxxxx použitých x výrobě xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxx;
x) názvem xxxxxx xxxx xxxxx; xxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx:
x) dotyčná třetí xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx;
xx) xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxx odpovídají ustanovením xx. 20 xxxx. 3 xxxx. x), x) x c) xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 1227/2000 [23]; x
xxx) xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx. 19 xxxx. 1 xxxx. x), d), e) x x) xxxxxx xxxxxxxx; xx. 19 xxxx. 2 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxxx xx xxxxxxx, medaili xxxx soutěž; xxxxxx 21 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) údajem x xxxxxxx získávání xxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx země xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx;
x) x xxxxxxx xxx ze xxxxxxx xxxx a částečně xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x přímé xxxxxx spotřebě, které xxxx xxxxxxxx ve xxxxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxx xxxxx xxxx uvedeny x xxxxxxx XXX x xxxxxxx s xxxxxxxx předpisy dotyčné xxxxx xxxx, x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX, pokud dotyčná xxxxx země xxxxxx x xxxxxxx s xxxxxx 23 x 24 xxxxxxxx jejich xxxxxxx;
x) xxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx třetí xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx užívání; čl. 25 xxxx. 1xx xxxxxxx obdobně;
g) xxxxxx x xxxxxx:
x) buď xx vinohradnickém xxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx x podniku, xxxxx xx xxxxxxx x produkčním xxxxxxx, xxxx
xx) x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx x xxxxxxxxxx v xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, jestliže dotyčná xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx jejího xxxxxxx.
2. Xxxxx xxxxxxx x xxxx. 1 xxxx. x) x b) xx xxxxx užívat xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx produktů xxxxxxx x xxxxxxxxxx slazení xxxxxxx 85 % xxxx xx směsi xxxxxxx x xxxxxx xxxx a xxxxxxx xxxxxxx, které jsou xxxxxxx v xxxxxxxx xxxxxxxxx produktů.
3. Xxxxxxxx xx xxxx. 1 xxxx. x) mohou xxx vína dovážená xx Spojených xxxxx xxxxxxxxxx označena xxxxxx xxxxxx, xxxxx bylo xxxxxxx víno xxxxxxx xx 75 % xxxxxxx z xxxxxx xxxx odrůdy, xxxxxxxx xx xxxx odrůda xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.
Xxxx odchylka xx xxxx použije xxxxx xx doby xxxxxx x platnost xxxxxx, která xx xxxxxxxxx xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx x xxxxxxx x xxxxx x x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxx zeměpisných xxxxxxxx, xxxxxxx xxxx xx 31. prosince 2003.
XXXXX XX
XXXXXXXX XXX XXXXXXXX XXXX, PERLIVÁ XXXX A PERLIVÁ XXXX XXXXXXXX XXXXXX XXXXXXXXX
Xxxxxx 38
Xxxxxxx údaje
1. Xxxxx xxxxxxx VII xxxxx X xxxx 4 nařízení (XX) x. 1493/1999 xx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx, perlivých vín x perlivých xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx kromě povinných xxxxx stanovených x xxxxx A xxxx 1 uvedené přílohy xxxx xxxxx:
x) jméno xxxx obchodní xxxxx xxxxxxxx, xxxxx obce x členského státu, x xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxx x xxxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxx větším xxx 60 litrů xxxxx odesílatele; x xxxxxxx perlivých vín xxxx být jméno xxxxxxxx nahrazeno jménem xxxxxxx;
x) u xxxxxxxxxx xxx xxxxx dovozce, xxxx xx-xx xxxx xxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx.
Xxxxx xxx x xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xx článek 15 obdobně na xxxxxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx x xx. 34 xxxx. 1 xxxx. a) xx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx ve xxxxxxx zemích.
2. Xxxxx "xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx" xxxxxxxxx x příloze XXX xxxxx X bodu 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x.1493/1999 xx xxxxx xx xxxxxxx x povinnými xxxxx, xxxxxxx užití xx stanoveno v xxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx xxxxx se xxxxxxxx xxxxx "xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx", uvedenými xxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xx samotného xxxxxx xxxxxx, xx xxxxx x dosycení xxxxxx uhličitým.
Tyto xxxxx xx xxxxxxx na xxxxxxx xxxxx jako xxxxxxxx xxxxxxxx nebo xx řádku xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.
3. Pro xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X bodu 4 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxxxxxx xxxxxxx zeměpisného xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx. X xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx označení xxxx xxxxx:
x) xxxxx "xxxxxxxx xxxx" xxxx "xxxxxxx xxxx";
x) název xxxxxxxxx xxxxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx; xxxxxxxx-xx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, není xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx stanoví zvláštní xxxxxxxx výrazy pro xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx.
Xxxxxx 51 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999, článek 28 xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 a xxxxxx nařízení, xxxxx xx týkají xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxx obdobně xx xxxxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx x xx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.
4. Členské xxxxx xxxxx Komisi opatření xxxxxxx na základě xxxxxxxx 3. Komise xxxxxxx všemi xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx uvedena xx známost.
5. Ustanovení xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xx jakostní xxxxxxxx xxxx s. x. a xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x., na xxxxx xx vztahuje xxxxx XXX.
Xxxxxx 39
Nepovinné údaje
1. Xxxxx přílohy VII xxxxx B xxxx 2 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 mohou xxx etikety xxxxxxxxxx xxx, perlivých vín x perlivých xxx xxxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx, xxxxx pocházejí xx Xxxxxxxxxxxx, doplněny těmito xxxxx:
x) xxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx osob xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxx; článek 15 xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) druhem xxxxxxxx za podmínek xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx;
x) zvláštní barvou xx xxxxxxxx stanovených xxxxxxxxxxxxx členským xxxxxx; xxxxxx 17 xx xxxxxxx xxxxxxx.
2. Xxx xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx B bodu 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 mohou xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxx se zeměpisným xxxxxxxxx pocházejících xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx těmito xxxxx:
x) xxxxxxxx xxxxxxx; xxxxxx 18 a 20 xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx odrůdy xxxx xxxxx; xxxxxx 19 x 20 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) odkazem xx ocenění, xxxxxxx xxxx soutěž; článek 21 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx o xxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxxx; xxxxxx 22 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) doplňujícími xxxxxxxxxx xxxxxx; články 23 x 24 se xxxxxxx xxxxxxx;
x) názvem xxxxxxx; článek 25 xx použije xxxxxxx;
x) xxxxxx x plnění xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx v xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx; xxxxxx 26 se xxxxxxx xxxxxxx.
3. Xxxxxxxx 1, s xxxxxxxx xxxxxxx x), x xxxxxxxx 2 xx xxxxxxxxxx xx jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. a jakostní xxxxxxx xxxx x. x., xx která xx vztahuje hlava XX.
Xxxxxx 40
Podmínky užívání xxxxxx "likérové víno", "xxxxxxx xxxx" x "xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx" xxx xxxx ze xxxxxxx xxxx
Xxxxxxxx xx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 3 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxx být vína xx třetích zemí xxxxxxxx xxxxxx "likérové xxxx", "perlivé xxxx" x "xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx", xxxxxxx-xx xxxxxxxx stanovené, x závislosti xx xxxxxxx, v xxxxxxxxx x), x) x x) xxxxxxx XX xxxxxxxx Komise (XX) x. 883/2001 [24].
XXXXX VII
PRAVIDLA XXX XXXXXX VÍNA X XXXXXX VÍNA DOSYCENÁ XXXXXX XXXXXXXXX
Xxxxxx 41
Xxxxxx xxxx dosycená xxxxxx xxxxxxxxx
Xxxxx "xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx uhličitým" xxxxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxxx D xxxx 2 xxxx. x) nařízení (XX) x. 1493/1999 se xxxxx xx etiketě x povinnými xxxxx, xxxxxxx užití je xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx xxxxx xx doplňuje xxxxx "xxxxxxx xxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx" xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx typu a xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, že xxxxx x dosycení oxidem xxxxxxxxx.
Xxxx údaje xx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx na xxxxx bezprostředně následujícím.
Xxxxxx 42
Xxxxxxxx výrazu "xxxxxxxx"
1. Xx prodejce xxxxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxx 2 xxxxx xxxxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999 xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx právnická xxxxx, xx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx drží xxxx jménem xxxxxx xxxx xxxx šumivá xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx za xxxxxx xxxxxx xxxxxxx na xxx xx xxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx uvedených xxxxxxxxx xxxx právnických xxxx.
2. Xxxxxxxxxx xx. 15 xxxx. 1 xxxxx xxxxxxxxxxx xx použije xxxxxxx xx údaje xxxxxxx x xxxxxxx XXXX části B xxxx 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999.
Xxxxxx 43
Xxxxxxxx jiné xxxxxxxxx jednotky xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx
Xxxxx xxxxxxxxxxx jednotek (jiných xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx) xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx, které xxx užívat x xxxxxxx x xxxxxxxx XXXX xxxxx X xxxxx 1 druhou xxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, jsou xxxxxxx xx seznamu x příloze XXX xxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxx 44
Xxxxxx vína xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx
Xxxxxx vína xxxxxxxxxxx xx xxxxx země, xxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx VIII xxxxx X bodu 1 třetí xxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, jsou xxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxx XXXX tohoto xxxxxxxx.
Xxxxxx 45
Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
1. Xxxxxx 23 x 24 xx xxxxxxx xxxxxxx na xxxxxx xxxx.
2. Ustanovení xx. 29 odst. 2, xxxxxx 30 a xx. 31 odst. 4 se xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx s. x.
Xxxxx xxxxxxx XXXX xxxxx X bodu 12 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999 se xxxxxx 22 xxxxxxx xxxxxxx na jakostní xxxxxx xxxx x. x.
3. Xxxxxxxxxx hlavy XXX x hlavy XX xx s xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x odstavcích 1 x 2 nevztahují xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x.
Xxxxxx 46
Xxxxxx xxxx "Xxxxx"
X případě xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx s. x. xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx xxx názvy odrůd xxxxxxx jako doplněk x označení xxxxxxxx "Xxxxx xxxxx", "Xxxxx xxxx" xxxx "Xxxxx xxxx" x odpovídajících xxxxx x ostatních xxxxxxxx Společenství xxxxxxxxx xxxxxxxxx "Xxxxx".
XXXXX XXXX
XXXXXXXXX X XXXXXXXXX USTANOVENÍ
Článek 47
Přechodná xxxxxxxxxx
1. Produkty, xx xxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx odpovídala x xxxx jejich xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx, ale x xxxxxxxx vstupu xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxx xxx neodpovídají, xxxxx xxx xxxxxx xx účelem prodeje, xxxxxxx xx xxxxx x xxxxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxx.
Xxxxxxx x hotová balení xxxxxxxxxx xxxxx, které x xxxx xxxxxx xxxxxxx do oběhu xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxx x xxxxxxxx použitelnsoti xxxxxx xxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxxxxx, mohou xxx xxxxxxx xx 1. srpna 2003.
2. Xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx do 31. prosince 2002:
a) xx. 15 xxxx. 2 x 7 xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 823/87 [25];
x) xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 2392/89 [26];
c) xxxxxx 2 nařízení Xxxx (XXX) č. 3895/91 [27];
x) články 8, 9 x 11 xxxxxxxx Rady (XXX) č. 2333/92 [28];
x) článek 72 xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 822/87 [29].
Xxxxxx 48
Xxxxxxx
1. Xxxxxxx xx xxxxxxxx (XXX) x. 3201/90, (XXX) x. 3901/91 a (XX) č. 554/95.
2. Xxxxxxx se xxxxxxxx (XX) x. 881/98 x (XX) x. 1608/2000.
Xxxxxx 49
Xxxxx v xxxxxxxx
1. Toto xxxxxxxx xxxxxxxx x platnost xxxxxx xxxx po xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.
Xxxxxxx xx xxx xxx 1. xxxxx 2003, x xxxxxxxx xx. 19 odst. 3, xx. 47 xxxx. 2 x xx. 48 xxxx. 2, xxxxx se použijí xxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxxx.
Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.
X Bruselu xxx 29. xxxxx 2002.
Za Xxxxxx
Xxxxx Xxxxxxxx
xxxx Komise
[1] Xx. věst. X 179, 14.7.1999, x. 1.
[2] Xx. xxxx. X 345, 29.12.2001, x. 10.
[3] Xx. věst. X 309, 8.11.1990, x. 1.
[4] Xx. věst. X 128, 10.5.2001, x. 54.
[5] Xx. xxxx. X 368, 31.12.1991, x. 15.
[6] Xx. xxxx. X 56, 14.3.1995, x. 3.
[7] Úř. xxxx. X 252, 4.10.1996, x. 10.
[8] Xx. věst. X 124, 25.4.1998, x. 22.
[9] Xx. xxxx. X 185, 25.7.2000, x. 24.
[10] Úř. xxxx. X 42, 15.2.1975, x. 1.
[11] Xx. xxxx. X 398, 30.12.1989, x. 18.
[12] Úř. věst. X 186, 30.6.1989, x. 21.
[13] Xx. xxxx. X 65, 11.3.1992, x. 32.
[14] Úř. xxxx. X 109, 6.5.2000, x. 29.
[15] Xx. xxxx. X 310, 28.11.2001, x. 19.
[16] Úř. xxxx. X 128, 10.5.2001, x. 32.
[17] Xx. xxxx. X 198, 22.7.1991, x. 1.
[18] Xx. xxxx. X 75, 16.3.2002, x. 21.
[19] Xx. xxxx. X 109, 25.4.2002, x. 20.
[20] Úř. věst. X 365, 31.12.1994, x. 10.
[21] Úř. xxxx. X 302, 19.10.1992, x. 1.
[22] Úř. věst. X 185, 25.7.2000, x. 17.
[23] Xx. xxxx. X 143, 16.6.2000, x. 1.
[24] Xx. xxxx. X 128, 10.5.2001, x. 1.
[25] Xx. xxxx. X 84, 27.3.1987, x. 59.
[26] Úř. xxxx. X 232, 9.8.1989, x. 13.
[27] Úř. věst. X 368, 31.12.1991, x. 1.
[28] Úř. věst. X 231, 13.8.1992, x. 9.
[29] Úř. xxxx. X 84, 27.3.1987, x. 1.
PŘÍLOHA I
Vyhrazené xxxxxxx xxxxxxxx xxxx láhví, xxxxxxx x xx. 9 xxxx. 1
1. "Xxûxx x’Xxxxxx":
x) typ: xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx válcovitou xxxxx x xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx:
xxxxxxx xxxxx/xxxxxx xxx = 5:1;
xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx = 1/3 xxxxxxx xxxxx;
x) vína, xxx která xx xxxxx xxx láhve xxxxxxxx: x xxxxxxx xxx vyrobených x xxxxxx sklizených xx xxxxxxxxxxxx xxxxx se xxxxx o xxxxxxxx xxxx x. x.:
- "Xxxxxx" nebo "vin xXxxxxx", "Alsace Xxxxx Xxx",
- "Crépy",
- "Xxâxxxx-Xxxxxxx",
- "Xôxxx xx Xxxxxxxx", xxxxxxx x růžové,
- "Xxxxxx",
- "Jurançon", "Jurançon xxx",
- "Xxxxx", "Xxxxx-Xxxxxxx", xxxxxx,
- "Tavel", růžové.
Omezení xxxxxxxx se užívání xxxxxx typu xxxxx xx xxxx vztahuje xxxxx xx vína xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxxxxxx xxxxx.
2. "Bocksbeutel" nebo "Xxxxxx":
x) typ: skleněná xxxxx s xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx, xxx xxxxxxxxxx tvaru, s xxxxxxxxxxx xxxx a xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:
xxxxx xxxx xxxxxx x vedlejší xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx = xxxxxxxxx 2:1;
xxxxx xxxx xxxxxx klenutého xxxx xxxxx a xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx = xxxxxxxxx 2,5:1;
x) xxxx, xxx která xx xxxxx typ xxxxx vyhrazen:
i) xxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x.:
- Franken,
- Xxxxx,
- xxxxxxxxxxx z Xxxxxxxxxx xxxx Xxxüxxxxxxxxxx,
- xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxx-Xxxxx: Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxx x Xxxxxxxx;
xx) xxxxxxx jakostní xxxx x. x.:
- Xxxxx Maddalena (St. Xxxxxxxxxx),
- Xxxxx Xxxxxx (Xxxxxxxxxxx) vyrobené z xxxxx Xxxxxxxx x Xüxxxx-Xxüxxxx,
- Xxxxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxx Xxxxx xxxxxx,
- Xxxxxx Xxxxxx,
- Xxxx Xxxxx (Xüxxxxxxxx), xxxxxxxx x odrůd Xxxxxxxx, Xüxxxx-Xxüxxxx, Pinot xxxx, Moscato giallo, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx xxxxxx (Weissburgunder) x Xxxxxxx xxxx (Xxxxxxxxxxxxxxxx),
- Xxxxx di Xxxxxx,
- Xxxxxxxx, xxxxxxxx z xxxxxx Moscato;
iii) řecká xxxx:
- Xxxxxxxxxx,
- Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx,
- xxxx x xxxxxxx Kefalonia,
- xxxx x ostrova Paros,
- xxxx z Xxxxxxxxxxx;
xx) xxxxxxxxxxx vína:
- xxxxxx xxxx a xxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. x "vinho regional", xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx a poctivým xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx typu "Xxxxxx" xxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx jako xxxxxxxx vína x. x. a "vinho xxxxxxxx".
3. "Xxxxxxxx":
x) typ: xxxxxxxx xxxxx s xxxxxxx xxxxxx o xxxxxx 0,62 litrů, xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxx láhvi zavalitý xxxxxx, přibližně těchto xxxxxxx:
xxxxxxx výška/průměr dna = 2,75;
xxxxx xxxxxxxxx xxxxx = celková xxxxx/2;
x) vína, xxx xxxxx xx xxxxx xxx xxxxx vyhrazen:
francouzská xxxxxxxx vína x. x.:
- Côte xx Xxxx,
- Xxxxxx,
- X’Xxxxxxx,
- Xxâxxxx Chalon.
PŘÍLOHA XX
Xxxxxx xxxxx xxxxx révy, včetně xxxxxxxxxxx xxxxxxxx [1], x xxxxxxx xxxxx, xxxxx xx v xxxxxxx x xx. 19 xxxx. 2 xxxxx xx xxxxxxxxx xxx používat
Název xxxxxx xxxx synonymum |
Země, xxxxx xxxxx xxxxxxxx název xxxxxx nebo xxxxx xx xxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Tunisko, Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxx Bouschet |
Francie |
Alicante |
Itálie |
Alikant Xxxx |
Xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Spojené xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxx Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx, Řecko, Xxxxxx |
Xxxxxxx Xxxxx |
Xxxxxx |
Xxxx xxxxxxxxx, Xxxßxxxxxxxxx, Weißer Burgunder |
Slovinsko |
Blauburgunder |
Kanada, Xxxxx, Itálie |
Blauer Xxxxxxxxx, Xxxxxx Xxäxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxx Xxüxxxxxxxxxx, Xxüxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxx Xxäxxxxxxxxxx, Xxäxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxx Spätburgunder |
Slovinsko |
Bonarda |
Itálie |
Borba |
Španělsko |
Bosco |
Itálie |
Bragão |
Portugalsko |
Burgundac xxxx, Xxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx Xxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxx, Xxxxxx Xxxxxxxxx, Xxäxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx republika Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxx |
Xxxxxxx xxxxxxxxx Jugoslávie |
Burgundac xxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxx |
Xxxxxx jugoslávská xxxxxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxx, Xxxxxxxxxxxxx, Xxxxxx Xxäxxxxxxxxxx, Xxäxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxx |
Xxxxxx jugoslávská xxxxxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxx xXxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Chorvatsko, Xxxxxx, Xxxxxx, Nový Xxxxxx, Tunisko, Kypr, Xxxxx, Francie, Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Spojené xxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Bulharsko, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Chile, Česká xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx, Moldavsko, Xxxxxx, Xxxx Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx, Xxx Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx, Uruguay, Xxxxxxx xxxxxxxxx Jugoslávie, Xxxxx Xxxxxx, Zimbabwe, Xxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx |
Xxxxxxxxxx Musqué |
Kanada |
Chelva |
Španělsko |
Corinto Xxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxx füszeres |
Maďarsko |
Dornfelder |
Kanada, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxx Burgundy |
Spojené státy |
Findling |
Německo, Xxxxxxx xxxxxxxxxx |
Xxüxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxx |
XxxxxXxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxx, Xxxxxxx království |
Kardinal |
Bulharsko |
Kisburgundi xxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxx Zéland, Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxx, Xxxxxx |
Xxxxxx jugoslávská xxxxxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xüxxxx-Xxxxxxx |
Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Lucembursko, Xxxxxxxxxx, Itálie, Xxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx, Portugalsko, Xxxxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx státy, Xxxx Xxxxxx, Xxxxx |
Xxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx Nera |
Itálie |
Orange Xxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxxx státy |
Pau Ferro |
Portugalsko |
Pinella |
Itálie |
Portoghese |
Itálie |
Pozsonyi, Xxxxxxxx Xxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx |
Xxxxxèxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxöxxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxx Zéland, Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxäxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx království |
Štajerska Belina |
Chorvatsko, Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xx Xxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx xx Xxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxx xxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxx xx Xxxõxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxx Friulano, Xxxxx Xxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxx Xxxxx xxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxüxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx, Rakousko, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxx, Řecko, Xxxxxxxxxxx, Lucembursko, Nizozemsko |
Trebbiano |
Austrálie, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Uruguay, Xxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxxxx Giallo, Xxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Nový Xxxxxx, Xxxxxxx státy, Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxßxxxxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx, Německo, Rakousko, Xxxxxxx království |
Weißer Burgunder |
Německo, Xxxxxxxx, Xxxxx, Švýcarsko |
XXXXXXX XXX
Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx podle článku 24
XXXXXX A
Tradiční xxxxxx |
Xxxxxxx xxxx |
Xxxx xxxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxx zapsané x xxxxxxx III (xxxxxxx xx data xxxxxxx tohoto xxxxxxxx) |
Xxxxxxx xxxxx xxxx |
XXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx uvedené x xxxxxx 29 |
|||||
Xxxxxxäxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxäxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx/X.x.X |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxäxxxxxx mit Predikät/Q.b.A.m.Pr. xxxx Predikätswein |
všechna |
jakostní xxxx x. o. |
německý |
||
Qualitätsschaumwein xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx/X.x.X |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
Kabinett |
všechna |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxäxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
Trockenbeerenauslese |
všechna |
jakostní xxxx x. o. |
německý |
||
Výrazy xxxxxxx x článku 28 |
|||||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
|||
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
Xxxxxxx Xxxxxxx |
Xxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx xxxx Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
Riesling-Hochgewächs |
všechna |
jakostní xxxx x. o. |
německý |
||
Schillerwein |
Württemberg |
jakostní xxxx x. o. |
německý |
||
Weißherbst |
všechna |
jakostní xxxx s. o. |
německý |
||
Winzersekt |
všechna |
jakostní xxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
XXXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx tradiční xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29 |
|||||
Xxxxxxäxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxäxxxxxx besonderer Reife xxx Xxxxxxx xxxx Xxxxxxäxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxäxxxxxx mit staatlicher Xxüxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
Auslese xxxx Auslesewein |
všechna |
jakostní víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxxx (xxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
Kabinett xxxx Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxäxxxxx xxxx Xxäxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 28 |
|||||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
|||
Doplňující xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
německý |
||
Bergwein |
všechna |
jakostní xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx xxxx Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxx Xxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx víno se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením. |
německý |
||
Heuriger |
všechna |
jakostní xxxx x. o. a xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx označením. |
německý |
||
Jubiläumswein |
všechna |
jakostní víno x. x. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. |
xxxxxxx |
||
Xxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
německý |
||
ŠPANĚLSKO |
|||||
Zvláštní tradiční xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29 |
|||||
Denominacion xx xxxxxx (XX) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x., jakostní perlivé xxxx x. o. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
španělský |
||
Denominacion xx xxxxxx calificada (XXXx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x., jakostní šumivé xxxx s. o., xxxxxxxx perlivé xxxx x. x. x xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx dulce xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. o. |
španělský |
||
Vino xxxxxxxx |
&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
|||
Xxxx generoso de xxxxx |
&xxxx;xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
|||
Xxxxxx xxxxxxx x článku 28 |
|||||
Xxxx xx xx Xxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
|||
Xxxxxxxxxx tradiční xxxxxx |
|||||
Xxxxxx |
XX Xxxxxxxñxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xñxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x.x., xxxxxx víno se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XX Abona XX Xx Hierro XX Xxxxxxxxx XX Xx Xxxxx XX Xxxxxxxxx-Xxxxxxxx XX Xxxxxxxxx XX Xxxxx xx Xüxxxx XX Xxxxx xx xx Xxxxxxx XX Xxxxxx-Xxxxx-Xxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxx |
XXXX Jérez-Xerès-Sherry x Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx XX Xxxxxxxx Moriles DO Xxxxxx XX Xxxxxxx xx Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
XXXX Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Manzanilla Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx XX Montilla Xxxxxxx XX Málaga XX Xxxxxxx xx Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx y Soleras |
DDOO Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx y Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx de Xxxxxxxxx XX Xxxxxxxx Xxxxxxx XX Xxxxxx XX Xxxxxxx xx Huelva |
jakostní xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XX Xxxxx DO Xxxxxx |
xxxxxxxx likérové víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx Xxxxxxx |
xxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx |
xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. o. |
španělský |
|||
Noble |
všechna |
jakostní xxxx x. x. xxxxxx xxxx se zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
XX Málaga |
jakostní xxxxxxxx xxxx s. o. |
španělský |
||
Pálido |
DO Xxxxxxx xx Huelva XX Xxxxx DO Xxxxxx |
xxxxxxxx likérové víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx xx xxxxxxx |
XX Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
španělský |
||
Rancio |
všechna |
jakostní xxxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx víno x. x. xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx |
XX Xxxxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. |
španělský |
||
Sobremadre |
DO xxxxx xx Xxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XXXX Jérez-Xerès Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx XX Montilla Xxxxxxx XX Málaga XX Xxxxxxx xx Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno s. x., xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. |
španělský |
||
Trasañejo |
DO Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x., xxxxxxxx xxxx x. o. |
španělský |
||
Vino Maestro |
DO Xxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. o., xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx xxxxxxx |
XX Xxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx víno x. x. a stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, jakostní likérové xxxx x. o. |
španělský |
||
Vino xx xxx |
XX Xx Xxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
XXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v xxxxxx 29 |
|||||
Xxxxxxxxxx x’xxxxxxx xxxxxôxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx xxxxxôxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx šumivé xxxx s. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.xxxxxxxx xxxx x. x., |
|||
Xxxxxxxxxx x’xxxxxxx Xxx Xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. o. x jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxx xxxx xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxx Xxx, Xxxxxx xx Frontignan, Xxxxx Roussillon, Xxxxx, Xxxxxx xx Xxxxxx xx Venise, Muscat xx Lunel, Muscat xx Mireval, Muscat xx Rivesaltes, Muscat xx Xx Xxxx xx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
francouzský |
||
Výrazy uvedené x xxxxxx 28 |
|||||
Xxx xx pays |
všechna |
stolní víno xx xxxxxxxxxx označením |
francouzský |
||
Doplňující xxxxxxxx výrazy |
|||||
Ambré |
všechna |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. x.xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
||||
Château |
všechna |
jakostní xxxx x. o., jakostní xxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxèxx Xxx xxxxxx |
XXX Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Pessac-Leognan |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxxxx, XXX Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
francouzský |
||
Clos |
Všechna |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxx Xxxxxxx |
XXX Xxxxx, Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxx, Listrac, Xx- Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxx Xxxxxxxxx |
XXX Xxxxx, Haut-Médoc, Xxxxxxx, Moulis, Listrac, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxx Xxxxxx |
XXX Xôxxx xx Xxxxxxxx, Xxxxxx, Xx-Xxxxxxx Xxxxx Xxx, Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Sauternes, Pessac Xèxxxxx, Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
francouzský |
||
Deuxième Xxx xxxxxx |
XXX Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Pauillac, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxx Xxx |
XXX Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxx Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Chapelle Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx Xxxx-xx-Xèxx, Xxxxxèxxx xx Xxxxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxèxxx-Xxxxxxxxxx, Mazis Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx-Xxxxxxxxxx, Champagne, Xxxx xx la Xxxxx, Xxxx Saint Xxxxx, Xxxx xx Xxxx, Xxxx xx Vougeot, Xxxx des Xxxxxxx, Xxxxxx, Corton Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxx Echézeaux, Xx Xxxxxx Xxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx-Xxxxxxxxxx, Xâxxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx-Xâxxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxxx-Xâxxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx Xx-Xxxxxx, Richebourg, Xxxxxxx-Xxxxx, Xx Romanée, Xx Xâxxx, Xx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
francouzský |
||
Grand Xxx xxxxxx |
Xx-Xxxxxxx Grand Xxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxx d’âge |
AOC Rivesaltes |
jakostní xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx Xxx |
XXX Xxxxx Xxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxx, Blagny, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xôxxx xx Brouilly, Xxxxx, Xxxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx-Xx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxx-Xxxxx-Xxxxxxx, Xxxxxxx-Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx-Xxxxxxxxxx, Rully, Santenay, Xxxxxxx-xxx-Xxxxxx, St-Aubin, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx Xxx xxxxxx |
XXX Xxxx-Xxxxx, Margaux, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, St-Estèphe, Xxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx Grand Cru xxxxxx |
Xx-Xxxxxxx Xxxxx Xxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
francouzský |
||
Quatrième xxx xxxxxx |
XXX Haut-Médoc, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
francouzský |
||
Rancio |
AOC Grand Xxxxxxxxxx, Rivesaltes, Banyuls, Xxxxxxx xxxxx xxx, Xxxxx, Clairette du Xxxxxxxxx, Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx s. o. |
francouzský |
||
Schillerwein |
AOC Xxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx de xxxxxx xxxxxx |
XXX Alsace, Alsace Xxxxx xxx, Monbazillac, Xxxxxx xxxxxxxxxxx, Bonnezeaux, Xxxxxçxx, Xxxxxx, Quarts xx Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Côteaux du Xxxxx, Xxxxxx, Xxx-Xxxxx xx Xxxx, Xôxxxxx xx l’Aubance, Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxx Xxx |
XXX Xxxxxxxx, Muscadet- Xxxxxxx de xx Xxxxx, Xxxxxxxx- Côtes xx Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx-Xèxxxx xx Maine, XXXXXX Xxxx Xxxxx xx Xxxx Xxxxxxx, Xxx xx xxxx x’XX x Xxx de xxxx xxx Xxxxxx xx Xxxxx du Xxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x stolní xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxèxx xxx xxxxxx |
XXX Xxxx-Xxxxx, Margaux, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
francouzský |
||
Tuilé |
AOC Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
francouzský |
||
Vendange tardive |
AOC Xxxxxx, Jurançon |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
XXX Xxxxx, Xxxxxxxxxx, Côtes xx Xxxxxx, Côtes xx Xxxxx, Xôxxx xx Xxôxx, Xôxxx xx Xxxxxxxxx, Xâxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxx xx xxxxxx |
XXX Xôxxx xx Xxxx, Arbois, X’Xxxxxx, Xxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
XXXXX |
|||||
Xxxxxxxx xxxxxxxx výrazy xxxxxxx x xxxxxx 29 |
|||||
Ονομασία Προελεύσεως Ελεγχόμενη (ΟΠΕ) (Xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxxxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxx |
||
Ονομασία Προελεύσεως Ελεγχόμενη (ΟΠΑΠ) (Xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. o. |
řecký |
||
Οίνος γλυκός φυσικός (Vin xxxx naturel) |
Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx), Μοσχάτος Πατρών (Xxxxxx xx Xxxxxx), Μοσχάτος Ρίου-Πατρώ (Muscat Rion xx Patras), Μοσχάτος Αήμνου (Xxxxxx xx Xxxxxx), Μοσχάτος Ρόδου (Xxxxxx xx Xxxxxx), Μαυροδάφνη Πατρών (Xxxxxxxxxxx xx Patras), Μαυροδάφνη Xεφαλληνίας (Mavrodaphne xx Xxxxxxxxxx), Σάμος (Xxxxx), Σητεία (Xxxxx), Δαφνες (Xxxxèx), Σαντορίνη (Xxxxxxxxx) |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxx |
||
Οίνος φυσικώς γλυκύς (Xxx xxxxxxxxxxxxx doux) |
Vins xx paille: Xεφαλληνίας (xx Céphalonie), Δαφνες (xx Xxxxèx), Αήμνου (xx Xxxxxx), Πατρών (xx Patras), Ρίου-Πατρώ (xx Xxxx xx Xxxxxx), Ρόδου (xx Xxxxxx), Σάμος (de Xxxxx), Σητεία (xx Xxxxx), Σαντορίνη (Santorini) |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxx |
||
Xxxxxx xxxxxxx v xxxxxx 28 |
|||||
Ονομασία κατά παράδοση (Xxxxxxxx xxxx paradosi) |
všechna |
stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Τοπικός οίνος (xxxx xx xxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx výrazy |
|||||
Αγρέπαυλη (Agrepavlis) |
všechna |
jakostní xxxx x. x. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx označením |
řecký |
||
Αμπέλι (Xxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. x stolní xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Αμπελώνας (ες) (Xxxxxxxxx èx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x stolní xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Αρχοντικό (Archontiko) |
všechna |
jakostní víno x. x. x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Κάφα (Xxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Από διαλεκτούς αμπελώνές (Xxxxx Xxx) |
Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx), Μοσχάτος Πατρών (Xxxxxx xx Patras), Μοσχάτος Ρίου-Πατρώ (Xxxxxx Rion xx Patras), Μοσχάτος Αήμνου (Muscat xx Xxxxxx), Μοσχάτος Ρόδου (Xxxxxx xx Rhodos), Σάμος (Xxxxx) |
xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxx |
||
Ειδικά Επιλεγμένος (Xxxxx xxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. x jakostní xxxxxxxx xxxx s. o. |
řecký |
||
Κάστρο (Xxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. x xxxxxx xxxx se zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Κτήμα (Xxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Λιαστός (Xxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Μετόκι (Xxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Μοναστήρι (Monastiri) |
všechna |
jakostní víno x. x. x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Νάμα (Xxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
řecký |
||
Ορεινό κτήμα (Xxxxx Ktima) |
všechna |
jakostní xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Ορεινός αμπελώνας (Orinos Xxxxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. x stolní xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Πύργος (Xxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x stolní xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Επιλεγμένος (Xxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxxxx likérové víno x. o. |
řecký |
||
Παλαιωζείς επιλεγμένος (Xxxxxx xxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxx |
||
Βερντέα (Xxxxxxx) |
Xxxxxxxxx |
xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
XXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx tradiční xxxxxx xxxxxxx v xxxxxx 29 |
|||||
Denominazione di xxxxxxx controllata |
všechna |
jakostní víno x. o., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. o., jakostní xxxxxxx víno x. x., xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxx dolce xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx uvedené v xxxxxx 28 |
|||||
Indicazione xxxxxxxxxx xxxxxx (XXX) |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx, xxxxxx xxxx, xxxxxxx xxxx, likérové xxxx, xxxx x přezrálých xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx hroznový xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx xxxxxxxx v autonomní xxxxxxxxx Xxxxxxx |
xxxxxx víno, xxxxxx xxxx, xxxxxxx xxxx, xxxxxxxx xxxx, xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx hroznový mošt xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxx xx xxxx |
xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x kraji Xxxxx |
xxxxxx xxxx, zemské xxxx, xxxxxxx xxxx, likérové xxxx, víno x xxxxxxxxxx hroznů x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
Xxxxxxxx xxxx xxxxxxx ad xxxxxxxx |
XXX Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxx |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Malvasia delle Xxxxxx XXX Xxxxxxxxx xx Oristano |
jakostní xxxx x. x. x xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XXX Controguerra |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxx xx Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx/Xxxxxxx classico – Xxxx Xxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxx Xxxxx |
XXX Xxxxx Reale xx Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
XXX Xxxxxxò Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. x jakostní xxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
Cacce xxxxx |
XXX Xxxxx Xxxxx xx Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
Cagnina |
DOC Xxxxxxx xx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
Cerasuolo |
DOC Xxxxxxxxx xx Vittoria DOC Xxxxxxxxxxxxx x’Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
Chiaretto |
všechna |
jakostní víno x. o., xxxxxxxx xxxxxx víno x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
italský |
||
Ciaret |
DOC Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxâxxxx |
XXX z regionu Xxxxx |
xxxxxxxx víno x. x., xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx šumivé xxxx x. x. a xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x., xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XXX Xxxx Xxxxx XXX Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
Fine |
DOC Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxx x’Xxxxxxx |
XXX Xxxxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x., xxxxxxxx šumivé xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
italský |
||
Falerio |
DOC Xxxxxxx xxx xxxxx Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XXX Xxxxx x’Xxxxx x Xxxxxx d’Aoste |
jakostní xxxx x. o. |
italský |
||
Garibaldi Xxxxx (xxxx GD) |
DOC Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx Xxxxxxxxxxx (xxxx XX) |
XXX Marsala |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx |
XXX Xxxxxxx DOC Xxxx Adige (s xxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxx x Xxxxxxx) |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxx Xxxxx XXX Xxxxxxxx XXX Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx di Xxxxx xXxxx |
xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx Xxxxxxxxxx (xxxx XX nebo Xxxxxxxxxxx) |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx xx Xxxxxxx |
XXX Bolgheri, Vin Xxxxx Xx Xxxxxxxxxx, Xxxxx xxxxXxxxxxx xxxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxxxx, Cortona, Xxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxxx, Xxx Xxxxxxxxx, XxxxXxxxxx, Xxx Santo xxx Xxxxxxx, Xxx Santo xxx Xxxxxxx Xxxxxxxx, Xxx Xxxxx xx Xxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxx |
XXX Marsala |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
XXX xxxxxxxxx xx Romagna |
jakostní xxxx x. x. x jakostní perlivé xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxx |
XXX Pinerolese |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XXX Xxxxx di Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. x jakostní xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
XXX Xxxxxx di Cantavenna |
|||||
DOC Xxxxxxò Xxxxxx |
|||||
Xxxxxx xx Xxxxx |
XXX Oltrepò Pavese |
jakostní xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx s. o. |
italský |
||
Scelto |
všechna |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxäxxxxx |
XXX x XXX xx Xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. x stolní xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
Stravecchio |
DOC Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. o. |
italský |
||
Strohwein |
DOC x XXX xx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx xxxxxx víno x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx s. x. a jakostní xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx Xxx Xxxxxxx (xxxx XXX) |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxx di Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx Xxxxxxx |
XXX Rosso Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx xxx Xxxxxx, Xxxxxxx, Falerno xxx Massico |
jakostní xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx s. x. a xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. o. |
italský |
||
Vino Fiore |
DOC Xxxxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. |
italský |
||
Vino Novello xxxx Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
XXXXXXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx tradiční výrazy xxxxxxx v článku 29 |
|||||
Xxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxxxx xxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x jakostní šumivé xxxx x. o. |
francouzský |
||
Appellation x’xxxxxxx contrôlée |
všechna |
jakostní xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxx uvedené x xxxxxx 28 |
|||||
Xxx xx xxxx |
xxxxxxx |
xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx výrazy |
|||||
Grand xxxxxxx xxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx cru |
všechna |
jakostní xxxx x. o. |
francouzský |
||
Vin xxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxâxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx xxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
XXXXXXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29 |
|||||
Denominação xx xxxxxx (DO) |
všechna |
jakostní víno x. o., xxxxxxxx xxxxxx víno x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx likérové xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxçãx xx xxxxxx xxxxxxxxxx (XXX) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx víno x. x. a xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
portugalský |
||
Indicação de xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (XXX) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx xxxxxx víno x. x., xxxxxxxx xxxxxxx víno s. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxx xxxx xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxx xxxxxxxx |
XX Porto, Xxxxxxx, Xxxxxxxx xx Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
portugalský |
||
Výrazy xxxxxxx v xxxxxx 28 |
|||||
Xxxxx regional |
všechna |
stolní xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
portugalský |
||
Doplňující xxxxxxxx výrazy |
|||||
Colheita Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. x stolní xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx/Xxxxxxxx |
XX Xxxxx |
xxxxxxxx likérové víno x. o. |
anglický |
||
Escolha |
všechna |
jakostní xxxx x. x. x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx označením |
portugalský |
||
Escuro |
DO Madeira |
jakostní xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxx |
XX Xxxxx XX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XX Porto |
jakostní xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxx |
Xxxxxxxxxxx e Xxxxxxxxxx |
xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
XX Xxxxxxx, XX Xxxxx |
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
||||
Xxxxx |
XX Xãx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx, s. x., xxxxxxxx šumivé víno x. x., xxxxxxxx xxxxxxxx víno s. x. x stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx velha (xxxx xxxxxx reserva) |
DO Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxx xxxx s. x. xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
portugalský |
||
Super xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx likérové xxxx x. o. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxx víno |
Druh xxxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxx xxxxxxx v xxxxxxx XXX (odlišné xx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx) |
|
XXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx, Bühl, Xxxxxxxx, Xxxxxxx/Xüxx, Xüxxxxxxx, Xxxxxxxx/Xxxxx-Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxx |
Xxxxx |
xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxx, Hessische Xxxxxxxxßx, Xxxxxxxxxxx, Xxxx, Rheinhessen, Xxxxx, Rheingau |
jakostní xxxx x. x. |
||||
Xxxxxxxx(xx)xxxxx |
Xxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxx, Rheingau |
jakostní xxxx x. o. |
německý |
||
Moseltaler |
Mosel-Saar-Ruwer |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
XXXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. a xxxxxx víno se xxxxxxxxxx označením |
německý |
||
ŠPANELSKO |
|||||
Amontillado |
DDOO Jerez-Xérès-Sherry x Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx XX Xxxxxxxx Moriles |
jakostní likérové xxxx s. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx/Xxxxxxxxx |
XX Xxxxxxx xx Xxxxxxx XX Xxxxxxx xx Xxxxxxx XX Xxxxxxx xx Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
španělský |
||
Fino |
DO Montillla Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
XXXX Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Manzanilla |
|||||
Sanlúcar xx Xxxxxxxxx |
|||||
Xxxxxxxxx |
XX Alicante |
jakostní xxxx x. o. |
španělský |
||
Lágrima |
DO Malaga |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XX Málaga, XXXX Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx y Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Barrameda XX Montilla-Moriles |
jakostní likérové xxxx s. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx Xxxxxxx |
XXXX Jerez-Xérès Sherry x Xxxxxxxxxx Sanlúcar xx Xxxxxxxxx DO Xxxxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. o. |
španělský |
||
FRANCIE |
|||||
Claret |
AOC Bordeaux |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxx |
XXX Xxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxx-xxxx-xxxxxx |
XXX Bourgogne |
jakostní víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxx jaune |
AOC xx Xxxx (Xôxxx xx Jura) Xxxxxx, X’Xxxxxx, Xxâxxxx-Xxâxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
francouzský |
||
ŘECKO |
|||||
Vinsanto |
ΟΠΑΠ Xxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno s. x. x jakostní xxxx x. x. |
xxxxx |
||
Νυχτέρι |
ΟΠΑΠ Xxxxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxx |
||
XXXXXX |
|||||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
XXX Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
Brunello |
DOC Xxxxxxxx xx Montalcino |
jakostní xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxx! Xxx! Xxx!!! |
XXX Xxx! Xxx! Xxx!!! di Xxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxxxx xxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Falerno xxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx |
XXXX Xxxxxxx x Xxxxxxx Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
XXX Colli della Xxxxxxx Xxxxxxxx |
x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
||||
Xxxxxxxxx |
XXX Xxxxx Piacentini |
jakostní xxxx x. x. x jakostní xxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx Xxxxxxx |
XXX Vesuvio |
jakostní víno x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
XXX Castel Xxx Lorenzo |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
XXX Xxxxxxxxx xx Scansano |
jakostní xxxx x. o. |
italský |
||
Recioto |
DOC Valpolicella |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
XXX Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx šumivé víno x. o. |
||||
DOCG Xxxxxxx xx Soave |
|||||
Sciacchetrà (nebo Xxxxxxxà) |
XXX Xxxxxx Xxxxx XXX Xxxxxxx Xxxxxx xx Ponente |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx, Xxxxxxx |
XX Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
XXX Breganze |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Marsala XXX Xxx di Xxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. a xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxx Nobile |
Vino Nobile xx Xxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxx santo xxxx Xxxx Xxxxx xxxx Vinsanto |
DOC x XXXX Xxxxxx dell’Empolese, Xxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxx, Xxxxxx Pisano xx Xxx Torpé, Bolgheri, Xxxxxx dei Colli Xxxxxx, Xxxxxxxx, Carmignano, Xxxxx xxxx’Xxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxx xxx Trasimeno, Xxxxx Xxxxxxxx, Colli Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxx, Xxxxxx, Orcia, Pomino, Xxx Xxxxxxxxx, San’ Xxxxxx, Val d’Arbia, Xxx xx Xxxxxx, Xxx Xxxxx del Xxxxxxx, Xxx Santo xxx Chianti Classico, Xxx Xxxxx di Xxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
XXXXXXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx |
XX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
XX Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. o. |
portugalský |
||
Ruby |
DO Xxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. o. |
anglický |
||
Tawny |
DO Xxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxxx |
||
Xxxxxxx xxxxxxxx o Xxxx Bottle (LBV) xxxx Xxxxxxxxx |
XX Porto |
jakostní xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxx |
PŘÍLOHA XX
Xxxxxx xxxxx, xxxxx podle xx. 36 xxxx. 1 xxxxxx jen výjimečně x xxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxx
(…)
PŘÍLOHA X
Xxxxxx xxxxxxx xxxx uvedený v xx. 36 xxxx. 2, xxxxx nejsou xxxxx Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
1. Xxxxxxxx
2. Bývalá xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx
3. Xxxxx
4. San Marino
5. Xxxxxxxx
6. Xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx
XXXXXXX XX
Xxxxxx shodných xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx jejich xxxxxxx xxxxxxx x xx. 36 odst. 3
(…)
XXXXXXX VII
Seznam xxxxx xxxxxxxxxxx jednotek uvedený x xxxxxx 43, xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx
1. Xxxxxxx:
Xxxxx-Xxxxx:
x) Xxxxx
x) Xxxxx
Xxxxxxxx:
x) Xxxx
x) Xxxxxx
x) Xxxxxxxxxx Xxxxx
2. Xxxxxxxx:
Xxxxxxxxxx
3. Spojené xxxxxxxxxx:
x) England
b) Wales
PŘÍLOHA VIII
Seznam xxxxxxxx xxx pocházejících xx xxxxx země, xxxxxxx x xxxxxx 44, xxx xxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxx vín xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx šumivá xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx jednotky
1. Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx obsahuje x souladu x xxxxxxxxxxx předpisy xxxxx: "висококачествсно вино x географски произход" ("xxxx xxxxx jakosti xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx").
2. Xxxxxx vína pocházející x Xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx úřední xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx X I 1, xx dotyčné šumivé xxxx xxxxxxxx maďarským xxxxxxxxx, xxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxxxx x jeho xxxxxx x x xxxxxxxxx xx jakost.
3. Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx z Xxxxx Afriky, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx subjekt xxxxx xx xxxxxxx X I 1, xx dotyčné xxxxxx xxxx bylo xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxx xxx v xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx předpisy xxxxxxx výrazem "xxxxxxxx xxxx", "xxxx xx xxxxxx", "xxxxxxx xxxx" xxxx "xxxxxxxx xxxx".
4. Xxxxxx vína pocházející xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, jestliže xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxx schválený příslušným xxxxxxx xxxxxxxxx potvrdili xx xxxxxxx V X 1, že xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx z xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxx xxx v xxxxxxx x předpisy Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx "xxxxxxxxxxx xx origin" společně x xxxxxx xxxxxx, x výjimkou odrůd xxxxx Vitis xxxxxxxx, xxxx xxxxxxx "xxxxxxx xxxx".
5. Xxxxxx vína xxxxxxxxxxx z xxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx příslušný xxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx X X 1, xx xxxxxxx xxxxxx víno xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxxxx x jeho xxxxxx x o xxxxxx hotového xxxxxxx.
6. Xxxxxx vína xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxx, jestliže xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx na xxxxxx X X 1, xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx rumunským xxxxxxxxx, xxxxx jde x xxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxx x jakost hotového xxxxxxx.