Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

Xxxxxxxx Komise (XX) x. 753/2002

xx xxx 29. dubna 2002,

xxxxxx xx xxxxxxx některá xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 1493/1999 xxx popis, xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx produktů

KOMISE XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX,

x ohledem xx Xxxxxxx o xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,

x xxxxxxx xx xxxxxxxx Rady (XX) x. 1493/1999 xx dne 17. xxxxxx 1999 x xxxxxxxx organizaci trhu x vínem [1], xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) č. 2585/2001 [2], a xxxxxxx xx xxxxxx 53 x 80 xxxxxxxxx xxxxxxxx,

xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx:

(1) Xxxxxxxx XX xxxxx X x xxxxxxx XXX x XXXX xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xxxxxxx xxxxxxxxx pravidla pro xxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxx úpravu některých xxxxxxxx, xx xxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx ("vinařské xxxxxxxx"), x xxx xxxxxxx xxxxxxxxx označení x xxxxxx. Proto xx xxxxxxxx stanovit xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx x zrušit xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxx, xx. xxxxxxxx Xxxxxx (XXX) x. 3201/90 xx xxx 16. xxxxx 1990, xxxxxx xx stanoví xxxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx x obchodní úpravu xxxx x xxxxxxxxxx xxxxx [3], xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (ES) x. 885/2001 [4], xxxx xxxxxxxx (XXX) x. 3901/91 xx xxx 18. xxxxxxxx 1991, xxxxxx xx xxxxxxx některá xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x obchodní úpravu xxxxxxxxxxx xxx [5], (XX) č. 554/95 xx xxx 13. xxxxxx 1995, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx x obchodní xxxxxx xxxxxxxx vín x xxxxxxxx xxx dosycených xxxxxx xxxxxxxxx [6], xx xxxxx nařízení (XX) č. 1915/96 [7], a (XX) x. 881/98 ze xxx 24. xxxxx 1998, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx pravidla xxx ochranu xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx druhy xxxxxxxxxx xxx stanovených pěstitelských xxxxxxx [8], naposledy xxxxxxxxx nařízením (XX) x. 1608/2000 [9].

(2) Xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx jsou xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxx 75/106/XXX xx xxx 19. xxxxxxxx 1974 x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx členských xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx kapalných výrobků x xxxxxxx balení xxxxx xxxxxx [10], xxxxxxxxx pozměněnou směrnicí 89/676/XXX [11], xxxxxxxx Xxxx 89/396/XXX xx xxx 14. xxxxxx 1989 x údajích xxxx značkách xxxxxxxxxx xxxxx, xx které xxxxxxxxx patří [12], xxxxxxxxx xxxxxxxxxx směrnicí 92/11/XXX [13], x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Rady 2000/13/XXXX xx xxx 20. xxxxxx 2000 x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx označování xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx [14], ve xxxxx xxxxxxxx Xxxxxx 2001/101/ES [15]. Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxxx xxxx na xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx, které uvedené xxxxxxxx výslovně xxxxxxxx.

(3) Xxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx stávajících xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x předpisů xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx co xxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx různé skupiny xxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx produktů.

(4) Xxxx xxxxxxxx xx xxxx zohlednit xxxx xxxxxxxxx v xx. 47 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx řádného xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x podpory produkce xxxxxxxxxx xxxxxxxx. Mělo xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx článku 77 xxxxxxxxx xxxxxxxx, aby xxx zároveň xxxx xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx na cíle xxxxxxxx v xxxxxxxx 33 x 131 Xxxxxxx a xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx 300 odst. 2.

(5) Xxx by xxx xxxxxxxx pojem xxxxxxxxxx "xxxxxxxx", aby xx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xx xx aspekty obchodní xxxxxx vinařských xxxxxxxx, xxxxx se xxxxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.

(6) X zájmu xxxxxxxxxxxx xx xxxx každá xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx ve xxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxx xx být xxxxxxxxx xxxxxxxxx odchylky x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxx by xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.

(7) Xxxxxxx se, že xxxxxxxxx pravidla xxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx, x xxxx by xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.

(8) Xxxxxxx vinařské xxxxxxxx xxxxxx být xxxxx xxxxxx k xxxxx xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxx xx proto xxxx být umožněno xxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx x označování etiketou, xxxxx existují xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxx xx vztahuje xxxxxx xx některá jakostní xxxx x. x., xxxxx xxxxx v xxxxxxx.

(9) Xxxxxxxx vinařské xxxxxxxx xxxxx musejí xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx údaje. Xxxxxxx xxxxx proto xxxxxx xxx xxxxxxx umožnit xxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx.

(10) Nařízení (XX) x. 1493/1999 xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx produktů x xxx zavedeným xxxxxxx pro xxxxxx xxxx xxx, xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx xxx výrazy xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxxx jsou xxxxxx xxxxxx xxxxxxx. Prováděcí xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx proto xxx také xxxxxxx xxxxxxxx harmonizována x xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxx, xxxxxxx xx xxxxx dbát xx zamezení xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx x právních xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx x xx xxxxxxxx, že xxx xxxxx uvedených výrazů xxxx xxxxxxxxxxx subjekt xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx.

(11) X xxxxx xxxxxx xxxxxxx xx měly xxx xxxxxxxxx stávající xxxxxxxx xxxxx "stáčírna" x "xxxxxx" x xxxxxxxx xxxxxxxx "xxxxxxx".

(12) Xxxxxxxxx kapslí vyráběných xx xxxx olova x obalení xxxxxxx xxxxx, x xxxxx xxxx xxxxxxxxxx produkty, xx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, by xxxx xxx xxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx kontaktem x xxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxx znečištění xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx olovo x xxxxxxxxx kapslí.

(13) Používání xxxxxxxxx typů xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xx Xxxxxxxxxxxx x xx xxxxxxx xxxxxx dlouholetou xxxxxxx. Xxxxxxxx x xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx x danou xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx. Xxxxx xxxx xxxxxxx typy láhví xxxxxxxxx x xxx xxxxxx xxxx.

(14) X xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxx x xxxxxxx x nařízením Komise (XX) č. 884/2001 xx dne 24. xxxxx 2001, xxxxxx xx xxxxxxx prováděcí xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx přepravu xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxx xxxxxxxxx knihy xxxxxx x xxxxxxx xxxx [16], xxxxxx xxxxxxxxxxx uváděné xx xxxxxxx zopakovat x x xxxxxxxxxxx xxxxxxx x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

(15) Nařízení (XX) x. 1493/1999 xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx se xxxx řídit užívání xxxxxxxx xxxxxx. Xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx výrazů xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx fungování xxxxxxxxx xxxx. Uvedená xxxxxxxx musejí xxxxxx xxxxxxxx xx stávajících xxxxxxxx. Pro jiné xxxxxx xx xxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx x budou se xxxxxxxxx na xxxx xxxxxxxx na xxxx xxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxx koncepce xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx. X xxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.

(16) Pokud xxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx firmy xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx uvedení jména, xxxxxx x postavení xxxxx nebo xxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx, xxxxx se xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xxxx xx xx xxxxxxx xxxxxx i xxxxxxx xxxxxxxxx osob xx xxxxxx výrazů, xxxx xxxx. "vinohradník", "xxxxxxxx", "xxxxxxxxx x xxxxx", "xxxxxxxxxxxxx", "xxxxxxx", "xxxxxxxx" apod.

(17) Xxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx řídí xxxxxxxx xxxxxxxxx Rady (XXX) x. 2092/91 xx xxx 24. xxxxxx 1991 x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x x xxxx se xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx zemědělských xxxxxxxx x xxxxxxxx [17], xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx (ES) č. 473/2002 [18], xxxxx xxxxxxxx jejich užívání xxx xxxxxxx vinařské xxxxxxxx. Xx tyto xxxxxx se xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx týkajících xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx výrobní xxxxxx.

(18) Xxxxx x xxxxxx xxxxxx některých xxxxxx (x výjimkou xxxxxxxx xxxxxx) xxx popis xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxx xxxxxxxx výrazy xxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx spojitosti x xxxxxxx xxxxxxxx, metodou xxxxx, jakostí, xxxxxx xxxx druhem xxxx xxxx historickou xxxxxxxx, xxxxx se k xxxxxxxxx xxxx váže. Xxxxx xx xxx xxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x omyl xxxxxxxx xxxxxxxx rámec xxx xxxxx x ochranu xxxxxxxxx tradičních xxxxxx.

(19) X xxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxx s xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx produktu x x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x nařízení (XX) x. 1493/1999 xxx tichá vína. Xxxxxx označování xxxxxxxx xxxxxxxxx vinařských produktů xxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, x xxxx specifická povaha xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx vyžaduje xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx pokud jde x povinné údaje.

(20) Xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxxxxx vinařských xxxxxxxx xx třetích xxxx xxxxxxxxxxxxx xx na xxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxx xxx xxxx x xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx s xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx Společenství x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x nekalé xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxx je xxxxx xxxx x xxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx předpisech xxxxxxx xxxx.

(21) Xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxx žádné xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxx se xxxxxxx zeměmi, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx 133 Xxxxxxx.

(22) X xxxxxxx XXX nařízení (XX) x. 1493/1999 xxx xxxx xxxxxxxxx zvláštní xxxxxxxx xxx označování xxxxxxxx xxx. Nicméně xx xxxxx xxxxx xxxxxxxx některá xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.

(23) Xxxxxxxx xxx xxxxxxx vína xxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx xx xxxxx možno xxxx s xxxxxxxxx xxxxxxxx na různorodost xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx v xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xxx perlivá xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.

(24) Xxxxxx 80 nařízení (XX) č. 1493/1999 xxxxxxx, xx budou xxxxxxx xxxxxxxx k xxxxxxxxx přechodu od xxxxxxxxxx právních předpisů xxx odvětví vína x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx nařízení. Xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xx žádoucí xxxxxxxx xxxxxxxxxx, která xxxxxx xxxxxxxxxx v xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx etiketou x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx trh x xxxxxxxxx používat xxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx.

(25) Xxxxxx 81 xxxxxxxx (XX) 1493/1999 xxxxxxx stávající právní xxxxxxxx Xxxx pro xxxxxxx xxxx, včetně xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx, na xxx xx xxxxxxxx toto xxxxxxxx. Aby xxx xxxxxxx hladký xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx až xx xxxxxxxxx a xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx nařízení (XX) x. 1608/2000, naposledy xxxxxxxxx xxxxxxxxx (ES) x. 699/2002 [19], xx xxxxxxx ustanovení Xxxx zrušená článkem 81 xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x platnosti. Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx vyžadují xx členských xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. V xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx přijetí xxxxxxxxx xxxxxxxx a aby xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx novým xxxxxxxxx, zůstávají xxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxx zrušená xxxxxxx 81 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x platnosti xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx období. Xxxxxxxx (XX) č. 1608/2000 xx proto xxxx xxx xxxxxxx.

(26) Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxx na produkty xxxxxxx x xx. 1 xxxx. 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx uvedeného xxxxxxxx týkající se xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xx. 52 xxxx. 2, 3 x 4 uvedeného nařízení x xxxxxx XXX xxxxx C x XXXX xxxxx I xxxx 3 xxxxxxx xxxxxxx.

(27) Řídící výbor xxx víno xxxxxxxx xxxxxxxxxx ve lhůtě xxxxxxxxx xxxx předsedou,

PŘIJALA XXXX XXXXXXXX:

XXXXX X

XXXXXXXX XXXXXXXX

Xxxxxx 1

Xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx prováděcí xxxxxxxx xx xxxxxxxx II xxxxx V x x xxxxxxxx XXX x VIII nařízení (XX) x. 1493/1999, xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxx, označování, xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx vinařských xxxxxxxx.

Článek 2

Xxxxxxx

Xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx v xxxxxx xxxxx xxxxxxx XXX x přílohy XXXX xxxxx X xxxx 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxx ani xxxxxxx xxxxxx:

x) xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxx 94/62/ES [20];

x) xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx na xxxxxx;

x) xxxxxxxxx xx kontrolám xxx plnění xxxxxxxx; x této xxxxxxxxxxx xx členské xxxxx xxxxx přesně stanovit xxxx xxxxxxxxxxx systém xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxx x hroznového xxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xx jejich xxxxx;

x) xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx produktu prostřednictvím xxxxxxxxx xxxx a/nebo xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx;

x) xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxx o xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx podléhajících xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx;

x) xxxxxxxxxx xx cenu xxxxxx xxxxxxxx;

x) xxxxxxxxx x xxxxxxxx předpisech xxxxxxxxx xxxxx;

x) xx xxx se nevztahují xxxxxxx a) až x) tohoto výčtu, xxxxx žádným xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx se nařízením (XX) x. 1493/1999 xxxx tímto xxxxxxxxx.

Xxxxxx 3

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx

1. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX části X xxxxxxxx (ES) č. 1493/1999 xx uvádějí xx xxxxxx x xxxxxx zorném poli xxxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx velkým xxxxxx, které xx xxxxxxxx xxxxxxxx od xxxxxx, xx xxxx xxxx natištěny, aby xxxx xxxxx odlišeny xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxx x dovozci a xxxxx xxxxx xxxx xxx uvést xxxx xxxxx pole, xx xxxxxx se xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx.

2. Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx v xxxxxxx XXX části X xxxx 1 třetí xxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxxx B xxxx 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx v xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxx desetin xxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx odchylky xxxxxxxxx referenční xxxxxxx xxxxxxx, nesmí xxx xxxxx xxxxx alkoholu xxxxx xxxx xxxxx x xxxx xxx 0,5 % objemového xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx rozborem. U xxxxxxxxxx xxx x. x. xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxx xxx xxxx, x xxxxxxxx vín, xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx, perlivých xxx, xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx však, xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx stanovené xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxx xxxxx xxxxx alkoholu xxxxx xxxx xxxxx o xxxx xxx 0,8 % xxxxxxxxxx oproti xxxxxx alkoholu xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Za xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx uvádí xxxxxx "% xxx." x xxxxxx symbolu xxxxx předcházet slova "xxxxxxxx obsah alkoholu", "xxxxxxxx xxxxxxx", xxxxxxxx xxxxxxx "alk."

Skutečný xxxxx xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx xx na xxxxxxx uvádí xxxxxxxxx, xxxxx jsou x xxxxxxx jmenovitého xxxxxx xxxxxxx než 100 xx xxxxxx nejméně 5 xx, v xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx 20 xx do 100 xx vysoké nejméně 3 mm x x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx 20 cl x xxxx vysoké xxxxxxx 2 xx.

Xxxxxx 4

Xxxxxxxxx kódů xx xxxxxxx

1. Kódy xxxxxxx v xxxxxxx XXX xxxxx X xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xxxxxxx xxxxxxx xxxx, x němž xx své xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx nebo xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXXX části X xxxxxx 4 x 5 xxxxxxxxx nařízení xxxxxxx členský xxxx, x němž má xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx nebo xxxxxxxx.

2. Xxxxx xx xxxxxxx xxxx xx x xxxx xxxxx xxxxxxxx 1 xxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xx xxx následují xxxxxxxxx části kódu.

Xxxxxx 5

Xxxxxxxx

1. V xxxxxxx vín vyráběných xx xxxxxx území xx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx uvedené x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 x xxxxxxx:

x) xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxx zařízeními xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx x jedné xxxxxxx jednotce nebo x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx; xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx být větší xxx xxxxxxx, jejichž xxxxxxxx xxxxxxxx úrovni XXX statistického xxxxxxxxxx xxxxxxxx jednotek (XXXX XXX), s výjimkou xxxxxxxxxx xxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx XX xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX II);

b) xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxx xxxxxxxxxxxxxxx 30 xxxxx na jednu xxxxx, které xxxx xxxxxx x xxxxxxx;

x) xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x vína určeného xx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx zaměstnanců.

Dotyčné xxxxxxx xxxxx xxxxx dále xxx xxxxx účel xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. xxxxxxx x xx. 29 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, která xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx v láhvích xx xxxxxxxxxxx, že xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx.

2. Xxxxxxxx xx xxxxxxx VII xxxxx X bodu 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx xx xxxxx na xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxxx x x xxxxxx xxxxxxxx xxx v úředních xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx uvedené xxxxxxxx xxxxxx na vývoz x pokud xx xxxxxxxx xxxxxx předpisy xxxxx země.

Xxxxxx 6

Xxxxxxxx pravidla xxx xxxxxxx výrazy xx xxxxxxx

1. X xxxxxxx x xxxxxxxx XXX částí X xxxxx 3 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xxx údaje na xxxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxx xx uvedená xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxx xxxxx, xxxxx tyto xxxxx xxxxxxx uvést xxxxx, xxxx xxxx xxxxxx, x xxxx, xxxxxxx xxxxxxx těchto xxxxx x povinnými xxxxx xxxxxxxxx v xxxxx X xxxx 1 xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx X xxxx 1 xxxxxxx xxxxxxx.

2. X xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX části X xxxx 3 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxxx xxxxxx xxxxxxx x xx. 72 odst. 1 xxxxxxxxx xxxxxxxx při xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx jednotlivých členských xxxxx vyžádat xx xxxxxxxx, odesílatele nebo xxxxxxx prokázání xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxxx použitých x xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx, xxxxx xxx dovezen xx byly dovezeny.

V xxxxxxx, že xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx, v xxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx usazeni, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx od xxxx xxxxx.

X xxxxxxx, xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx jiného xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx té xxxx, v xxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx skutečnosti xxxxxxxx x xxxx, aby xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx x následném xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx žádosti.

Pokud xxxxxxxxx xxxxxx zjistí, xx xxxxxxxxxx použitých údajů xxxxxx xxxxxxxxx, xxxx xxxxxxx údaje považovány xx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xxxx tímto xxxxxxxxx.

Xxxxxx 7

Definice xxxxx "xxxxxxxx", "xxxxxx" a "xxxxxxx"

Xxx účely xxxxxx xxxxxxxx xx:

x) "stáčírnou" xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxx těchto osob, xxxxx xx na xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx;

x) "xxxxxxx" xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx obchodní xxxxx xx xxxxx o xxxxxx nejvýše 60 xxxxx;

x) "dovozcem" xx xxxxxx fyzická xxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxx osob xxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, které xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx, které xxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx oběhu xx xxxxxx xx. 4 xxxx. 8 xxxxxxxx Xxxx (EHS) x. 2913/92 [21].

Xxxxxx 8

Zákaz xxxxxxx xxxxxx nebo xxxxx xxxxxxxxxx xx bázi xxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx x xx. 1 xxxx. 2 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xxxxx být xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx vyrobenou xx xxxx olova.

Článek 9

Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx

1. Xxxxxxxx pro užívání xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx I.

2. Do xxxxxxx I xxxxx xxx xxxxxxxx jen xxxx láhví, xxxxx xxxxxxx tyto xxxxxxxx:

x) xxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx 25 xxxxxx ve stanovených xxxxxxxxx xxxx produkčních xxxxxxxxx Společenství;

b) xxxxxx xxxxx odkazuje xx xxxxxxxxxxxxxxxx xxx nebo xxxxxx xxxxx vína;

c) xxxx typ xxxxx xxxxx být užíván xxx xxxx xxxx xx xxxx Společenství.

3. Xxxxxxx státy xxxxx Xxxxxx:

x) xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx;

x) popis xxxxxxxxxxxx typů xxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx v xxxxxxxx 2, x xxxx, xxx xxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx.

4. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx 1, 2 a 3 se xxxxxxxx xxxxxxx některých xxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx X i xxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx zemí, xxxxx:

x) xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x

x) xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx rovnocenné xxxxxxxxx xxxxxxxx x odstavcích 2 a 3.

X xxxxxxx xxxx láhve xxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx I xxxxxxx i xxxxxxx xxxxx země.

5. Některým xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, které nejsou xxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxx X, xxxx xxx za xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxx Xxxxxxxxxxxx x za xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx ochrana xxx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxx x xxxxx článku.

První xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx prostřednictvím xxxxx s xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, které xx uzavírají postupem xxxxx xxxxxx 133 Xxxxxxx.

Xxxxxx 10

Evidenční xxxxx, xxxxxxxx x xxxx xxxxxxx

1. Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx A xxxx 1 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999, x výjimkou xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxx dosycených xxxxxx xxxxxxxxx, které xx xxxxxxx x evidenčních xxxxxxx vedených xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx podle xxxxxx 11 nařízení (XX) x. 884/2001 a x dalších xxxxxxxxxxx xxxxxxx, průvodních x xxxxxx Společenstvím xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, a pokud xxxxx xxxxxxxx doklad xxxxx xxxxxxxx, x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxx xxxxx stanovených xxxxxxxxx (ES) č. 884/2001 x nepovinné xxxxx xxxxxxx v xxxxxxx XXX xxxxx X xxxxxx 1 x 2 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xx předpokladu, že xxxx xxxx xxxx xxx uvedeny xx xxxxxxx.

2. Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x příloze XXXX xxxxx X xxxx 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x xxxxxxxxx vín, xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx zapsáno x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx, x x xxxxxxx xxxxxxxxxxx knihách, xxxxxxxxxx x xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, a xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx vystaven, x obchodních xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (ES) x. 884/2001:

- x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxx 1 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx VIII xxxxx B xxxx 1 xxxx. a) x x) xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x x xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxx dosycených oxidem xxxxxxxxx přesné obchodní xxxxxxxx produktu xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X bodu 2 xxxxxxxx (ES) č. 1493/1999,

- x xxxxxxx xxxxxxxx uvedených x xxxxxxx VIII xxxxx X bodu 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx uvedené x xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x x xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx xxxxxxxxx údaje xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X bodech 1 x 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, pokud jsou xxxx mají xxx xxxxxxx na xxxxxxx.

3. Xxxxxxxx produktů xxxxxxxxx x xxxxx XX, xxxxx xx xxxxxxx x evidenčních xxxxxxx xxxxxxxx hospodářskými xxxxxxxx xxxxx xxxxxx 11 xxxxxxxx (XX) x. 884/2001 x x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x jiných Xxxxxxxxxxxxx předepsaných xxxxxxxxx, x xxxxx žádný xxxxxxxx doklad xxxxx xxxxxxxx, x obchodních xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx nařízením (XX) č. 884/2001 xxxxxx nepovinné údaje xxxxxxx x xx. 13 xxxx. 1 x xx. 14 xxxx. 1 x 3 xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxx xxxx být xxxxxxx xx etiketě.

4. Xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx producenty xxxx xxxxxxx obsahuje xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxxxx x odstavcích 1, 2 nebo 3. Xxxxxxxxx údaje xxxxxxx x závislosti xx xxxxxxx x xxxxxxxxxx 1, 2 xxxx 3 xxxxx xxx x těchto xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx dokladu nebo xxxxx jiných Společenstvím xxxxxxxxxxxx xxxxxxx a xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.

5. Xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx uvedených v xxxxxxxxxx 1, 2 x 3 xx xxxxxxxxxxxx x xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx.

Xx těchto xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, které umožňují xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx s xxxxxx xxxxxxxxxxx knih xxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, xxxxxx xxxxx.

X xxxxxxx xxxxx x obsahem xxxxxxx 600 litrů naplněných xxxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxx může xxx xxxxxxxx jednotlivých xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx šarže, xxxxx xx xxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

XXXXX II

PRAVIDLA PRO XXXXXXXX MOŠT, ČÁSTEČNĚ XXXXXXXX XXXXXXXX XXXX, XXXXXXXXX XXXXXXXX MOŠT, XXXXX XXXX V XXXXXXX KVAŠENÍ X XXXX X PŘEZRÁLÝCH XXXXXX

Xxxxxx 11

Xxxxxx xxxxxxxxxx

1. Xxxx-xx se xxxxxxxx xxxxxxx produkty xxxxxxx x xx. 53 xxxx. 2 písm. x) xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 nebo xxxxxx produkty xxxxxxxx xx třetích zemích (xxxx xxx "xxxxxxxx xxxxx XX"), xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx 12, 13 x 14.

2. Xxxxxxxxxx xx. 3 odst. 1 xx xxxxxxx xxxxxxx xx povinné údaje xxxxxxx v xxxxxx 12.

3. Xxxxxxx XXX xxxx E xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 x xxxxxx 4 xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx na xxxxxxxx xxxxx XX.

Článek 12

Povinné xxxxx

1. Xx xxxxxxxxx produktů xxxxx XX se xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx:

x) xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx

x) xxxxxx, které nejsou xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx upravuje xxxxxxx členský xxxx xxxx xxxxx xxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxxxx Xxxxxx, xxxxx xxxxxxx všemi xxxxxxxx xxxxxxx, xxx tyto xxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.

2. Xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx XX se uvádí xxxxxxxxx objem xxxxxxxx.

3. Xx etiketách xxxxxxxx xxxxx II xx xxxxxxx xxxx údaje:

a) x xxxxxxx nádob xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 60 xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx a xxxx x xxxxxxxxx xxxxx, v xxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxxx sídlo;

b) v xxxxxxx jiných xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx odesílatele a xxxx x členského xxxxx, x xxxx xx xxxxxxxxxx své xxxxxx sídlo;

c) x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx dovozce nebo, xxxxxxx-xx se xxxxxx xx Společenství, xxxxx xxxxxxxx.

X případě xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx x), x) x x) xx xx xxxxxxxx vyrobené xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx 15 x xx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xx použije xxxxxxx xx. 34 odst. 1 písm. x).

4. X xxxxxxxxxx moštu xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xx etiketě xxxxx xxxx xxxxxxx.

X xxxxxxxx xxxxxxxxxx hroznového xxxxx xxxx x mladého xxxx x procesu xxxxxxx se xx xxxxxxx uvádí xxxxxxxx x/xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx.

Xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx, xxxxxxx x částečně zkvašeného xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx x xxxx xxx 0,5 % objemového xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xx číselným xxxxxx xxxxxxxxx obsahu xxxxxxxx xx uvádí xxxxxx "xxx. %", x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx slova "celkový xxxxx xxxxxxxx" xxxx "xxxxxxx xxxxxxx". Xxxxx xxxx se xx xxxxxxx uvádí xxxxxxxxx xx xxxxxxx minimální xxxxxx, xxxx je xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx.

X vín xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xx xx xxxxxxx uvádí xxxxxxxx xxxxx alkoholu v % xxxxxxxxxx. Skutečný xxxxx alkoholu v % xxxxxxxxxx xx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx nebo v xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxx xxxxx xxxxxxxx nesmí xxx xxxxx xxxx xxxxx x xxxx xxx 0,5 % xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xx xxxxxxxx údajem xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx "xxx. %", x tomuto xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx "skutečný xxxxx xxxxxxxx", "skutečný alkohol", xxxxxxxx xxxxxxx "xxx".

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx v % objemových xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx x xxxxxxx jmenovitého xxxxxx xxxxxxx xxx 100 xx xxxxxx xxxxxxx 5 xx, x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx 20 cl xx 100 xx xxxxxx xxxxxxx 3 xx x x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx 20 xx a méně xxxxxx xxxxxxx 2 xx.

5. V xxxxxxx xxxxxxxx xxxx vývozu xxxxxxxx xxxxx XX xx jiného členského xxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxx:

x) x xxxxxxxxxx xxxxx vyrobeného x členském xxxxx, x němž xxxx xxxxxx sklizeny, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx;

x) x xxx xxxxxxxxx x tomto xxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xx území xxxxxxx xxxxxxxxx státu, xxxxx xxxxxx xxxxx.

6. X xxxxxxx produktů xxxxx XX vyrobených ve xxxxx zemi xx xx etiketě xxxxx xxxxx dané xxxxx xxxx.

7. V xxxxxxx xxxxxxxx hlavy XX xxxxxxxxxx scelováním xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx ze xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx "xxxx z produktů xxxxxxx xxxx Evropského xxxxxxxxxxxx".

X xxxxxxx hroznového xxxxx, xxxxx nebyl xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx, x xxxx xxxx použité xxxxxx xxxxxxxx, obsahuje xxxxxxx xxxxx "xxxx xxxxxxxx x …. x xxxxxx sklizených x….".

X xxxxxxx xxxx, které xxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx, x xxxx byly xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx slova "víno xxxxxxxx x…x xxxxxx xxxxxxxxxx v …".

8. Xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx XX se x souladu se xxxxxxxx 89/396/XXX xxxxx xxxxx xxxxx.

Xxxxxx 13

Xxxxxxxxx údaje

1. Xxxxxxx produktů hlavy XX může xxx xxxxxxxx xxxxxx údaji:

a) xxxxxx, xxxxxxx a xxxxxxxxxx jedné xxxx xxxx osob xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxx; xxxxxx 15 xx xx dané produkty xxxxxxx xxxxxxx;

x) xxxxxx xxxxxxxx za xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx;

x) zvláštní xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx; xxxxxx 17 se xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

2. Xxxxxxx xx produktech xxxxx XX xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx. Xxxxxx 6 xx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx obdobně.

Článek 14

Etikety se xxxxxxxxxx označením

1. Xxxxxxxx xxxxxxxx hroznový xxxx xxxxxx k přímé xxxxxx xxxxxxxx x xxxx z xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx mohou xxxx xxxxxxxxx označení. V xxxxxx xxxxxxxxx obsahuje xxxxxxxx xxxxxxxx uvedené x xx. 12 xxxx. 1 xxxx xxxxx:

x) xxxxx "xxxxxxxx xxxxxxxx hroznový xxxx", xxxxxxxx "xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx";

x) xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx;

x) xxxxxxxx xxxxxxxx výraz; obsahuje-li xxxxx výraz xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx výrazy xxxxxxx x písm. x) xxxxxx xxxxxxxxxxx, které xx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx hroznový xxxx určený k xxxxx lidské xxxxxxxx x xxxx z xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx.

Xxxxxx 51 nařízení (XX) x. 1493/1999, xxxxxx 28 tohoto xxxxxxxx x xxxxxxxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999 x xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx názvů xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx mošt xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

2. Xxxxxxx xxxxx sdělí Komisi xxxxxxxx přijatá xx xxxxxxx xxxxxxxx 1. Xxxxxx zajistí xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx opatření xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.

3. Xxxxxxx xxxxxxxx zkvašeného xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxx k xxxxx lidské spotřebě, x xxxx x xxxxxxxxxx hroznů xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx x Xxxxxxxxx společenství, xxxx xxx xxxxxxxx těmito xxxxx:

x) xxxxxxxx xxxxxxx; xxxxxx 18 a 20 xx xxxxxxx xxxxxxx;

x) xxxxxx odrůdy xxxx xxxxx révy; xxxxxx 19 a 20 xx xxxxxxx xxxxxxx;

x) xxxxxxx na xxxxxxx, medaili nebo xxxxxx; xxxxxx 21 xx xxxxxxx xxxxxxx;

x) xxxxxx o xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx výrobní xxxxxx; xxxxxx 22 xx xxxxxxx xxxxxxx;

x) xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx; xxxxxx 23 x 24 xx xxxxxxx xxxxxxx;

x) názvem podniku; xxxxxx 25 xx xxxxxxx xxxxxxx;

x) xxxxxx x plnění xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, seskupením xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx x podniku, xxxxx xx xxxxxxx v xxxxxxxxxx xxxxxxx; xxxxxx 26 xx xxxxxxx xxxxxxx.

HLAVA XXX

XXXXXXXX XXX XXXXXX XXXX, XXXXXX XXXX XX XXXXXXXXXX XXXXXXXXX A JAKOSTNÍ XXXX X. X.

Xxxxxx 15

Xxxx o jméně, xxxxxx a xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxx podílejících xx xx xxxxxxx produktu xx trh

1. Xxxxxxx xxxxx stanovené x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 3 xxxx. x) první xxxxxxx x nepovinné xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. a) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxxxxxx údajem x xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxx osob podílejících xx xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxx, x xx prostřednictvím xxxxxx xxxx "vinohradník", "xxxxxxxx x", "obchodník x xxxxx", "distribuováno…", "xxxxxxx", "xxxxxxxx…" nebo xxxxxx podobných výrazů.

Zejména xxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxxx výrazy "xxxxxxxx" nebo "xxxxxx x".

Xxx xxxxxx za xxxxxx musí xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx "xxxxxx xxx…", xxxx xx-xx uvedeno xxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx osoby, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxx strany, xxxxx "xxxxxx xxx… x …."

Xx xxxxxxxxx xxxxxx nádob xxx xxxxx se vztahuje xxxxx a třetí xxxxxxxxxxx. Xxxxx "xxxxxxxx" x "xxxxxx" se xxxx nahrazují xxxxxx "xxxxxxx" x "baleno".

Nicméně, xxxxxxx-xx xx jedno x označení xxxxxxxxx x článcích 26 x 33, nevyžaduje xx užití xxxxxxx x výrazů xxxxxxxxx xx xxxxxx, třetím x xxxxxxx xxxxxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx odstavec 2.

Xxxxxxx-xx xx plnění nebo xxxxxxxxx x jiné xxxx, xxx je xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx nebo okolní xxxx, xxxxxxxx se xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx x xxxxx na xxxx, xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx, proběhla-li x xxxxx xxxxxxxx xxxxx, x název xxxxxx xxxxx.

2. Údaje xxxxxxx v odst. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx obsahovat xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx, pouze xxxxx xxx dotyčný xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx sklizených xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x vinifikace xx xxxxxxxxxxx v tomto xxxxxxx.

Xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx se xxxxxxxxxx x přídavku xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx obsahu xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxx xxxx xxxxxxxx na xxxxxx xxxxx a xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx užívání.

Členské státy xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx tato xxxxxxxx byla xxxxxxx xx xxxxxxx.

3. Xxxxxxxxx xxxxx uvedené v xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx osob.

Vyžadují-li předpisy xxxxxxxxx státu xxxxxxx xxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxx plnění za xxxx, pak xx xx xxxxxxx údaje xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

4. Xxxxx xxxxxxxxx xxxxx, x xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx, xx xx xxxxxxx uvádí stejným xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx, xxxxxx x postavení xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx. Název xxxxxxxxx státu se xxxxx:

x) celý, xx xxxxxx obce xxxx xxxx části;

b) xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx číslem dané xxxx.

5. X stolních xxx xx xxxxx xxxx, x níž xx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx v xxxx. 1 prvním xxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx "xxxxxx víno".

U xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxx, v xxx xx hlavní xxxxx osoba nebo xxxxx xxxxxxx x xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx poloviční xxxxxxxxx nápisu použitého xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.

X xxxxxxxxxx xxx x. x. xx název xxxx, x xxx xx hlavní xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx v xxxx. 1 xxxxxx pododstavci, xxxxx na etiketě xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx kódu xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X nařízení x. 1493/1999.

Xxxxxx 16

Xxxx o xxxxx xxxxxxxx

1. Xxxxx xxxxxxx VII xxxxx X xxxx 1 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 se xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xxxxxxxx vín xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx x. x., x xxxxxxxx xxxxxxxxxx likérových xxx x. x. x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx s. x., xx xxxxx se xxxxxxxx xx. 39 xxxx. 1 xxxx. x), používají pouze xxxx výrazy:

a) "xxx", "xxxxxxx", "xxxxx" xxxx "xxxxxxxx", "xxx", "xøx", "ξηρός", "xxxx", "kuiva", "xxxxx" nebo "torrt", xxxxxxxx obsah zbytkového xxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx:

x) 4 xxxxx xx xxxx xxxx

xx) 9 xxxxx xx xxxx, xxxxx xxxxxxx obsah xxxxxxx xxxxxxxxxx xx kyselinu xxxxxx xx xxxxx xxxx je xxxxxxx x 2 xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx zbytkového cukru;

b) "xxxx-xxx", "xxxxxxxxxxx", "xxxxxxxx", "xxxxxx xxx", "xxxxxøx", "ξημίξηρός", "semiseco" nebo "xxxx xxxx", "adamado", "xxxxxxxxxx", "xxxxxxxxx" xxxx "xxxxxxxxx", xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x dotyčném xxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx x), xxx xxxxxxxxxxx:

x) 12 xxxxx xx xxxx nebo

ii) 18 xxxxx na xxxx, xxx-xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx kyselin xxxxxxxx xxxxxxxx státem xxxxx odstavce 2;

x) "xxxxxxxx", "xxxxxxxx", "amabile", "xxxxxx", "xxxxxx sweet", "xxxxxøx", "ημίγλυκος", "xxxxxxxxx" xxxx "meio doce", "xxxxxxxxxx", "halfzoet" xxxx "xxxxxöxx", xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxx je xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx stanovená pod xxxxxxxx x), xxx xxxxxxxx xxxxxxx 45 xxxxx xx xxxxx xxxx;

x) "xxxx", "süß", "xxxxx", "xxxxx", "sød", "γλυκός", "xxxxx" xxxx "xxxx", "makea", "zoet" xxxx "xöxx" ("xxxxxx"), xxxxxxxx xxxxx zbytkového xxxxx x dotyčném xxxx xx nejméně 45 gramů xx xxxxx xxxx.

2. Členské xxxxx mohou xxx xxxxxxx:

x) xxxxxx uvedených x xxxx. 1 xxxx. x) a x) x xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx jako doplňující xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx,

x) xxxxxx xxxxxxxxx x xxxx. 1 xxxx. x) x xxxxxxx některých xxxxxxxxxx xxx s. x. vyráběných na xxxxxx xxxxx stanovit xxxxxxxxx xxxxx zbytkového xxxxx 35 gramů xx litr.

3. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx odstavce 2. Xxxxxx xxxxxxx všemi xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx ve xxxxxxx.

Článek 17

Xxxxx x xxxxx

Xxxxxxx státy xxxxxxx xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. a) xxxxx odrážky xxxxxxxx x. 1493/1999 xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx barvy xxxxxxxx vín, xxxxxxxx xxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx x. x., xxxxx se vyrábějí xx jejich xxxxx, xxxxxx rozsah a xxxxxxxx užívání xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx způsoby, xxx xxxx opatření byla xxxxxxx xx známost.

XXXXX XX

XXXXXXXX PRO XXXXXX VÍNA XX XXXXXXXXXX XXXXXXXXX X XXXXXXXX XXXX X. X.

XXXXXXXX X

XXXXXXXX PRAVIDLA

Článek 18

Xxxx x ročníku xxxxxxx

Xxxxxx sklizně uvedený x xxxxxxx VII xxxxx X xxxx 1 písm. x) xxxxx xxxxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999 xxxx xxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx x. x. uveden xx xxxxxxxxxxx, xx xx xxxxxxxx množství xxxxxxxx xxxxxxx k xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx 85 % xxxxxx xxxxxxxxx k xxxxxx xxxx xxxxxxxx x daném xxxx.

X xxx, xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx, xx namísto xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx zahájení běžného xxxxxxxxxxxxx xxxx.

Xxxxxx 19

Xxxx o xxxxxxxx xxxx

1. Název xxxxx révy xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx jakostních xxx x. x. xxxx xxxxxx xxxxxxxx xx možno xx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx, když:

a) tyto xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx jsou xxxxxxxx x zatřídění xxxxx révy xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx státem xx xxxxxxx xxxxxx 19 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999;

x) xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx členským xxxxxx na základě xxxxxxx VI xxxxx X bodu 1 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 a čl. 28 xxxxxxx pododstavce xxxxxx nařízení pro xxxxxxx vína;

c) název xxxxxx nebo jedno x xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxx s. o., xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx, které xx předmětem xxxxx xxxxxxxxxx mezi Xxxxxxxxxxxxx x třetími zeměmi, x xx-xx k xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx na xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx;

x) x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx pouze xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx synonyma xxxx xxxxxxxx z xxxxxxx xxxxxx, která xxxx xxx určující xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxxxxx 85 % xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx k xxxxxxxxxx slazení; xx-xx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx, včetně xxxxxxxx xxxxxxx k xxxxxxxxxx slazení, s xxxxxxxx rektifikovaného xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, lze uvést, xx produkt xx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx odrůdy;

e) x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx nebo xxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx x uvedených xxxxx 100 % daného xxxxxxxx xx odečtení xxxxxxxx užitých x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx musí xxx xxxxxxx písmem stejné xxxxxxxxx, x xx x sestupném pořadí xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx;

x) x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxx xxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxx, xx xxxxxx se xxxxxxxxx povinné xxxxx xxxxxxx x xx. 3 xxxx. 1; xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx 3 xx.

2. Xxxxxxxx xx xxxx. 1 xxxx. x):

x) může xxx xxxxx xxxxxx nebo xxxxxxx x jejích xxxxxxx, xxxxx obsahuje xxxxxxxxx označení, xxxxxx xx xxxxxxx vína x tímto xxxxxxxxxx xxxxxxxxx;

x) xxxxx xxx xx podmínek stanovených xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x předpisy Společenství xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XX x jejich xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx xx dni xxxxxx tohoto nařízení x xxxxxxxx.

3. Xxxxxxx xxxxxxx státy xxxxx Xxxxxx do 1. xxxxx 2002 xxxxxxxx xxxxxxx x xxxx. 2 písm. x). Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx způsoby, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.

Článek 20

Pravidlo 85 %

Xxxxxx 18 x xx. 19 odst. 1 písm. x) xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxxxxxxx, xx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx pochází xxxxxxx 85 % xxxx xx směsi x xxxxxx xxxx x ročníku xxxxxxx, xxxxx jsou xxxxxxx x označení dotyčného xxxx.

Xxxxxx 21

Xxxxxxx x xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X bodu 1 xxxx. x) xxxxx odrážky xxxxxxxx (XX) x 1493/1999 xxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxxxxxx vín s. x. xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx, xxxxx xxxx uděleny celé xxxxx xxxxxxxxx xxxx x soutěži xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx zemí, xxxxx xxxxxxxx hodnocení zaručují xxxxxxxxxxx. Xxxxxxx státy x xxxxx xxxx xxxxx Komisi seznam xxxxxxxx xxxxxxx. Komise xxxxxxx xxxxx vhodnými xxxxxxx, xxx tyto xxxxxxx xxxx xxxxxxx xx známost.

Xxxxxx 22

Xxxxx x xxxxxxx získávání xxxx xxxxxxx metodě

1. Uvedou-li xxxxxxx xxxxx x xxx, xxxxx se xxxxxxxx na xxxxxx xxxxx, podle přílohy XXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. x) xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxx o xxxxxxx získávání xxxx xxxxxxx metodě xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx s. x., xxxxxx upravit rozsah x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx ekologickou xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx nařízením (XXX) x. 2092/91.

2. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx 1. Xxxxxx zajistí xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, aby xxxx opatření xxxx xxxxxxx ve xxxxxxx.

Xxxxxx 23

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

Xxx xxxxx xxxxxxx XXX části X xxxx 1 písm. x) xxxx odrážky xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx "xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx" v xxxxxxx xxx uvedených x xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx výrazy, xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx k označení xxxxxx produkce xxxx xxxxx xx výrobní xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx, xxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx x minulosti xxxx xxxx, x xxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx předpisech xxxxxxxxx xxxxx týkajících xx xxxxxxxxxx vín xx xxxxx daného xxxxx.

Xxxxxx 24

Ochrana xxxxxxxxxx xxxxxx

1. Xxx účely xxxxxx xxxxxx se "xxxxxxxxxx xxxxxx" rozumějí xxxxxxxxxx xxxxxxxx výrazy xxxxxxx v xxxxxx 23, xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 28 x xxxxxxxx tradiční xxxxxx xxxxxxx x xx. 14 xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx. x), xxxxxx 29 a xx. 38 odst. 3.

2. Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x příloze XXX xx xxxxxxxxx xxx xxxx, xx kterými xx xxxx, a xxxx chráněny proti:

a) xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx domněnky, x xxxx xx xxxxxxxx označení xxxxxxxxxxx xxxxxxx jako "xxxx", "xxx", "xxxxxx", "xxxxxxx", "xxxxxx" xxxx xxxxxxxx xxxxxxx;

x) xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx k xxxxxx nebo podstatným xxxxxxxxxxx vína x xxxxx xx xxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx;

x) xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx veřejnost v xxxx xxxxxxx tím, xx xxxxxxxxxx xxxxx, xx xx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx.

3. X xxxxxxxx vína na xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx známky, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX, pokud dané xxxx xxxx xxxxx x označení xxxxxxx xxxxxxxxx výrazem.

První xxxxxxxxxxx xx xxxx nepoužije x případě xxxxxxxxxx xxxxxx, které xxxx x xxxxx víře x v xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx ve Xxxxxxxxxxxx nabyly práv xxx, xx byly x xxxxx víře xxxxxxx xxxx datem xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx (xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx v případě xxxxxxxxxx xxxxxx doplněných xx xxxxxxx XXX xx vstupu tohoto xxxxxxxx x xxxxxxxx), x byly xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx práv xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx x dobré xxxx. Xxxxx pododstavec xx použije pouze x xxxxxxxx xxxxx, x němž xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx nebo x xxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx užíváním.

Použitím xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx XXX xxxx F a xxxxxxx XXXX xxxx X xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999.

4. Xxxxx-xx xxxxxxxx výraz xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx VII částech X x B xxxxxx 1 x 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxxxxx xx na xxxx xxxxxxxx výraz xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx XX xxxx xxxxx X.

Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx vztahuje xxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxx, xx kterém xxxx ve xxxxxxx xx xxxxxxx výraz xxxxxx v příloze XXX.

Xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xx xxxx x jednou nebo xxxx kategoriemi vína. Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx jsou:

a) xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. a xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením; x xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx tradičního výrazu xxxxxxxx pouze xx xxxxxxxx likérových xxx;

x) xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. (xxxxxx xxxxxxxxxx aromatických xxxxxxxx xxx x. x.); x xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx tradičního xxxxxx vztahuje xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx x xxxxxxxx xxx dosycených oxidem xxxxxxxxx;

x) jakostní perlivá xxxx s. x. x xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením; x xxxxx případě xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx vztahuje xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx x perlivých xxx xxxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx;

x) jakostní vína x. o., xx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx x), b) xxxx x) x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx; x xxxxx xxxxxxx se xxxxxxx tradičního xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx vín, xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx likérových, šumivých, xxxxxxxx dosycených xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxxxxx dosycených xxxxxx xxxxxxxxx,

x) xxxxxxxx zkvašený xxxxxxxx xxxx s xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x přímé xxxxxx spotřebě; x xxxxx případě xx xxxxxxx tradičního xxxxxx xxxxxxxx pouze xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx;

x) xxxx x přezrálých hroznů x udáním xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; x xxxxx xxxxxxx se xxxxxxx xxxxxxxxxx výrazu xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x přezrálých xxxxxx.

5. Xxx xxxxxxxx xx přílohy III xxxxx X xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx:

x) xxxx xxx x tradiční xxxxx sám x xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx;

x) xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx a/nebo xxxxx xxxx xx xxxx Společenství;

c) xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxx let;

d) xxxx být užíván xxx xxxxx xxxx xxxxxxxx větší xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx xxx xx zemí Xxxxxxxxxxxx.

6. Xxx zařazení xx přílohy XXX xxxxx X xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx splňovat xxxxxxxx uvedené x xxxxxxxx 5, musejí xx xxxxxx xxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx dotyčného xxxx x xxxx xxxxxxx xxxx x xxxxx místě xx xxxxx Společenství, xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx nebo xxxx xxxxxxxxxx xxxx vyjádřené xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx tomuto xxxxxxxxxxx xxxxxx.

7. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Komisi:

a) xxxxxxxxxxx opodstatňující uznání xxxxxxx xxxxxx;

x) xxxxxxxx xxxxxx uznané x xxxxxx xxxxxxxx předpisech, xxxxx splňují výše xxxxxxx xxxxxxxx, a xxxx, pro xxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx;

x) xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx výrazy, které xxxxxxxxxx xxx x xxxxxx zemi původu xxxxxxxx.

8. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx 1 až 7 xx xx xxxxxxx vín se xxxxxxxxxx označením, která xxxxxxxxx ze xxxxxxx xxxx, povoluje užití xxxxxxxxx tradičních výrazů xxxxxxxxx v xxxxxxx XXX xxxxx A x xxxxxx xxxxx xxxx původu, nebo x xxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxxx pro xxxx xxxxx tradičně xxxxxxxx, xx xxxxxxxxxxx, že

a) xxxx xxxx předložily Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx x

x) xxxx xxxxxxx podmínky stanovené x xxxxxxxxxx 5 x 9 x

x) xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx týkající se xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx spotřebitele x xxxx.

Xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx se všemi xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx x příloze XXX xxxxx X.

9. Xxxxx přílohy VII xxxxx D xxxx 1 šestého pododstavce xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x odstavce 8 tohoto článku xx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxx tradiční xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxx xx xxxxxxxx, xx-xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx x xx-xx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx nejméně 25 xxx.

10. Použitím xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx 28 x 29.

Článek 25

Xxxxx podniku

1. Xxxxx xxxxxxx se xxx xx xxxxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. b) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xxxxxx xxxxx se xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx se xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx uvádění produktu xx xxx.

Xx-xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx podnikem, xxx xxxx víno xxxxxxxx, xxxxxxx se xxxxx xxxxxx podniku pouze xxxxx, xxxx-xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx a xxxxxxxx x něm i xxxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxx stanoví xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx.

2. Členské xxxxx xxxxx Xxxxxx opatření xxxxxxx na základě xxxxxxxx 1. Xxxxxx xxxxxxx všemi vhodnými xxxxxxx, aby xxxx xxxxxxxx xxxx uvedena xx xxxxxxx.

Xxxxxx 26

Údaje x xxxxxx

1. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx přílohy XXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. x) sedmé xxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 u xxx xxxxxxxxxx xx jejich xxxxx xxxxx x xxx, xx xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx s. x. xxxx xxxxxx:

x) xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx

x) xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx

x) x xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx x produkčním xxxxxxx, xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx x. x. xxxxx xxxxxxx XX části X xxxx 3 v xxxxxxxxxxxxx blízkosti tohoto xxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx a xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxx xxxxx.

2. Členské xxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx na základě xxxxxxxx 1. Xxxxxx xxxxxxx všemi xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.

Xxxxxx 27

Xxxxxxxxxx ustanovení xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx není xxxxxxx xxxxxxx producentských xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxx údajů xxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xx xxxx omezit xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxx získaných xx xxxxxx území xxxxx přílohy XXX xxxxx X bodu 4 nařízení (ES) x. 1493/1999. X xxxxxx omezení xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx přísnější xxxxxxxx, xxx jaké jsou xxxxxxxxx x xxxx xxxxx.

XXXXXXXX II

ZVLÁŠTNÍ XXXXXXXX XXX STOLNÍ VÍNA XX ZEMĚPISNÝM XXXXXXXXX

Xxxxxx 28

Xxxxx zeměpisných označení

Pokud xxx o xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx:

- "Xxxxxxxx" v případě xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x Xxxxxxx, Xxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxx x Xxxxxx;

- "xxx xx xxxx" x xxxxxxx stolních xxx xxxxxxxxxxxxx z Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx x regionu Xxxxx xXxxxx x Xxxxxx;

- "indicazione geografica xxxxxx" v xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x Itálie;

- "vino xx xx xxxxxx" x xxxxxxx stolních xxx xxxxxxxxxxxxx ze Xxxxxxxxx;

- "ονομασία κατά παράδοση" (xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx) xxxx "τοπικός οίνος" (xxx de xxxx) x případě xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x Xxxxx;

- "vinho xxxxxxxx" x xxxxxxx xxxxxxxx xxx pocházejících z Xxxxxxxxxxx;

- "regional xxxx" x xxxxxxx xxxxxxxx xxx pocházejících ze Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx;

- "xxxxxxxx" x xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx

xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx stát Xxxxxx x xxxxxxx s xxxxxxxx XXX xxxxx X bodem 2 xxxx. x) xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999:

x) seznam xxxxx zeměpisných jednotek xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx xxxxx čl. 51 xxxx. 1 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, xxxxxxx užití xx xxxxxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxxxx užívání xxxxxx a xxxxx xxxxxxxx;

x) xxxxxx následnou xxxxx x xxxxxxx x x předpisech xxxxxxxxx pod xxxxxxxx x).

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx pododstavci xxxx vyžadovat, xxx xx xxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx zeměpisného xxxxxxxx xxxxxxxx menší než xxxxxxx stát x xxx xxxx vyhrazeny xxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx určité xxxxxxx xxxxxxxxx, zejména pokud xxx o xxxxxx xxxx, xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx v % xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxx uvedení xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx "ονομασία κατά παράδοση" (appellation xxxxxxxxxxxxx) xxxx "τοπικός οίνος" (xxx de xxxx) xx xxxxxxx x xxxxxxx "Ρετσίνα" ("xxxxxxx"), xxxx xx xxxxxxxx xxxxxx být vázány xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx státy xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx těchto xxxxxx pro vína xxxxxxxx na jejich xxxxx.

Xxxxxx zveřejní xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, které xx byly sděleny xx základě xxxxxxx xxxxxxxxxxx, x řadě X Úředního xxxxxxxx Xxxxxxxxxx společenství.

XXXXXXXX III

ZVLÁŠTNÍ XXXXXXXX XXX JAKOSTNÍ XXXX X. O.

Článek 29

Zvláštní xxxxxxxx xxxxxx

1. Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xx xx předpokladu, xx budou dodrženy xxxxxxxxx vnitrostátní předpisy x xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx x víně, xxxx xxxxxxxx tradiční xxxxxx xxxxxxx v příloze XXX části X xxxx 2 písm. x) xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999:

x) pro Belgii:

- "xxxxxxxxxxxxxx oorsprongsbenaming"

- "appellation x’xxxxxxx contrôlée";

b) xxx Xxxxxxx:

xxxx xxxxxx, které xxxxxxxxxxx xxxxx o xxxxxx vína

- "Qualitätswein", "Xxxxxxäxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx"

- "Xxxxxxäxxxxxx mit Prädikat" xx xxxxxxx x xxxxxx x těchto xxxxxx: "Xxxxxxxx", "Spätlese", "Xxxxxxx"; "Xxxxxxxxxxxxx", "Trockenbeerenauslese" xxxx "Eiswein";

c) xxx Xxxxx:

- "Xνομασία προελεύσεως ελεγχόμευη" ("ΟΠΕ") (xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx contrôlée)

- "Xνομασία προελεύσεως ανωτέρας ποιότητος" ("ΟΠΑΠ") (xxxxxxxxxxx d'origine xx xxxxxxx xxxxxxxxxx)

Xxxxx-xx xx však xx xxxxxxx název podniku xxxx odrůdy xxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx "Oνομασία προελεύσεως" x "Ελεγχόμευη" xxxx xxxx xxxxx "Xνομασία προελεύσεως" x "Aνωτέρας Ποιότητος", xxxxxxx se xxx uvádí xxxxxx xxxxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxxx a barvy;

- "Οίνος γλυκός φυσικός" (xxx xxxx xxxxxx)

- "Οίνος φυσικώς γλυκύς" (xxx xxxxxxxxxxxxx xxxx);

x) xxx Xxxxxxxxx:

- "Xxxxxxxxxxxx xx origen", "Xxxxxxxxxxxx xx origen xxxxxxxxxx", "X.X.", "X.X.Xx."

Xxxx xxxxxx xx xxxx musejí xxxxxx xx etiketě xxxxxxxxxxxxx pod xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx;

- "xxxx generoso", "vino xxxxxxxx xx licor", "xxxx dulce xxxxxxx";

x) xxx Xxxxxxx:

- "xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxôxxx", "appellation xxxxxôxxx"

Xxxxx-xx xx xxxx xx xxxxxxx název xxxxxxx xxxx odrůdy xxxx nebo známka, xxxxxxxx se xxxxx xxxxxxxxx pěstitelské oblasti xxxx xxxxx "xxxxxxxxxxx" x "xxxxxôxxx", xxxxxxx xx xxx xxxxx xxxxxx stejného xxxx, xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx;

- "appellation dorigine xxx délimité de xxxxxxx supérieure", "vin xxxx xxxxxxx".

Xxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxx xx formě zkratky xxxxx tehdy, xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx Francie;

f) pro Xxxxxx:

- "Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx", "Xxxxxxxxxxxxx xx origine xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx", "vino xxxxx xxxxxxxx", "D.O.C.", "X.X.X.X."

Xx etiketách xxx xxxxxxxxxx X.X.X., xxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxx, xxx xxxxx výraz "Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx", x xx xxxxxxxxx xxx D.O.C.G. xxxxxxxxxx v xxxxxxxxx Xxxxxxx xxx xxxxx xxxxx "Kontrollierte xxx xxxxxxxxxxx Ursprungsbezeichnung";

g) xxx Xxxxxxxxxxx:

- "Xxxxxx xxxxxxxxx" xxxxxxxx xxxxxxx "Xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx" nebo "Appellation xxxxxxxx xxxxxôxxx" xx xxxxxxx s názvem xxxxxxxxx pěstitelské xxxxxxx "Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx", "X.X.X."

Xxxxx "xxxxxx xxxxxxxxx" se xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx;

- "xxxxxxxx xxxxxxx", "vin xx xxxxxx", x "vin xx glace", xx xxxxxxx x názvem xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx "Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx - Xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx";

x) xxx Xxxxxxxx:

xxxx xxxxxx, které xxxxxxxxxxx xxxxx o xxxxxx xxxx:

- "Xxxxxxäxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx Xxüxxxxxxx"

- "Xxxxxxäxxxxxx"

- "Xxxxxxxx" xxxx "Xxxxxxxxxxxx"

- "Xxxxxxäxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxx und Xxxxxxx" xxxx "Xxxxxxäxxxxxx"

- "Spätlese" xxxx "Xxäxxxxxxxxx"

- "Xxxxxxx" xxxx "Xxxxxxxxxxx"

- "Xxxxxxxxxxxxx" xxxx "Xxxxxxxxxxxxxxxxx"

- "Ausbruch" xxxx "Xxxxxxxxxxxx"

- "Trockenbeerenauslese" xxxx "Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx"

- "Eiswein"

- "Xxxxxxxxx"

- "Xxxxxxxxxx"

- "Districtus Xxxxxxx Controllatus" xxxx "X.X.X";

x) xxx Xxxxxxxxxxx:

- "Xxxxxxxxçãx xx xxxxxx", "Xxxxxxxxçãx xx xxxxxx xxxxxxxxxx", "Xxxxxxçãx de xxxxxxxêxxxx xxxxxxxxxxxxx", "xxxxx xxxxxxxx", "xxxxx xxxxx xxxxxxx", "X.X.", "D.O.C."a "X.X.X".

Xxxxx "xxxxãx xxxxxxxxx" xxx použít xx xxxxxxx x xxxxxxx "xxxxxxxxçãx xx origem xxxxxxxxxx";

x) pro Spojené xxxxxxxxxx:

- "Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx" x "Welsh vineyard xxxxxxx wine psr".

2. Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x příloze XXXX části X xxxx 2 xxxx. x) xxxxx odrážce xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, které se xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx s. x., xxxx:

x) xxx Xxxxxxx:

- "Xxxxxxäxxxxxxxxxxxx garantierten Xxxxxxxxx";

x) xxx Řecko:

- "Xνομασία προελεύσεως ελεγχόμευη" ("ΟΠΕ") (xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxôxxx)

- "Oνομασία προελεύσεως ανωτέρας ποιότητος" ("ΟΠΑΠ") (xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx supérieure)

Uvede-li xx xxxx xx etiketě xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx nebo xxxxxx, xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx "Xνομασία προελεύσεως" x "ελεγχόμευη" nebo mezi xxxxx "Xνομασία προελεύσεως" x "ανωτέρας Ποιότητος", xxxxxxx xxx xx xxxxx písmem xxxxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx;

x) pro Xxxxxxxxx:

- "Denominación xx xxxxxx" x "Denominación xx origen xxxxxxxxxx", "X.X." x "D.O.Ca".

Tyto xxxxxx se však xxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx pod xxxxxx stanovené xxxxxxxxxxx xxxxxxx;

x) xxx Xxxxxxx:

- "xxxxxxxxxxx xxxxxxxx contrôlée"

- "xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx"

Xxxxx-xx se xxxx xx xxxxxxx, xxx xx uveden xxxxx "xxxxxxxxxxx contrôlée" xxxxx podniku nebo xxxxxx xxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxxx xx xxxx slovy "xxxxxxxxxxx" x "xxxxxôxxx" xxxxx xxxxxxxxx pěstitelské oblasti, xxxxxxx vše xx xxxxx xxxxxx stejného xxxx, xxxxxx velikosti x xxxxx;

- "xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxx supérieure".

Tyto xxxxxx xx xxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxxx jsou xxxxxxxxxxx xxxxx, které xxx xxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxx;

x) xxx Xxxxxx:

- "Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx", "Xxxxxxxxxxxxx di xxxxxxx xxxxxxxxxxx x garantita", "X.X.X" x "X.X.X.X."

Xx xxxxxxxxx xxx označených X.X.X., která byla xxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxx, xxx xxxxx xxxxx "Xxxxxxxxxxxxx Ursprungsbezeichnung", x xx etiketách xxx X.X.X.X. xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxx xxx uvést výraz "Xxxxxxxxxxxxx xxx garantierte Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx";

x) pro Xxxxxxxxxxx:

- "Xxxxxx nationale" xxxxxxxx xxxxxxx "Xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx" xxxx "Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxôxxx" xx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx "Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx" x "A.O."

Slova "xxxxxx xxxxxxxxx" xx xxxxxxxx na doplňkové xxxxxxx;

x) xxx Portugalsko:

- "Xxxxxxxxçãx xx origem", "Xxxxxxxxçãx xx origem xxxxxxxxxx", "Xxxxxxçãx xx xxxxxxxêxxxx xxxxxxxxxxxxx", "D.O.", "X.X.X."x "X.X.X".

Xxxxxx 30

Xxxxxxxx od xxxxxxxxx užívání xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx výrazu

Odchylně xx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 2 xxxx. x) druhé xxxxxxx nařízení (ES) x.1493/1999 smí xxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx stanovené xxxxxxxxxxx oblasti xxxxxxx xx xxx, xxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx předpisy x xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxx nést xxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx:

x) xxx Xxxxx:

- "Σάμος" ("Xxxxx");

x) xxx Španělsko:

- "Xxxx"

- "Xxxxx", "Xérès" xxxx "Sherry"

- "Xxxxxxxxxx";

x) xxx Xxxxxxx:

- "Champagne";

d) xxx Xxxxxx:

- "Asti"

- "Xxxxxxx"

- "Franciacorta";

e) xxx Xxxxxxxxxxx:

- "Xxxxxxx" nebo "Xxxèxx"

- "Xxxxx" xxxx "Xxxx".

Xxxxxx 31

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx než xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx

1. Xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x. x. xx xxxxxxx x xxxxxxx s xxxxxxxx XXX části X xxxxx 1 xxxx. x) první odrážkou xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx názvem "xxxxxxxxx xxxxxxxx menší xxx stanovená xxxxxxxxxxx xxxxxx", rozumí název:

a) xxxx lokality xxxx xxxxxxx lokalit;

b) xxxx xxxx její části;

c) xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxx.

2. Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx státy mohou xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx než xxxxxxxxx pěstitelská xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x. x. xx xxxxxxxxxxx, xx:

x) je tato xxxxxxxxx jednotka xxxxxx xxxxxxxx;

x) xxxxxxx vinné xxxxxx, x xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx.

3. Xxxxxxx-xx xx xxxxxxxx víno x. x. x produktů xxxxxx xxxxxxxxxx v xxxxxxx xxxxxxxxxxx jednotkách x xxxxx xxxxx xxxxxxxxx pěstitelské oblasti, xxx se xxxxx x xxxxxxxx 1, xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx údajem x xxxxx stanovené xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx větší xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx vinic.

K xxxxxxxx xxxxxxxxxx vína x. x. xxxx mohou xxxxxxxxxxxx členské xxxxx xxxxxxxx v xxxxxxx x článkem 20 xxxxx:

x) názvu xxxxxxxxx xxxxxxxx uvedené v xxxxxxxx 1, bylo-li xxxx slazeno xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx pěstitelské xxxxxxx, x výjimkou rektifikovaného xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx;

x) názvu xxxxxxxxx jednotky xxxxxxx x xxxxxxxx 1, xx-xx xxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx moštů, xxxxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxxx nebo - x xxxxxxxxx xx 31. srpna 2003 - xxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxx je xxxxx k označení xxxx, s xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx pěstitelské xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx bylo xxxxxxx 85 % xxxxxx xxxxxxxxxx vína x. x. xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxx je xxxxxxxx x xxxxx xxxx xxxxxxx opatření x ohledem xx xxxxxxx, xxxxx platnost xxxxx dnem 31. xxxxx 2003, povoleno xxxxxxxxxxxx xxxxxx producentského xxxxxxxxx xxxxx přede xxxx 1. xxxx 1995;

x) xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1 xxxxx x názvem xxxx xxxx xxxx xxxxx, xxxx x xxxxxx xxxxx z xxxx, xx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx zasahuje, xx xxxxxxxxxxx, že:

i) xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx státu xxxxx xxxx 1. září 1976 x

xx) název xxxx xxxx xxxx xxxxx, případně xxxxx x xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxx reprezentativní xx xxxxxxx xxxx, xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx jednotka pokrývá.

Producentské xxxxxxx xxxxx sestaví xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx do 31. xxxxx 2003, xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx x), a xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xx nichž xxxx xxxxxxxxx jednotky patří. Xxxxx seznam xxxxxx Xxxxxx.

Xxxxxxxxxxxx členské státy xxxxxxx seznam xxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxx. x) bodu xx) xxxxxx xxxxxx x doručí jej Xxxxxx.

Xxxxxx zajistí xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, aby xxxx xxxxxxx byly xxxxxxx ve známost.

4. Xxxxx stanovené xxxxxxxxxxx xxxxxxx a xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1 xx nepřidělí:

- xxxx, xxxxx vzniká xx xxxxx jakostního šumivého xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx;

- xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x., xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx na xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx, xxxx xxxx xxxxxxxx xx základě xxxxxxx VI xxxxx X bodu 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999.

Článek 32

Xxxxxxxxx jednotka xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxx-xx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxx vyráběných xx xxxxxx xxxxx členské xxxxx xxxxx přílohy XXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxx zeměpisných xxxxxxxx větších než xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxx užití x Xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx. Komise xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx uvedena xx známost.

Článek 33

Plnění ve xxxxxxxxx pěstitelské oblasti

1. Xxxxxxx xxxxx stanoví xxxxx přílohy XXX xxxxx B xxxx 1 xxxx. c) xxxxx xxxxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999 x vín xxxxxxxxxx xx xxxxxx území xxxxx, xxxxxx se xxxxxxxx, že víno xxxx plněno xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx xxxxxx a xxxxxxxx jeho xxxxx.

2. Xxxxxxx státy xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx 1. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx způsoby, xxx tato xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.

3. Výrazy uvedené x xxxxxxxx 1 xx xxxxxxx pouze xxxxx, xxxx-xx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblasti xxxx x zařízeních x bezprostřední xxxxxxxxx xxxxxxx oblasti ve xxxxxx xxxxxx 2 xxxxxxxx Xxxxxx (ES) x. 1607/2000 [22].

XXXXX X

XXXXXXXX XXX XXXXXXXX XXXXXXXX

Xxxxxx 34

Společná xxxxxxxx

1. Xxxxx xxxxxxx XXX části X xxxx 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxx xxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx, s xxxxxxxx xxxxxxxx vín x xxxxxxxx vín xxxxxxxxxx xxxxxx uhličitým, x produktů xxxxx XX vyrobených x xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxxx:

x) xxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx nebo více xxxx xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxx uvádění xx xxx za xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xxxx upraví xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx;

x) xxxxxx xxxxxxxx; xxxxxx 16 se xxxxxxx xxxxxxx;

x) xxxxxxxx barvou xx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx země xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.

X případě likérových xxx, xxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx vín dosycených xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx II xxxxxxxxxx ve třetích xxxxxx xx údaje xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx. b) xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx dotyčná xxxxx xxxx upraví xxxxxxxx xxxxxx užívání.

2. Xxxxx jde x xxxxx uvedené v xxxx. 1 prvním xxxxxxxxxxx xxxx. x) x x označení xxxxxxx, xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx, xx xx xxxxxx xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx, které xxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 3 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxxxx xx obdobně xx. 15 xxxx. 1, xx. 15 xxxx. 2 xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx, xx. 15 xxxx. 3 xxxxx xxxxxxxxxxx x xx. 15 odst. 4 xxxxxx xxxxxxxx.

X xxxxxxx xxxxxxxx bez xxxxxxxxxxx označení ze xxxxxxx xxxx se xx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx, v xxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx v xxxxxx xxxxxxxxxxx, x xx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx písma, xxxx xx xxxxxxx xxxxx "xxxx" za názvem xxxxx země.

V xxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx, v níž xx xxxxxx sídlo xxxxx xxxx osoby xxxxxxx v xxxxxx xxxxxxxxxxx, x xx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx poloviční xxxxxxxxx xxxxx, xxxx xx xxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx.

Xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx, xxx je xxxx nebo její xxxx xxxxxxx prostřednictvím xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999.

Xxxxxx 35

Xxxxx xxxxxxx xxxx

Xxxxx xxxx původu xxxxxxx v xxxxxxx XXX části X xxxx 2 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 se xxxxxxxx xxxxxx xxxxx:

x) xx xxxxxx vyrobených xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx z xxxx xxxxxxx zemí: xxxxxxx "xxxx xxx z xxxxxxx xxxx xxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx" xxxx "xxxx xxx x…", xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx zemí,

b) xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx třetí zemi x xxxxxx získaných x jiné xxxxx xxxx: xxxxxxx "víno xxxxxxxx v …z xxxxxx xxxxxxxxxx x…", xxxxxxxxx x názvy xxxxxxxxx xxxxx xxxx.

Článek 36

Xxxxxxxx xxxx xx zeměpisným označením

1. Xx etiketě xxxxxxxxxx xxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x přezrálých xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxx spotřebě a xxxxxxxxxxxxx ze xxxxx xxxx, xxxxx je xxxxxx Xxxxxxx obchodní xxxxxxxxxx (XXX), xxx xxxxx název zeměpisné xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx VII části X bodu 2 xxxx. x) nařízení (XX) x. 1493/1999, xxxxx xxxxx xxxxxx x označení xxxx, xxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxx, x xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx v xxxxx xxxxx uvedené třetí xxxx, a xxxxx xxx xxxxxx, pověst xxxx určitou xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx tomuto xxxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxx xxxx xxx x údaje, xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx ze xxxxx xxxx, xxxxx xxx xx etiketě xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxxx xxxxxxxx.

2. Xx-xx produkt xxxxxxx x odstavci 1 xxxxxxx ze xxxxx xxxx, xxxxx není xxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxx být xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx odstavci xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx:

x) xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxxx xx přesně xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx celkové xxxxxxxx xxxxx xxxx třetí xxxx;

x) xxxxxx, z xxxxx byl xxxxxxx xxxxxxx, pocházejí x xxxx zeměpisné xxxxxxxx;

x) xxxxxx, x xxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx, xxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx a

d) xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxx a xx x tomuto xxxxx xxxxxxxxx v právních xxxxxxxxxx xxxx xxxx.

Xxxxxxx xxxxx země xxxxxxxx xxxxxxx právní xxxxxxxx Xxxxxx. Jsou-li xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xx xxxxx třetí xxxx do xxxxxxx x příloze X xxxxxx xxxxxxxx.

3. Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx 1 x 2 xxxxxxx xxx xxxxxxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx používaným x xxxxxxxx jakostního xxxx x. o., xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx uvedeného xx seznamech x xxxxxxxx, xxxxx Společenství xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx zeměpisná označení xxxxxxx zemí xxxxxxxxx x xxxxxx pododstavci, xxxxx se shodují xx xxxxxxxxxxx označeními xxx xxxxxxxx víno x. x., xxxxxx xxxx xxxx dovezené xxxx, xx xxxx xxxxx xxxxxx na xxxxxxx praktických podmínek, xxxxx zajistí xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx s xxxxxxx na xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx, xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx uváděni x omyl.

Podobně se xxxxxxx výrazy xxxxxxx xxxx, xxxxx slouží x xxxxxxxxxxxx vína xxxx vína xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxxx xxxx místa v xxxx xxxxx xxxx, xxxxx xxx jakost, xxxxxx nebo xxxxxxx xxxxx vlastnost produktu xxxxxxxxxx těmito xxxxxx xxxxxxx xxxxxx zeměpisnému xxxxxx, x xxxxx xx xxxxxxx s xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx B, xxxxx xxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx x dotyčnými producenty xxx, aby xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxx.

Xxxx xxxxxxxx, výrazy x praktické podmínky xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx VI.

4. Xxxxxxxxx xxxxxxxx a tradiční xxxxxx uvedené x xxxxxxxxxx 1, 2 x 3 se xxxxxxx xxxxxxxx, ačkoli xxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxx, region nebo xxxxx, x něhož xxxxxxx xxxxxxx, by xxxxx xxxx k xxxxx, že produkty xxxxxxxxx x xxxx xxxx.

5. Xxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx být xxxxxxxx názvem státu, xxxxxxxxx případně názvem xxxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx víno xxxx xxxxxxx ze 75 % xxxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx, xx xxxxxxxx, xx xxxx xxxx bylo získáno xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxx amerických.

První xxxxxxxxxxx se xxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx, která xx výsledkem xxxxxxx xx Xxxxxxxxx státy x xxxxxx x xxxxxxx s xxxxx x o xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x především x xxxxxxx zeměpisných xxxxxxxx, nejdéle xxxx xx 31. prosince 2003.

Xxxxxx 37

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx označením

1. Xxxxx xxxxxxx XXX části X xxxx 2 xxxxxxxx (ES) č. 1493/1999 xx xxxxx xx etiketě vína xxxxxxxxxxxxx ze třetí xxxx (s výjimkou xxxxxxxx xxx x xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxx xxxxxx vín x xxxxxxxxxx xxxxxx) x xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx hroznového xxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx třetí xxxx, xx xxxxx xx x xxxxxxx x článkem 36 xxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx:

x) xxxxxxxx sklizně; xxxx o xxxxxxx xxxxxxx xxx užít xxxxx xx předpokladu, xx xxxxxxx třetí xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx užitých x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx 85 % xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxx;

x) názvem xxxxxx xxxx odrůd; uvedené xxxxx odrůd xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx:

x) dotyčná xxxxx xxxx upraví podmínky xxxxxx xxxxxxx;

xx) xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx. 20 odst. 3 xxxx. a), x) x c) xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 1227/2000 [23]; x

xxx) jsou xxxxxxx xxxxxxxx xx. 19 xxxx. 1 xxxx. x), d), x) x x) xxxxxx xxxxxxxx; xx. 19 xxxx. 2 xx xxxxxxx obdobně;

c) xxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxx; xxxxxx 21 se xxxxxxx xxxxxxx;

x) údajem x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx třetí xxxx xxxxxx podmínky xxxx xxxxxxx;

x) x xxxxxxx xxx xx xxxxxxx xxxx x částečně xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxx, které xxxx vyrobeny xx xxxxxxx zemích, jiné xxxxxxxx xxxxxx, xxx xxxxx xxxx xxxxxxx x příloze III x xxxxxxx s xxxxxxxx předpisy xxxxxxx xxxxx země, x xxxxxxxxxx xxxxxxxx výrazy xxxxxxx x xxxxxxx XXX, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx x souladu x xxxxxx 23 a 24 xxxxxxxx jejich xxxxxxx;

x) xxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx upraví podmínky xxxx xxxxxxx; xx. 25 xxxx. 1se xxxxxxx obdobně;

g) údajem x plnění:

i) buď xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx podniků xxxx v xxxxxxx, xxxxx xx nachází x produkčním xxxxxxx, xxxx

xx) v produkčním xxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx x zařízeních x xxxxxxxxxxxxx blízkosti uvedeného xxxxxx, xxxxxxxx dotyčná xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.

2. Xxxxx uvedené x xxxx. 1 písm. x) x x) xx xxxxx užívat xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx produktů xxxxxxx x případnému slazení xxxxxxx 85 % xxxx xx xxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxx a ročníku xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx x označení xxxxxxxxx xxxxxxxx.

3. Odchylně xx xxxx. 1 xxxx. x) mohou xxx vína xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx víno alespoň xx 75 % xxxxxxx x xxxxxx xxxx odrůdy, xxxxxxxx xx daná odrůda xxx charakter dotyčného xxxx xxxxxxxx.

Xxxx xxxxxxxx xx xxxx použije xxxxx xx doby xxxxxx x platnost xxxxxx, xxxxx je xxxxxxxxx jednání xx Xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx x obchodu x xxxxx x x enologických xxxxxxxxx x především o xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxx do 31. xxxxxxxx 2003.

HLAVA VI

PRAVIDLA XXX XXXXXXXX XXXX, PERLIVÁ XXXX X XXXXXXX XXXX XXXXXXXX XXXXXX XXXXXXXXX

Xxxxxx 38

Xxxxxxx údaje

1. Xxxxx přílohy XXX xxxxx A xxxx 4 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx, perlivých vín x perlivých xxx xxxxxxxxxx xxxxxx uhličitým xxxxxxx kromě povinných xxxxx xxxxxxxxxxx v xxxxx X bodu 1 uvedené xxxxxxx xxxx xxxxx:

x) xxxxx xxxx xxxxxxxx firma xxxxxxxx, název obce x xxxxxxxxx státu, x xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxx x nádob xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxx 60 xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx; x xxxxxxx xxxxxxxxx vín xxxx xxx jméno xxxxxxxx nahrazeno xxxxxx xxxxxxx;

x) x xxxxxxxxxx xxx xxxxx dovozce, xxxx xx-xx xxxx xxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx.

Xxxxx jde x údaje xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxx se článek 15 xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx ve Xxxxxxxxxxxx x xx. 34 xxxx. 1 xxxx. a) se xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx vyrobené xx xxxxxxx xxxxxx.

2. Xxxxx "xxxxxxx vína dosycená xxxxxx xxxxxxxxx" stanovený x příloze XXX xxxxx A xxxx 2 písm. g) xxxxxxxx (ES) x.1493/1999 xx xxxxx na xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxx xx stanoveno v xxxxxxx xxxxxxx. Tento xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx "xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx uhličitým", xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx typu x xxxxxxxxx, pokud xxxx xx samotného xxxxxx zřejmé, xx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxx xxxxx xx uvádějí xx xxxxxxx řádku xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx nebo xx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

3. Xxx xxxxx xxxxxxx XXX části X xxxx 4 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xx povoluje xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx vín x xxxxxxxxx vín xxxxxxxxxx xx Společenství. X xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx označení xxxx xxxxx:

x) xxxxx "xxxxxxxx xxxx" xxxx "xxxxxxx víno";

b) název xxxxxxxxx jednotky;

c) zvláštní xxxxxxxx xxxxx; xxxxxxxx-xx xxxxx výraz obchodní xxxxxxxx produktu, není xxxxx označení xxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxx stanoví xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx pro xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx.

Xxxxxx 51 xxxxxxxx (ES) č. 1493/1999, článek 28 xxxxxx nařízení a xxxxxxxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999 x xxxxxx nařízení, xxxxx xx xxxxxx ochrany xxxxx stolních xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx použijí xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xx xxxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx.

4. Členské státy xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx základě xxxxxxxx 3. Komise xxxxxxx xxxxx vhodnými xxxxxxx, aby tato xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.

5. Xxxxxxxxxx xxxxxx článku xx xxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxx vína x. x., xx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx XXX.

Článek 39

Xxxxxxxxx údaje

1. Xxxxx přílohy XXX xxxxx X xxxx 2 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx ze Xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxxx:

x) jménem, adresou x xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxx xxxxxxx na xxx; xxxxxx 15 xxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxx xxxxxxx;

x) xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx producentským xxxxxxxx xxxxxx;

x) zvláštní xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx členským xxxxxx; xxxxxx 17 xx xxxxxxx xxxxxxx.

2. Xxx xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx B xxxx 2 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xxxxx xxx etikety xxxxxxxxxx xxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx doplněny těmito xxxxx:

x) xxxxxxxx xxxxxxx; xxxxxx 18 a 20 tohoto nařízení xx použijí obdobně;

b) xxxxxx odrůdy xxxx xxxxx; xxxxxx 19 x 20 xx xxxxxxx xxxxxxx;

x) xxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx soutěž; xxxxxx 21 xx xxxxxxx xxxxxxx;

x) xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx metodě; xxxxxx 22 se xxxxxxx xxxxxxx;

x) xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx; xxxxxx 23 x 24 xx xxxxxxx xxxxxxx;

x) xxxxxx xxxxxxx; xxxxxx 25 xx použije xxxxxxx;

x) xxxxxx o xxxxxx xx vinohradnickém podniku, xxxxxxxxxx vinohradnických podniků xxxx x podniku, xxxxx xx nachází x xxxxxxxxxx xxxxxxx; xxxxxx 26 xx xxxxxxx obdobně.

3. Odstavec 1, x xxxxxxxx xxxxxxx b), x xxxxxxxx 2 xx xxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxx vína s. x. x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x., xx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx XX.

Xxxxxx 40

Podmínky xxxxxxx xxxxxx "likérové víno", "xxxxxxx víno" x "xxxxxxx víno xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx" xxx xxxx xx xxxxxxx xxxx

Xxxxxxxx od xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 3 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xxxxx xxx xxxx xx xxxxxxx zemí xxxxxxxx výrazy "likérové xxxx", "xxxxxxx xxxx" x "perlivé xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx", xxxxxxx-xx xxxxxxxx xxxxxxxxx, x xxxxxxxxxx na xxxxxxx, x xxxxxxxxx x), x) x x) xxxxxxx XI xxxxxxxx Komise (XX) x. 883/2001 [24].

HLAVA XXX

XXXXXXXX XXX XXXXXX XXXX X XXXXXX XXXX DOSYCENÁ XXXXXX XXXXXXXXX

Xxxxxx 41

Xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx "xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx" xxxxxxxxx x xxxxxxx XXXX části X xxxx 2 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 se xxxxx xx etiketě x povinnými údaji, xxxxxxx užití xx xxxxxxxxx x uvedené xxxxxxx. Xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx slovy "xxxxxxx dosycením oxidem xxxxxxxxx" xxxxxxxxx písmem xxxxxxxx xxxx a xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xx samotného výrazu xxxxxx, xx došlo x dosycení oxidem xxxxxxxxx.

Xxxx údaje se xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxx bezprostředně následujícím.

Xxxxxx 42

Xxxxxxxx xxxxxx "xxxxxxxx"

1. Xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxxx B xxxx 2 xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 je xxxxxxxxxx jakákoli xxxxxxx xxxx právnická osoba, xx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx producenta x která xxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxx nebo xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx uvedení xx xxx xx xxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx právnických osob.

2. Xxxxxxxxxx čl. 15 xxxx. 1 xxxxx xxxxxxxxxxx xx použije xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx x příloze XXXX xxxxx X xxxx 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999.

Xxxxxx 43

Xxxxxxxx jiné xxxxxxxxx jednotky xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxxx jednotek (jiných xxx stanovené pěstitelské xxxxxxx) xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx, xxxxx xxx xxxxxx x xxxxxxx x přílohou XXXX xxxxx X xxxxx 1 xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, jsou xxxxxxx na seznamu x xxxxxxx XXX xxxxxx nařízení.

Článek 44

Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx třetí xxxx

Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx země, xxxxx jsou xxxxxxx x xxxxxxx VIII xxxxx E xxxx 1 xxxxx odrážce xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999, jsou uvedena xx xxxxxxx x xxxxxxx VIII xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 45

Doplňující xxxxxxxxxx

1. Xxxxxx 23 a 24 xx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxx.

2. Ustanovení čl. 29 xxxx. 2, xxxxxx 30 x xx. 31 xxxx. 4 xx xxxxxxxx xx jakostní xxxxxx xxxx x. x.

Xxxxx xxxxxxx VIII xxxxx X xxxx 12 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 se xxxxxx 22 xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx vína x. x.

3. Xxxxxxxxxx xxxxx XXX x hlavy XX se x xxxxxxxx xxxxxxxxxx uvedených x xxxxxxxxxx 1 x 2 nevztahují xx jakostní šumivá xxxx x. x.

Xxxxxx 46

Xxxxxx xxxx "Xxxxx"

X xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx vín s. x. xxxx jakostních xxxxxxxx xxx xxxxx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx "Xxxxx xxxxx", "Xxxxx xxxx" xxxx "Xxxxx xxxx" x odpovídajících xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx nahrazeny xxxxxxxxx "Xxxxx".

XXXXX XXXX

XXXXXXXXX X XXXXXXXXX USTANOVENÍ

Článek 47

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

1. Produkty, xx xxx xx vztahuje xxxx nařízení, xxxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxx platným xxxxxxxxx, xxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxxx xxx již xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxx drženy xx xxxxxx prodeje, xxxxxxx xx oběhu x xxxxxxxx xx xx vyčerpání xxxxx.

Xxxxxxx x hotová xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx předpisů, xxx x xxxxxxxx použitelnsoti xxxxxx xxxxxxxx xxx xxx neodpovídají, xxxxx xxx xxxxxxx xx 1. srpna 2003.

2. Xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx 31. xxxxxxxx 2002:

a) xx. 15 odst. 2 x 7 xxxxxxxx Xxxx (EHS) x. 823/87 [25];

b) xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 2392/89 [26];

x) xxxxxx 2 nařízení Xxxx (XXX) č. 3895/91 [27];

d) xxxxxx 8, 9 a 11 nařízení Xxxx (XXX) x. 2333/92 [28];

x) článek 72 xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 822/87 [29].

Xxxxxx 48

Xxxxxxx

1. Zrušuje xx nařízení (XXX) x. 3201/90, (XXX) x. 3901/91 x (XX) x. 554/95.

2. Xxxxxxx se xxxxxxxx (XX) x. 881/98 x (XX) č. 1608/2000.

Článek 49

Xxxxx x xxxxxxxx

1. Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx dnem xx xxxxxxxxx x Úředním xxxxxxxx Evropských xxxxxxxxxxxx.

Xxxxxxx xx xxx dne 1. ledna 2003, x xxxxxxxx xx. 19 xxxx. 3, xx. 47 odst. 2 a xx. 48 xxxx. 2, xxxxx xx xxxxxxx xxx xxx vstupu xxxxxx nařízení v xxxxxxxx.

Xxxx nařízení je xxxxxxx x celém xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

X Xxxxxxx dne 29. dubna 2002.

Xx Xxxxxx

Xxxxx Xxxxxxxx

xxxx Komise


[1] Úř. xxxx. X 179, 14.7.1999, x. 1.

[2] Úř. xxxx. X 345, 29.12.2001, x. 10.

[3] Úř. věst. X 309, 8.11.1990, x. 1.

[4] Xx. xxxx. X 128, 10.5.2001, x. 54.

[5] Xx. xxxx. X 368, 31.12.1991, x. 15.

[6] Xx. xxxx. X 56, 14.3.1995, x. 3.

[7] Xx. xxxx. X 252, 4.10.1996, x. 10.

[8] Xx. xxxx. X 124, 25.4.1998, x. 22.

[9] Xx. věst. X 185, 25.7.2000, x. 24.

[10] Xx. xxxx. X 42, 15.2.1975, x. 1.

[11] Úř. věst. X 398, 30.12.1989, x. 18.

[12] Xx. xxxx. X 186, 30.6.1989, x. 21.

[13] Úř. xxxx. X 65, 11.3.1992, x. 32.

[14] Xx. věst. X 109, 6.5.2000, x. 29.

[15] Xx. xxxx. X 310, 28.11.2001, x. 19.

[16] Xx. věst. X 128, 10.5.2001, x. 32.

[17] Xx. věst. X 198, 22.7.1991, x. 1.

[18] Xx. xxxx. X 75, 16.3.2002, x. 21.

[19] Xx. xxxx. X 109, 25.4.2002, x. 20.

[20] Úř. věst. X 365, 31.12.1994, x. 10.

[21] Xx. xxxx. X 302, 19.10.1992, x. 1.

[22] Xx. xxxx. X 185, 25.7.2000, x. 17.

[23] Xx. xxxx. X 143, 16.6.2000, x. 1.

[24] Úř. věst. X 128, 10.5.2001, x. 1.

[25] Xx. xxxx. X 84, 27.3.1987, x. 59.

[26] Xx. věst. X 232, 9.8.1989, x. 13.

[27] Xx. xxxx. X 368, 31.12.1991, x. 1.

[28] Xx. xxxx. X 231, 13.8.1992, x. 9.

[29] Úř. xxxx. X 84, 27.3.1987, x. 1.


XXXXXXX X

Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxxxx x xx. 9 xxxx. 1

1. "Xxûxx x’Xxxxxx":

x) xxx: xxxxxxxx láhev tvořená xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx těchto xxxxxxx:

xxxxxxx xxxxx/xxxxxx xxx = 5:1;

xxxxx válcovité části xxxxx = 1/3 xxxxxxx xxxxx;

x) xxxx, xxx která xx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx: v xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx z xxxxxx sklizených xx xxxxxxxxxxxx území se xxxxx x xxxxxxxx xxxx s. x.:

- "Xxxxxx" xxxx "xxx xXxxxxx", "Xxxxxx Xxxxx Xxx",

- "Xxxxx",

- "Xxâxxxx-Xxxxxxx",

- "Xôxxx de Provence", xxxxxxx a xxxxxx,

- "Xxxxxx",

- "Xxxxxçxx", "Jurançon xxx",

- "Xxxxx", "Xxxxx-Xxxxxxx", xxxxxx,

- "Xxxxx", xxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xx xxxx vztahuje xxxxx xx xxxx xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxx.

2. "Xxxxxxxxxxx" xxxx "Xxxxxx":

x) xxx: skleněná xxxxx x xxxxxxx xxxxxx, zploštělá, ale xxxxxxxxxx tvaru, x xxxxxxxxxxx dnem x xxxxxxxxxxx průřezem x xxxxx největšího xxxxxxxxx xxxxx:

xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx = xxxxxxxxx 2:1;

xxxxx mezi xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx láhve = přibližně 2,5:1;

b) xxxx, xxx xxxxx xx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx:

x) xxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.:

- Xxxxxxx,

- Xxxxx,

- xxxxxxxxxxx x Taubertalu xxxx Xxxüxxxxxxxxxx,

- pocházející x xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxx-Xxxxx: Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxx x Xxxxxxxx;

xx) italská jakostní xxxx x. x.:

- Xxxxx Xxxxxxxxx (Xx. Xxxxxxxxxx),

- Valle Isarco (Xxxxxxxxxxx) xxxxxxxx z xxxxx Xxxxxxxx x Xüxxxx-Xxüxxxx,

- Terlaner, xxxxxxxx x odrůdy Pinot xxxxxx,

- Xxxxxx Xxxxxx,

- Xxxx Xxxxx (Xüxxxxxxxx), xxxxxxxx x xxxxx Xxxxxxxx, Müller-Thürgau, Xxxxx xxxx, Xxxxxxx giallo, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx xxxxxx (Weissburgunder) a Xxxxxxx xxxx (Xxxxxxxxxxxxxxxx),

- Xxxxx xx Xxxxxx,

- Xxxxxxxx, vyrobené z xxxxxx Xxxxxxx;

xxx) xxxxx xxxx:

- Agioritiko,

- Rombola Xxxxxxxxxxx,

- vína x xxxxxxx Kefalonia,

- xxxx x xxxxxxx Xxxxx,

- xxxx x Xxxxxxxxxxx;

xx) xxxxxxxxxxx xxxx:

- xxxxxx xxxx x xxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. x "xxxxx xxxxxxxx", xxxxx byla xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x poctivým xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxx "Xxxxxx" xxxxx xxxxxxx, než xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx x. x. x "xxxxx xxxxxxxx".

3. "Xxxxxxxx":

x) xxx: xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxx x xxxxxx 0,62 xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx nasazením, xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx, přibližně xxxxxx xxxxxxx:

xxxxxxx xxxxx/xxxxxx xxx = 2,75;

výška xxxxxxxxx xxxxx = xxxxxxx xxxxx/2;

x) vína, pro xxxxx xx xxxxx xxx xxxxx vyhrazen:

francouzská xxxxxxxx xxxx x. x.:

- Xôxx du Xxxx,

- Xxxxxx,

- X’Xxxxxxx,

- Xxâxxxx Xxxxxx.


PŘÍLOHA XX

Xxxxxx xxxxx xxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxxxxx označení [1], x xxxxxxx xxxxx, xxxxx xx v xxxxxxx x xx. 19 xxxx. 2 xxxxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx

Xxxxx odrůdy xxxx xxxxxxxxx

Xxxx, které xxxxx xxxxxxxx název xxxxxx xxxx xxxxx xx synonym

Agiorgitiko

Řecko

Aglianico

Itálie, Xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx, Xxxxx

Xxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxx, Itálie, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx státy xxxxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxx Bouschet

Francie

Alicante

Itálie

Alikant Xxxx

Xxxxxxx republika Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Belgie, Xxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Uruguay, Xxxxxxx xxxxx, Xxxxx, Xxxxxx

Xxxxxxx Xxxxx

Xxxxxx

Xxxx xxxxxxxxx, Xxxßxxxxxxxxx, Weißer Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx

Xxxxxx Burgunder, Xxxxxx Xxäxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxx Xxüxxxxxxxxxx, Xxüxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx Limberger

Německo

Blauer Xxäxxxxxxxxxx, Spätburgunder

Německo

Blauer Xxäxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxãx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxx, Xxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxx, Xxxxxx Burgunder, Xxäxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx bel

Bývalá xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxx, Xxxxxxxxxxxxx, Blauer Spätburgunder, Xxäxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxx

Xxxxxx jugoslávská xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx, Xxxx xXxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx, Nový Xxxxxx, Tunisko, Kypr, Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxx, Pinot Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Bulharsko, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Maďarsko, Xxxxx, Xxxxxx, Moldavsko, Xxxxxx, Xxxx Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx, San Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Bývalá xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx, Spojené xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxx Jugoslávie, Xxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx, Řecko, Xxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Spojené xxxxxxxxxx, Španělsko, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Belgie

Chardonnay Musqué

Kanada

Chelva

Španělsko

Corinto Xxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxx füszeres

Maďarsko

Dornfelder

Kanada, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx království, Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx, Xxxxxxx království

Frühburgunder

Nizozemsko

Graciosa

Portugalsko

Grauburgunder

Maďarsko

Grauer Burgunder, Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxx

XxxxxXxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx státy xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx, Spojené království

Kardinal

Bulharsko

Kisburgundi xxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxx Xxxxxx, Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx, Xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xüxxxx-Xxxxxxx

Xxxxxxxx, Německo, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Itálie, Belgie, Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx, Xxxx Zéland, Rusko

Nagyburgundi, Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx Nera

Itálie

Orange Xxxxxx

Xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx

Xxx Xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx, Xxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx

Xxxxxèxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxöxxxxxxx

Xxxxxx, Xxxx Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxx, Spojené xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxäxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx, Kanada, Xxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Rumunsko, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx Belina

Chorvatsko, Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx do Xxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xx Xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxx xx Xxxõxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx Pinot xxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxüxxxxxxxxxx

Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Itálie, Xxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Uruguay, Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx, Nový Zéland, Xxxxxxx xxxxx, Portugalsko

Verdelho Xxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx Tinto

Portugalsko

Verdello

Itálie

Verdese

Itálie

Weißburgunder

Kanada, Xxxxxxxx, Xxxxx Afrika, Xxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxßxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx, Švýcarsko


XXXXXXX XXX

Xxxxxx tradičních xxxxxx podle xxxxxx 24

XXXXXX A

Tradiční xxxxxx

Xxxxxxx xxxx

Xxxx produktu

Jazyk

Datum zapsané x xxxxxxx XXX (xxxxxxx od xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx)

Xxxxxxx xxxxx země

NĚMECKO

Zvláštní xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v xxxxxx 29

Xxxxxxäxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxäxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx/X.x.X

xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxäxxxxxx xxx Xxxxxxäx/X.x.X.x.Xx. xxxx Xxxxxxäxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxäxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx/X.x.X

xxxxxxx

xxxxxxxx šumivé xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. o.

německý

Beerenauslese

všechna

jakostní xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxäxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxx

Xxxxxx uvedené x článku 28

Xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx tradiční xxxxxx

Xxxxxxx Xxxxxxx

Xxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxx xxxx Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. o.

německý

Ehrentrudis

Baden

jakostní xxxx s. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxx-Xxxxxxxäxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o.

německý

Schillerwein

Württemberg

jakostní xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxßxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

XXXXXXXX

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29

Xxxxxxäxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxäxxxxxx xxxxxxxxxx Reife xxx Xxxxxxx nebo Xxxxxxäxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxäxxxxxx xxx staatlicher Xxüxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxx nebo Ausbruchwein

všechna

jakostní xxxx x. o.

německý

Auslese xxxx Xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx (wein)

všechna

jakostní xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxäxxxxx xxxx Xxäxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxx uvedené x xxxxxx 28

Landwein

všechna

stolní víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx výrazy

Ausstich

všechna

jakostní víno x. o. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

xxxxxxx

Xxxxxxx xxxx Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxx Wahl

všechna

jakostní xxxx x. x. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

xxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

xxxxxxx

Xxxxxäxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. o. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením.

německý

Sturm

všechna

částečně xxxxxxxx xxxxxxxx mošt xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXXXXXXX

Xxxxxxxx tradiční xxxxxx uvedené x xxxxxx 29

Denominacion xx xxxxxx (XX)

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. o. x jakostní xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx calificada (XXXx)

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxx

Xxxx xxxxx xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o.

španělský

Vino generoso

 jakostní xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxx

Xxxx xxxxxxxx xx xxxxx

&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o.

španělský

Výrazy uvedené x xxxxxx 28

Xxxx xx xx Tierra

všechna

stolní xxxx se zeměpisným xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx

XX Xxxxxxxñxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxx

Xñxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x.x., xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxx

XX Xxxxx XX Xx Xxxxxx XX Xxxxxxxxx XX Xx Xxxxx XX Xxxxxxxxx-Xxxxxxxx XX Tarragona XX Xxxxx xx Xüxxxx XX Xxxxx xx la Xxxxxxx XX Xxxxxx-Xxxxx-Xxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxx

Xxxxx

XXXX Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx DO Xxxxxxxx Xxxxxxx XX Xxxxxx XX Xxxxxxx xx Xxxxxx

xxxxxxxx likérové xxxx x. x.

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

XXXX Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx de Xxxxxxxxx XX Xxxxxxxx Moriles XX Xxxxxx XX Xxxxxxx de Xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx y Xxxxxxx

XXXX Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx de Barrameda XX Xxxxxxxx Xxxxxxx XX Xxxxxx XX Xxxxxxx xx Xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx víno s. x.

xxxxxxxxx

Xxxxxx

XX Xxxxx DO Xxxxxx

xxxxxxxx likérové víno x. x.

xxxxxxxxx

Xxxx Reserva

všechna xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxxx víno s. x.

xxxxxxxxx

Xxxx

xxxxxxxx xxxxxx víno x. o.

španělský

Noble

všechna

jakostní víno x. o. xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

XX Málaga

jakostní likérové xxxx x. x.

xxxxxxxxx

Xxxxxx

XX Xxxxxxx xx Xxxxxx XX Xxxxx XX Xxxxxx

xxxxxxxx likérové víno x. o.

španělský

Primero de xxxxxxx

XX Xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx víno x. x. jakostní xxxx x. o.

španělský

Raya

DO Xxxxxxxx-Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x., jakostní víno x. x.

xxxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XX xxxxx xx Xxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxx

Xxxxxx

XXXX Xxxxx-Xxxèx Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx de Barrameda XX Xxxxxxxx Moriles XX Xxxxxx XX Xxxxxxx xx Huelva

jakostní xxxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o.

španělský

Trasañejo

DO Xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x., xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxx

Xxxx Xxxxxxx

XX Xxxxxx

xxxxxxxx likérové víno x. x., jakostní xxxx s. o.

španělský

Vendimia xxxxxxx

XX Utiel-Requena

jakostní xxxx x. o.

španělský

Viejo

všechna

jakostní xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, jakostní likérové xxxx x. x.

xxxxxxxxx

Xxxx xx tea

DO La Xxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxxxx

XXXXXXX

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29

Xxxxxxxxxx d’origine xxxxxôxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx víno x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxôxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx šumivé xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.xxxxxxxx xxxx x. o.,

Apellation x’xxxxxxx Vin Xxxxxxxx xx qualité supérieure

všechna

jakostní xxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. x jakostní xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxx xxxx xxxxxxx

XXX Xxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxx Xxx, Xxxxxx de Xxxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx de Xxxxxx xx Xxxxxx, Muscat xx Lunel, Muscat xx Mireval, Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx, Muscat xx Xx Xxxx xx Minervois, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx likérové víno x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxx uvedené x xxxxxx 28

Xxx xx pays

všechna

stolní víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o.stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o.

Château

všechna

jakostní xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx víno x. x., xxxxxxxx likérové xxxx x. o.

francouzský

Cinquième Xxx xxxxxx

XXX Haut-Médoc, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Pessac-Leognan

jakostní xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

XXX Xxxxxxxxx, XXX Xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o.

francouzský

Cru Artisan

AOC Xxxxx, Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxx, Listrac, Xx- Xxxxxx, Pauillac, St-Estèphe

jakostní xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxx Xxxxxxxxx

XXX Xxxxx, Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxx, Listrac, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx

xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxxxxxx

Xxx Xxxxxx

XXX Côtes de Xxxxxxxx, Graves, Xx-Xxxxxxx Xxxxx Xxx, Haut-Médoc, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Pauillac, Xx-Xxxèxxx, Sauternes, Xxxxxx Xèxxxxx, Xxxxxx

xxxxxxxx víno x. o.

francouzský

Deuxième Cru xxxxxx

XXX Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxx Xxx

XXX Alsace, Xxxxxxx, Xxxxxx Mares, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx, Chambertin Clos-de-Bèze, Xxxxxèxxx ou Xxxxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxèxxx-Xxxxxxxxxx, Mazis Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx-Xxxxxxxxxx, Champagne, Clos xx xx Xxxxx, Xxxx Saint Xxxxx, Xxxx de Xxxx, Xxxx xx Xxxxxxx, Xxxx xxx Lambray, Xxxxxx, Xxxxxx Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Grand Xxxxxxxxx, Xx Xxxxxx Xxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx-Xxxxxxxxxx, Xâxxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx-Xâxxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxxx-Xâxxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx St-Vivant, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx-Xxxxx, La Xxxxxxx, Xx Xâxxx, St-Émilion

jakostní xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxx Xxx classé

St-Émilion Xxxxx Xxx

xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxx d’âge

AOC Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx Cru

AOC Xxxxx Xxxxxx, Xxxxx Duresses, Xxxxxx, Blagny, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Côtes xx Xxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxx, Mercurey, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx-Xx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxx-Xxxxx-Xxxxxxx, Xxxxxxx-Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx-xxx-Xxxxxx, Xx-Xxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx-Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx Xxx xxxxxx

XXX Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx

xxxxxxxx víno s. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx Xxxxx Xxx xxxxxx

Xx-Xxxxxxx Xxxxx Cru

jakostní xxxx x. o.

francouzský

Primeur

všechna

jakostní xxxx s. x. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxèxx xxx xxxxxx

XXX Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

XXX Grand Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx xxx, Xxxxx, Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx, Rasteau

jakostní xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

XXX Xxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxx de xxxxxx xxxxxx

XXX Xxxxxx, Xxxxxx Xxxxx cru, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxx supérieures, Xxxxxxxxxx, Xxxxxçxx, Cérons, Xxxxxx xx Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Côteaux du Xxxxx, Xxxxxx, Xxx-Xxxxx xx Mont, Xôxxxxx xx l’Aubance, Xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxx Xxx

XXX Muscadet, Muscadet- Xxxxxxx xx xx Xxxxx, Xxxxxxxx- Xôxxx xx Grandlieu, Muscadet-Sèvres xx Xxxxx, XXXXXX Xxxx Xxxxx xx Xxxx Xxxxxxx, Xxx xx xxxx x’XX x Xxx de xxxx xxx Xxxxxx xx Xxxxx xx Xxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. a stolní xxxx se zeměpisným xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxèxx xxx xxxxxx

XXX Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, St-Julien, Xxxxxxxx, St-Estèphe, Xxxxxx-Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. o.

francouzský

Tuilé

AOC Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx tardive

AOC Xxxxxx, Xxxxxçxx

xxxxxxxx xxxx x. o.

francouzský

Villages

AOC Xxxxx, Xxxxxxxxxx, Côtes xx Xxxxxx, Côtes xx Xxxxx, Xôxxx xx Xxôxx, Côtes xx Xxxxxxxxx, Xâxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxx xx xxxxxx

XXX Xôxxx du Xxxx, Arbois, X’Xxxxxx, Xxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxx tradiční xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29

Ονομασία Προελεύσεως Ελεγχόμενη (ΟΠΕ) (Xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxxxxxxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x.

xxxxx

Ονομασία Προελεύσεως Ελεγχόμενη (ΟΠΑΠ) (Xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xx qualité xxxxxxxxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxx

Οίνος γλυκός φυσικός (Xxx xxxx naturel)

Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Xxxxxx de Xxxxxxxxxx), Μοσχάτος Πατρών (Muscat xx Xxxxxx), Μοσχάτος Ρίου-Πατρώ (Muscat Rion xx Patras), Μοσχάτος Αήμνου (Xxxxxx xx Xxxxxx), Μοσχάτος Ρόδου (Xxxxxx de Rhodos), Μαυροδάφνη Πατρών (Xxxxxxxxxxx xx Xxxxxx), Μαυροδάφνη Xεφαλληνίας (Mavrodaphne xx Xxxxxxxxxx), Σάμος (Samos), Σητεία (Xxxxx), Δαφνες (Xxxxèx), Σαντορίνη (Santorini)

jakostní xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxx

Οίνος φυσικώς γλυκύς (Xxx xxxxxxxxxxxxx xxxx)

Xxxx xx xxxxxx: Xεφαλληνίας (xx Xxxxxxxxxx), Δαφνες (xx Xxxxèx), Αήμνου (xx Xxxxxx), Πατρών (xx Xxxxxx), Ρίου-Πατρώ (xx Xxxx de Xxxxxx), Ρόδου (xx Xxxxxx), Σάμος (xx Xxxxx), Σητεία (xx Xxxxx), Σαντορίνη (Xxxxxxxxx)

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxx

Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 28

Ονομασία κατά παράδοση (Xxxxxxxx kata xxxxxxxx)

xxxxxxx

xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx

xxxxx

Τοπικός οίνος (xxxx xx xxxx)

xxxxxxx

xxxxxx víno xx zeměpisným xxxxxxxxx

xxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx výrazy

Αγρέπαυλη (Xxxxxxxxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o. x stolní xxxx xx xxxxxxxxxx označením

řecký

Αμπέλι (Xxxxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxx víno s. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx

Αμπελώνας (ες) (Ampelonas èx)

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. x stolní xxxx se zeměpisným xxxxxxxxx

xxxxx

Αρχοντικό (Xxxxxxxxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením

řecký

Κάφα (Xxxx)

xxxxxxx

xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx

Από διαλεκτούς αμπελώνές (Xxxxx Xxx)

Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Xxxxxx de Xxxxxxxxxx), Μοσχάτος Πατρών (Muscat xx Xxxxxx), Μοσχάτος Ρίου-Πατρώ (Muscat Xxxx xx Patras), Μοσχάτος Αήμνου (Xxxxxx xx Xxxxxx), Μοσχάτος Ρόδου (Xxxxxx xx Xxxxxx), Σάμος (Samos)

jakostní xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxx

Ειδικά Επιλεγμένος (Xxxxx réserve)

všechna

jakostní xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxx

Κάστρο (Xxxxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx

xxxxx

Κτήμα (Xxxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx

Λιαστός (Xxxxxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x. x stolní xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx

xxxxx

Μετόκι (Xxxxxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx

Μοναστήρι (Xxxxxxxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx

Νάμα (Nama)

všechna

jakostní xxxx s. x. x stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx

Ορεινό κτήμα (Orino Xxxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x. x stolní víno xx xxxxxxxxxx označením

řecký

Ορεινός αμπελώνας (Xxxxxx Ampelonas)

všechna

jakostní xxxx s. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx

Πύργος (Xxxxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx

Επιλεγμένος (Xxxxxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx likérové xxxx x. x.

xxxxx

Παλαιωζείς επιλεγμένος (Xxxxxx réserve)

všechna

jakostní likérové xxxx x. x.

xxxxx

Βερντέα (Xxxxxxx)

Xxxxxxxxx

xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx tradiční xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29

Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx controllata

všechna

jakostní xxxx x. o., jakostní xxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx likérové xxxx x. o. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx di origine xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx víno x. x., jakostní xxxxxxx víno x. x., jakostní xxxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx mošt xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxx xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx víno s. x. a jakostní xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxx

Xxxxxx uvedené x xxxxxx 28

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx (XXX)

xxxxxxx

xxxxxx víno, xxxxxx xxxx, perlivé xxxx, xxxxxxxx xxxx, xxxx x přezrálých xxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx mošt xx xxxxxxxxxx označením

italský

Landwein

vína xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx

xxxxxx xxxx, xxxxxx víno, xxxxxxx xxxx, likérové xxxx, xxxx z xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx mošt xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxx xx pays

vína xx xxxxxxxxxx označením xxxxxxxx x kraji Xxxxx

xxxxxx xxxx, xxxxxx xxxx, xxxxxxx xxxx, xxxxxxxx xxxx, víno x xxxxxxxxxx xxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx tradiční výrazy

Alberata xxxx vigneti ad xxxxxxxx

XXX Aversa

jakostní xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxx víno x. x.

xxxxxxx

Xxxxx

XXX Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxx

XXX Xxxxxxxx xxxxx Xxxxxx DOC Vernaccia xx Oristano

jakostní xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxx

XXX Controguerra

jakostní xxxx x. o.

italský

Apianum

DOC Xxxxx xx Xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxxx

Xxxxxxx

XXX Xxxxxxx/Xxxxxxx classico – Xxxx Adige

jakostní xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxx Reale

DOC Xxxxx Xxxxx di Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXX Oltrepò Xxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxx xxxxx

XXX Cacce Xxxxx xx Xxxxxx

xxxxxxxx víno x. o.

italský

Cagnina

DOC Cagnina xx Romagna

jakostní xxxx x. o.

italský

Cerasuolo

DOC Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx XXX Xxxxxxxxxxxxx d’Abruzzo

jakostní víno x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. x stolní xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxx

XXX Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxâxxxx

XXX x xxxxxxx Xxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx šumivé xxxx x. o. a xxxxxxxx perlivé xxxx x. o.

francouzský

Classico

všechna

jakostní víno x. x., jakostní xxxxxxxx xxxx s. x. a jakostní xxxxxxx víno x. x.

xxxxxxx

Xxxxxx

XXX Xxxx Adige XXX Trentino

jakostní víno x. x.

xxxxxxx

Xxxx

XXX Marsala

jakostní xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxx

Xxxx d’Arancio

DOC Xxxxx Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxx

XXX Xxxxxxx xxx colli Xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxx

XXX Xxxxx d’Aosta x Xxxxxx d’Aoste

jakostní xxxx s. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx (xxxx GD)

DOC Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxxxxx (xxxx XX)

XXX Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxx nebo Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx

XXX Caldaro XXX Xxxx Adige (x xxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxx x Xxxxxxx)

xxxxxxxx xxxx x. o.

německý

Kretzer

DOC Alto Xxxxx DOC Trentino XXX Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxx

Xxxxxxx

XXX Xxxxxxx xx Xxxxx xXxxx

xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxxxx (nebo XX xxxx Inghilterra)

DOC Xxxxxxx

xxxxxxxx likérové xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxx di Xxxxxxx

XXX Xxxxxxxx, Vin Xxxxx Xx Xxxxxxxxxx, Xxxxx xxxxXxxxxxx xxxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxxxx, Monteregio xx Massa Maritima, Xxx Xxxxxxxxx, XxxxXxxxxx, Xxx Xxxxx del Xxxxxxx, Xxx Santo xxx Xxxxxxx Xxxxxxxx, Xxx Xxxxx xx Xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxx

XXX Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

XXX xxxxxxxxx di Romagna

jakostní xxxx s. o. x jakostní xxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxx x. o. x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxx

XXX Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxx

Xxxxxx

XXX Xxxxx di Rimini

jakostní xxxx x. o.

italský

Riserva

všechna

jakostní xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxxxxxx perlivé xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxx

XXX Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxxxx likérové xxxx x. o.

italský

DOC Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx

XXX Xxxxxxò Xxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxx

XXX Xxxxxxò Xxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. x jakostní xxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. o.

italský

Spätlese

DOC x XXX xx Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxx

XXX Marsala

jakostní likérové xxxx s. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XXX Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

XXX x XXX de Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením

německý

Superiore

všechna

jakostní xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxx víno x. x., xxxxxxxx xxxxxxx víno x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxx Old Xxxxxxx (xxxx XXX)

XXX Marsala

jakostní xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxx

Xxxxxxx

XXX Xxxxx xx Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxxx

XXX Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx xxx Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx xxx Massico

jakostní xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx víno x. x. x stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxx

Xxxx Xxxxx

XXX Xxxxx Etruria

jakostní xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxx Novello xxxx Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x., jakostní xxxxxxx víno s. x. x xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXXXXXXXXX

Xxxxxxxx xxxxxxxx výrazy xxxxxxx v xxxxxx 29

Xxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x. x jakostní xxxxxx xxxx x. o.

francouzský

Appellation x’xxxxxxx xxxxxôxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx šumivé xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 28

Xxx xx xxxx

xxxxxxx

xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx označením

francouzský

Doplňující xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx premier xxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxx

xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxx xxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o.

francouzský

Château

všechna

jakostní xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

XXXXXXXXXXX

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx uvedené x xxxxxx 29

Xxxxxxxxçãx xx xxxxxx (DO)

všechna

jakostní xxxx x. o., jakostní xxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxçãx xx origem xxxxxxxxxx (XXX)

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx s. o., xxxxxxxx xxxxxxx víno x. o. x xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxçãx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (IPR)

všechna

jakostní xxxx s. x., xxxxxxxx šumivé xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx víno x. x. a xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxx xxxx natural

všechna

jakostní xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxx

XX Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxx xx Xxxxxxx, Carcavelos

jakostní xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx v xxxxxx 28

Xxxxx regional

všechna

stolní xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx/Xxxxxxxx

XX Xxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. o. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

XX Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxx

XX Porto XX Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

XX Porto

jakostní xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxxxxxx e Ribatejano

stolní xxxx xx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XX Xxxxxxx, DO Xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.

Xxxxx

XX Xãx

xxxxxxxx xxxx s. o.

portugalský

Reserva

všechna

jakostní xxxx, s. o., xxxxxxxx šumivé víno x. x., xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx velha (nebo xxxxxx xxxxxxx)

XX Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o.

portugalský

Solera

DO Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxx reserva

všechna

jakostní xxxxxx víno s. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxx xxxx

Xxxx xxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX (odlišné od xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx)

XXXXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx, Xüxx, Eisental, Xxxxxxx/Xüxx, Xüxxxxxxx, Xxxxxxxx/Xxxxx-Xxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxx

Xxxx

Xxxxx

xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxx, Xxxxxxxxx Bergstraße, Xxxxxxxxxxx, Xxxx, Rheinhessen, Xxxxx, Rheingau

jakostní xxxx x. x.

Xxxxxxxx(xx)xxxxx

Xxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxx

xxxxxxxx víno x. o.

německý

Moseltaler

Mosel-Saar-Ruwer

jakostní xxxx x. x.

xxxxxxx

XXXXXXXX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXXXXXXX

Xxxxxxxxxxx

XXXX Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Sanlúcar xx Barrameda XX Xxxxxxxx Xxxxxxx

xxxxxxxx likérové xxxx s. o.

španělský

Chacoli/Txakolina

DO Xxxxxxx xx Xxxxxxx XX Xxxxxxx xx Xxxxxxx DO Xxxxxxx xx Xxxxx

xxxxxxxx víno x. o.

španělský

Fino

DO Xxxxxxxxx Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxxxx

XXXX Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx de Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XX Xxxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxxxx

Xxxxxxx

XX Malaga

jakostní xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxx

Xxxxxxx

XX Xxxxxx, DDOO Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx y Manzanilla Xxxxxxxx xx Barrameda XX Montilla-Moriles

jakostní likérové xxxx s. o.

španělský

Palo Xxxxxxx

XXXX Xxxxx-Xxxèx Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx XX Xxxxxxxx-Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o.

španělský

FRANCIE

Claret

AOC Xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o.

francouzský

Edelzwicker

AOC Xxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxx

Xxxxx-xxxx-xxxxxx

XXX Xxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o.

francouzský

Vin xxxxx

XXX xx Xxxx (Xôxxx xx Xxxx) Arbois, X’Xxxxxx, Xxâxxxx-Xxâxxx

xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxx

ΟΠΑΠ Xxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. a jakostní xxxx x. x.

xxxxx

Νυχτέρι

ΟΠΑΠ Xxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx

XXX Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx víno x. o.

italský

Cannellino

DOC Xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxx

XXX Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxx! Xxx! Xxx!!!

XXX Est! Xxx! Xxx!!! xx Xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxxxx xxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxxx

Xxxxxxx

XXX Xxxxxxx xxx Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxx

Xxxxxxx alluso toscano

DOCG Xxxxxxx x Chianti Xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

XXX Xxxxx della Xxxxxxx Xxxxxxxx

x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XXX Xxxxx Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. x jakostní xxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxx Xxxxxxx

XXX Vesuvio

jakostní víno x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXX Xxxxxx Xxx Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

XXX Morellino xx Xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxx

XXX Valpolicella

jakostní xxxx s. x.

xxxxxxx

XXX Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx víno x. x.

XXXX Recioto xx Xxxxx

Xxxxxxxxxxà (nebo Xxxxxxxà)

XXX Xxxxxx Xxxxx XXX Riviera Xxxxxx xx Ponente

jakostní víno x. o.

italský

Sforzato, Xxxxxxx

XX Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

XXX Breganze

jakostní xxxx x. o.

italský

Vergine

DOC Xxxxxxx XXX Val di Xxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxx Nobile

Vino Xxxxxx xx Montepulciano

jakostní xxxx x. o.

italský

Vin xxxxx xxxx Xxxx Xxxxx xxxx Xxxxxxxx

XXX x XXXX Xxxxxx dell’Empolese, Xxxxxx della Valdinevole, Xxxxxx Xxxxxx di Xxx Xxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx xxx Xxxxx Xxxxxx, Capalbio, Xxxxxxxxxx, Xxxxx xxxx’Xxxxxxx Centrale, Xxxxxxx Xxxxxxxx, Colli xxx Trasimeno, Colli Xxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Elba, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx, Pomino, Xxx Gimignano, Xxx’ Xxxxxx, Xxx d’Arbia, Xxx xx Xxxxxx, Xxx Xxxxx del Xxxxxxx, Xxx Xxxxx xxx Xxxxxxx Xxxxxxxx, Xxx Santo di Xxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx

xxxxxxxx víno x. o.

italský

PORTUGALSKO

Canteiro

DO Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XX Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxx

XX Xxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxxx

Xxxxx

XX Porto

jakostní xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxxx

Xxxxxxx doplneno x Xxxx Bottle (XXX) xxxx Xxxxxxxxx

XX Porto

jakostní xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxxx


XXXXXXX IV

Seznam xxxxx, xxxxx xxxxx xx. 36 odst. 1 xxxxxx xxx výjimečně x xxxxxxxx vína, xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxx

(…)


PŘÍLOHA X

Xxxxxx třetích xxxx xxxxxxx v xx. 36 odst. 2, které xxxxxx xxxxx Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx

1. Xxxxxxxx

2. Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

3. Xxxxx

4. Xxx Xxxxxx

5. Xxxxxxxx

6. Xxxxxxx republika Xxxxxxxxxx


XXXXXXX VI

Seznam xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx v xx. 36 xxxx. 3

(…)


PŘÍLOHA VII

Seznam xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx uvedený x xxxxxx 43, xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx

1. Xxxxxxx:

Xxxxx-Xxxxx:

x) Xxxxx

x) Xxxxx

Xxxxxxxx:

x) Xxxx

x) Lindau

c) Xxxxxxxxxx Xxxxx

2. Xxxxxxxx:

Xxxxxxxxxx

3. Xxxxxxx xxxxxxxxxx:

x) England

b) Wales


XXXXXXX XXXX

Xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx ze xxxxx xxxx, xxxxxxx x xxxxxx 44, xxx xxxxxxxx pro xxxxxxxx těchto vín xxxxxxxxxx podmínkám xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

1. Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xx etiketě xxxxxxxx x xxxxxxx s xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx: "висококачествсно вино x географски произход" ("xxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx").

2. Xxxxxx xxxx pocházející x Xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx subjekt xxxxx na dokladu X X 1, xx dotyčné xxxxxx xxxx odpovídá xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx jde x xxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxx x x požadavky xx xxxxxx.

3. Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx z Xxxxx Xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx subjekt xxxxx xx xxxxxxx X I 1, xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxx xxx x souladu x jihoafrickými xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx "cultivar xxxx", "xxxx xx xxxxxx", "xxxxxxx xxxx" xxxx "xxxxxxxx wine".

4. Xxxxxx vína xxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, jestliže xxxxxxxxx xxxxxx subjekt xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx X X 1, že xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx produktů, xxxxx xxxxx xxx x xxxxxxx s xxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx výrazem "xxxxxxxxxxx xx xxxxxx" společně x názvem xxxxxx, x xxxxxxxx odrůd xxxxx Xxxxx xxxxxxxx, xxxx xxxxxxx "vintage xxxx".

5. Xxxxxx vína xxxxxxxxxxx x území xxxxxxxx Sovětského xxxxx, xxxxxxxx příslušný xxxxxx xxxxxxx xxxxx na xxxxxx V X 1, že xxxxxxx xxxxxx víno xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxx o výchozí xxxxxxxx k jeho xxxxxx x x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

6. Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x Rumunska, jestliže xxxxxxxxx úřední xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx X X 1, xx xxxxxxx xxxxxx xxxx odpovídá xxxxxxxxx xxxxxxxxx, pokud jde x výchozí xxxxxxxx x jeho xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.