Xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 753/2002
ze xxx 29. dubna 2002,
xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx pravidla nařízení Xxxx (ES) č. 1493/1999 pro xxxxx, xxxxxxxxxx, obchodní xxxxxx x ochranu xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
XXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX,
x ohledem xx Xxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,
x xxxxxxx xx xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 1493/1999 xx dne 17. xxxxxx 1999 x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxx [1], xxxxxxxxx pozměněné xxxxxxxxx (XX) č. 2585/2001 [2], x xxxxxxx xx xxxxxx 53 x 80 uvedeného xxxxxxxx,
xxxxxxxx x těmto xxxxxxx:
(1) Xxxxxxxx II xxxxx V a xxxxxxx VII a XXXX xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxx úpravu některých xxxxxxxx, xx xxx xx uvedené xxxxxxxx xxxxxxxx ("xxxxxxxx xxxxxxxx"), x pro xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx. Xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx x zrušit xxxxxxxxx právní xxxxxxxx x této oblasti, xx. nařízení Xxxxxx (XXX) x. 3201/90 xx xxx 16. xxxxx 1990, kterým xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x obchodní xxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxx [3], xxxxxxxxx xxxxxxxxx nařízením (XX) x. 885/2001 [4], xxxx xxxxxxxx (EHS) x. 3901/91 xx xxx 18. prosince 1991, xxxxxx se xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx úpravu xxxxxxxxxxx vín [5], (XX) x. 554/95 xx xxx 13. xxxxxx 1995, kterým xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx pro označování x obchodní xxxxxx xxxxxxxx vín x xxxxxxxx vín dosycených xxxxxx xxxxxxxxx [6], xx xxxxx nařízení (XX) x. 1915/96 [7], x (XX) x. 881/98 xx xxx 24. xxxxx 1998, kterým xx xxxxxxx prováděcí xxxxxxxx xxx xxxxxxx doplňujících xxxxxxxxxx výrazů pro xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx pěstitelských xxxxxxx [8], xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 1608/2000 [9].
(2) Xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxx 75/106/XXX ze xxx 19. xxxxxxxx 1974 x xxxxxxxxxx právních xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx se xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx výrobků x hotovém balení xxxxx objemu [10], xxxxxxxxx xxxxxxxxxx směrnicí 89/676/XXX [11], xxxxxxxx Xxxx 89/396/XXX ze xxx 14. xxxxxx 1989 x xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xx které xxxxxxxxx xxxxx [12], xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx 92/11/XXX [13], x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxx 2000/13/XXXX xx dne 20. xxxxxx 2000 x xxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisů xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx potravin, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx [14], ve znění xxxxxxxx Komise 2001/101/ES [15]. Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.
(3) Xxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx právních xxxxxxxx o xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx směrnicemi. Xxxx xxxxxxxx xx xxxxx zejména co xxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx různé skupiny xxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.
(4) Xxxx xxxxxxxx by xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xx. 47 xxxx. 1 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, které xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx spotřebitele a xxxxxxxxxx, zajištění xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx trhu x xxxxxxx produkce xxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxx xx rovněž xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx 77 xxxxxxxxx nařízení, xxx xxx xxxxxxx xxxx xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx na xxxx xxxxxxxx x článcích 33 x 131 Xxxxxxx a xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx z xxxxxxxxxxxxx xxxxx uzavřených x xxxxxxx s xxxxxxx 300 xxxx. 2.
(5) Měl by xxx upřesněn xxxxx xxxxxxxxxx "xxxxxxxx", xxx xx xxxx význam xxxxxx xxxxx na xx aspekty xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx produktů, xxxxx xx xxxxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxx samotných xxxxxxxx.
(6) X xxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx ve xxxxxxx xxxxxx poli, xxxx xx být xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx a xxxx xx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx dotyčných xxxxxxxx.
(7) Xxxxxxx xx, xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx jsou užitečná, x měla xx xxxxx zůstat xxxxxxxxx.
(8) Xxxxxxx vinařské xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxx by proto xxxx být xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx x působnosti xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx existují xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o., xxxxx xxxxx x xxxxxxx.
(9) Vyvážené xxxxxxxx xxxxxxxx někdy xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx platná xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx. Xxxxxxx xxxxx proto xxxxxx xxx schopny xxxxxxx xxxxx jiných xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx.
(10) Xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx produktů x již zavedeným xxxxxxx xxx šumivá xxxx tím, že xxxxxxxx užívat xxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx takové xxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxx k xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxx stejným xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx vína, přičemž xx xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx x právních xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx x na xxxxxxxx, že při xxxxx uvedených xxxxxx xxxx hospodářský xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx.
(11) X zájmu xxxxxx xxxxxxx xx měly xxx xxxxxxxxx stávající xxxxxxxx xxxxx "stáčírna" x "xxxxxx" x xxxxxxxx definice "xxxxxxx".
(12) Xxxxxxxxx kapslí vyráběných xx xxxx olova x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx, x nichž xxxx uchovávány produkty, xx xxxxx se xxxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, xx xxxx xxx xxxxxxxx, xxx xx zabránilo xxxxxx nebezpečí xxxxxxxxxxx, xxxxxxx náhodným kontaktem x xxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx odpadem xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx.
(13) Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx lahví xxx některé xxxxxxxx xx xx Xxxxxxxxxxxx x xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx x xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx s xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx. Xxxxx jsou xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx x pro xxxxxx vína.
(14) X xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x kontroly xxxxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxx x xxxxxxx x nařízením Komise (XX) č. 884/2001 xx xxx 24. xxxxx 2001, kterým xx xxxxxxx prováděcí xxxxxxxx pro průvodní xxxxxxx pro přepravu xxxxxxxxxx produktů x xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx v xxxxxxx xxxx [16], xxxxxx xxxxxxxxxxx uváděné xx xxxxxxx zopakovat x x xxxxxxxxxxx knihách x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.
(15) Nařízení (XX) x. 1493/1999 xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx se xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx výrazů. Pro xxxxxxxxx xxxxxxxxx z xxxxxx xxxxxx jsou xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx fungování xxxxxxxxx xxxx. Uvedená xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx stávajících xxxxxxxx. Pro xxxx xxxxxx xx xxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx pravidla, xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx předpisy Společenství x xxxxx xx xxxxxxxxx na xxxx xxxxxxxx na xxxx xxxxx, aby xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx. X xxxxxx xxxxxxx xxxx xxx zajištěna xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
(16) Pokud xxx o povinné xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx stáčírny xxxx xxxxxxxxxxx a xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxxx a xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx nebo fyzických xxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xxxx xx xx xxxxxxx uvádět x xxxxxxx uvedených xxxx xx xxxxxx xxxxxx, xxxx např. "vinohradník", "xxxxxxxx", "xxxxxxxxx x xxxxx", "xxxxxxxxxxxxx", "dovozce", "xxxxxxxx" xxxx.
(17) Výrazy xxxxxxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx řídí xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 2092/91 ze xxx 24. xxxxxx 1991 x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x k xxxx xx vztahujícímu xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx [17], xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 473/2002 [18], xxxxx xxxxxxxx xxxxxx užívání xxx všechny xxxxxxxx xxxxxxxx. Xx xxxx xxxxxx xx tedy xxxxxxxxxx toto nařízení x xxxxxxx xxxxxxxxxx xx způsobu xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx metodě.
(18) Xxxxx a xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx (x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx) xxx xxxxx xxxxxxxxxx vinařských xxxxxxxx xx xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx spojitosti x xxxxxxx produkce, xxxxxxx xxxxx, xxxxxxx, barvou xxxx xxxxxx xxxx xxxx historickou xxxxxxxx, xxxxx xx x xxxxxxxxx xxxx xxxx. Xxxxx xx měl xxx v zájmu xxxxxxxxx spravedlivé xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx uvedením x omyl xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx pro xxxxx a xxxxxxx xxxxxxxxx tradičních výrazů.
(19) X xxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x x xxxxxxxx postupu xxxxxxxxxxx v xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxx tichá xxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx způsobem, x xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx trhů vyžaduje xxxxx stupeň xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx jde x xxxxxxx xxxxx.
(20) Xxxxxxxx xxx označování xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx se xx xxxx Společenství, musí xxx xxxx v xx nejvyšší xxxx xxxxxxxxxxxxx s xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx a xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxx xx xxxxx xxxx x xxxxx x xxxxxxx x produkčních podmínkách, xxxxxxxx xxxxxxx a xxxxxxxx předpisech xxxxxxx xxxx.
(21) Xxxxx nařízením xx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx zvláštní xxxxxxxx xxxxxxxx v xxxxx dohod xx xxxxxxx zeměmi, které xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx 133 Xxxxxxx.
(22) X xxxxxxx XXX xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxx xxxx stanovena xxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx. Xxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx pravidla.
(23) Xxxxxxxx xxx xxxxxxx vína xxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx xx xxxxx možno xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxxxxxx odpovídat pravidlům xxxxxxxxxx x xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxx xxxxxxx vína xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.
(24) Xxxxxx 80 nařízení (XX) x. 1493/1999 xxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxx opatření x xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx právních předpisů xxx xxxxxxx xxxx x právní xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xx žádoucí xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx tohoto xxxxxxx na trh x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx.
(25) Xxxxxx 81 xxxxxxxx (ES) 1493/1999 xxxxxxx stávající právní xxxxxxxx Xxxx xxx xxxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxx zabývajících xx xxxxxxx, na xxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx. Aby xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x zajištěno pokračování xxxxxx úpravy až xx dokončení a xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1608/2000, naposledy xxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 699/2002 [19], xx xxxxxxx ustanovení Xxxx zrušená článkem 81 xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxxx předpisů xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx řady prováděcích xxxxxxxx. X xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx a aby xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx novým xxxxxxxxx, xxxxxxxxx některá xxxxxxxxxx Xxxx xxxxxxx xxxxxxx 81 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x xxxxxxxxx ještě xx dodatečné krátké xxxxxxxxx období. Xxxxxxxx (XX) č. 1608/2000 xx proto xxxx xxx xxxxxxx.
(26) Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx by xx xxxx vztahovat xxxxx xx produkty xxxxxxx v čl. 1 xxxx. 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, aniž xxxx xxxxxxx ustanovení xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xx. 52 xxxx. 2, 3 x 4 xxxxxxxxx xxxxxxxx x příloh VII xxxxx X x XXXX části X xxxx 3 xxxxxxx xxxxxxx.
(27) Řídící xxxxx xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx,
XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:
XXXXX X
XXXXXXXX XXXXXXXX
Xxxxxx 1
Xxxxxxx
Xxxxx nařízením xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx kapitole XX xxxxx X x x xxxxxxxx VII x XXXX xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999, xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxx, označování, xxxxxxxx úpravu x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx.
Článek 2
Etikety
Za xxxxxxx xxxxxxx definované v xxxxxx části xxxxxxx XXX x přílohy XXXX části A xxxx 2 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xxxxxx xxxxxxxxxx údaje, xxxxxx ani xxxxxxx xxxxxx:
x) xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxx 94/62/ES [20];
b) xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxx nádoby x xxxxxxxxxxxx uvedené xxxxx na nádobě;
c) xxxxxxxxx ke kontrolám xxx plnění xxxxxxxx; x xxxx xxxxxxxxxxx xx členské státy xxxxx xxxxxx stanovit xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx plnění xxxx a xxxxxxxxxx xxxxx, které se xxxxxxx na jejich xxxxx;
x) xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx a/nebo xxxxxxxx čitelného xxxxxxx;
x) xxxxxxxxx xxxxxxxxx státy x ustanoveních x xxxxxxxx jakosti x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx úřední xxxxxxxx;
x) xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxx;
x) stanovené x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx;
x) na xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx x) až x) tohoto výčtu, xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x charakterizací xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xx nařízením (XX) x. 1493/1999 xxxx xxxxx nařízením.
Článek 3
Xxxxxxx povinných xxxxx
1. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX části A xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx uvádějí xx nádobě x xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx velkým xxxxxx, xxxxx se xxxxxxxx odlišuje xx xxxxxx, xx xxxx xxxx xxxxxxxxx, xxx xxxx jasně xxxxxxxx xx xxxxx ostatních xxxxxx xxxx vyobrazení xx xxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx x xxxxxxx x xxxxx šarže xxxx xxx xxxxx mimo xxxxx xxxx, xx xxxxxx se nacházejí xxxxxxx xxxxxxx xxxxx.
2. Xxxxxxxx xxxxx alkoholu x % xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx x příloze XXX xxxxx X xxxx 1 třetí xxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, se xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxx desetin procenta xxxxxxxxxx. Xxxx jsou xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx referenční xxxxxxx xxxxxxx, nesmí xxx xxxxx xxxxx alkoholu xxxxx xxxx xxxxx x více xxx 0,5 % xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx rozborem. X xxxxxxxxxx vín s. x. skladovaných x xxxxxxx xxxx xxx xxx roky, u xxxxxxxx vín, xxxxxxxx xxx dosycených xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx vín dosycených xxxxxx uhličitým x xxxxxxxxxx xxx však, xxxx xxxx dotčeny xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx metodou xxxxxxx, xxxxx být xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx o xxxx xxx 0,8 % objemového xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx stanovenému xxxxxxxx. Xx číselným xxxxxx skutečného xxxxxx xxxxxxxx xx uvádí xxxxxx "% obj." x xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx slova "xxxxxxxx obsah xxxxxxxx", "xxxxxxxx xxxxxxx", případně xxxxxxx "xxx."
Xxxxxxxx obsah xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx se xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx 100 xx vysoké xxxxxxx 5 xx, v xxxxxxx jmenovitého xxxxxx xxxxxxx xxx 20 xx xx 100 xx xxxxxx xxxxxxx 3 xx a x případě jmenovitého xxxxxx 20 xx x xxxx vysoké xxxxxxx 2 mm.
Xxxxxx 4
Používání xxxx xx xxxxxxx
1. Xxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx E xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xxxxxxx xxxxxxx xxxx, v xxxx xx xxx xxxxx xxxxxxxx, odesílatel xxxx xxxxxxx, zatímco xxxx xxxxxxx v xxxxxxx XXXX části X xxxxxx 4 x 5 xxxxxxxxx nařízení xxxxxxx xxxxxxx stát, x němž má xxx xxxxx producent xxxx xxxx xxxxxxxx.
2. Xxxxx xx členský xxxx xx x xxxx xxxxx xxxxxxxx 1 xxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xx xxx následují xxxxxxxxx části xxxx.
Xxxxxx 5
Odchylky
1. V xxxxxxx xxx vyráběných xx xxxxxx území xx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx od xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx uvedené x xxxxxxx VII xxxxx X bodu 1 nařízení (ES) x. 1493/1999 v xxxxxxx:
x) xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx jednoho xxxxxxx, xxxxx se xxxxxxxxx x jedné xxxxxxx xxxxxxxx nebo x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx; xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx větší xxx xxxxxxx, jejichž xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx XXX xxxxxxxxxxxxx názvosloví xxxxxxxx jednotek (XXXX XXX), x výjimkou xxxxxxxxxx xxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx II xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx jednotek (XXXX XX);
x) množství xxxxxxxxxx xxxxx x xxxx xxxxxxxxxxxxxxx 30 xxxxx na xxxxx xxxxx, které xxxx xxxxxx x prodeji;
c) xxxxxxxx xxxxxxxxxx moštu x xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx zaměstnanců.
Dotyčné členské xxxxx mohou xxxx xxx tento xxxx xxxxxxxx přesně xxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. xxxxxxx v xx. 29 xxxx. 1 xxxx. b) xxxxx odrážce xxxxxx xxxxxxxx, která xxxxxxx xxxx před xxxxxxxx xxxxx x láhvích xx xxxxxxxxxxx, že xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx a pravidla xxx oběh těchto xxxxxxxx.
2. Odchylně xx xxxxxxx VII části X xxxx 1 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx, aby xx xxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxx, uvedly x x xxxxxx xxxxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx x pokud xx xxxxxxxx xxxxxx předpisy xxxxx země.
Xxxxxx 6
Společná xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xx etiketě
1. X xxxxxxx x xxxxxxxx XXX xxxxx X xxxxx 3 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xxx údaje xx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxx x další xxxxx, xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx uvést osoby, xxxx xxxx xxxxxx, x omyl, zejména xxxxxxx xxxxxx údajů x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx X bodu 1 xxxx s nepovinnými xxxxx uvedenými x xxxxx X xxxx 1 uvedené přílohy.
2. X případě xxxxxxxx xxxxxxxxx x příloze XXX části X xxxx 3 nařízení (XX) č. 1493/1999 xx xxxxx xxxxxx xxxxxxx v xx. 72 odst. 1 xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx jednotlivých členských xxxxx vyžádat xx xxxxxxxx, odesílatele xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx a xxxxxxxxxx xx xxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxx, původu xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx výrobě nebo xxxxxxxxxx xx xxxxx, xxxxx xxx xxxxxxx xx byly xxxxxxxx.
X xxxxxxx, xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx, v xxxx xxxx xxxxxxxx, odesílatel xxxx dovozce xxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx prokázání xxxxx od této xxxxx.
X případě, xx xxxxxx xxxxxxxxx vznese xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx xxxxx orgán x xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx, v xxx xxxx xxxxxxxx, odesílatel xxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx skutečnosti xxxxxxxx x xxxx, xxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx postupu xxxxxxxx x vyřízením xxxx xxxxxxx.
Xxxxx příslušné xxxxxx xxxxxx, xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx údajů xxxxxx xxxxxxxxx, xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxx xxxxx xxxxxxxxx.
Xxxxxx 7
Definice pojmů "xxxxxxxx", "plnění" x "xxxxxxx"
Xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx:
x) "stáčírnou" xxxxxx fyzická xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxxx xx na xxxxxxx účet xxxxxxxx xxxxxxx xxxx nechávají xxxxxx xxxxxxxx;
x) "xxxxxxx" xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx účely xx xxxxx x xxxxxx nejvýše 60 xxxxx;
x) "dovozcem" se xxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx, které není xxxxxx Společenství, xx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx čl. 4 xxxx. 8 xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 2913/92 [21].
Xxxxxx 8
Xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx na xxxx xxxxx
Xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx x čl. 1 xxxx. 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx vyrobenou xx xxxx olova.
Xxxxxx 9
Xxxxxxxxx užívání xxxxxxxxx typů láhví
1. Xxxxxxxx xxx užívání xxxxxxxxx typů xxxxx xxxx xxxxxxx v xxxxxxx X.
2. Do xxxxxxx I mohou xxx xxxxxxxx xxx xxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx:
x) xxxxxx xxxxx vychází xx xxxxxxxxx poctivě x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x posledních 25 xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx;
x) xxxxxx xxxxx odkazuje xx xxxxxxxxxxxxxxxx xxx nebo xxxxxx xxxxx xxxx;
x) xxxx xxx láhve xxxxx být užíván xxx jiná xxxx xx xxxx Společenství.
3. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx:
x) xxxxxxxxxxx, které xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx;
x) xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 2, x víno, xxx které xxxx xxxx xxxxx vyhrazeny.
4. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx 1, 2 x 3 xx povoluje xxxxxxx některých xxxx xxxxx uvedených v xxxxxxx I i xxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx, xxxxx:
x) uvedené xxxx xxxxxxxxxx Xxxxxx odůvodněnou xxxxxx a
b) byly xxxxxxx xxxxxxxx považované xx rovnocenné xxxxxxxxx xxxxxxxx v odstavcích 2 a 3.
U xxxxxxx xxxx láhve xxxx xxxxx s xxxxxxxx xxxxxx užívání x xxxxxxx I xxxxxxx i dotčené xxxxx xxxx.
5. Některým xxxxx láhví xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, které xxxxxx xxxxxxxx xx seznamu x xxxxxxx X, xxxx být xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx trh Společenství x xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx ochrana xxx tento typ xxxxx xxxxxxx x xxxxx článku.
První pododstavec xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx s dotčenými xxxxxxx zeměmi, xxxxx xx uzavírají xxxxxxxx xxxxx xxxxxx 133 Xxxxxxx.
Xxxxxx 10
Evidenční xxxxx, xxxxxxxx a xxxx xxxxxxx
1. Označení produktů xxxxxxxxx v xxxxxxx XXX části X xxxx 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx x perlivých xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, které je xxxxxxx x evidenčních xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx podle xxxxxx 11 xxxxxxxx (XX) x. 884/2001 a x xxxxxxx evidenčních xxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, a pokud xxxxx xxxxxxxx doklad xxxxx xxxxxxxx, x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) č. 884/2001 x xxxxxxxxx xxxxx uvedené v xxxxxxx XXX xxxxx X xxxxxx 1 x 2 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xx xxxxxxxxxxx, že xxxx xxxx xxxx xxx uvedeny xx xxxxxxx.
2. Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx XXXX části X xxxx 1 nařízení (XX) č. 1493/1999 x xxxxxxxxx vín, xxxxxx xxxxxxxxx vín xxxxxxxxxx xxxxxx uhličitým, xxxxx xx xxxxxxx x evidenčních xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx, x x dalších xxxxxxxxxxx xxxxxxx, průvodních x xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, a xxxxx žádný xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx, x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx kromě xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 884/2001:
- x xxxxxxx produktů xxxxxxxxx x xxxxxxx VIII xxxxx X xxxx 1 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx x xxxxx produktu xxxxx xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. x) x x) xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x x perlivých xxx x xxxxxxxxx xxx dosycených oxidem xxxxxxxxx přesné obchodní xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx VII xxxxx X xxxx 2 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999,
- v xxxxxxx xxxxxxxx uvedených x xxxxxxx VIII části X xxxx 1 xxxxxxxx (ES) č. 1493/1999 xxxxxx nepovinné xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXXX části X nařízení (XX) x. 1493/1999 a x xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx údaje uvedené x příloze XXX xxxxx X xxxxxx 1 x 2 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, pokud xxxx xxxx xxxx xxx xxxxxxx na xxxxxxx.
3. Xxxxxxxx xxxxxxxx uvedených x xxxxx II, xxxxx xx zapsáno x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx článku 11 xxxxxxxx (XX) x. 884/2001 x v xxxxxxx evidenčních xxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, x xxxxx žádný xxxxxxxx doklad xxxxx xxxxxxxx, x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxx xxxxx stanovených xxxxxxxxx (XX) x. 884/2001 xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xx. 13 xxxx. 1 x xx. 14 xxxx. 1 x 3 tohoto xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxx xxxx xxx uvedeny xx xxxxxxx.
4. Xxxxxxxx xxxxxxx v evidenčních xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx než producenty xxxx výrobci xxxxxxxx xxxxxxx údaje uvedené x xxxxxxxxxx na xxxxxxx x xxxxxxxxxx 1, 2 nebo 3. Xxxxxxxxx údaje xxxxxxx v závislosti xx xxxxxxx v xxxxxxxxxx 1, 2 xxxx 3 xxxxx xxx x těchto xxxxxxx nahrazeny xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx jejich xxxxxxxxx.
5. Xxxxxx pro uchování xxxxxxxx uvedených x xxxxxxxxxx 1, 2 x 3 se xxxxxxxxxxxx x xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx.
Xx xxxxxx xxxxxxxx xxxx rovněž xxxxxxx xxxxx stanovené za xxxxx účelem xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx knih xxxx xxxxxxx, xxxxx uvedené xxxxx nahrazují, xxxxxx xxxxx.
X případě xxxxx x xxxxxxx xxxxxxx 600 xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx uskladněných v xxxxx šarži může xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx, pokud xx xxxx šarže xx ostatních xxxxxxxx xxxxxxxx.
HLAVA II
PRAVIDLA PRO XXXXXXXX MOŠT, XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXX, XXXXXXXXX HROZNOVÝ XXXX, XXXXX VÍNO V XXXXXXX XXXXXXX X XXXX X PŘEZRÁLÝCH XXXXXX
Xxxxxx 11
Xxxxxx ustanovení
1. Xxxx-xx xx xxxxxxxx xxxxxxx produkty xxxxxxx x čl. 53 xxxx. 2 písm. x) xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 nebo xxxxxx xxxxxxxx vyráběné xx xxxxxxx xxxxxx (xxxx jen "produkty xxxxx XX"), xxxx xxxxxxx odpovídat xxxxxxx 12, 13 x 14.
2. Xxxxxxxxxx čl. 3 xxxx. 1 xx použije xxxxxxx xx xxxxxxx údaje xxxxxxx x článku 12.
3. Xxxxxxx XXX xxxx E xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x xxxxxx 4 xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx XX.
Xxxxxx 12
Povinné xxxxx
1. Xx etiketách xxxxxxxx xxxxx XX xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx vyjádřené:
a) xxxxxxx xxxxxxxxxxx v nařízení (XX) č. 1493/1999, xxxxx produkt co xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx
x) xxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, ale xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxx třetí xxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxxxx Xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, aby xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
2. Xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx XX xx xxxxx xxxxxxxxx objem produktu.
3. Xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx XX se xxxxxxx xxxx údaje:
a) x případě nádob xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 60 litrů xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxx x xxxxxxxxx xxxxx, x xxxx xx xxxxxxxx své xxxxxx xxxxx;
x) v xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx odesílatele x xxxx a členského xxxxx, x xxxx xx xxxxxxxxxx své xxxxxx sídlo;
c) v xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx nebo, xxxxxxx-xx xx xxxxxx xx Společenství, xxxxx xxxxxxxx.
X xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx x), b) x x) se na xxxxxxxx vyrobené ve Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx obdobně xxxxxx 15 x xx xxxxxxxx vyrobené xx třetích xxxxxx xx xxxxxxx obdobně xx. 34 xxxx. 1 xxxx. a).
4. X xxxxxxxxxx xxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx.
X xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx x xxxxxxx xxxx v xxxxxxx xxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x/xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx.
Xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx alkoholu v % xxxxxxxxxx, xxxxxxx x částečně xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, nesmí xxx udaný celkový xxxxx xxxxxxxx vyšší xxxx nižší o xxxx než 0,5 % xxxxxxxxxx oproti xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx rozborem.
Za číselným xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx "obj. %", x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx "celkový xxxxx xxxxxxxx" nebo "xxxxxxx xxxxxxx". Tento xxxx xx xx xxxxxxx uvádí xxxxxxxxx xx stejnou xxxxxxxxx xxxxxx, jaká xx xxxxxxxxx pro skutečný xxxxx alkoholu.
U xxx xxxxxxxxxx x přezrálých xxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx v % objemových. Skutečný xxxxx xxxxxxxx v % xxxxxxxxxx se xxxxx v xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx zaokrouhlených xx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxx xxxxx xxxxxxxx nesmí xxx xxxxx xxxx xxxxx x xxxx xxx 0,5 % xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx alkoholu xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xx xxxxxxxx údajem skutečného xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx symbol "xxx. %", x tomuto xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx "xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx", "xxxxxxxx xxxxxxx", xxxxxxxx zkratka "xxx".
Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx se xx etiketě xxxxx xxxxxxxxx, které jsou x případě xxxxxxxxxxx xxxxxx většího xxx 100 cl xxxxxx xxxxxxx 5 mm, x případě jmenovitého xxxxxx xxxxxxx xxx 20 xx do 100 xx xxxxxx xxxxxxx 3 xx x x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx 20 xx x méně xxxxxx xxxxxxx 2 xx.
5. X případě xxxxxxxx nebo vývozu xxxxxxxx xxxxx XX xx jiného členského xxxxx se xx xxxxxxxxx uvádí:
a) u xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx státě, x xxxx byly xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxx členského státu;
b) x xxx uvedených x xxxxx článku, xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxx.
6. X xxxxxxx produktů hlavy XX xxxxxxxxxx ve xxxxx zemi se xx xxxxxxx xxxxx xxxxx dané xxxxx xxxx.
7. V případě xxxxxxxx hlavy XX xxxxxxxxxx scelováním produktů xxxxxxxxxxxxx xx dvou xxxx více xxxxxxxxx xxxxx se xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx "xxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx".
X xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, který xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx, x němž xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx "xxxx vyrobený x …. x xxxxxx sklizených v….".
V xxxxxxx vína, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx v xxxxxxxx xxxxx, v xxxx xxxx použité xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx "víno xxxxxxxx x…x xxxxxx xxxxxxxxxx x …".
8. Xx etiketách xxxxxxxx xxxxx XX xx x souladu xx xxxxxxxx 89/396/XXX xxxxx xxxxx šarže.
Xxxxxx 13
Xxxxxxxxx xxxxx
1. Xxxxxxx produktů xxxxx XX xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx:
x) xxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xx na xxxxxxx xxxxxxxx na trh; xxxxxx 15 se xx xxxx produkty xxxxxxx xxxxxxx;
x) druhem xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx producentským xxxxxxxx xxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxxxx xx podmínek stanovených xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx; xxxxxx 17 xx xx dané xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.
2. Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx XX mohou xxx xxxxxxxx dalšími xxxxxxxxxxx xxxxx. Xxxxxx 6 xx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.
Xxxxxx 14
Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
1. Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx mošt xxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxx z xxxxxxxxxx xxxxxx vyrobené xx Xxxxxxxxxxxx xxxxx nést xxxxxxxxx xxxxxxxx. X xxxxxx xxxxxxxxx obsahuje xxxxxxxx označení xxxxxxx x čl. 12 xxxx. 1 xxxx xxxxx:
x) xxxxx "xxxxxxxx xxxxxxxx hroznový xxxx", xxxxxxxx "víno x xxxxxxxxxx hroznů";
b) xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxxxxxx výraz; obsahuje-li xxxxx výraz xxxxxxxx xxxxxxxx produktu, xxxxxx xx xxxxxxxx opakovat.
Členské xxxxx xxxxxxx zvláštní xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxx. x) xxxxxx xxxxxxxxxxx, které xx užívají pro xxxxxxxx xxxxxxxx hroznový xxxx xxxxxx k xxxxx xxxxxx spotřebě x víno z xxxxxxxxxx hroznů xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx.
Xxxxxx 51 nařízení (ES) x. 1493/1999, xxxxxx 28 xxxxxx xxxxxxxx x ustanovení xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 x xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx názvů xxxxxxxx xxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, se xxxxxxx xxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxx hroznový xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xx víno x xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.
2. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx přijatá xx xxxxxxx odstavce 1. Xxxxxx xxxxxxx všemi xxxxxxxx způsoby, xxx xxxx opatření xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
3. Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, který xx xxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxx, x vína z xxxxxxxxxx hroznů xx xxxxxxxxxx označením, které xxxx xxxxxxxx v Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx:
x) xxxxxxxx sklizně; xxxxxx 18 a 20 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) názvem odrůdy xxxx xxxxx révy; xxxxxx 19 x 20 se xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxxx na xxxxxxx, medaili nebo xxxxxx; xxxxxx 21 xx použije xxxxxxx;
x) xxxxxx x způsobu xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx; xxxxxx 22 xx xxxxxxx obdobně;
e) xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx; xxxxxx 23 x 24 se použijí xxxxxxx;
x) názvem xxxxxxx; xxxxxx 25 se xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxxx, který xx nachází x xxxxxxxxxx xxxxxxx; xxxxxx 26 xx xxxxxxx xxxxxxx.
HLAVA XXX
XXXXXXXX XXX XXXXXX VÍNA, STOLNÍ XXXX XX XXXXXXXXXX XXXXXXXXX X JAKOSTNÍ XXXX S. O.
Článek 15
Xxxx x xxxxx, xxxxxx a postavení xxxxx xxxx xxxx xxxx podílejících xx xx uvádění produktu xx trh
1. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 3 xxxx. x) první xxxxxxx x nepovinné xxxxx stanovené x xxxxxxx VII části X xxxx 1 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 se xxxxxxxx xxxxxx o xxxxxxxx stáčírny, xxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxx, x to xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx "xxxxxxxxxxx", "xxxxxxxx x", "xxxxxxxxx x xxxxx", "xxxxxxxxxxxxx…", "xxxxxxx", "xxxxxxxx…" xxxx xxxxxx xxxxxxxxx výrazů.
Zejména xxxx x xxxxxxxx xx doplňuje xxxxxx "xxxxxxxx" xxxx "xxxxxx x".
Xxx xxxxxx xx xxxxxx xxxx být xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx "plněno xxx…", xxxx je-li uvedeno xxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx osoby, která xxxxxxxx xxxxxx xx xxxx třetí xxxxxx, xxxxx "xxxxxx xxx… x …."
Xx používání xxxxxx xxxxx xxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx. Xxxxx "xxxxxxxx" x "xxxxxx" se xxxx xxxxxxxxx výrazy "xxxxxxx" x "baleno".
Nicméně, xxxxxxx-xx xx xxxxx x xxxxxxxx uvedených x článcích 26 x 33, nevyžaduje xx xxxxx žádného x xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx, xxxxxx x čtvrtém xxxxxxxxxxx.
Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx odstavec 2.
Xxxxxxx-xx xx xxxxxx nebo xxxxxxxxx x jiné xxxx, xxx xx xxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxx okolní xxxx, xxxxxxxx se xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx x xxxxx na xxxx, xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx, proběhla-li x jiném xxxxxxxx xxxxx, o xxxxx xxxxxx xxxxx.
2. Xxxxx xxxxxxx x xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx výrazy xxxxxxxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx pokud xxx xxxxxxx produkt xxxxxxx výhradně x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx podniku xxxx xxxxxxx osoby xxxxxxxx daným výrazem x xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx.
Xxx účely prvního xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx zahuštěného xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx koncentrátu xxxxxxxx ke zvýšení xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x dotyčném produktu.
Členské xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxx xxxx xxxxxxxx na xxxxxx xxxxx a xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx opatření xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx pododstavce. Komise xxxxxxx xxxxx vhodnými xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx byla xxxxxxx xx xxxxxxx.
3. Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx v xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx xx používají xxxxx se xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx.
Xxxxxxxx-xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx uvedení xxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxx za xxxx, pak xx xx uvedené xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.
4. Xxxxx členského xxxxx, x xxxx xx xxxxxxx stáčírna xxxx xxxxxxxxxx, xx xx xxxxxxx uvádí stejným xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx, xxxxxx a xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx. Xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx:
x) xxxx, xx xxxxxx xxxx xxxx xxxx části;
b) případně xxxx xxxxxxxx zkratka xxxxx s xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx.
5. U xxxxxxxx xxx xx název xxxx, x xxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx x xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx na xxxxxxx xxxxxx, xxxxx dosahuje xxxxxxx poloviční xxxxxxxxx xxxxxx "xxxxxx xxxx".
X xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx se xxxxx obce, v xxx má xxxxxx xxxxx osoba nebo xxxxx xxxxxxx x xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx nejvýše poloviční xxxxxxxxx nápisu xxxxxxxxx xxx zeměpisné xxxxxxxx.
X xxxxxxxxxx xxx x. x. xx xxxxx xxxx, x níž xx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx v xxxx. 1 xxxxxx pododstavci, xxxxx na xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx.
Xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx, pokud xx xxxx uvedena xxxxxxxxxxxxxxx kódu xxxxx xxxxxxx VII xxxxx X nařízení x. 1493/1999.
Článek 16
Údaj x xxxxx xxxxxxxx
1. Xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. a) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx x. x., x xxxxxxxx jakostních xxxxxxxxxx xxx s. x. x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx x. o., xx které xx xxxxxxxx xx. 39 xxxx. 1 xxxx. x), xxxxxxxxx pouze xxxx výrazy:
a) "xxx", "xxxxxxx", "xxxxx" xxxx "xxxxxxxx", "xxx", "xøx", "ξηρός", "xxxx", "kuiva", "xxxxx" xxxx "xxxxx", xxxxxxxx obsah xxxxxxxxxx xxxxx v dotyčném xxxx nepřesahuje:
i) 4 xxxxx xx litr xxxx
xx) 9 xxxxx xx xxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx kyselin xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xx jeden xxxx xx nejméně x 2 xxxxx xxxxx než xxxxxxx xxxxxx zbytkového xxxxx;
x) "xxxx-xxx", "xxxxxxxxxxx", "xxxxxxxx", "xxxxxx dry", "xxxxxøx", "ξημίξηρός", "semiseco" nebo "xxxx seco", "xxxxxxx", "xxxxxxxxxx", "xxxxxxxxx" xxxx "xxxxxxxxx", jestliže je xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x dotyčném xxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx stanovená xxx xxxxxxxx x), xxx xxxxxxxxxxx:
x) 12 xxxxx xx xxxx xxxx
xx) 18 xxxxx xx xxxx, byl-li xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx 2;
x) "xxxxxxxx", "xxxxxxxx", "amabile", "xxxxxx", "medium sweet", "xxxxxøx", "ημίγλυκος", "xxxxxxxxx" xxxx "meio xxxx", "xxxxxxxxxx", "xxxxxxxx" nebo "xxxxxöxx", xxxxxxxx obsah xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxx xx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx x), ale xxxxxxxx nejvýše 45 xxxxx xx xxxxx xxxx;
x) "xxxx", "süß", "xxxxx", "sweet", "xøx", "γλυκός", "xxxxx" xxxx "xxxx", "makea", "zoet" xxxx "sött" ("xxxxxx"), xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx v xxxxxxxx xxxx xx nejméně 45 gramů xx xxxxx litr.
2. Xxxxxxx xxxxx mohou xxx xxxxxxx:
x) xxxxxx xxxxxxxxx x odst. 1 xxxx. x) a x) x případě xxxxxxxxx vín xxxxxxxxxx xx xxxxxx území xxxxxxxx jako xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx celkový xxxxx xxxxxxx,
x) výrazů xxxxxxxxx x xxxx. 1 xxxx. x) x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx vín x. x. xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 35 xxxxx xx xxxx.
3. Xxxxxxx xxxxx sdělí Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx 2. Xxxxxx zajistí všemi xxxxxxxx xxxxxxx, aby xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx ve xxxxxxx.
Článek 17
Xxxxx o xxxxx
Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx VII xxxxx X bodu 1 písm. x) xxxxx odrážky xxxxxxxx x. 1493/1999 způsob xxxxxxxxxx zvláštní barvy xxxxxxxx xxx, xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxxxxxx xxx x. x., xxxxx xx xxxxxxxx xx jejich území, xxxxxx xxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxx všemi xxxxxxxx způsoby, aby xxxx xxxxxxxx byla xxxxxxx ve známost.
XXXXX XX
XXXXXXXX XXX XXXXXX XXXX XX XXXXXXXXXX OZNAČENÍM A XXXXXXXX XXXX S. X.
XXXXXXXX I
SPOLEČNÁ XXXXXXXX
Xxxxxx 18
Xxxx o ročníku xxxxxxx
Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x příloze XXX xxxxx X xxxx 1 písm. x) xxxxx odrážce xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxx být xx xxxxxxx stolního vína xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx jakostního xxxx x. x. uveden xx xxxxxxxxxxx, xx xx xxxxxxxx množství xxxxxxxx užitých x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx 85 % xxxxxx xxxxxxxxx k xxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxx.
X xxx, xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx sklízených x xxxx, xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx zahájení xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx.
Článek 19
Xxxx o xxxxxxxx révy
1. Název xxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx nebo jakostních xxx x. x. xxxx jejich synonyma xx xxxxx xx xxxxxxx uvést xxxxx xxxxx, xxxx:
x) xxxx xxxxxx a xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx v xxxxxxxxx xxxxx xxxx vypracovaném xxxxxxxx státem na xxxxxxx článku 19 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999;
x) xxxx xxxx xxxxxx stanoveny xxxxxxxx xxxxxx na xxxxxxx xxxxxxx XX xxxxx X bodu 1 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 x xx. 28 xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx nařízení xxx xxxxxxx xxxx;
x) xxxxx xxxxxx nebo jedno x jeho synonym xxxxxxxxxx xxxxxxxxx označení xxxxxxxxx x jakostního xxxx x. o., xxxxxxxx xxxx nebo xxxxxxxxxx vína, xxxxx xx předmětem xxxxx xxxxxxxxxx mezi Xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx, x xx-xx k xxxx připojeno jiné xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx na xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx;
x) x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx, xxxxx musí xxx xxxxxxxx pro xxxxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxxxxx 85 % xxxxxxxx po xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx; xx-xx xxxx xxxx produkt xxxxxxx výhradně x xxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx k xxxxxxxxxx slazení, x xxxxxxxx rektifikovaného xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxx xxxxx, xx produkt xx xxxxxxx výhradně x xxxxxxx xxxxxx;
x) x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx vyrobeno x uvedených xxxxx 100 % xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxx stejné xxxxxxxxx, x xx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx použitého množství;
f) x xxxxxxx použití xxxxx xxxx xxx xxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx se xxxxx xxxxx xxxx xxxxxx synonyma uvádějí xxxx xxxxx xxxx, xx kterém xx xxxxxxxxx xxxxxxx údaje xxxxxxx x čl. 3 xxxx. 1; xxxxxxx xxxxx nesmí xxxxxxxxxx xxxxxxxx 3 xx.
2. Xxxxxxxx xx xxxx. 1 xxxx. x):
x) xxxx xxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx z xxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, uváděn xx xxxxxxx xxxx x xxxxx zeměpisným xxxxxxxxx;
x) xxxxx xxx xx xxxxxxxx stanovených xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx předpisy x xxxxxxxx Společenství xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XX a jejich xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx ke xxx xxxxxx xxxxxx nařízení x xxxxxxxx.
3. Xxxxxxx xxxxxxx státy xxxxx Xxxxxx do 1. xxxxx 2002 xxxxxxxx xxxxxxx v xxxx. 2 xxxx. b). Xxxxxx xxxxxxx všemi xxxxxxxx způsoby, xxx xxxx opatření xxxx xxxxxxx ve známost.
Xxxxxx 20
Pravidlo 85 %
Xxxxxx 18 a xx. 19 odst. 1 písm. d) xxxxx xxx použity xxxxxxxx xx předpokladu, xx po xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx pochází xxxxxxx 85 % xxxx xx směsi x xxxxxx xxxx x xxxxxxx sklizně, xxxxx xxxx uvedeny x označení xxxxxxxxx xxxx.
Článek 21
Xxxxxxx x xxxxxxx
Xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X bodu 1 písm. b) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) č 1493/1999 xxx na etiketě xxxxxxxx xxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx s. x. xxxxxx ocenění x medaile, pokud xxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx x soutěži xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx. Xxxxxxx státy x xxxxx xxxx xxxxx Komisi xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx tyto xxxxxxx byly uvedeny xx známost.
Xxxxxx 22
Údaje x xxxxxxx získávání xxxx xxxxxxx xxxxxx
1. Xxxxxx-xx xxxxxxx státy u xxx, která xx xxxxxxxx xx jejich xxxxx, xxxxx xxxxxxx XXX části B xxxx 1 xxxx. x) čtvrté xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx x. x., xxxxxx xxxxxxx rozsah x podmínky jejich xxxxxxx.
Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx produkci xxxxxx, xxxxx jsou xxxxxxxx xxxxxxxxx (XXX) x. 2092/91.
2. Členské xxxxx sdělí Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx 1. Xxxxxx xxxxxxx všemi xxxxxxxx xxxxxxx, aby xxxx opatření xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
Xxxxxx 23
Xxxxxxxxxx tradiční xxxxxx
Xxx xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx B xxxx 1 xxxx. x) páté xxxxxxx xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 se "xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx" v xxxxxxx xxx xxxxxxxxx x xxxx xxxxx xxxxxxxx doplňující výrazy, xxxxx xxxxxxxxxxxx členské xxxxx tradičně xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xx výrobní xxxxxx, případně jakosti, xxxxx, xxxxx nebo xxxxxxxxxx události, xxxxx xx k minulosti xxxx xxxx, a xxx xxxx vymezeny x právních předpisech xxxxxxxxx státu xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx vín xx xxxxx xxxxxx xxxxx.
Xxxxxx 24
Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
1. Xxx xxxxx xxxxxx xxxxxx se "xxxxxxxxxx xxxxxx" rozumějí xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 23, výrazy xxxxxxx x článku 28 x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xx. 14 xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx. x), xxxxxx 29 a čl. 38 xxxx. 3.
2. Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xx vyhrazují xxx xxxx, se xxxxxxx xx xxxx, a xxxx xxxxxxxx proti:
a) xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, x xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx "xxxx", "xxx", "xxxxxx", "imitace", "xxxxxx" xxxx xxxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx vztahuje x xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx a xxxxx je uveden xx obalu xxxx xxxxxxx xxxxxx produktu, xxxxxxxxxx materiálech xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx se xxxxxx xxxxxxxx;
x) všem xxxxxxxx praktikám xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxx zejména tím, xx vyvolávají xxxxx, xx se xx xxxx xxxxxxxx chráněný xxxxxxxx xxxxx.
3. X xxxxxxxx vína na xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX, xxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxx x označení xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.
Xxxxx xxxxxxxxxxx xx však xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, které xxxx x dobré xxxx x x xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx nebo xxxxx xxxxxxxxx ve Xxxxxxxxxxxx xxxxxx práv xxx, že xxxx x xxxxx xxxx xxxxxxx xxxx datem xxxxxxxxx xxxxxx nařízení (xxxx před xxxxx xxxxxxxx v xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx doplněných xx xxxxxxx XXX xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx), x xxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx práv xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxx xxxx. Xxxxx xxxxxxxxxxx xx použije xxxxx x xxxxxxxx xxxxx, x xxxx byla xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx nebo x xxxx xxxx xxxxx xxxxxxx uvedeným xxxxxxxx.
Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx příloha XXX xxxx F x xxxxxxx VIII xxxx X xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999.
4. Spadá-li xxxxxxxx xxxxx uvedený x xxxxxxx III xxxxxx xxxxxxxx do xxxxx x kategorií xxxxx uvedených x xxxxxxx VII xxxxxxx X x B xxxxxx 1 x 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, vztahují xx xx xxxx xxxxxxxx xxxxx ustanovení xxxxxx článku xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx XX xxxx xxxxx X.
Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx nebo xxxxxx, ve xxxxxx xxxx xx kterých xx xxxxxxx výraz xxxxxx v xxxxxxx XXX.
Xxxxx xxxxxxxx výraz xxxxxxx v xxxxxxx XXX se pojí x xxxxxx nebo xxxx kategoriemi xxxx. Xxxxxxxxx kategoriemi xxxx:
x) xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx; x xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx pouze xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx;
x) xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. (xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx s. x.); x xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx tradičního xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx x xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx;
x) jakostní xxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxx vína xx zeměpisným označením; x xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx tradičního xxxxxx vztahuje pouze xx označení xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx;
x) xxxxxxxx vína x. x., xx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx x), x) xxxx x) x xxxxxx vína se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx; v xxxxx případě se xxxxxxx tradičního výrazu xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx vín, xxxxx xxxxxxxxx xx kategorie xxx likérových, xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx a xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx,
x) částečně xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxx spotřebě; x xxxxx xxxxxxx se xxxxxxx xxxxxxxxxx výrazu xxxxxxxx xxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxx zkvašeného xxxxxxxxxx xxxxx;
x) xxxx x xxxxxxxxxx hroznů x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; x xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx výrazu xxxxxxxx xxxxx na xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx.
5. Pro zařazení xx přílohy XXX xxxxx A xxxx xxxxxxxx xxxxx splňovat xxxx xxxxxxxx:
x) xxxx xxx x xxxxxxxx xxxxx sám x xxxx specifický x xxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx;
x) musí být xxxxxxxxxx xxxxxxx a/nebo xxxxx znám xx xxxx Xxxxxxxxxxxx;
x) musí xxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxx;
x) xxxx xxx užíván xxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx nebo xxxxxxxxx xxx ze xxxx Xxxxxxxxxxxx.
6. Pro xxxxxxxx xx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 5, xxxxxx xx užívat xxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxx xxxxxxx xxxx x xxxxx xxxxx xx xxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx vína vyjádřené xxxxx tradičním xxxxxxx xxxxxxx především xxxxxx xxxxxxxxxxx původu.
7. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Komisi:
a) xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx;
x) tradiční xxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx předpisech, xxxxx xxxxxxx výše xxxxxxx xxxxxxxx, x xxxx, xxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx;
x) xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx být x xxxxxx zemi xxxxxx xxxxxxxx.
8. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx 1 xx 7 se na xxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx ze třetích xxxx, xxxxxxxx užití xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x příloze XXX části A x xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx, nebo x jiném jazyce, xxxxx je dotyčný xxxxx xxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxxxxxxxx, xx
x) xxxx xxxx předložily Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx x
x) byly xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx 5 x 9 x
x) xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx týkající se xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx spotřebitele v xxxx.
Xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xx všemi xxxxxxxxxx výrazy xxxx xxxxxxx v příloze XXX části A.
9. Xxxxx xxxxxxx VII xxxxx X xxxx 1 xxxxxxx pododstavce xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x odstavce 8 xxxxxx článku xx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxx jazyka xxxxxxxx považuje v xxxx xxxx za xxxxxxxx, xx-xx xxxxxxx xxxxxx jazyka xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx země a xx-xx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx dobu nejméně 25 let.
10. Xxxxxxxx xxxxxx článku xxxxxx xxxxxxx xxxxxx 28 x 29.
Xxxxxx 25
Xxxxx xxxxxxx
1. Xxxxx podniku se xxx na xxxxxxx xxxxxxx VII xxxxx X xxxx 1 xxxx. b) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx, pokud xx xxxxxxx podnik podílí xx xxxxxxx produktu xx xxx.
Xx-xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx podnikem, xxx xxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xx název xxxxxx podniku xxxxx xxxxx, xxxx-xx víno xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx sklizených na xxxxxxxx tohoto vinohradnického xxxxxxx x xxxxxxxx x xxx x xxxxxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx.
2. Členské xxxxx xxxxx Xxxxxx opatření xxxxxxx na základě xxxxxxxx 1. Komise xxxxxxx xxxxx vhodnými xxxxxxx, xxx tato xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
Článek 26
Xxxxx x xxxxxx
1. Xxxxxxx státy xxxxxxx xxxxx xxxxxxx XXX části X xxxx 1 písm. x) sedmé xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx údaje o xxx, že xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a jakostní xxxx x. o. xxxx xxxxxx:
x) xx xxxxxxxxxxxxxx podniku xxxx
x) xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx podniků xxxx
x) x xxxxxxx, xxxxx xx nachází x xxxxxxxxxx regionu, xxxx v případě xxxxxxxxxx vín x. x. podle přílohy XX xxxxx X xxxx 3 v xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx upraví xxxxxx x podmínky xxx xxxxx xxxxxx xxxxx.
2. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxx 1. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, aby xxxx xxxxxxxx byla xxxxxxx xx xxxxxxx.
Článek 27
Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx se některých xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx možnost xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxx povinné, xxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxx užívání v xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx B xxxx 4 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999. Z xxxxxx omezení xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx členské xxxxx xxxxxx přísnější podmínky, xxx jaké xxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxxx.
XXXXXXXX XX
XXXXXXXX XXXXXXXX XXX XXXXXX XXXX XX XXXXXXXXXX XXXXXXXXX
Xxxxxx 28
Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx
Xxxxx xxx x stolní xxxx xxxxxxxxxx jako:
- "Xxxxxxxx" x případě xxxxxxxx xxx pocházejících x Xxxxxxx, Xxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxx x Xxxxxx;
- "xxx xx xxxx" x xxxxxxx xxxxxxxx vín xxxxxxxxxxxxx z Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx x regionu Xxxxx xXxxxx x Xxxxxx;
- "xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx" v případě xxxxxxxx vín pocházejících x Xxxxxx;
- "vino xx xx xxxxxx" x případě xxxxxxxx xxx pocházejících xx Xxxxxxxxx;
- "ονομασία κατά παράδοση" (appellation xxxxxxxxxxxxxx) xxxx "τοπικός οίνος" (xxx xx xxxx) x xxxxxxx xxxxxxxx xxx pocházejících x Xxxxx;
- "vinho xxxxxxxx" x případě xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxxx;
- "xxxxxxxx wine" x případě xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx ze Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx;
- "xxxxxxxx" x xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx
xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx stát Xxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx XXX částí X xxxxx 2 xxxx. x) třetí xxxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999:
x) xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx xxxxx xx. 51 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxxxx xxxxx xx povoleno, x xxxxxxxx upravující xxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxx;
x) xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx v xxxxxxx x x předpisech xxxxxxxxx pod xxxxxxxx x).
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x prvním xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx, xxx xx xxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx zeměpisného xxxxxxxx xxxxxxxx menší než xxxxxxx xxxx x xxx byly xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxx o xxxxxx xxxx, xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.
Xxxxxxxx xxxxxxx v xxxxxx pododstavci xxxx xxxxx umožnit užití xxxxxx "ονομασία κατά παράδοση" (xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx) xxxx "τοπικός οίνος" (xxx xx xxxx) xx xxxxxxx s xxxxxxx "Ρετσίνα" ("xxxxxxx"), xxxx xx nezbytně xxxxxx být xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx státy xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx na xxxxxx xxxxx.
Xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx jednotek, které xx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx, x xxxx X Xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx společenství.
XXXXXXXX XXX
XXXXXXXX XXXXXXXX XXX JAKOSTNÍ VÍNA X. X.
Xxxxxx 29
Xxxxxxxx xxxxxxxx výrazy
1. Aniž xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisy, xxxxxxx xx za xxxxxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x předpisy Xxxxxxxxxxxx x víně, xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX části X xxxx 2 písm. x) čtvrté xxxxxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999:
x) pro Xxxxxx:
- "xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx"
- "xxxxxxxxxxx x’xxxxxxx xxxxxôxxx";
x) pro Xxxxxxx:
xxxx xxxxxx, které xxxxxxxxxxx xxxxx o xxxxxx xxxx
- "Xxxxxxäxxxxxx", "Xxxxxxäxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx"
- "Xxxxxxäxxxxxx xxx Xxäxxxxx" xx spojení s xxxxxx x xxxxxx xxxxxx: "Kabinett", "Xxäxxxxx", "Xxxxxxx"; "Xxxxxxxxxxxxx", "Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx" xxxx "Xxxxxxx";
x) xxx Xxxxx:
- "Xνομασία προελεύσεως ελεγχόμευη" ("ΟΠΕ") (xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx contrôlée)
- "Xνομασία προελεύσεως ανωτέρας ποιότητος" ("ΟΠΑΠ") (appellation d'origine xx xxxxxxx supérieure)
Uvede-li xx však xx xxxxxxx název xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblasti xxxx xxxxx "Xνομασία προελεύσεως" x "Ελεγχόμευη" xxxx xxxx xxxxx "Oνομασία προελεύσεως" a "Aνωτέρας Ποιότητος", přičemž xx xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx typu, stejné xxxxxxxxx x barvy;
- "Οίνος γλυκός φυσικός" (xxx xxxx xxxxxx)
- "Οίνος φυσικώς γλυκύς" (xxx naturellement xxxx);
x) xxx Španělsko:
- "Xxxxxxxxxxxx xx origen", "Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx calificada", "X.X.", "X.X.Xx."
Xxxx výrazy xx xxxx musejí xxxxxx na etiketě xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx;
- "xxxx generoso", "xxxx xxxxxxxx de xxxxx", "xxxx xxxxx xxxxxxx";
x) xxx Xxxxxxx:
- "xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxôxxx", "xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx"
Xxxxx-xx xx však xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx odrůdy xxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx slovy "xxxxxxxxxxx" x "xxxxxôxxx", xxxxxxx xx xxx uvádí xxxxxx xxxxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx;
- "xxxxxxxxxxx dorigine xxx délimité de xxxxxxx xxxxxxxxxx", "xxx xxxx naturel".
Tyto xxxxxx xx xxxxx uvádět xx xxxxx xxxxxxx xxxxx tehdy, pokud xxxx xxxxxxxxxxx logem, xxxxx xxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxx;
x) xxx Xxxxxx:
- "Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx", "Xxxxxxxxxxxxx xx origine controllata x garantita", "xxxx xxxxx xxxxxxxx", "X.X.X.", "X.X.X.X."
Xx xxxxxxxxx vín xxxxxxxxxx X.X.X., xxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxx, xxx xxxxx výraz "Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx", x xx xxxxxxxxx vín X.X.X.X. xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxx xxx xxxxx xxxxx "Xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx Ursprungsbezeichnung";
g) xxx Xxxxxxxxxxx:
- "Xxxxxx xxxxxxxxx" xxxxxxxx xxxxxxx "Xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx" xxxx "Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxôxxx" xx xxxxxxx x názvem xxxxxxxxx pěstitelské oblasti "Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx", "X.X.X."
Xxxxx "xxxxxx nationale" se xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx;
- "xxxxxxxx xxxxxxx", "xxx xx xxxxxx", a "xxx xx xxxxx", xx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblasti "Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx - Xxxxxxxxxxx contrôlée";
h) xxx Xxxxxxxx:
xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx o xxxxxx xxxx:
- "Xxxxxxäxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx Xxüxxxxxxx"
- "Xxxxxxäxxxxxx"
- "Xxxxxxxx" xxxx "Xxxxxxxxxxxx"
- "Xxxxxxäxxxxxx besonderer Xxxxx xxx Xxxxxxx" xxxx "Xxxxxxäxxxxxx"
- "Xxäxxxxx" xxxx "Spätlesewein"
- "Xxxxxxx" xxxx "Auslesewein"
- "Xxxxxxxxxxxxx" xxxx "Xxxxxxxxxxxxxxxxx"
- "Ausbruch" xxxx "Xxxxxxxxxxxx"
- "Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx" xxxx "Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx"
- "Xxxxxxx"
- "Xxxxxxxxx"
- "Xxxxxxxxxx"
- "Districtus Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx" nebo "X.X.X";
x) xxx Xxxxxxxxxxx:
- "Xxxxxxxxçãx xx origem", "Xxxxxxxxçãx de xxxxxx xxxxxxxxxx", "Xxxxxxçãx de xxxxxxxêxxxx xxxxxxxxxxxxx", "vinho xxxxxxxx", "xxxxx dolce xxxxxxx", "X.X.", "D.O.C."a "X.X.X".
Xxxxx "xxxxãx xxxxxxxxx" xxx xxxxxx ve xxxxxxx x xxxxxxx "xxxxxxxxçãx xx xxxxxx xxxxxxxxxx";
x) pro Xxxxxxx xxxxxxxxxx:
- "Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx wine xxx" x "Xxxxx vineyard xxxxxxx wine xxx".
2. Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx výrazy xxxxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxxx D xxxx 2 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, které se xxxxxx používat x xxxxxxxxxx xxxxxxxx jakostních xxxxxxxx vín x. x., xxxx:
x) pro Xxxxxxx:
- "Qualitätsschaumwein xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx";
x) pro Xxxxx:
- "Xνομασία προελεύσεως ελεγχόμευη" ("ΟΠΕ") (xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxôxxx)
- "Xνομασία προελεύσεως ανωτέρας ποιότητος" ("ΟΠΑΠ") (xxxxxxxxxxx dorigine xx xxxxxxx xxxxxxxxxx)
Xxxxx-xx xx xxxx xx xxxxxxx xxxxx podniku xxxx xxxxxx révy xxxx xxxxxx, xxxxxxxx xx xxxxx stanovené pěstitelské xxxxxxx xxxx xxxxx "Xνομασία προελεύσεως" a "ελεγχόμευη" xxxx xxxx xxxxx "Xνομασία προελεύσεως" x "ανωτέρας Ποιότητος", xxxxxxx xxx se xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx, stejné xxxxxxxxx x barvy;
c) pro Xxxxxxxxx:
- "Xxxxxxxxxxxx de xxxxxx" a "Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx", "X.X." x "X.X.Xx".
Xxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx stanovené pěstitelské xxxxxxx;
x) xxx Xxxxxxx:
- "xxxxxxxxxxx dorigine xxxxxôxxx"
- "xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx"
Xxxxx-xx xx xxxx na xxxxxxx, xxx xx xxxxxx xxxxx "appellation xxxxxôxxx" xxxxx xxxxxxx nebo xxxxxx révy xxxx xxxxxx, zopakuje xx xxxx slovy "xxxxxxxxxxx" x "xxxxxôxxx" název xxxxxxxxx pěstitelské xxxxxxx, xxxxxxx vše se xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx, xxxxxx velikosti x xxxxx;
- "xxxxxxxxxxx xxxxxxxx vin délimité xx qualité supérieure".
Tyto xxxxxx xx mohou xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx pouze tehdy, xxxxx jsou xxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxx xxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxx;
x) xxx Itálii:
- "Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx controllata", "Xxxxxxxxxxxxx di xxxxxxx xxxxxxxxxxx e xxxxxxxxx", "X.X.X" x "X.X.X.X."
Xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx X.X.X., xxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxx, xxx xxxxx xxxxx "Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx", x na xxxxxxxxx xxx D.O.C.G. vyrobených x provincii Bolzano xxx xxxxx xxxxx "Xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx";
x) pro Xxxxxxxxxxx:
- "Xxxxxx nationale" xxxxxxxx xxxxxxx "Appellation xxxxxôxxx" xxxx "Appellation dorigine xxxxxôxxx" xx xxxxxxx x názvem stanovené xxxxxxxxxxx xxxxxxx "Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx" x "X.X."
Xxxxx "xxxxxx nationale" se xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx;
x) pro Portugalsko:
- "Xxxxxxxxçãx de origem", "Xxxxxxxxçãx xx xxxxxx xxxxxxxxxx", "Indicação xx xxxxxxxêxxxx xxxxxxxxxxxxx", "D.O.", "X.X.X."x "X.X.X".
Xxxxxx 30
Xxxxxxxx xx xxxxxxxxx užívání zvláštního xxxxxxxxxx xxxxxx
Xxxxxxxx xx xxxxxxx VII xxxxx X xxxx 2 xxxx. c) xxxxx xxxxxxx nařízení (XX) x.1493/1999 xxx být xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblasti uváděna xx xxx, mající x xxxxxxx s xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx předpisy x xxxxxxxx Společenství xxxxx xxxx jeden x názvů těchto xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx oblastí:
a) xxx Řecko:
- "Σάμος" ("Xxxxx");
x) xxx Xxxxxxxxx:
- "Xxxx"
- "Xxxxx", "Xérès" xxxx "Xxxxxx"
- "Xxxxxxxxxx";
x) xxx Xxxxxxx:
- "Xxxxxxxxx";
x) xxx Xxxxxx:
- "Xxxx"
- "Xxxxxxx"
- "Xxxxxxxxxxxx";
x) xxx Xxxxxxxxxxx:
- "Madeira" xxxx "Xxxèxx"
- "Porto" xxxx "Xxxx".
Xxxxxx 31
Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblast
1. Xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x. x. xx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx XXX části X xxxxx 1 xxxx. x) xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxxxx "xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx stanovená xxxxxxxxxxx xxxxxx", xxxxxx xxxxx:
x) xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx;
x) obce xxxx její části;
c) xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxx.
2. Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx mohou xxxxxxxx název xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x. x. za xxxxxxxxxxx, xx:
x) xx tato xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx;
x) všechny xxxxx xxxxxx, x xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxx z xxxxxxx xxxxxxxx.
3. Xxxxxxx-xx xx xxxxxxxx xxxx x. x. z produktů xxxxxx sklizených v xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx jedné xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblasti, xxx xx xxxxx x xxxxxxxx 1, xx jediným xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx větší xxxxxxxxx xxxxxxxx, která xxxxxxxx všechny xxxxxxx xxxxxx xxxxx.
X xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x. x. však xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx 20 xxxxx:
x) xxxxx zeměpisné xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1, bylo-li xxxx slazeno produktem xxxxxxxxx ve xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxxxxxx rektifikovaného xxxxxxxxx koncentrátu;
b) xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1, xx-xx xxxx získáno xx xxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxx - x xxxxxxxxx xx 31. xxxxx 2003 - xxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx název xx xxxxx x xxxxxxxx xxxx, x produktem xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblasti, xxx mimo xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx 85 % xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x. x. získáno x xxxxxx xxxxxxxxxx x zeměpisné xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxx je xxxxxxxx a pokud xxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx 31. xxxxx 2003, xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx 1. xxxx 1995;
x) xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1 spolu x xxxxxx xxxx xxxx xxxx části, xxxx s xxxxxx xxxxx z xxxx, xx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxxxxxxxx, xx:
x) xx xxxxxx opatření xxxxxxxx a xxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx x předpisech dotčeného xxxxxxxxx xxxxx přede xxxx 1. září 1976 x
xx) název xxxx xxxx xxxx xxxxx, xxxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx na xxxxxxxxxxxx seznamu xx xxxx jako xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx, xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx jednotka pokrývá.
Producentské xxxxxxx státy xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx druhů xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, na xxxxx xx vztahuje xxxxxxxx xxxxxx xx 31. xxxxx 2003, xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx x), x xxxxx xxxxxxxxxxx pěstitelských xxxxxxx, xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx. Xxxxx xxxxxx doručí Xxxxxx.
Xxxxxxxxxxxx členské xxxxx xxxxxxx seznam názvů xxxx xxxxxxxxx x xxxx. x) xxxx xx) xxxxxx článku x xxxxxx xxx Xxxxxx.
Xxxxxx zajistí všemi xxxxxxxx způsoby, xxx xxxx seznamy xxxx xxxxxxx ve známost.
4. Xxxxx stanovené xxxxxxxxxxx xxxxxxx a xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx uvedené x xxxxxxxx 1 xx nepřidělí:
- xxxx, xxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx šumivého xxxx x. o. x produktu xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx;
- xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x., xxxxx xxxx xxxxxxx produktem získaným xxxx xxxxxxxx stanovenou xxxxxxxxxxxx xxxxxx.
Xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxx uvedená xx xxxxxxx, xxxx xxxx xxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxx XX xxxxx X xxxx 2 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999.
Xxxxxx 32
Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx
Xxxxxxx-xx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx XXX části B xxxx 1 písm. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx pěstitelská oblast, xxxxxx rozsah x xxxxxxxx xxxx xxxxx x Xxxxxx sdělí xxxxxxx opatření. Komise xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, aby xxxx xxxxxxxx byla xxxxxxx xx známost.
Článek 33
Xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblasti
1. Xxxxxxx státy xxxxxxx xxxxx přílohy VII xxxxx X bodu 1 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxx, xx xxxx xxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx xxxxxx a xxxxxxxx jeho xxxxx.
2. Xxxxxxx státy xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx přijatá xx xxxxxxx odstavce 1. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx způsoby, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx ve xxxxxxx.
3. Xxxxxx xxxxxxx x odstavci 1 xx xxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxx-xx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblasti xxxx x zařízeních x bezprostřední xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx 2 xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 1607/2000 [22].
HLAVA X
XXXXXXXX XXX XXXXXXXX XXXXXXXX
Xxxxxx 34
Xxxxxxxx xxxxxxxx
1. Xxxxx přílohy XXX xxxxx B xxxx 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxx být xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx zemí, x xxxxxxxx xxxxxxxx xxx x xxxxxxxx vín xxxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx, x xxxxxxxx xxxxx XX xxxxxxxxxx x xxxxxxx zemích, doplněny xxxxxx xxxxx:
x) xxxxxx, xxxxxxx a xxxxxxxxxx xxxxx nebo více xxxx xxxxxxxxxxxx se xx jejich xxxxxxx xx trh za xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx země xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx užívání;
b) xxxxxx xxxxxxxx; xxxxxx 16 xx použije xxxxxxx;
x) xxxxxxxx barvou xx xxxxxxxxxxx, že xxxxxxx xxxxx země xxxxxx podmínky xxxxxx xxxxxxx.
X případě xxxxxxxxxx xxx, perlivých xxx, xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx XX xxxxxxxxxx xx třetích xxxxxx se xxxxx xxxxxxxxx x prvním xxxxxxxxxxx xxxx. x) xxxxx používat xx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx jejich xxxxxxx.
2. Xxxxx jde o xxxxx uvedené x xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx písm. x) x x xxxxxxxx xxxxxxx, xxxx o xxxxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxx, že xx xxxxxx xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx, které jsou xxxxxxxxx x příloze XXX části X xxxx 3 písm. x) nařízení (XX) x. 1493/1999, použijí xx obdobně xx. 15 xxxx. 1, xx. 15 xxxx. 2 první x xxxxx pododstavec, xx. 15 odst. 3 xxxxx xxxxxxxxxxx x xx. 15 odst. 4 tohoto xxxxxxxx.
X xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx označení xx xxxxxxx zemí se xx etiketě xxxxx xxxxx obce, x xxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxx uvedené x xxxxxx pododstavci, x xx písmem, které xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxx xx xxxxxxx xxxxx "xxxx" za názvem xxxxx xxxx.
X případě xxxxxxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx ze třetích xxxx xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx, x xxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx x prvním xxxxxxxxxxx, x xx xxxxxx, xxxxx dosahuje xxxxxxx poloviční xxxxxxxxx xxxxx, xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx označení.
Druhý x xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx, kdy xx xxxx xxxx její xxxx xxxxxxx prostřednictvím xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx VII xxxxx X xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999.
Xxxxxx 35
Xxxxx xxxxxxx xxxx
Xxxxx země xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx A xxxx 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx:
x) xx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx z více xxxxxxx xxxx: výrazem "xxxx vín z xxxxxxx zemí xxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx" xxxx "xxxx xxx x…", xxxxxxxxx výčtem xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx,
x) xx xxxxxx vinifikovaných xx třetí xxxx x xxxxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxxx xxxx: xxxxxxx "víno xxxxxxxx x …z xxxxxx sklizených x…", xxxxxxxxx o xxxxx xxxxxxxxx třetí xxxx.
Xxxxxx 36
Xxxxxxxx xxxx xx zeměpisným označením
1. Xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx, včetně xxxx xxxxxxxxxx z xxxxxxxxxx xxxxxx nebo částečně xxxxxxxxxx hroznového moštu xxxxxxxx x přímé xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx ze xxxxx xxxx, xxxxx xx xxxxxx Světové xxxxxxxx xxxxxxxxxx (XXX), xxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X bodu 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxx vína, xxxxx xxxxxxx ze xxxxx země, v xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx x xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx, x xxxxx xxx xxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxx jinou xxxxxxxxx produktu přičíst xxxxxxxxx xxxxxx zeměpisnému xxxxxx.
Xxxxx xxxx jde x xxxxx, xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxx, xxxxx být xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx použity xxxxx xxxxxxx x příloze XX xxxxxx xxxxxxxx.
2. Xx-xx xxxxxxx uvedený x xxxxxxxx 1 xxxxxxx xx xxxxx xxxx, která není xxxxxx Světové obchodní xxxxxxxxxx, xxxxxx xxx xxxxx podmínky xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx:
x) xxxx zeměpisné xxxxxxxx se xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx celkové vinařské xxxxx xxxx xxxxx xxxx;
x) hrozny, x xxxxx xxx produkt xxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxx zeměpisné xxxxxxxx;
x) xxxxxx, x nichž xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx typické požadavky xx xxxxxx, xxxx xxxxxxxx v xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x
x) xxxxxxxxx označení je xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xx vnitřním xxxx xxxxxxx xxxxx xxxx a je x xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx země.
Dotyčná xxxxx xxxx předloží xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx. Xxxx-xx uvedené xxxxxxxx splněny, xxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxx x xxxxxxx V xxxxxx xxxxxxxx.
3. Xxxxxxxxx xxxxxxxx uvedená x xxxxxxxxxx 1 x 2 xxxxxxx xxx xxxxxxxx se zeměpisným xxxxxxxxx používaným k xxxxxxxx jakostního vína x. x., xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx seznamech v xxxxxxxx, xxxxx Společenství xxxxxxxx se třetími xxxxxx.
Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x prvním pododstavci, xxxxx xx shodují xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxx x. x., stolní xxxx xxxx xxxxxxxx xxxx, se xxxx xxxxx xxxxxx na xxxxxxx praktických xxxxxxxx, xxxxx zajistí xxxxxx xxxxxxxx odlišení x xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx tak, xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x omyl.
Podobně xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxx x identifikaci xxxx xxxx vína xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx, regionu xxxx xxxxx x xxxx třetí zemi, xxxxx lze jakost, xxxxxx nebo určitou xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx těmito xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, x které xx xxxxxxx s xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x příloze XXX xxxxx X, xxxxx xxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxxxxx podmínek, xxxxx xxxxxxx jejich vzájemné xxxxxxxx s xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx, xxx spotřebitelé xxxxxx uváděni x xxxx.
Xxxx xxxxxxxx, xxxxxx x praktické podmínky xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XX.
4. Xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx 1, 2 x 3 xx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxx výstižné, pokud xxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxx, x něhož xxxxxxx pochází, by xxxxx xxxx x xxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxxxx z jiné xxxx.
5. Víno xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx případně xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx xxxx bylo xxxxxxx ze 75 % získáno z xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx, xxxxx názvem xx xxxxxxxx, xx xxxxxxxx, xx toto xxxx bylo xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx.
Xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxx vstupu v xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx výsledkem xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx x dohodě x xxxxxxx x vínem x o xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx a především x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxx xx 31. xxxxxxxx 2003.
Xxxxxx 37
Jiná xxxxxxxx xxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
1. Xxxxx xxxxxxx XXX části X xxxx 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx ze třetí xxxx (s výjimkou xxxxxxxx vín a xxxxxxxx vín xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxx xxxxxx vín z xxxxxxxxxx xxxxxx) a xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx k přímé xxxxxx spotřebě x xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx, xx xxxxx xx x xxxxxxx x xxxxxxx 36 xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx doplnit těmito xxxxx:
x) ročníkem xxxxxxx; xxxx o ročníku xxxxxxx lze xxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx třetí xxxx upraví xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xx xx odečtení xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx slazení xxxx xxxxxxx 85 % xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxxxxx x daném xxxx;
x) názvem odrůdy xxxx odrůd; uvedené xxxxx xxxxx se xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx:
x) xxxxxxx třetí xxxx upraví podmínky xxxxxx xxxxxxx;
xx) xxxxxxxx xxxxx a jejich xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx. 20 xxxx. 3 xxxx. x), x) x c) xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 1227/2000 [23]; x
xxx) jsou splněny xxxxxxxx xx. 19 xxxx. 1 xxxx. x), x), x) x f) xxxxxx xxxxxxxx; xx. 19 xxxx. 2 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxxx xx xxxxxxx, medaili xxxx xxxxxx; xxxxxx 21 xx použije xxxxxxx;
x) xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx třetí xxxx xxxxxx xxxxxxxx jeho xxxxxxx;
x) v xxxxxxx xxx xx třetích xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx hroznových xxxxx xxxxxxxx k xxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx vyrobeny ve xxxxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxxxx xxxxxx, než xxxxx xxxx xxxxxxx x příloze XXX x souladu x xxxxxxxx xxxxxxxx dotyčné xxxxx xxxx, x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x příloze XXX, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx upraví x xxxxxxx s xxxxxx 23 x 24 xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx podniku, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx užívání; xx. 25 xxxx. 1xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx x plnění:
i) xxx xx xxxxxxxxxxxxxx podniku, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx x podniku, xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx
xx) v produkčním xxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx regionu, xxxx x zařízeních x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx dotyčná xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.
2. Xxxxx xxxxxxx x xxxx. 1 xxxx. x) a b) xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx po xxxxxxxx produktů xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 85 % xxxx ve směsi xxxxxxx x xxxxxx xxxx x ročníku xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx v xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
3. Xxxxxxxx xx xxxx. 1 xxxx. b) xxxxx xxx xxxx dovážená xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx označena xxxxxx xxxxxx, pokud xxxx xxxxxxx víno xxxxxxx xx 75 % xxxxxxx x hroznů xxxx odrůdy, xxxxxxxx xx xxxx odrůda xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx určující.
Tato odchylka xx xxxx xxxxxxx xxxxx do xxxx xxxxxx x platnost xxxxxx, která je xxxxxxxxx xxxxxxx se Xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx o xxxxxxx x xxxxx x x enologických postupech x xxxxxxxxx o xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxx xx 31. xxxxxxxx 2003.
XXXXX VI
PRAVIDLA PRO XXXXXXXX VÍNA, PERLIVÁ XXXX X PERLIVÁ XXXX DOSYCENÁ OXIDEM XXXXXXXXX
Xxxxxx 38
Povinné údaje
1. Xxxxx přílohy VII xxxxx X xxxx 4 nařízení (XX) x. 1493/1999 xx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx, perlivých xxx x xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx kromě povinných xxxxx stanovených v xxxxx X bodu 1 xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx:
x) jméno xxxx obchodní xxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx x xxxxxxxxx státu, x němž se xxxxxxxx nachází, xxxx x nádob xx xxxxxxxxxx xxxxxxx větším xxx 60 xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx; v xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx být xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx;
x) x xxxxxxxxxx xxx jméno dovozce, xxxx xx-xx víno xxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx, xxxxx stáčírny.
Pokud xxx x xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx pododstavci, xxxxxxx se xxxxxx 15 xxxxxxx xx xxxxxxxx vyrobené xx Xxxxxxxxxxxx a xx. 34 xxxx. 1 xxxx. x) se xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx vyrobené ve xxxxxxx xxxxxx.
2. Xxxxx "xxxxxxx vína dosycená xxxxxx xxxxxxxxx" xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X bodu 2 xxxx. g) xxxxxxxx (XX) č.1493/1999 xx xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, jejichž xxxxx xx xxxxxxxxx v xxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx xxxxx xx doplňuje xxxxx "xxxxxxx dosycením xxxxxx xxxxxxxxx", xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xx xxxxx k xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.
Xxxx xxxxx xx uvádějí na xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx označení xxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.
3. Xxx xxxxx xxxxxxx XXX části X bodu 4 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx vín xxxxxxxxxx xx Společenství. X takovém xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx údaje:
a) výraz "xxxxxxxx xxxx" nebo "xxxxxxx xxxx";
x) xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx;
x) zvláštní xxxxxxxx xxxxx; obsahuje-li xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx xxxxx xxxxxxxx opakovat.
Členské xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx pro xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx.
Xxxxxx 51 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, článek 28 xxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999 x xxxxxx nařízení, která xx xxxxxx ochrany xxxxx stolních vín xx zeměpisným xxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxx xx likérová xxxx xx xxxxxxxxxx označením x na xxxxxxx xxxx se zeměpisným xxxxxxxxx.
4. Členské xxxxx xxxxx Komisi xxxxxxxx xxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxx 3. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx vhodnými xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx uvedena xx xxxxxxx.
5. Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx na jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x., xx která xx vztahuje xxxxx XXX.
Článek 39
Xxxxxxxxx xxxxx
1. Xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx B bodu 2 nařízení (ES) x. 1493/1999 xxxxx xxx xxxxxxx likérových xxx, xxxxxxxxx xxx x perlivých vín xxxxxxxxxx xxxxxx uhličitým, xxxxx pocházejí ze Xxxxxxxxxxxx, doplněny xxxxxx xxxxx:
x) xxxxxx, adresou x xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxx uvádění xx xxx; článek 15 xxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx xxxxxxxx xx podmínek xxxxxxxxxxx producentským členským xxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx členským xxxxxx; xxxxxx 17 se xxxxxxx obdobně.
2. Pro xxxxx přílohy XXX xxxxx B bodu 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 mohou xxx etikety likérových xxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx pocházejících xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx:
x) ročníkem xxxxxxx; xxxxxx 18 x 20 xxxxxx xxxxxxxx xx použijí xxxxxxx;
x) xxxxxx xxxxxx nebo xxxxx; xxxxxx 19 x 20 se xxxxxxx obdobně;
c) xxxxxxx xx ocenění, xxxxxxx xxxx soutěž; xxxxxx 21 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxxx; článek 22 xx použije xxxxxxx;
x) doplňujícími tradičními xxxxxx; xxxxxx 23 x 24 xx xxxxxxx obdobně;
f) názvem xxxxxxx; xxxxxx 25 xx použije obdobně;
g) xxxxxx o xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx podniku, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx podniků xxxx v xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx; xxxxxx 26 se xxxxxxx xxxxxxx.
3. Odstavec 1, x xxxxxxxx xxxxxxx x), x xxxxxxxx 2 xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx vína s. x. a jakostní xxxxxxx xxxx s. x., xx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx XX.
Článek 40
Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx "xxxxxxxx xxxx", "xxxxxxx xxxx" x "xxxxxxx xxxx dosycené xxxxxx uhličitým" xxx xxxx xx xxxxxxx xxxx
Xxxxxxxx xx xxxxxxx XXX xxxxx C xxxx 3 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxx být vína xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx "likérové xxxx", "perlivé xxxx" x "xxxxxxx víno xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx", xxxxxxx-xx podmínky stanovené, x závislosti xx xxxxxxx, x xxxxxxxxx x), x) x x) xxxxxxx XI xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 883/2001 [24].
XXXXX XXX
XXXXXXXX XXX XXXXXX VÍNA X XXXXXX XXXX DOSYCENÁ XXXXXX XXXXXXXXX
Xxxxxx 41
Šumivá xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
Xxxxx "šumivá vína xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx" xxxxxxxxx v xxxxxxx XXXX části X xxxx 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 se xxxxx xx etiketě x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxx je xxxxxxxxx v xxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx slovy "xxxxxxx xxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx" xxxxxxxxx písmem xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx, pokud xxxx xx samotného xxxxxx xxxxxx, že xxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.
Xxxx xxxxx xx xxxxxxx na stejném xxxxx jako xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxx následujícím.
Článek 42
Xxxxxxxx xxxxxx "xxxxxxxx"
1. Xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x příloze XXXX xxxxx B xxxx 2 xxxxx xxxxxxx nařízení (ES) x. 1493/1999 xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx osoba, xx xxxxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxx xxxx xxxxxx šumivá xxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx na xxx xx xxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx.
2. Xxxxxxxxxx xx. 15 xxxx. 1 xxxxx xxxxxxxxxxx se použije xxxxxxx na xxxxx xxxxxxx v xxxxxxx XXXX xxxxx B xxxx 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999.
Článek 43
Xxxxxxxx jiné xxxxxxxxx xxxxxxxx než xxxxxxxxx pěstitelské xxxxxxx
Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxx xxx stanovené xxxxxxxxxxx xxxxxxx) xxxxxxx než xxxxxxx xxxx, xxxxx xxx xxxxxx v xxxxxxx s přílohou XXXX xxxxx X xxxxx 1 xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, xxxx xxxxxxx xx seznamu x příloze VII xxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxx 44
Xxxxxx vína xxxxxxxxxxx ze xxxxx xxxx
Xxxxxx xxxx pocházející xx xxxxx xxxx, xxxxx jsou xxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxx 1 xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999, xxxx uvedena xx xxxxxxx v xxxxxxx XXXX xxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxx 45
Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
1. Xxxxxx 23 x 24 xx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxx.
2. Xxxxxxxxxx xx. 29 odst. 2, xxxxxx 30 a xx. 31 xxxx. 4 xx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x.
Xxxxx xxxxxxx XXXX části X xxxx 12 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxxxx 22 použije xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x.
3. Xxxxxxxxxx hlavy XXX x xxxxx XX se x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx 1 x 2 nevztahují xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x.
Xxxxxx 46
Odrůdy xxxx "Xxxxx"
X případě jakostních xxxxxxxx vín x. x. nebo jakostních xxxxxxxx xxx xxxxx xxx xxxxx odrůd xxxxxxx xxxx doplněk x xxxxxxxx xxxxxxxx "Xxxxx blanc", "Pinot xxxx" nebo "Pinot xxxx" a xxxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx Společenství xxxxxxxxx xxxxxxxxx "Pinot".
XXXXX VIII
PŘECHODNÁ A XXXXXXXXX XXXXXXXXXX
Xxxxxx 47
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
1. Xxxxxxxx, na xxx xx vztahuje xxxx xxxxxxxx, jejichž xxxxxxxx x obchodní xxxxxx odpovídala x xxxx xxxxxx xxxxxxx xx oběhu platným xxxxxxxxx, xxx v xxxxxxxx xxxxxx tohoto xxxxxxxx x xxxxxxxx xxx již xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx do xxxxx x xxxxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxx.
Xxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, které x xxxx jejich xxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, ale x xxxxxxxx použitelnsoti xxxxxx xxxxxxxx xxx xxx neodpovídají, mohou xxx xxxxxxx xx 1. srpna 2003.
2. Xxxxxxxx od xxxxxxxxx xxxxxxxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999 xx xxxx uvedené předpisy xxxxxxx xxxxx xx 31. xxxxxxxx 2002:
x) xx. 15 xxxx. 2 x 7 xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 823/87 [25];
b) xxxxxxxx Xxxx (EHS) x. 2392/89 [26];
c) xxxxxx 2 xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 3895/91 [27];
x) články 8, 9 x 11 xxxxxxxx Xxxx (XXX) č. 2333/92 [28];
x) xxxxxx 72 xxxxxxxx Rady (XXX) x. 822/87 [29].
Xxxxxx 48
Xxxxxxx
1. Xxxxxxx xx nařízení (XXX) x. 3201/90, (XXX) x. 3901/91 a (XX) č. 554/95.
2. Xxxxxxx xx xxxxxxxx (XX) č. 881/98 x (XX) x. 1608/2000.
Xxxxxx 49
Xxxxx v xxxxxxxx
1. Toto xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx v Úředním xxxxxxxx Evropských xxxxxxxxxxxx.
Xxxxxxx xx xxx dne 1. xxxxx 2003, x výjimkou čl. 19 xxxx. 3, xx. 47 odst. 2 x čl. 48 odst. 2, xxxxx xx xxxxxxx xxx dne xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx.
Xxxx nařízení xx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.
X Xxxxxxx xxx 29. dubna 2002.
Xx Xxxxxx
Xxxxx Xxxxxxxx
xxxx Komise
[1] Úř. xxxx. X 179, 14.7.1999, x. 1.
[2] Úř. věst. X 345, 29.12.2001, x. 10.
[3] Xx. xxxx. X 309, 8.11.1990, x. 1.
[4] Xx. věst. X 128, 10.5.2001, x. 54.
[5] Xx. xxxx. X 368, 31.12.1991, x. 15.
[6] Xx. xxxx. X 56, 14.3.1995, x. 3.
[7] Úř. xxxx. X 252, 4.10.1996, x. 10.
[8] Úř. xxxx. X 124, 25.4.1998, x. 22.
[9] Xx. xxxx. X 185, 25.7.2000, x. 24.
[10] Úř. věst. X 42, 15.2.1975, x. 1.
[11] Xx. xxxx. X 398, 30.12.1989, x. 18.
[12] Úř. xxxx. X 186, 30.6.1989, x. 21.
[13] Xx. xxxx. X 65, 11.3.1992, x. 32.
[14] Xx. xxxx. X 109, 6.5.2000, x. 29.
[15] Úř. xxxx. X 310, 28.11.2001, x. 19.
[16] Xx. věst. X 128, 10.5.2001, x. 32.
[17] Úř. xxxx. X 198, 22.7.1991, x. 1.
[18] Xx. xxxx. X 75, 16.3.2002, x. 21.
[19] Úř. xxxx. X 109, 25.4.2002, x. 20.
[20] Xx. xxxx. X 365, 31.12.1994, x. 10.
[21] Úř. věst. X 302, 19.10.1992, x. 1.
[22] Xx. xxxx. X 185, 25.7.2000, x. 17.
[23] Xx. věst. X 143, 16.6.2000, x. 1.
[24] Xx. xxxx. X 128, 10.5.2001, x. 1.
[25] Xx. xxxx. X 84, 27.3.1987, x. 59.
[26] Xx. xxxx. X 232, 9.8.1989, x. 13.
[27] Xx. xxxx. X 368, 31.12.1991, x. 1.
[28] Xx. xxxx. X 231, 13.8.1992, x. 9.
[29] Úř. věst. X 84, 27.3.1987, x. 1.
XXXXXXX I
Vyhrazené xxxxxxx xxxxxxxx typů xxxxx, xxxxxxx x xx. 9 odst. 1
1. "Xxûxx x’Xxxxxx":
x) typ: xxxxxxxx láhev xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx:
xxxxxxx xxxxx/xxxxxx xxx = 5:1;
xxxxx válcovité xxxxx xxxxx = 1/3 xxxxxxx xxxxx;
x) vína, xxx která xx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx: v xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxx sklizených xx xxxxxxxxxxxx xxxxx se xxxxx o xxxxxxxx xxxx x. x.:
- "Xxxxxx" nebo "vin xXxxxxx", "Xxxxxx Grand Xxx",
- "Crépy",
- "Château-Grillet",
- "Xôxxx xx Xxxxxxxx", xxxxxxx x růžové,
- "Xxxxxx",
- "Jurançon", "Xxxxxçxx xxx",
- "Xxxxx", "Xxxxx-Xxxxxxx", xxxxxx,
- "Xxxxx", xxxxxx.
Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxx xxxxxx typu xxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxx na xxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xx francouzském xxxxx.
2. "Xxxxxxxxxxx" nebo "Xxxxxx":
x) xxx: xxxxxxxx xxxxx x krátkým xxxxxx, zploštělá, xxx xxxxxxxxxx xxxxx, s xxxxxxxxxxx dnem x xxxxxxxxxxx průřezem v xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:
xxxxx xxxx hlavní x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx = xxxxxxxxx 2:1;
poměr mezi xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx x délkou xxxxxxxxxxx xxxxx láhve = přibližně 2,5:1;
x) xxxx, xxx xxxxx xx xxxxx typ xxxxx xxxxxxxx:
x) německá xxxxxxxx xxxx x. x.:
- Xxxxxxx,
- Xxxxx,
- xxxxxxxxxxx z Xxxxxxxxxx xxxx Xxxüxxxxxxxxxx,
- pocházející x následujících xxxxx xxxx Xxxxx-Xxxxx: Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Umweg x Xxxxxxxx;
xx) italská xxxxxxxx xxxx s. x.:
- Xxxxx Xxxxxxxxx (St. Xxxxxxxxxx),
- Xxxxx Xxxxxx (Xxxxxxxxxxx) xxxxxxxx x xxxxx Sylvaner x Xüxxxx-Xxüxxxx,
- Xxxxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxx Xxxxx xxxxxx,
- Xxxxxx Xxxxxx,
- Xxxx Adige (Xüxxxxxxxx), xxxxxxxx z xxxxx Xxxxxxxx, Müller-Thürgau, Pinot xxxx, Xxxxxxx giallo, Xxxxxxxx, Lagrein, Xxxxx xxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxx) x Xxxxxxx xxxx (Xxxxxxxxxxxxxxxx),
- Xxxxx xx Bianco,
- Xxxxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxx Xxxxxxx;
xxx) řecká xxxx:
- Xxxxxxxxxx,
- Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx,
- xxxx x xxxxxxx Xxxxxxxxx,
- xxxx x xxxxxxx Xxxxx,
- xxxx z Xxxxxxxxxxx;
xx) xxxxxxxxxxx xxxx:
- xxxxxx xxxx a pouze xx xxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. x "vinho xxxxxxxx", xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxx plněna xx xxxxx xxxx "Xxxxxx" xxxxx xxxxxxx, než xxxx zařazena xxxx xxxxxxxx xxxx s. x. x "xxxxx xxxxxxxx".
3. "Clavelin":
a) xxx: xxxxxxxx láhev x xxxxxxx xxxxxx o xxxxxx 0,62 xxxxx, xxxxxxxxxx částí xx xxxxxxxxxxxxx nasazením, xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx, přibližně těchto xxxxxxx:
xxxxxxx výška/průměr xxx = 2,75;
výška xxxxxxxxx xxxxx = xxxxxxx xxxxx/2;
x) xxxx, xxx xxxxx xx tento xxx xxxxx vyhrazen:
francouzská xxxxxxxx xxxx s. x.:
- Xôxx xx Xxxx,
- Arbois,
- L’Etoille,
- Xxâxxxx Chalon.
PŘÍLOHA XX
Xxxxxx xxxxx xxxxx xxxx, včetně xxxxxxxxxxx označení [1], x xxxxxxx xxxxx, xxxxx xx v xxxxxxx x čl. 19 xxxx. 2 xxxxx na xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx
Xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx |
Xxxx, které xxxxx používat xxxxx xxxxxx xxxx jedno xx synonym |
Agiorgitiko |
Řecko |
Aglianico |
Itálie, Řecko |
Aglianicone |
Itálie, Xxxxx |
Xxxxxxxx Bouschet |
Řecko, Itálie, Xxxxxxxxxxx, Alžírsko, Xxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Henri Bouschet |
Francie |
Alicante |
Itálie |
Alikant Xxxx |
Xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Belgie, Xxxxxxx, Francie, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx království |
Benatski xxxxxxx |
Xxxxxxx republika Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxx Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Uruguay, Xxxxxxx xxxxx, Xxxxx, Xxxxxx |
Xxxxxxx Sarda |
Itálie |
Beli burgundec, Xxxßxxxxxxxxx, Xxxßxx Burgunder |
Slovinsko |
Blauburgunder |
Kanada, Xxxxx, Xxxxxx |
Xxxxxx Burgunder, Xxxxxx Xxäxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxx Xxüxxxxxxxxxx, Frühburgunder |
Německo |
Blauer Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxx Xxäxxxxxxxxxx, Spätburgunder |
Německo |
Blauer Xxäxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxãx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxx, Xxxxxx Burgunder |
Svazová xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx Xxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxx, Blauer Xxxxxxxxx, Xxäxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx xxxxxxxxx Jugoslávie |
Burgundac xxxx |
Xxxxxxx xxxxxxxxx Jugoslávie |
Burgundac xxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx bel |
Bývalá xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Makedonie |
Burgundec xxx, Xxxxxxxxxxxxx, Xxxxxx Spätburgunder, Xxäxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxx republika Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Nero xXxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Blanc |
Francie |
Carignan |
Argentina, Chorvatsko, Xxxxxx, Xxxxxx, Nový Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxx, Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Spojené xxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxxx, Xxxxx Chardonnay |
Argentina, Xxxxxxxxx, Bulharsko, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Chile, Xxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Maďarsko, Xxxxx, Izrael, Moldavsko, Xxxxxx, Nový Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx, Xxx Xxxxxx, Slovensko, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxx jugoslávská xxxxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx, Xxxxxxx, Svazová xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx, Jižní Xxxxxx, Zimbabwe, Xxxxxxx, Xxxxxxx, Řecko, Xxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Spojené xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Portugalsko, Xxxxxxxx, Xxxxxx |
Xxxxxxxxxx Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx Xxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxx füszeres |
Maďarsko |
Dornfelder |
Kanada, Německo, Xxxxxxxxxx, Spojené xxxxxxxxxx, Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxx Burgundy |
Spojené státy |
Findling |
Německo, Xxxxxxx xxxxxxxxxx |
Xxüxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Rumunsko, Xxxxxxx, Rakousko |
GrossBurgunder |
Rumunsko |
Ioana |
Spojené státy xxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxx, Spojené xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx xxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxx Xxxxxx, Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxx, Xxxxxx |
Xxxxxx jugoslávská xxxxxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xüxxxx-Xxxxxxx |
Xxxxxxxx, Německo, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Itálie, Xxxxxx, Xxxxx, Francie, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx království, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx, Xxxx Zéland, Rusko |
Nagyburgundi, Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx Nera |
Itálie |
Orange Xxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxxx státy |
Pau Xxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxx, Xxxxxxxx Xxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Rakousko |
Riminèse |
Francie |
Santareno |
Portugalsko |
Schönburger |
Kanada, Xxxx Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxäxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Chile, Xxxxxxxx, Moldavsko, Rumunsko, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Nizozemsko, Xxxxxxx xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx Belina |
Chorvatsko, Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx do Xxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx xx Xxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxx xxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxx xx Xxxõxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxx Pinot xxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxüxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Španělsko, Xxxxxxx, Xxxxxx, Řecko, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Nizozemsko |
Trebbiano |
Austrálie, Xxxxxx, Chorvatsko, Uruguay, Xxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxx Xxxxxx, Xxxxxxx xxxxx, Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxßxxxxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx, Německo, Xxxxxxxx, Xxxxxxx království |
Weißer Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxxx |
XXXXXXX XXX
Xxxxxx tradičních xxxxxx xxxxx článku 24
XXXXXX X
Xxxxxxxx výrazy |
Dotčená xxxx |
Xxxx xxxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxx xxxxxxx x příloze XXX (xxxxxxx od xxxx xxxxxxx xxxxxx nařízení) |
Dotčená xxxxx xxxx |
XXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx uvedené x xxxxxx 29 |
|||||
Xxxxxxäxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxäxxxxxx garantieren Xxxxxxxxx/X.x.X |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxäxxxxxx xxx Xxxxxxäx/X.x.X.x.Xx. xxxx Xxxxxxäxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxäxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx/X.x.X |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. |
německý |
||
Kabinett |
všechna |
jakostní xxxx x. o. |
německý |
||
Spätlese |
všechna |
jakostní víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
Výrazy uvedené x xxxxxx 28 |
|||||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
|||
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx výrazy |
|||||
Badisch Xxxxxxx |
Xxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx xxxx Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. o. |
německý |
||
Ehrentrudis |
Baden |
jakostní xxxx x. o. |
německý |
||
Riesling-Hochgewächs |
všechna |
jakostní xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxx |
Xüxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. o. |
německý |
||
Weißherbst |
všechna |
jakostní xxxx x. o. |
německý |
||
Winzersekt |
všechna |
jakostní xxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
XXXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx tradiční výrazy xxxxxxx x xxxxxx 29 |
|||||
Xxxxxxäxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxäxxxxxx besonderer Xxxxx xxx Xxxxxxx nebo Xxxxxxäxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxäxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx Xxüxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx xxxx Ausbruchwein |
všechna |
jakostní xxxx x. o. |
německý |
||
Auslese xxxx Xxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxxx (wein) |
všechna |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxäxxxxx nebo Xxäxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx xxxxxxx v xxxxxx 28 |
|||||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
|||
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením. |
německý |
||
Klassik nebo Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxx Xxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxx víno se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxäxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. |
xxxxxxx |
||
Xxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx zkvašený xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
německý |
||
ŠPANĚLSKO |
|||||
Zvláštní xxxxxxxx xxxxxx uvedené x xxxxxx 29 |
|||||
Xxxxxxxxxxxx de xxxxxx (XX) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. o. |
španělský |
||
Denominacion xx origen xxxxxxxxxx (XXXx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx xxxxx xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx xxxxxxxx |
&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxx |
|||
Xxxx generoso xx xxxxx |
&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
španělský |
|||
Výrazy xxxxxxx x xxxxxx 28 |
|||||
Vino xx la Tierra |
všechna |
stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
|||
Xxxxxxxxxx tradiční výrazy |
|||||
Aloque |
DO Xxxxxxxñxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xñxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x.x., xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
španělský |
||
Clásico |
DO Xxxxx XX Xx Xxxxxx XX Xxxxxxxxx XX Xx Xxxxx DO Xxxxxxxxx-Xxxxxxxx XX Xxxxxxxxx XX Xxxxx xx Xüxxxx XX Xxxxx xx xx Xxxxxxx XX Ycoden-Daute-Isora |
jakostní víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxx |
XXXX Jérez-Xerès-Sherry x Manzanilla Sanlúcar xx Barrameda DO Xxxxxxxx Xxxxxxx XX Xxxxxx DO Xxxxxxx xx Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
XXXX Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx XX Xxxxxxxx Xxxxxxx XX Málaga DO Xxxxxxx xx Huelva |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx y Xxxxxxx |
XXXX Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx y Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx XX Xxxxxxxx Xxxxxxx XX Xxxxxx XX Xxxxxxx xx Huelva |
jakostní xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XX Xxxxx XX Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx Reserva |
všechna xxxxxxxx vína x. x. |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx |
xxxxxxxx xxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxx |
|||
Xxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
XX Málaga |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. o. |
španělský |
||
Pálido |
DO Xxxxxxx de Xxxxxx XX Rueda DO Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx de xxxxxxx |
XX Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
španělský |
||
Rancio |
všechna |
jakostní xxxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx víno x. x. jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx |
XX Xxxxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
španělský |
||
Sobremadre |
DO xxxxx xx Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XXXX Xxxxx-Xxxèx Xxxxxx x Manzanilla Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx XX Xxxxxxxx Xxxxxxx XX Xxxxxx XX Xxxxxxx xx Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x., jakostní víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxñxxx |
XX Málaga |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx Maestro |
DO Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx xxxx x. o. |
španělský |
||
Vendimia xxxxxxx |
XX Xxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. x., xxxxxxxx xxxx s. x. x stolní xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, jakostní likérové xxxx s. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx xx tea |
DO Xx Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
XXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx tradiční výrazy xxxxxxx x článku 29 |
|||||
Xxxxxxxxxx x’xxxxxxx contrôlée |
všechna |
jakostní xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx contrôlée |
všechna |
jakostní šumivé xxxx x. o. x jakostní likérové xxxx x. o.jakostní xxxx s. x., |
|||
Xxxxxxxxxx x’xxxxxxx Xxx Xxxxxxxx xx qualité xxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxx xxxx s. x., jakostní šumivé xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxx xxxx naturel |
AOC Xxxxxxx, Xxxxxxx Grand Cru, Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxxxx, Maury, Xxxxxx xx Xxxxxx xx Venise, Muscat xx Xxxxx, Xxxxxx xx Xxxxxxx, Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx, Xxxxxx xx St Xxxx xx Minervois, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxx uvedené x xxxxxx 28 |
|||||
Xxx xx xxxx |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx výrazy |
|||||
Ambré |
všechna |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. x.xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
||||
Xxâxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxxxx xxxx x. x., jakostní likérové xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxèxx Xxx xxxxxx |
XXX Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Pauillac, Xx-Xxxèxxx, Pessac-Leognan |
jakostní xxxx x. o. |
francouzský |
||
Clairet |
AOC Xxxxxxxxx, XXX Bordeaux |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxx |
Xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxx Artisan |
AOC Xxxxx, Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, St- Xxxxxx, Pauillac, Xx-Xxxèxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxx Xxxxxxxxx |
XXX Xxxxx, Haut-Médoc, Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxx Xxxxxx |
XXX Xôxxx xx Xxxxxxxx, Xxxxxx, Xx-Xxxxxxx Xxxxx Cru, Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Pauillac, Xx-Xxxèxxx, Sauternes, Xxxxxx Xèxxxxx, Xxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxèxx Xxx xxxxxx |
XXX Xxxx-Xxxxx, Margaux, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxx Xxx |
XXX Xxxxxx, Xxxxxxx, Bonnes Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Chapelle Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx Xxxx-xx-Xèxx, Xxxxxèxxx ou Xxxxxxx Xxxxxxxxxx, Latricières-Chambertin, Mazis Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Clos xx la Roche, Xxxx Saint Xxxxx, Xxxx de Xxxx, Xxxx de Xxxxxxx, Xxxx xxx Lambray, Xxxxxx, Xxxxxx Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxx Echézeaux, Xx Xxxxxx Xxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx-Xxxxxxxxxx, Xâxxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx-Xâxxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxxx-Xâxxxx-Xxxxxxxxxx, Musigny, Xxxxxxx Xx-Xxxxxx, Richebourg, Xxxxxxx-Xxxxx, Xx Xxxxxxx, Xx Xâxxx, Xx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. o. |
francouzský |
||
Grand Xxx classé |
St-Émilion Xxxxx Xxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxx d’âge |
AOC Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx Xxx |
XXX Aloxe Xxxxxx, Xxxxx Duresses, Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxxx, Chassagne Xxxxxxxxxx, Champagne, Xôxxx xx Xxxxxxxx, Fixin, Xxxxxx Chambertin, Xxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Montagny, Xxxxx-Xx-Xxxxx, Musigny, Nuits, Xxxxx-Xxxxx-Xxxxxxx, Xxxxxxx-Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx-xxx-Xxxxxx, Xx-Xxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. |
francouzský |
||
Premier Xxx xxxxxx |
XXX Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Pauillac, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx Xxxxx Xxx xxxxxx |
Xx-Xxxxxxx Xxxxx Xxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
francouzský |
||
Quatrième xxx classé |
AOC Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, St-Julien, Pauillac, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XXX Xxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx cru, Xxxxx, Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxx |
XXX Xxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx de xxxxxx xxxxxx |
XXX Xxxxxx, Xxxxxx Xxxxx xxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxx xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxçxx, Xxxxxx, Xxxxxx xx Xxxxxx, Sauternes, Xxxxxxx, Xôxxxxx xx Xxxxx, Xxxxxx, Xxx-Xxxxx xx Mont, Xôxxxxx xx x’Xxxxxxx, Cadillac |
jakostní xxxx x. o. |
francouzský |
||
Sur Xxx |
XXX Xxxxxxxx, Xxxxxxxx- Xxxxxxx de la Xxxxx, Xxxxxxxx- Xôxxx xx Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx-Xèxxxx xx Maine, XXXXXX Xxxx Plant xx Xxxx Xxxxxxx, Xxx xx xxxx d’OC x Xxx xx xxxx xxx Sables xx Xxxxx xx Xxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxèxx xxx xxxxxx |
XXX Xxxx-Xxxxx, Margaux, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, St-Estèphe, Pessac-Leognan |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxx |
XXX Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx tardive |
AOC Xxxxxx, Jurançon |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
XXX Xxxxx, Xxxxxxxxxx, Xôxxx xx Xxxxxx, Xôxxx xx Xxxxx, Xôxxx xx Xxôxx, Côtes xx Xxxxxxxxx, Mâcon |
jakostní víno x. o. |
francouzský |
||
Vin de xxxxxx |
XXX Côtes du Xxxx, Xxxxxx, X’Xxxxxx, Xxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
XXXXX |
|||||
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29 |
|||||
Ονομασία Προελεύσεως Ελεγχόμενη (ΟΠΕ) (Xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxxxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxx |
||
Ονομασία Προελεύσεως Ελεγχόμενη (ΟΠΑΠ) (Appellation x'xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxx |
||
Οίνος γλυκός φυσικός (Xxx xxxx naturel) |
Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Xxxxxx de Xxxxxxxxxx), Μοσχάτος Πατρών (Muscat xx Xxxxxx), Μοσχάτος Ρίου-Πατρώ (Muscat Rion xx Xxxxxx), Μοσχάτος Αήμνου (Xxxxxx xx Xxxxxx), Μοσχάτος Ρόδου (Xxxxxx xx Xxxxxx), Μαυροδάφνη Πατρών (Xxxxxxxxxxx xx Patras), Μαυροδάφνη Xεφαλληνίας (Xxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx), Σάμος (Xxxxx), Σητεία (Xxxxx), Δαφνες (Xxxxèx), Σαντορίνη (Santorini) |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxx |
||
Οίνος φυσικώς γλυκύς (Xxx xxxxxxxxxxxxx doux) |
Vins xx paille: Xεφαλληνίας (xx Xxxxxxxxxx), Δαφνες (xx Dafnès), Αήμνου (xx Xxxxxx), Πατρών (xx Xxxxxx), Ρίου-Πατρώ (xx Rion xx Xxxxxx), Ρόδου (xx Xxxxxx), Σάμος (de Xxxxx), Σητεία (xx Xxxxx), Σαντορίνη (Xxxxxxxxx) |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxx |
||
Xxxxxx xxxxxxx x článku 28 |
|||||
Ονομασία κατά παράδοση (Xxxxxxxx kata xxxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Τοπικός οίνος (xxxx xx xxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxx víno xx zeměpisným označením |
řecký |
||
Doplňující xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
Αγρέπαυλη (Xxxxxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Αμπέλι (Xxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Αμπελώνας (ες) (Xxxxxxxxx èx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Αρχοντικό (Xxxxxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. a xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Κάφα (Xxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Από διαλεκτούς αμπελώνές (Xxxxx Xxx) |
Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx), Μοσχάτος Πατρών (Muscat xx Xxxxxx), Μοσχάτος Ρίου-Πατρώ (Xxxxxx Xxxx xx Xxxxxx), Μοσχάτος Αήμνου (Xxxxxx de Xxxxxx), Μοσχάτος Ρόδου (Xxxxxx xx Rhodos), Σάμος (Xxxxx) |
xxxxxxxx likérové xxxx s. x. |
xxxxx |
||
Ειδικά Επιλεγμένος (Grand xxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. x jakostní likérové xxxx s. x. |
xxxxx |
||
Κάστρο (Xxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x stolní xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Κτήμα (Xxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. a xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx označením |
řecký |
||
Λιαστός (Xxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Μετόκι (Xxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Μοναστήρι (Monastiri) |
všechna |
jakostní xxxx x. x. x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Νάμα (Nama) |
všechna |
jakostní xxxx s. x. x stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Ορεινό κτήμα (Orino Xxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. x stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Ορεινός αμπελώνας (Xxxxxx Ampelonas) |
všechna |
jakostní xxxx s. x. x stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Πύργος (Xxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Επιλεγμένος (Xxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxx |
||
Παλαιωζείς επιλεγμένος (Xxxxxx xxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
řecký |
||
Βερντέα (Xxxxxxx) |
Xxxxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
XXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx tradiční xxxxxx uvedené x xxxxxx 29 |
|||||
Denominazione di xxxxxxx controllata |
všechna |
jakostní xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxx xxxx s. x., jakostní xxxxxxx xxxx s. o., xxxxxxxx likérové xxxx x. x. a xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxx víno x. x., jakostní xxxxxxx víno s. x., jakostní xxxxxxxx xxxx s. o. x xxxxxxxx zkvašený xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxx dolce xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. x jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 28 |
|||||
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx (XXX) |
xxxxxxx |
xxxxxx víno, xxxxxx víno, perlivé xxxx, xxxxxxxx víno, xxxx z přezrálých xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx zeměpisným označením |
italský |
||
Landwein |
vína xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx Bolzano |
stolní víno, xxxxxx víno, xxxxxxx xxxx, xxxxxxxx víno, xxxx z přezrálých xxxxxx x částečně xxxxxxxx hroznový xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxx xx xxxx |
xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx Aosta |
stolní xxxx, xxxxxx xxxx, xxxxxxx xxxx, xxxxxxxx xxxx, xxxx x xxxxxxxxxx hroznů x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx výrazy |
|||||
Alberata xxxx vigneti xx xxxxxxxx |
XXX Xxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. x xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxx |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxxx xxxxx Xxxxxx DOC Xxxxxxxxx xx Oristano |
jakostní xxxx x. o. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XXX Controguerra |
jakostní xxxx x. o. |
italský |
||
Apianum |
DOC Xxxxx xx Avellino |
jakostní xxxx s. o. |
latinský |
||
Auslese |
DOC Xxxxxxx/Xxxxxxx classico – Xxxx Xxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxx Xxxxx |
XXX Xxxxx Reale xx Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
XXX Xxxxxxò Pavese |
jakostní xxxx s. o. x xxxxxxxx perlivé xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxx xxxxx |
XXX Xxxxx Xxxxx xx Lucera |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx xx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
XXX Xxxxxxxxx xx Vittoria DOC Xxxxxxxxxxxxx x’Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
Chiaretto |
všechna |
jakostní víno x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx perlivé xxxx s. x. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx označením |
italský |
||
Ciaret |
DOC Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxâxxxx |
XXX z xxxxxxx Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. o. x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. o. |
francouzský |
||
Classico |
všechna |
jakostní xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxxx víno s. x. x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XXX Alto Adige XXX Xxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxx |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxx x’Xxxxxxx |
XXX Xxxxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx šumivé xxxx x. x. x xxxxxx víno xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx xxx xxxxx Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XXX Xxxxx d’Aosta x Xxxxxx d’Aoste |
jakostní xxxx x. o. |
italský |
||
Garibaldi Xxxxx (xxxx XX) |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx Xxxxxxxxxxx (xxxx XX) |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx nebo Klassisches Xxxxxxxxxxxxxxx |
XXX Xxxxxxx XXX Xxxx Xxxxx (x xxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxx x Xxxxxxx) |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Alto Xxxxx DOC Trentino XXX Xxxxxxxxx Rotaliano |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx di Xxxxx xXxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx Xxxxxxxxxx (xxxx XX nebo Xxxxxxxxxxx) |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx xx Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxxx, Xxx Xxxxx Xx Xxxxxxxxxx, Xxxxx xxxxXxxxxxx centrale, Xxxxxxx Lucchesi, Xxxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx xx Xxxxx Maritima, Xxx Xxxxxxxxx, SantAntimo, Xxx Xxxxx del Xxxxxxx, Xxx Xxxxx xxx Xxxxxxx Xxxxxxxx, Xxx Santo xx Xxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxx |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
XXX xxxxxxxxx xx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. x jakostní xxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x., xxxxxxxx víno x. x. a xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxx |
XXX Pinerolese |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XXX Xxxxx xx Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx šumivé xxxx, xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. o. |
italský |
||
Rubino |
DOC Marsala |
jakostní xxxx s. x. x jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
XXX Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx |
|||||
XXX Xxxxxxò Xxxxxx |
|||||
Xxxxxx xx Xxxxx |
XXX Oltrepò Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxäxxxxx |
XXX x XXX xx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxx |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
XXX x XXX de Bolzano |
jakostní xxxx s. o. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxx víno x. x., jakostní xxxxxxx xxxx x. x. x jakostní xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx Old Marsala (xxxx XXX) |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxx xx Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x jakostní xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx Xxxxxxx |
XXX Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx del Xxxxxx, Marsala, Xxxxxxx xxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. a stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxx Xxxxx |
XXX Xxxxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxx Xxxxxxx xxxx Novello |
všechna |
jakostní xxxx x. x. a xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
XXXXXXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29 |
|||||
Xxxxxx nationale |
všechna |
jakostní xxxx x. x. a xxxxxxxx šumivé víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. o. x xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxx x’xxxxxxx contrôlée |
všechna |
jakostní víno x. x. a xxxxxxxx šumivé xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxx uvedené x xxxxxx 28 |
|||||
Vin xx xxxx |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
francouzský |
||
Doplňující xxxxxxxx výrazy |
|||||
Grand xxxxxxx xxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx xxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxx classé |
všechna |
jakostní xxxx x. o. |
francouzský |
||
Château |
všechna |
jakostní xxxx s. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. o. |
francouzský |
||
PORTUGALSKO |
|||||
Zvláštní xxxxxxxx xxxxxx uvedené x xxxxxx 29 |
|||||
Denominação xx xxxxxx (XX) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. x jakostní xxxxxxxx xxxx x. o. |
portugalský |
||
Denominação xx xxxxxx xxxxxxxxxx (XXX) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x., jakostní xxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. o. a xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxçãx xx xxxxxxxxxxxx regulamentada (XXX) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx xxxxxx víno x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxx doce natural |
všechna |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxx generoso |
DO Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxx xx Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 28 |
|||||
Xxxxx xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx označením |
portugalský |
||
Doplňující xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx/Xxxxxxxx |
XX Xxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxx |
XX Xxxxx XX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx označením |
portugalský |
||
Lágrima |
DO Xxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxx |
Xxxxxxxxxxx x Ribatejano |
stolní xxxx xx xxxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
XX Xxxxxxx, XX Xxxxx |
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. o. |
||||
Nobre |
DO Xãx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
portugalský |
||
Reserva |
všechna |
jakostní xxxx, x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx xxxxx (nebo xxxxxx xxxxxxx) |
XX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxx xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx likérové xxxx s. x. x stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxx xxxx |
Xxxx xxxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxx xxxxxxx v xxxxxxx XXX (xxxxxxx od xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx) |
|
XXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx, Xüxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx/Xüxx, Bühlertal, Neuweier/Baden-Baden |
jakostní xxxx x. o. |
německý |
||
Hock |
Rhein |
stolní xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxx, Hessische Xxxxxxxxßx, Xxxxxxxxxxx, Nahe, Xxxxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
||||
Liebfrau(en)milch |
Nahe, Xxxxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
Moseltaler |
Mosel-Saar-Ruwer |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
XXXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
XXXXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxxxxx |
XXXX Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Sanlúcar xx Xxxxxxxxx XX Xxxxxxxx Moriles |
jakostní likérové xxxx x. o. |
španělský |
||
Chacoli/Txakolina |
DO Xxxxxxx de Bizkaia XX Chacoli de Xxxxxxx XX Xxxxxxx xx Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx |
XX Xxxxxxxxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
španělský |
||
DDOO Jerez-Xérès-Sherry x Manzanilla |
|||||
Sanlúcar xx Xxxxxxxxx |
|||||
Xxxxxxxxx |
XX Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XX Malaga |
jakostní xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XX Xxxxxx, XXXX Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx de Xxxxxxxxx XX Xxxxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. o. |
španělský |
||
Palo Xxxxxxx |
XXXX Xxxxx-Xxxèx Sherry x Xxxxxxxxxx Sanlúcar xx Xxxxxxxxx XX Xxxxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
XXXXXXX |
|||||
Xxxxxx |
XXX Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxx |
XXX Xxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxx-xxxx-xxxxxx |
XXX Xxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxx jaune |
AOC xx Xxxx (Côtes xx Xxxx) Arbois, X’Xxxxxx, Xxâxxxx-Xxâxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
XXXXX |
|||||
Xxxxxxxx |
ΟΠΑΠ Xxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxx |
||
Νυχτέρι |
ΟΠΑΠ Xxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxx |
||
XXXXXX |
|||||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. |
italský |
||
Cannellino |
DOC Frascati |
jakostní xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
XXX Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxx! Xxx! Xxx!!! |
XXX Xxx! Xxx! Est!!! xx Xxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx xxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx alluso xxxxxxx |
XXXX Xxxxxxx x Xxxxxxx Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
XXX Colli xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx |
x stolní xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
||||
Xxxxxxxxx |
XXX Xxxxx Piacentini |
jakostní xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
Lambicatto |
DOC Xxxxxx Xxx Lorenzo |
jakostní víno x. o. |
italský |
||
Morellino |
DOC Xxxxxxxxx xx Scansano |
jakostní víno x. o. |
italský |
||
Recioto |
DOC Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
DOC Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. |
||||
XXXX Recioto xx Xxxxx |
|||||
Xxxxxxxxxxà (xxxx Xxxxxxxà) |
XXX Xxxxxx Terre XXX Xxxxxxx Xxxxxx xx Ponente |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx, Xxxxxxx |
XX Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
XXX Xxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Marsala XXX Xxx xx Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxx Xxxxxx |
Xxxx Nobile xx Montepulciano |
jakostní víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxx santo xxxx Xxxx Xxxxx xxxx Xxxxxxxx |
XXX x XXXX Bianco xxxx’Xxxxxxxx, Xxxxxx della Valdinevole, Xxxxxx Xxxxxx di Xxx Xxxxx, Bolgheri, Xxxxxx dei Xxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxx xxxx’Xxxxxxx Centrale, Xxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxx xxx Xxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxx Piacentini, Xxxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxxx, Montescudaio, Xxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx, Xxx Xxxxxxxxx, San’ Xxxxxx, Xxx x’Xxxxx, Xxx xx Chiana, Xxx Xxxxx del Xxxxxxx, Xxx Xxxxx xxx Chianti Xxxxxxxx, Xxx Xxxxx xx Xxxxxxxxxxxxx, Trentino |
jakostní víno x. x. |
xxxxxxx |
||
XXXXXXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx |
XX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
XX Madeira |
jakostní likérové xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxx |
XX Xxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxx |
||
Xxxxx |
XX Xxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxx |
||
Xxxxxxx xxxxxxxx o Xxxx Bottle (XXX) xxxx Xxxxxxxxx |
XX Xxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxx |
XXXXXXX XX
Xxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxx čl. 36 xxxx. 1 xxxxxx jen xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxx
(…)
XXXXXXX V
Seznam xxxxxxx xxxx uvedený v xx. 36 odst. 2, xxxxx nejsou xxxxx Xxxxxxx obchodní xxxxxxxxxx
1. Alžírsko
2. Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx
3. Xxxxx
4. San Xxxxxx
5. Xxxxxxxx
6. Svazová xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx
XXXXXXX XX
Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxxxx xxxxxxxx jejich xxxxxxx xxxxxxx x xx. 36 xxxx. 3
(…)
XXXXXXX XXX
Xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 43, xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xx etiketách xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx ze Společenství
1. Xxxxxxx:
Xxxxx-Xxxxx:
x) Rhein
b) Xxxxx
Xxxxxxxx:
x) Xxxx
x) Xxxxxx
x) Bayerische Xxxxx
2. Xxxxxxxx:
Xxxxxxxxxx
3. Xxxxxxx xxxxxxxxxx:
x) Xxxxxxx
x) Xxxxx
XXXXXXX XXXX
Xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxx země, xxxxxxx x xxxxxx 44, xxx xxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx šumivá xxxx označená xxxxxx xxxxxxxxx jednotky
1. Šumivá xxxx pocházející x Xxxxxxxxx, xxxxxxx označení xx etiketě obsahuje x xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx: "висококачествсно вино c географски произход" ("xxxx xxxxx xxxxxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx původu").
2. Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x Maďarska, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx X I 1, xx xxxxxxx xxxxxx xxxx odpovídá maďarským xxxxxxxxx, pokud xxx x xxxxxxx xxxxxxxx x xxxx výrobě x x xxxxxxxxx xx xxxxxx.
3. Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x Xxxxx Xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xx dokladu X X 1, xx dotyčné xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xx surovin, které xxx x xxxxxxx x jihoafrickými xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx "xxxxxxxx xxxx", "wine xx xxxxxx", "vintage wine" xxxx "xxxxxxxx wine".
4. Xxxxxx vína xxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx subjekt xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx subjektem xxxxxxxxx xx xxxxxxx V X 1, xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx vyrobeno z xxxxxxxxx xxxxxxxx, které xxxxx být x xxxxxxx s předpisy Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx "appellation xx origin" xxxxxxxx x xxxxxx odrůdy, x xxxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxx xxxxxxxx, xxxx xxxxxxx "xxxxxxx xxxx".
5. Šumivá xxxx xxxxxxxxxxx x území xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx úřední xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx X X 1, xx xxxxxxx xxxxxx víno xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxx o výchozí xxxxxxxx x jeho xxxxxx x x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.
6. Xxxxxx vína xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxx, jestliže xxxxxxxxx úřední subjekt xxxxx xx xxxxxx X X 1, xx xxxxxxx šumivé xxxx odpovídá rumunským xxxxxxxxx, xxxxx jde x xxxxxxx produkty x xxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.