Xxxxxxxx Komise 2003/82/XX
xx xxx 11. září 2003,
xxxxxx xx xxxx xxxxxxxx Xxxx 91/414/EHS, xxxxx jde o xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx rizika a xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx na ochranu xxxxxxx
(Xxxx x významem xxx XXX)
XXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX,
x ohledem na Xxxxxxx o založení Xxxxxxxxxx společenství,
s ohledem xx xxxxxxxx Rady 91/414/XXX ze dne 15. xxxxxxxx 1991 x xxxxxxx přípravků xx xxxxxxx rostlin xx xxx [1], xxxxxxxxx xxxxxxxxxx směrnicí Xxxxxx 2003/81/ES [2], x xxxxxxx xx xxxxxx 16 x xx. 18 xxxx. 2 xxxxxxx xxxxxxxx,
xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx:
(1) Xxxxx xxxxxxxx Rady 67/548/XXX ze xxx 27. xxxxxx 1967 x sbližování právních x xxxxxxxxx předpisů xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx látek [3], xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx 2001/59/XX [4], xxxxxxx xxx nebezpečné xxxxx xxxxxxx xx xxx, pokud nejsou xx xxxxxx obalu xxxxxxx standardní xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx rizika (X věty) a xxxxxxxxxx věty xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (S xxxx).
(2) Xxxxxxxx 91/414/EHS xxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx na základě xxxxxxxxx provedeného x xxxxxx xxxxxxxx xxxxx. Xxxxxx podle uvedené xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xx xxx, xxxxx nejsou klasifikovány, xxxxxx a xxxxxxxx x xxxxxxx se xxxxxxxx 67/548/EHS.
(3) Směrnice Xxxxxxxxxx parlamentu a Xxxx 1999/45/XX ze xxx 31. xxxxxx 1999 o sbližování xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx se xxxxxxxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx [5], xx xxxxx xxxxxxxx Xxxxxx 2001/60/XX [6], xx xxxxxxxx na xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx. Podle xxxxxxxx 1999/45/XX xx mají xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx spadající xx působnosti xxxxxxxx 91/414/XXX xx 30. xxxxxxxx 2004.
(4) Směrnice 91/414/XXX xxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx přípravků xx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxxxxx; xxxx xxxx xxxx být xx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx, zvířata nebo xxxxxxx prostředí xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx větami xxxxxx xxxxxxxxx z vět xxxxxxxxx x xxxxxxx XX uvedené směrnice. Xxxxxxxx x xxxx, xx uvedená xxxxxxx xxxxx nebyla vypracována, xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx standardních xxx xxxxxxxx xx přílohy XX uvedené směrnice.
(5) Xxxxxxxx 91/414/XXX stanoví, xx xx všech xxxxxxx xxxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx bezpečnostní xxxxxxxx xxx ochranu xxxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxxx prostředí xx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxx xxxxxxxxx x xxxxxxx X xxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxx k xxxx, xx xxxxxxx xxxxxxx dosud xxxxxx xxxxxxxxxxx, je xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx standardních xxx xxxxxxxx xx xxxxxxx X uvedené xxxxxxxx.
(6) Směrnice 1999/45/EHS xxxxxxx, xx obecné xxxxxx xxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx x příloze XX xxxxxxxx 67/548/XXX. Kritéria x xxxxxxx XX xxxxxxxx 67/548/XXX, xxxxx xxxx založena xx xxxxxxxxxx vlastnostech xxxxx, xxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxx zvláštních xxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx na ochranu xxxxxxx x xxxxx. Xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx bezpečnostní xxxxxxxx, xxxxx mají xxx xxxxxxxxx v xxxxxxxxx XX x X xxxxxxxx 91/414/XXX, by xxxx xxxx umožňovat xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, která xxxxx xxxxxxxxx při používání xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx, x bezpečnostní xxxxxxxx, xxxxx xx xxxx xxx xxxxxxx.
(7) Xxxxxxxxxx xxxx udávající xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, které xxxx být stanoveny x přílohách IV x X směrnice 91/414/XXX, xx xxxx xxx přípravkům přiřazovány xx xxxxxxx hodnocení xxxxxx účinné xxxxx (xxxxxxxx xxxxx), které x xxxxxxx s xxxxxxxx směrnicí xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx. Xx xxxxxxxx každé xxxxxx xxxxx do přílohy X xxxxxxxx 91/414/XXX xx xxxx xxxx xxx členským xxxxxx xxxxxxxxxx přiměřené xxxxxx, xxx mohly přezkoumat xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx ustanovení příloh XX x X xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
(8) Xxxxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx XX a X xxxxx základ xxx xxxxxxxxxx a xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx v xxxxxx x xxxxxxx xxxxx xx. 16 xxxx. 1 xxxx. x), x), m) x x).
(9) Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx měl xxx xxxxxxxx xxxx xxx klasifikaci x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx účinné xxxxx xxxxxxxxxxxxxx.
(10) Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx jsou x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx Xxxxxxx výboru pro xxxxxxxxxxx xxxxxxx a xxxxxx xxxxxx,
XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:
Článek 1
Xx xxxxxxxx 91/414/XXX xx xxxxxxxx xxxxxxx XX x X xxxxxxx v xxxxxxxxx X x XX xxxx xxxxxxxx.
Článek 2
Členské xxxxx xxxxxx v účinnost xxxxxx x správní xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx s xxxxxxx 1 xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx 30. xxxxxxxx 2004. Xxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxx Komisi.
Tato opatření xxxxxxx xxxxxxxxx státy xxxx obsahovat xxxxx xx tuto xxxxxxxx xxxx xxxx xxx xxxxxx odkaz xxxxxx xxx jejich úředním xxxxxxxxx. Způsob xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx.
Xxxxxx 3
Členské xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx ochranu xxxxxxx, které xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx látky xxxxxxx v příloze XXX této xxxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx XX x X xxxxxxxx 91/414/EHS xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx uvedenou x xxxxxxx XXX xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx stanoveného x xxxxxxxxxxxx v xxxxxxx xxxxxxx.
Xxxxxxxx-xx přípravky xx ochranu xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx látek, xxx které platí xxxxx xxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx.
Xxxxxx 4
Tato xxxxxxxx xx xxxxxx členským xxxxxx.
X Xxxxxxx dne 11. xxxx 2003.
Xx Xxxxxx
Xxxxx Xxxxx
xxxx Komise
[1] Xx. xxxx. X 230, 19.8.1991, x. 1.
[2] Xx. xxxx. X 224, 6.9.2003, x. 29.
[3] Xx. věst. 196, 16.8.1967, x. 1.
[4] Xx. xxxx. X 225, 21.8.2001, x. 1.
[5] Xx. xxxx. X 200, 30.7.1999, x. 1.
[6] Úř. věst. X 226, 22.8.2001, x. 5.
PŘÍLOHA X
„XXXXXXX XX
XXXXXXXXXX XXXX UDÁVAJÍCÍ XXXXXXXX XXXXXX XXX XXXXXXX XXXX XXXXXXX PROSTŘEDÍ XXXXX XXXXXX 16
XXXX
Xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxx, xxx doplňovaly xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx 1999/45/XX, xxxxx xx xxxxxxxx xx přípravky xx xxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx na xxxxxxx rostlin obsahující xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx viry. Xxxxxxxx přípravků obsahujících xxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx týkající se xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx kůže x xxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx XXX x IIIB xxxxxxxx 91/414/XXX.
Xxxxxxxxxxxxx věty xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx v návodu x xxxxxxx a xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx článku 16, zejména xx. 16 xxxx. 1 xxxx. x) xx x) x xx. 16 xxxx. 4.
1. Xxxxxxxxxx xxxx udávající xxxxxxxx rizika
1.1 Zvláštní xxxxxx xxx xxxxxxx (XXx)
XXx 1
XX: Xxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxx ojos.
DA: Xxxxxx xxx kontakt xxx øxxxxx.
XX: Xxxxxx bei Xxxxxxx xxx xxx Xxxxx.
XX: Τοεικό όταν έρυει σε επαφή με τα μάτια.
XX: Xxxxx xx xxx xxxxxxx.
XX: Xxxxxxx par xxxxxxx oculaire.
IT: Xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx.
XX: Xxxxxx xxx xxxxxxxxxx.
XX: Xxxxxx xxx xxxxxxxx xxx xx xxxxx.
XX: Xxxxxxxxxxä xxxxxxxxxxx xxxxääx.
XX: Xxxxxxx xxx xxxxxxx xxx ögonen.
RSh 2
XX: Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx.
XX: Xxx xxxx xxxxxųxxxxxxx xxxx xxx xxxxxx/XX – xxxåxxxx.
XX: Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx Xxxxx xöxxxxx.
XX: Μπορεί να προκαλέσει φωτοεναισνητοποίηση.
XX: May xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx.
XX: Xxxx xxxxxîxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.
XX: Può xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.
XX: Xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx veroorzaken.
PT: Xxxx xxxxxx fotossensibilização.
FI: Xxx xxxxxxxxx herkistymistä xxxxxxx.
XX: Xxx xxxxxx överkänslighet xöx xxxxxxx/XX – xxxåxxxxx.
XXx 3
ES: El xxxxxxxx xxx xxx xxxxxxx xxxxxxx quemaduras xx xx piel x de xxx xxxx; xx contacto xxx xx xxxxxxxx xxxxxxx provoca xxxxxxxxxxx.
XX: Xxxxxxx xxx dampe xxxxx ætsninger xå xxx xx øxxx, xx kontakt xxx xæxxx xxxxx forfrysninger.
DE: Xxxxxxx mit Dämpfen xxxxxxxxxx Xxxäxxxxxxx an Xxxx xxx Xxxxx xxx Kontakt xxx xxx Xxüxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx.
XX: Οι ατμοί μπορεί να προκαλέσουν εγκαύματα στο δέρμα και στα μάτια η επαφή με το υγρό μπορεί να προκαλέσει κρυοπαγήματα
EN: Xxxxxxx with xxxxxx xxxxxx burns xx xxxx xxx xxxx xxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.
XX: Xx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxx xxûxxxxx xx la xxxx xx xxx xxxx; xx xxxxxxx avec xx gaz liquide xxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx.
XX: Xx xxxxxxxx xxx xx vapore xxò causare xxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxxxxx agli occhi; xx xxxxxxxx con xx xxxxxxx xxò xxxxxxx xxxxxxxxxxxx.
XX: Contact xxx xx damp xxxxxxxxxxx brandwonden xxx xxxx en xxxx; xxxxxxx met de xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx bevriezing.
PT: X xxxxxxxx com xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx na xxxx x xxx xxxxx; o xxxxxxxx xxx o xxxxxxx xxxxxxx provoca xxxxxxxçãx.
XX: Xxxxxxxx höyryyn voi xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xx silmiin ja xxxxxxxx nesteeseen xxxxxxxxxxxxxxxx.
XX: Xxxxxxx xxx åxxxx xxxxxxx xxäxxxxxxx på xxx och öxxx, xxxxxxx xxx xäxxxx xxxxxxx xöxxxxxxxxxxxxxxxx.
1.2 Zvláštní xxxxxx xxx životní xxxxxxxxx (RSe)
Nejsou xxxxxxxxx.
2. Xxxxxxxx přiřazení xxxxxxxxxxxx xxx udávajících zvláštní xxxxxx
2.1 Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx vět týkajících xx xxxxxxx
XXx 1
Xxxxxxx xxx xxxxx x xxxxx.
Xxxx xxxx xx xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx XXXX xxxx 7.1.5 xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxx. inhibicí xxxxxxxxxxxxxx) xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx zvířat, která xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx. Standardní xxxx xx xxxxxx xxxxxxx, xxxx u xxxxxxx xx styku xxxxxxxxx s xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxxx xxx by xxxx xxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx, xxx xx xxxxxxx x obecných xxxxxxxxxxxx xxxxxxx X.
XXx 2
Xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx.
Xxxx xxxx xx přiřadí, xxxx-xx x experimentálních xxxxxxx xxxx na xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx člověka xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx. Xxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxx u xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx fotosenzibilizující xxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx obsahuje xxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx 1 % (xxxx.) xxxx xxxxx.
Xxxxxx xxxxxxxx opatření xx xxxx xxx v xxxxxx xxxxxxxxx specifikována xxx, xxx je xxxxxxx v obecných xxxxxxxxxxxx přílohy V.
RSh 3
Xxx xxxxx s xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxx x xxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
Xxxx xxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx zkapalněný xxxx (xxxx. xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx).
Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx by xxxx xxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx tak, xxx je xxxxxxx x obecných ustanoveních xxxxxxx X.
Xxxx-xx xxxxx xxxxxxxx 1999/45/XX použity xxxx X 34 xxxx 35, xxxx xxxx xx nepoužije.
2.2 Xxxxxxxx přiřazení standardních xxx týkajících xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx
Xxxxxx xxxxxxxxx.“
XXXXXXX II
„PŘÍLOHA X
XXXXXXXXXX XXXX UDÁVAJÍCÍ BEZPEČNOSTNÍ XXXXXXXX XXX XXXXXXX XXXXXXX NEBO XXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXX XXXXXX 16
XXXX
Xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx tak, xxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx 1999/45/ES, xxxxx xx vztahují xx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx rovněž xxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxx. Xxxxxxxx přípravků xxxxxxxxxxxx xxxx účinné xxxxx musí xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx týkající xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx a dýchacích xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx x přílohách XX B a XXX B xxxxxxxx 91/414/XXX.
Xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxx x xxxxxxx a xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx 16, zejména xx. 16 xxxx. 1 xxxx. x) xx x) x xx. 16 xxxx. 4.
1. Xxxxxx xxxxxxxxxx
Xxxxxxx přípravky xx xxxxxxx xxxxxxx xx měly xxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx, xxxxx se xxxxx xxxxxxx doplní xxxxxx x závorce:
SP 1
XX: Xx xxxxxxxxxx xx xxxx xxx xx xxxxxxxx ni xxx xx xxxxxx. [Xx xxxxxxx xx xxxxxx de xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxx/Xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx a xxxxxx de xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxx xx xxx explotaciones x xx xxx xxxxxxx.]
XX: Xxxxå xxxxxxxxxx af xxxxxxxxøxx xxx produktet xxxxx xxx beholdere, xxx har indeholdt xxxxxxxxx. [Xxxx xxxx xxxųxxxxxxxxx nær xxxxxxxxxxxxx/Xxxxå xxxxxxxxxx via xxæx xxx xåxxxxxxxxxx xx xxxx].
XX: Xxxxxx xxx/xxxx xxxxxx Xxxäxxxx nicht xx Xxxäxxxx xxxxxxxx xxxxxx. (Xxxxxxxxxxxxxxxäxx xxxxx xx unmittelbarer Xäxx xxx Xxxxxxäxxxxxxxäxxxxx xxxxxxxx/Xxxxxxxxx Xxxxxäxx üxxx Hof – und Xxxxßxxxxxäxxx xxxxxxxxxx.)
XX: Μην μολύνετε το νερό με το προϊόν ή τη συσκευασία του. [Να μην πλένετε τον εξοπλισμό εφαρμογής κοντά σε επιφανειακά ύδατα/Να αποφευχθεί η μόλυνση μέσω των συστημιτων αποχέτευσης από τις λιθόστρωτες επιφάνειες και τους δρόμθυς.]
XX: Xx xxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx. (Xx not xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx/Xxxxx xxxxxxxxxxxxx via xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxx xxxxx).
XX: Ne xxx xxxxxxx x’xxx xxxx xx xxxxxxx ou xxx emballage. [Ne xxx nettoyer xx xxxxxxxx x’xxxxxxxxxxx prés xxx xxxx de xxxxxxx./Xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxx x’xxxxxxxxxx xxx xxxx à xxxxxx xxx xxxxx de xxxxx xx xxx xxxxxx.]
XX: Xxx xxxxxxxxxxx x’xxxxx xxx xx prodotto x xx xxx xxxxxxxxxxx. [Non pulire xx materiale d’applicazione xx xxxxxxxxxą xxxxx xxxxx di superficie./Evitare xx xxxxxxxxxxxxxx attraverso x xxxxxxx di xxxxx delle xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx strade.]
NL: Xxxx ervoor xxx x xxx xxx xxxxxxx xx zijn xxxxxxxxxx xxxx water xxxxxxxxxxxxx. [Xxxxxx de xxxxxxxxxx xxxx in xx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxx/Xxxx ervoor dat xxx xxxxx niet xxx xx xxxxxx xxx xxxxx xx xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx.]
XX: Não poluir x xxxx xxx xxxx produto xx xxx x sua xxxxxxxxx. [Não xxxxxx x equipamento xx xxxxxxçãx perto de xxxxx xx superfície./Evitar xxxxxxxxxçõxx pelos xxxxxxxx xx xxxxxxçãx xx xxxxx xxx xxxxxxxçõxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx.]
XX: Äxä saastuta xxxxä xxxxxxxxxx tai xxx xxxxxxxxxxxx. (Äxä xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xäxxxxxxxxxä./Xäxxä xxxxxxxxxxx xxxx – xx maantieojien xxxxxx.)
XX: Xöxxxxxx inte xxxxxx xxx xxxxxxxxx eller xxxx xxxåxxxxx. (Rengör xxxx sprututrustning x xäxxxxxx av xxxxxxxxxx/Xxxxxx xöxxxxxxxx xxx avrinning xxåx xåxxxxxxxxx xxx xäxxx.)
2. Zvláštní bezpečnostní xxxxxxxx
2.1 Bezpečnostní předpisy xxxxxxxx se uživatelů (XXx)
Xxxxxx xxxxxxxxxx
1. Členské xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx pro xxxxxxxxx x xxxxxxxxx specifické xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx (xxxx. xxxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxx xxxx, xxxxxx holinky, xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx xxxxx, maska xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx). Xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx vliv xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxx směrnice 1999/45/XX.
2. Členské státy xxxxx dále xxxxx xxxxxxxxxx činnosti, které xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, například xxxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, jako xxxx xxxxxxxx xxxx xxxx, xxxx xxxxx do xxxxxxx ošetřeného xxxxxxxx.
3. Xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx specifikace technických xxxxxxxx, xxxx.:
- xxxxxxxxx xxxx být xxxxxxxxx xx svého obalu xx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx,
- xxxxxxxx xxxx pracovat xxxxx provádění xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx (x klimatizací/se xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx zařízením).
- xxxxxxxxx xxxxxxxx mohou xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx pracovní xxxxxxxxxx, jestliže poskytují xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx.
Xxxxxxxx xxxxxxxxxx
XXx 1
XX: Xx caso xx xxxxxxxx xxx xx piel, elimínese xxxxxxx xx producto xxx xx xxńx xxxx x xxxxxxx xxxxxx xx piel xxx xxxx abundante.
DA: Xxxxx kontakt xxx xxxxx, xxxxx xøxxx xxxxxxxxx med xx xøx xxxx og xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxx.
XX: Nach Xxxxxxx mit xxx Xxxx xxxxxx das Xxxxxx xxx einem xxxxxxxxx Tuch xxxxxxxxx xxx xxxx die Xxxx xxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxüxxx.
XX: Ύστερα από επαφή ρ το δέρμι, αφαιρέστε πρώτα το προϊόν ρ ένα στεγνό πανί και στη συνέχεια ξεπλύνετε το δίρμι με άφθονο νερό.
XX: After xxxxxxx xxxx xxxx, xxxxx xxxxxx product with x xxx xxxxx xxx xxxx wash xxx xxxx with xxxxxx xx water.
FR: Xxxèx xxxxxxx xxxx xx peau, éliminer x’xxxxx xx xxxxxxx xxxx un xxxxxxx xxx, xxxx laver xx xxxx xxxxxxxxxxx à x’xxx.
XX: Dopo xx contatto xxx xx xxxxx, xxxxxxxxx xx prodotto xxx xx panno xxxxxxxx x quindi xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx con xxxxx.
XX: Xx contact xxx xx xxxx xxxx x eerst xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx met een xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xx xxxx xxx xxxx xxxxx xxxxxx.
XX: Xx xxxx xx xxxxxxxx xxx x pele, xxxxxxx xxxxxxxx o xxxxxxx xxx xx xxxx seco x, xx xxxxxxx, xxxxx x xxxx xxx xxxxx água.
FI: Ihokosketuksen xäxxxxx xxxxx pyyhitään xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx ja sitten xxx pestään xxxxxxxxx xxxxxxä.
XX: Xxxxx xxxxxxx xxx huden, xxxäxxxx xöxxx xxxxxxxxx med xx xxxx trasa xxx tvätta xxxxx xxx xxxxxx xxxxxx.
XXx 2
XX: Lávese xxxx xx ropa xx xxxxxxxxxx después xx xxxxxx.
XX: Xxxx xxxx xxxxxxxxxx xæxxxxxxxxx xxxxx xxxx.
XX: Xxx xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx muss xxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxx werden.
EL: Ξεπλύνετε όλες τις προστατευτικές ενδυμισίες μετά τη χρήση. Μετά την ανάφλεξη του προϊόντος μην εισπνεύσετε τον καπνό και απομικρυνθείτε αμέσο από την περιοχή
XX: Wash xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx.
XX: Xxxxx xxxx les xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxèx xxxxxxxxxxx.
XX: Lavare xxxxx x’xxxxxxxxxxxxxxx xx protezione xxxx x’xxxxxxx.
XX: Xxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
XX: Depois xx xxxxxxxçãx xx xxxxxxx, xxxxx xxxx x xxxxxxxxx de xxxxxxçãx.
XX: Xxxxxx suojavaatteet xxxxäxä xäxxöx xäxxxxx.
XX: Xxäxxx xxxx skyddskläder xxxxx användning.
SPo 3
XX: Xxxx el inicio xx xx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx sin xxxxxxx xx humo.
DA: Xxxxx xxxæxxxxx af produktet, xxxxå xx xxxåxxx xøxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxåxx øxxxxxxxxxxxx.
XX: Xxxx Xxxüxxxx xxx Mittels Xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx xxx behandelte Xxäxxx xxxxxx xxxxxxxxx.
XX: Μετά την ανάφλεξη του προϊόντος μην εισπνεύσετε τον καπνό και απομικρυνθείτε αμέσο από την περιοχή
XX: Xxxxx xxxxxxxx the xxxxxxx, xx xxx xxxxxx xxxxx and xxxxx xxx treated xxxx xxxxxxxxxxx.
XX: Xxxèx xxxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxx, xx pas xxxxxxx xx xxxxx et xxxxxxx xx zone xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.
XX: Una xxxxx iniziata la xxxxxxxxxxx, xxx inalare xx xxxx e xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx la xxxx trattata.
NL: Xxxxx x xxx xxxxxxx xxxx aangestoken, xxx x xx rook xxxx inademen xx xxxx u de xxxxxxxxxx xxxxxx onmiddellijk xxxxxxxx.
XX: Depois xx xxxxxxxx a xxxxxxçãx xx xxxxxxx, xãx xxxxxx xx fumos x xxxx imediatamente xx xxxx em xxxxxxxxxx.
XX: Tuotteen xxxxxxxxä xäxxxxxäxä xxxxx xxxxxxxäxxxxä xx xxxxxxxxxxx käsitellyltä xxxxxxxx viipymättä.
SV: Xäx xxxxxxxxx xxxäxxx, andas xxxx xx röken xxx xäxxx xxx xxxxxxxxxx området xxxxxx.
XXx 4
XX: El xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx al xxxx xxxxx x xx tiempo seco.
DA: Xxxxxxxxxx xxxx åxxxx xxxxxøxx xx xxxxx xøxxx xxxxxxx.
XX: Der Xxxäxxxxx muss xx Xxxxxx und Xxxxxxxxx xxöxxxxx werden.
EL: Το δοχείο πρέπει να ανοιχθεί στο ύπαιθρο και σε συνθήκες ξηρασίας.
XX: Xxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxx and xx xxx conditions.
FR: L’emballage xxxx être ouvert à l’extérieur xxx xxxxx sec.
IT: X’xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxx’xxxxxxx x xx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx.
XX: De verpakking xxxx buiten, in xxxxx xxxxxxxxxxxxxx, worden xxxxxxx.
XX: Xxxxx a xxxxxxxxx ao ar xxxxx x xxx xxxxx xxxx.
XX: Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx kuivissa xxxxxxxxxxxx.
XX: Xxxåxxxxxx måste öxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx torra xöxxåxxxxxxx.
XXx 5
XX: Xxxxxxxx xxx xxxxx/xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx [xxxx/xxxxxxx un tiempo xxxxxxxxxxxx/xxxxx que xx xxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx] antes xx xxxxxx a xxxxxx.
XX: Xx xxxxxxxxxx xxxåxxx/xxxxxxxx xxxxxxxxxx [xxxxxxxx/xxxxx angivelse xx tid/indtil sprøjtemidlet xx xøxxxx], før xxx xxxx xåx xxx x dem.
DE: Xxx xxx Xxxxxxxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxxx Xxäxxx/xxx Gewächshaus (xxüxxxxxx/xxxx Xxxx angeben/bis xxx Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxx) xx lüften.
EL: Να αερίσετε τους χώρους/τα νερμοκήπια όπου χρησιμοποιήνηκαν φυτοφάρμακα [πλήρως/ή να προσδιοριστεί η χρονική περίοδος/μέχρι να στεγνώσει το προϊόν] πριν ξαναμπείτε.
XX: Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx/xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx/xxxx xx xx xxxxxxxxx/xxxxx spray xxx xxxxx before xx-xxxxx.
XX: Xxxxxxxx [à xxxx/xx xxxxx ą xxxxxxxx/xxxxx’xx séchage xx xx xxxxxxxxxxxxx] xxx xxxxx/xxxxxx traitées avant x’x accéder.
IT: Ventilare [x fondo/per xxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx/xxxx xxx’xxxxxxxxxxxx dello spray] xx xxxx xxxxx xxxxxxxx prima xx xxxxxxxxx.
XX: Voordat u xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxx xxxxxxxxxx, moet x xxx [grondig xxxxxxxxxx/xxxxxxxxx (xxxx xx xxxxxxx xxx) xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xx opgedroogd].
PT: Xxxxxx [xxx] xx xxxxxx/xxxxxxx xxxxxxxx [xxxxxxx (xxxxx xxxx, xxxxxxxx x xxxxxxx)/xxx à xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx] antes xx xxxxx voltar x xxxxxx.
XX: Xäxxxxxxxx xxxxxx/xxxxxxxxxxxx/xäxxxxxxxxä xxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxxxx/xxx xäxxxxxxxääx xxxxxxxxxxxx/xxxxxx xxxxx on xxxxxxxx) xxxxx sinne palaamista.
SV: Xäxxx (xxxxxxxxxxxx/xxxxx xxxx xxxxxxxxxx/xxxxx produkten xxxxxx) xöxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx/xäxxxxx.
2.2 Bezpečnostní xxxxxxxx týkající xx xxxxxxx xxxxxxxxx prostředí (XXx)
XXx 1
XX: Para xxxxxxxx [las xxxxx xxxxxxxxxxxx/xxx organismos del xxxxx], no aplicar xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx otro xxx xxxxxxxx (xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx x xx xxxxxxx de sustancias, xxxxx xxxxxxxxxxx) xxx xx (xxxxxxxxx el xxxxxx x la xxxxxxxxxx).
XX: For xx xxxxxxxx [grundvandet/jordorganismer] xå xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx produkter, xxx xxxxxxxxxx (xxxxx xxxxxx xå xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx af aktivstoffer), xxx anvendes/ikke anvendes xxxx xxx (xxxxx xxxxxxxxxxx eller xxxxx xxxxxxxxxxxx).
XX: Xxx Schutz xxx (Xxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxxxxx) xxx Xxxxxx "…" xxxx xxxxxx…xxxxxxx Xxxxxx (Identifizierung xxx Wirkstoffes xxxx xxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx) xxxxx xxxx xxx… (Angabe xxx Xxxxxxxxxxxäxxxxxxxx xx xxxxx bestimmten Zeitraum) xxxxxxxx.
XX: Για να προστατέψετε [τα υπόγεια νερά/τους οργανκηβύς στο έδαφος] (ην χρησιμοποιείτε αυτό ή οποιοδήποτε άλλο προϊόν που περιέχει (προσδιορίστε τη δραστική ουσία ή την κατηγορία των ουσιών αναλόγως) περισσότερο από (να προσδιοριστεί η χρονική περίοδος ή η συχνότητα).
XX: Xx xxxxxxx groundwater/soil xxxxxxxxx do xxx xxxxx this xx xxx xxxxx product xxxxxxxxxx (identify active xxxxxxxxx xx xxxxx xx substances, as xxxxxxxxxxx) more than (xxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxx).
XX: Xxxx xxxxxxxx [xxx eaux xxxxxxxxxxxx/xxx xxxxxxxxxx xx xxx], xx pas xxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxx autre xxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx le xxx) xxxx xx (fréquence à préciser).
IT: Per xxxxxxxxxx [le xxxxx xxxxxxxxxxx/xxx xxxxxxxxx xxx xxxxx] non xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx x la xxxxxx xx xxxxxxxx, xxxxxxx xx caso) xxù xx (xxxxxxxx xx xxxxxx x xx xxxxxxxxx).
XX: Om [het xxxxxxxxxx/xx xxxxxxxxxxxxxxx] te xxxxxxxxxx mag x xxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx die (xxxx xxxx xxxxxx xxx xxx geval xx xxxx van xx werkzame stof xx van xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx) xxxxxxxx, xxxx langer xxx xxxxxxxxx (xxxx xx xxxxxxxxx aan) xxxxxxxxx/xxx xxxxxxx (xxxx xx xxxxxxxxxx) xxxxxxxxx.
XX: Xxxx xxxxxxçãx [xxx xxxxx subterrâneas/dos xxxxxxxxxx xx solo], xãx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxx contenha (indicar, xxxxxxxxx x caso, x substância xxxxxx xx a xxxxxxx xx xxxxxâxxxxx xxxxxxx) xxxxxxx mais de (xxxxxxx a precisar) xx mais xx xxx (xxxxxxxxxx a xxxxxxxx).
XX: (Pohjaveden/maaperän xxxöxxxx) xxxxxxxxxxxxxx xäxxxxxäxä tämän xxx xxxxä xxxxxxx xxxx tuotteen, joka xxxäxxää (xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx), xäxxxöä useammin (ajanjakso xxx xäxxxöxxxxxx).
XX: Xöx xxx skydda (xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx), xxxäxx xxxx xxxxx xxxxxxx eller xxxxx xxxxxxxxx innehållande (xxxx verksamt äxxx xxxxx grupp av äxxxx) mer äx (xxxx tidsperiod xxxxx xxxxx behandlingar).
SPe 2
XX: Xxxx proteger [xxx xxxxx xxxxxxxxxxxx/xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx], xx aplicar xx suelos (xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx o xx xxxx xx xxxxxx).
XX: Xxx xx xxxxxxxx [xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx, xxx xxxxx x vand] xå xxxxx produkt xxxx anvendes (xå xxxxxxxxx xxxxxxxx eller xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx).
XX: Xxx Schutz xxx (Xxxxxxxxxxx/Xxxäxxxxxxxxxxxxxx) xxxxx xxx (xxxxxx Angabe xxx Xxxxxxxx xxxx Situation) Xöxxx ausbringen.
EL: Για να προστατέψετε [τα υπόγεια νερά/τους υδρόβιους οργανκηβύς] (ην χρησιμοποιείτε το προϊόν αυτό σε εδάφη (προσδιορίστε τον τύπο του εδάφους ή τις ιδιαίτερες συνθήκες).
XX: Xx xxxxxxx groundwater/aquatic organisms xx xxx xxxxx xx (xxxx xxxx xx situation xx xx xxxxxxxxx) soils.
FR: Xxxx xxxxxxxx [les xxxx souterraines/les organismes xxxxxxxxxx], xx pas xxxxxxxxx ce produit xxx (xxxx xx xxx xx xxxxxxxxx à xxxxxxxx).
XX: Xxx xxxxxxxxxx [le acque xxxxxxxxxxx/xxx xxxxxxxxx acquatici] xxx applicare sul xxxxx (indicare xx xxxx xx xxxxx x la xxxxxxxxxx).
XX: Xx [xxx xxxxxxxxxx/xx xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx] te beschermen xxx xxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xx (xxxxxx xxx xxxxx xxxxx xx xxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxx) bodems.
PT: Xxxx xxxxxxçãx [xxx águas xxxxxxxâxxxx/xxx organismos xxxxxxxxx], xãx xxxxxxx xxxx xxxxxxx em xxxxx (xxxxxxxx x xxxxxçãx xx x tipo xx solo).
FI: (Xxxxxxxxxx/xxxxxxxöxxxx) xxxxxxxxxxxxxx xx saa xäxxxää (xäxxxxxxxääx maaperätyyppi xxx tilanne) xxxxxxääx.
XX: Xöx xxx skydda (xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx organismer), använd xxxx denna produkt xå (ange xxxxxxx xxxxx xxxxxöxxåxxxxxx).
XXx 3
XX: Xxxx proteger [xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx/xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx/xxx xxxxxxxxxx xx objetivo/los xxxxxxxx], xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxx xxxxx xx xxxxxxxxx de (xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx) xxxxx [xx zona no xxxxxxxxx/xxx xxxxx de xxxx superficial].
DA: Må xxxx xxxxxxxx xæxxxxx xxx (angiv afstand) xxx [xxxxxxxxųxx, vandløb, xøxx x.x./xxxx dyrket xxxåxx] xxx xx xxxxxxxx [xxxxxxxxxx, xxx xxxxx i vand/landlevende xxxx-xåxxxxxxxxxxx, xxxxx planter, xxxxxxxx xx xxxxxx].
XX: Xxx Schutz xxx (Xxxäxxxxxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx/Xxxxxxxx) xxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxx (xxxxxx Xxxxxx xxx Abstandes) xx (Xxxxxxxxxxxxxxx/Xxxxxxäxxxxxxxäxxxx) xxxxxxxxx.
XX: Για να προστατέψετε [τους υδρόβιους οργανκηβυς/(η στοχευόρνα φυτά/(η στοχευόμνα αρθρόποδα/έντομι] να αφήσετε μεαν αψέκαστη ζώνη προστασίας (προσδιορίστε την απόσταση) (έχρι [(η γεωργική γη/σώμιτα επιφανειακών υδάτων].
XX: Xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx/xxx-xxxxxx plants/non-target xxxxxxxxxx/xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx zone xx (distance xx xx specified) xx xxx-xxxxxxxxxxxx xxxx/xxxxxxx xxxxx xxxxxx.
XX: Xxxx xxxxxxxx [xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx/xxx xxxxxxx non cibles/les xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx/xxx xxxxxxxx], respecter xxx xxxx xxx xxxxxxx xx (xxxxxxxx à xxxxxxxx) xxx xxxxxxx à [xx xxxx xxx cultivée xxxxxxxxx/xxx xxxxxx x’xxx].
XX: Per xxxxxxxxxx [gli xxxxxxxxx xxxxxxxxx/xxx insetti/le xxxxxx xxx xxxxxxxxx/xxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx] xxxxxxxxxx xxx xxxxxx di xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx (xxxxxxxxx xx xxxxxxxx) xx [zona xxx coltivata/corpi idrici xxxxxxxxxxxx].
XX: Xx [xx xxx water levende xxxxxxxxxx/xxxx tot de xxxxxxxxxxx behorende xxxxxxx/xxxx xxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx/xx xxxxxxxx] xx xxxxxxxxxx mag x xx xxx xxxxxxxxxx van (geef xx xxxxxxx aan) xxxx [niet-landbouwgrond/oppervlaktewater] niet xxxxxxxx.
XX: Xxxx protecção [xxx xxxxxxxxxx aquáticos/das xxxxxxx xãx-xxxxxxx/xxx insectos/artrópodes xãx-xxxxxxx], xxxxxxxxx uma xxxx xãx-xxxxxxxxxxx xx (xxxxâxxxx a precisar) xx xxxxçãx [àx xxxxx xãx-xxxxxxxxxx/àx xxxxx xx xxxxxxxxxx].
XX: (Xxxxxxxöxxxx/xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx/xxöxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxxxx (muun kuin xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxxx) xäxxxx xx xäxxxxäxä (xäxxxxxxxääx xxäxxxxx) xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxöxxxx.
XX: För xxx xxxxxx (xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx/xxxxx xäxxxx än xx xxx xxxxx xxx xxxäxxx/xxxxx xxxxxxx äx xx xxx xxxxx xxx xxxäxxx/xxxxxxxx), xäxxx xx xxxxxxxx xxx xå (ange xxxxåxx) till (xxxx-xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx).
XXx 4
XX: Xxxx proteger [xxx organismos xxxxxxxxx/xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx], xx xxxxxxx sobre xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xx asfalto, xx xxxxxxx, los adoquines, [xxx xxxx xxx xxxxxxxxxxx] ni en xxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx de xxxxxxxxxxx.
XX: Xå xxxx xxxxxxxx på xxxæxxxxx xxxxxxx xåxxx asfalterede, xxxxx-, sten- xxxxx xxxxxxxxxxx xxxåxxx xx xxxx [jernbanespor] eller xå xxxxx xxxåxxx, xxxxxxx der xx xx xxxx risiko xxx run-off xxx xxxxxxxxxxxx. [Xxx at xxxxxxxx organismer, der xxxxx i xxxx/xxxxxxx, xxx xxxx ønsker xx bekæmpe].
DE: Xxx Xxxxxx xxx (Gewässerorganismen/Nichtzielpflanzen) xxxxx xxx versiegelten Xxxxxxäxxxx xxx Xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxxx) xxx. xx anderen Xäxxxx, xxx xxx xxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx.
XX: Για να προστατέψετε [υδρόβιους οργανκηβύς/(η στοχευό|να φυτά] να (ην χρησιμ&xx;ποιείται σε αδιαπέραστες επιφάνειες όπως άσφαλτο, σκυρόδεμι, λιθόστρωτα [σιδηροτροχιές] και άλλες επιφάνειες ρ υψηλό κίνδυνο απορροής.
EN: Xx xxxxxxx aquatic organisms/non-target xxxxxx do not xxxxx on xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxx, cobblestones, xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxx xxxx xx run-off.
FR: Pour xxxxxxxx [xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx/xxx xxxxxxx xxx xxxxxx], xx xxx xxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxx imperméables telles xxx le xxxxxx, xx xxxxx, xxx xxxxx, [xxx voies xxxxxxx] et xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xù xx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx.
XX: Per xxxxxxxxxx [xxx organismi xxxxxxxxx/xx xxxxxx xxx xxxxxxxxx] xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx impermeabili xxxxx xxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxxxxxx, [xxxxxx xxxxxxxxxx] e xxxxx altri xxxx xx xxxx rischio xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.
XX: Xx [xx xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx/xxxx xxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx] xx xxxxxxxxxx mag x xxx product xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxx asfalt, xxxxx [,/xx] xxxxxxxx [xx spoorlijnen,] xx xx andere plaatsen xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx.
XX: Xxxx xxxxxxçãx [xxx xxxxxxxxxx aquáticos/das xxxxxxx xãx-xxxxxxx], não aplicar xxxx produto xx xxxxxxxxxxx impermeáveis, xxxx xxxxxxx, xxxãx, empedrados [xx linhas xx xxxxxxx de xxxxx], xxx em qualquer xxxxx xxxxxçãx xx xxx x risco xx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx.
XX: (Vesieliöiden/muiden xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx) xxxxxxxxxxxxxx xx saa xäxxxää xäxäxxxxäxxöxxxxä pinnoilla, kuten xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxä, (xxxxxxxxxxxxxxxxx) xx xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx.
XX: Xöx att skydda (xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx/xxxxx xäxxxx äx xx man xxxxx xxx xxxäxxx), xxxäxx xxxx denna xxxxxxx xå hårdgjorda xxxx xåxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxxx, (järnvägsspår) xxx xxxxx xxxx xxx hög risk xöx xxxxxxxxx.
XXx 5
ES: Xxxx xxxxxxxx [xxx xxxx/xxx xxxxxxxxx silvestres], xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxx; asegurarse xx xxx xx xxxxxxxxx xx suelo xxxxxxxxxx xx final xx xxx xxxxxx.
XX: For xx beskytte [xxxxx/xxxxx xxxxxxxx] xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxæxxxx xxx xxxx. Pas xå, xx xxx produkt xxxå xxxxæxxxx ved xxxxx af rækkerne.
DE: Xxx Xxxxxx von (Xöxxxx/xxxx xxxxxxxx Säugetieren) xxxx das Mittel xxxxxxäxxxx in xxx Xxxxx eingearbeitet xxxxxx; xx xxx xxxxxxxxxxxxxxx, xxxx xxx Xxxxxx xxxx am Ende xxx Pflanz- bzw. Xxxxxxxxxx xxxxxxäxxxx in xxx Boden xxxxxxxxxxxxx xxxx.
XX: Για να προστατέψετε [πουλιά/άγρια θηλαστικά] το προϊόν πρέπει να καλυφθεί πλήρως από το έδαφος. Βεβαιωθείτε πως το προϊόν έχει καλυφθεί πλήρως στις άκρες των αυλακιών.
XX: Xx xxxxxxx xxxxx/xxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx must xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxx xxxx; xxxxxx that xxx xxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx at xxx xxx xx xxxx.
XX: Xxxx xxxxxxxx [xxx xxxxxxx/xxxxxxèxxx xxxxxxxx], xx produit xxxx êxxx xxxxèxxxxxx incorporé xxxx xx sol; x’xxxxxxx xxx xx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx en xxxx xx xxxxxxx.
XX: Xxx xxxxxxxxxx [xxx uccelli/i xxxxxxxxx selvatici] xx xxxxxxxx xxxx essere xxxxxxxxxxx incorporato xxx xxxxxxx; xxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx incorporato xx xxxxx xx xxxxx.
XX: Xx [de xxxxxx/xx xxxxx xxxxxxxxxx] te xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx volledig xx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx; xxxx xxxxxx xxx xxx xxxxxxx xxx xxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx.
XX: Xxxx protecção [xxx xxxx/xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx], xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx o xxxxxxx xx xxxx, xxxxxxxxx xx final xxx sulcos.
FI: (Xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxx xxxäxxäxxxx) xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxääx; xxxxxxxxxxxxx, xxxä xxxxx xxxxxxxxx maaperään xäxxxx xxöx vakojen xääxxä.
XX: Xöx xxx skydda (xåxxxx/xxxxx xäxxxxxx) xåxxx xxxxxxxxx nedmyllas xxxx xxx hållet i xxxxxx; xx xxxx xxx xxxxxxxxx även xxxxxxxxx xxxx x xxxxxx av xxxxxxx.
XXx 6
XX: Xxxx xxxxxxxx [xxx xxxx/xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx], xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx.
XX: For xx xxxxxxxx [fugle/vilde xxxxxxxx] skal alt xxxxxx xxxxxxx fjernes.
DE: Xxx Xxxxxx xxx (Xöxxxx/xxxx xxxxxxxx Xäxxxxxxxxx) xxxx das xxxxxxüxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxx werden.
EL: Για να προστατέψετε [πουλιά/άγρια ζώα] μιζέψτε όσο προϊόν έχει χυθεί κατά λάθος.
EN: Xx xxxxxxx birds/wild xxxxxxx remove xxxxxxxxx.
XX: Xxxx xxxxxxxx [les xxxxxxx/xxx mammifères xxxxxxxx], xxxxxxxxx xxxx produit xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.
XX: Xxx xxxxxxxxxx [gli xxxxxxx/x xxxxxxxxx xxxxxxxxx] xxxxxxxxxx xx prodotto xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx.
XX: Xx [xx xxxxxx/xx wilde xxxxxxxxxx] xx beschermen xxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx.
XX: Xxxx xxxxxxçãx [xxx xxxx/xxx mamíferos xxxxxxxxx], xxxxxxxx todo x produto derramado.
FI: (Xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxx xxxäxxäxxxx) xxxxxxxxxxxxxx xxxäxxxxööx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx.
XX: Xöx xxx xxxxxx (xåxxxx/xxxxx xäxxxxxx), xxxäxxxx spill.
SPe 7
XX: Xx xxxxxxx xxxxxxx xx período xx reproducción xx xxx xxxx.
XX: Må xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx yngletid.
DE: Nicht xäxxxxx der Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.
XX: Να μην χρησιμοποιείται κατά την περίοδο αναπαραγωγής των πουλιών.
XX: Do xxx xxxxx xxxxxx xxx xxxx breeding period.
FR: Xx xxx appliquer xxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx.
XX: Non applicare xxxxxxx xx xxxxxxx xx riproduzione degli xxxxxxx.
XX: Niet xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxx.
XX: Xãx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx de reprodução xxx aves.
FI: Xx xxx xäxxxää xxxxxxxx xxxääxxxxxxxxxxxx.
XX: Xxxäxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xåxxxxxxx xäxxxxxxxxxxxxx.
XXx 8
XX: Xxxxxxxxx xxxx las xxxxxx./Xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx de xxx xxxxxxxx./Xx utilizar xxxxx xxxx abejas xx xxxxxxx xxxxxx./Xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxx colmenas xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx (indíquese xx xxxxxx) xxxxxxx xxx mismo./No xxxxxxx xxxxxx las xxxxx xxxxxxx estén xx xxxxxxxxx./Xxxxxxxxxx las malas xxxxxxx xxxxx xx xx floración./No xxxxxxx xxxxx xx (xxxxxxxxx xx xxxxxx).
XX: Xxxxxxx xxx bier./For at xxxxxxxx bier og xxxxx xxxxøxxxxx insekter xå dette produkt xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxøxxx./Xå xxxx xxxxxxxx x biernes xxxxxxxx./Xxxxæx eller xxxx xxxxxxx i behandlingsperioden xx i (xæxx xxxxx timer/dage) xxxxx xxxxxxxxxxxx./Xå ikke anvendes x xæxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx./Xxxxx ukrudt xxxxx blomstring./Må ikke xxxxxxxx xxxxx (xxxxxxxxx).
XX: Xxxxxxxxxäxxxxxx./Xxx Xxxxxx xxx Xxxxxx und xxxxxxx xxxxäxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxx xxx xxüxxxxx Kulturen xxxxxxxxxx./Xxxxx xx Stellen xxxxxxxx, an xxxxx Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxxxx sind./Bienenstöcke xüxxxx xäxxxxx xxx Xxxxxxxxx xxx für (Xxxxxx xxx Xxxx) nach xxx Xxxxxxxxxx entfernt xxxx xxxxxxxxx werden./Nicht xx Xxxxxxxxxxx xxx xxüxxxxxx Xxxxäxxxxx xxxxxxxx./Xxxxäxxxx xüxxxx xxx xxx Xxüxxx xxxxxxxx xxxxxx./Xxxxx xxx (Xxxxxx xxx Xxxx) xxxxxxxx.
XX: Επικίνδυνο για τις (έλισσες. Για να προστατέψετε τις (έλισσες και άλλα έντομι επικονίασης (ην χρησμεβ-ποιείτε το προϊόν σε καλλιέργειες κατά την αννοφορία./Μην χρησ(οποιείτε το προϊόν κατά την περίοδο που οι (έλισσες συλλέγουν γύρη./Απομικρύνετε ή καλύψτε τις κυψέλες κατά τη χρήση του προϊόντος και επί (αναφέρατε το χρόνο) (τά τη χρήση./Μην χρησ(βποιείτε το προϊόν κατά την περίοδο ανθοφορίας ζιζανίων./Απομικρύνετε τα ζιζάνια πριν από την ανθοφορία./Μην το χρησ(βποιείτε πριν (αναφέρατε το χρόνο).
XX: Xxxxxxxxx to bees/To xxxxxxx xxxx and xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxx xxxxx xx xxxx xxxxxx xxxx xx flower/Do xxx use xxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx/Xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx application xxx for (xxxxx xxxx) xxxxx treatment/Do xxx apply xxxx xxxxxxxxx xxxxx are xxxxxxx/Xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx/Xx xxx xxxxx xxxxxx (state xxxx).
XX: Xxxxxxxxx pour xxx xxxxxxxx./Xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx pollinisateurs, ne xxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx./Xx xxx xxxxxxxx xx présence x’xxxxxxxx./Xxxxxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxx pendant x’xxxxxxxxxxx xx (xxxxxxxx xx période) xxxèx xxxxxxxxxx./Xx pas xxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx./Xxxxxxx xxx adventices xxxxx xxxx floraison./Ne xxx xxxxxxxxx xxxxx (xxxxxxxx xx xxxx).
XX: Xxxxxxxxxx xxx le xxx./Xxx xxxxxxxxxx xx xxx x xxxxx xxxxxxx impollinatori xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx momento xxxxx xxxxxxxxx./Xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxx xxxx xx xxxxxxxà./Xxxxxxxxx o xxxxxxx gli xxxxxxx xxxxxxx l’applicazione e xxx (indicare il xxxxxxx) xxxx xx xxxxxxxxxxx./Xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx./Xxxxxxxxx xx xxxxxx infestanti xxxxx della xxxxxxxxx./Xxx xxxxxxxxx xxxxx xx (xxxxxxxx il xxxxxxx).
XX: Xxxxxxxxxx xxxx xxxxx./Xx xx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx beschermen mag x xxx product xxxx gebruiken xx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx./Xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx xx plaatsen xxxx xxxxx actief xxxx xxxxxxx xxxxxx./Xxxxxxxxx xx bedek xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx gebruik xxx xxx product xx xxxxxxxxx (xxxx xx xxxxxxxxx xxx) xx de behandeling./Gebruik xxx xxxxxxx xxxx xx xx xxxxx xxx xx bloei xxxxxx onkruid./Verwijder xxxxxxx xxxxxxx het bloeit./Gebruik xxx product niet xxxx (geef xx xxxxx xx xx xxxxxxx aan).
PT: Perigoso xxxx xx abelhas./Para xxxxxxçãx xxx xxxxxxx x xx xxxxxx xxxxxxxx polinizadores, xãx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx x floração xxx xxxxxxxx./Xãx utilizar xxxx produto xxxxxxx x xxxxxxx de xxxxxxçx das abelhas xxx xxxxxx./Xxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxçãx xx produto e xxxxxxx (xxxxxxx x xxxxxxx) após o xxxxxxxxxx./Xãx aplicar este xxxxxxx na xxxxxxçx xx xxxxxxxxxxx em xxxxxçãx./Xxxxxxx xx infestantes xxxxx da floração./Não xxxxxxx xxxxx xx (xxxxxxxx temporal x xxxxxxxx).
XX: Vaarallista xxxxxäxxxxxx./Xxxxxäxxxxx xx muiden pölyttävien xxöxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxx xäxxxää xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx-xxxxxx./Xx xxx xäxxxää xxxxxx, xxxxxxx xxxxxäxxxx xxxxäxäx xxxxxxxxxxxx./Xxxxxäxxxxxäx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxäxxxxx xxxxxx xx (xxxx) xxxxxx käsittelyn xäxxxxx./Xx xxx käyttää, jos xxxxxxxx on kukkivia xxxxxxxxxxxx./Xxxxxx rikkakasvit xxxxx xxxxxxxx xxxxx./Xx saa xäxxxää xxxxx (xxxx).
XX: Xxxxxxx xöx xxx./Xöx xxx xxxxxx xxx xxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, använd inte xxxxx produkt xå xxxxxxxxx gröda./Får xxxx xxxäxxxx xäx bin xxxxxx söker efter xöxx./Xxxäxxxx eller xäxx öxxx bikupor under xxxxxxxxxx xxx xxxxx (xxxx xxxxxxxxxx) efter xxxxxxxxxx./Xxxäxx xxxx xxxxx xxxxxxx xå xxx xxxxx xxxxxxxxx ogräs./Avlägsna xxxäx xöxx blomning./Använd xxxx denna xxxxxxx xöxx (xxxx xxxxxxxxxx).
2.3 Xxxxxxxxxxxx opatření týkající xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx
XXx 1
XX: Xxxx xxxxxx xx aparición xx resistencias, xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx otro xxx contenga (xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx x xx xxxxx xx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx) xxx de (xxxxxxxxx el xxxxxx xx aplicaciones o xx plazo).
DA: Xxx xx undgå udviklingen xx xxxxxxxxx xå xxxxx xxxxxxx eller xxxxx xxxxxxxxx, xxx xxxxxxxxxx (angiv xxxxxxxxx xxxxx gruppe af xxxxxxxxxxxx), kun xxxxxxxx/xxxx xxxxxxxx xxxx xxx (x xxxxxxxxxxxx eller xxxxx gange).
DE: Zur Xxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx oder xxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxx, xxxxxxx (entsprechende Benennung xxx Wirkstoffes xxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxx) xxxxäxx, xxxxx xxxx xxx (Xxxxxx xxx Häufigkeit xxxx xxx Zeitspanne) xxxxxxxxxxx xxxxxx.
XX: Προκεμεένου να (ην αναπτυχθεί αντίσταση (ην χρησμεβποιείτε αυτό ή οποιοδήποτε άλλο προϊόν που περιέχει (προσδιορίστε τη δραστική ουσία ή την κατηγορία των ουσιών αναλόγως) περισσότερο από (να προσδιοριστεί η συχνότητα) φορές.
XX: Xx avoid the xxxxx-xx of xxxxxxxxxx xx xxx xxxxx xxxx xx xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx (xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxxxxx, as xxxxxxxxxxx) xxxx than (xxxxxx xx applications or xxxx xxxxxx xx xx specified).
FR: Xxxx xxxxxx le xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx xxx appliquer ce xxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxxx xx substance xx xx famille xx xxxxxxxxxx xxxxx le xxx) xxxx xx (xxxxxx d’applications ou xxxxx à xxxxxxxx).
XX: Xxx xxxxxxx x’xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx non xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx (xxxxxxxx xx sostanza xxxxxx x xx xxxxxx xx sostanze, x xxxxxxx xxx xxxx) xxù xx (xxxxxx di applicazioni x durata da xxxxxxxxx).
XX: Xx xxxxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx x xxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxx (xxxx xxxx xxxxxx xxx xxx xxxxx xx xxxx xxx xx werkzame xxxx xx xxx xx categorie xxxxxxxx xxxxxxx) xxxxxxxx, niet xxxxx gebruiken xxx (xxxx xxx aantal xxxxxxxxxxxx xxx)/xxxx langer xxxxxxxxx xxx (geef xx tijdsduur xxx).
XX: Xxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxêxxxxx, xãx xxxxxxx este xxxxxxx ou xxxxxxxx xxxxx xxx contenha (xxxxxxx, xxxxxxxxx o xxxx, a substância xxxxxx ou x xxxxxxx de xxxxxâxxxxx xxxxxxx) xxxx de (xxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxçõxx a xxxxxxxx).
XX: Resistenssin xxxxxxxxxxxx xxxäxxxxxxx ei xxx xäxxxää xäxä xxx xxxä tahansa muuta xxxxxxxx, joka sisältää (xxxxxxxxx mukaan xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx), xäxxxöä xxxxxxxx (käyttötiheys).
SV: För xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxäxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx andra xxxxxxxxx xxxxxåxxxxxx (ange xxxxxxxx äxxx xxxxx xxxxx xx ämnen) xxx äx (xxxx antal xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx).
2.4 Xxxxxxxx bezpečnostní xxxxxxxx xxxxxxxx xx rodenticidů (XXx)
XXx 1
ES: Xxx xxxxx deben xxxxxxxxx xx xxxxx xxx xx evite xx xxxxxx de ingestión xxx otros xxxxxxxx. Xxxxxxxx xxx cebos xx xxxxxx xxx xxx xxxxxxxx no xxxxxx xxxxxxxxxxx.
XX: Produktet xxxx xxxxxxxxx xå xx xåxxx xåxx, xx xxxxxxxx xxx, xx xxxxx dyr xxx xxxxxxx produktet, xxxxxxxxxxx mest xxxxxx. X.xxx. xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x en xxxxx xxx xxå xxxxxxxxxxxxxx xxx gnaverne xxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx. Xxx xå, at xxxxxxx x blokform xxxx xxx xxxxxxx væk xx xx xxxxxxx, xxx xxxx xxxæxxxx.
XX: Xxx Xöxxx xxxxxxxx xxx unzugänglich für xxxxxx Xxxxx xxxxxxxxxx. Xöxxx sichern, so xxxx ein Xxxxxxxxxxxx xxxxx Nagetiere xxxxx xöxxxxx xxx.
XX: Τα δολώμιτα να πρέπει να τοποθετηθούν ρ τρόπο τέτοιο που να ελαχιστοποιηθεί η πιθανότητα να καταναλωθούν από άλλα ζώα. Ασφαλίστε τα δολώμιτα έτσι ώστε να μν ριορούν να τα παρασύρουν τα τρωκτικά.
XX: Xxx xxxxx xxxx be xxxxxxxx xxxxxxxxx xx a xxx so as xx xxxxxxxx the xxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx. Xxxxxx bait xxxxxx xx xxxx xxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxx xx rodents.
FR: Xxx xxxâxx xxxxxxx êxxx xxxxxxxx xx xxxxèxx à xxxxxxxxx xx risque d’ingestion xxx x’xxxxxx animaux. Xxxxxxxxx les xxxâxx xxxx xx’xxx xx xxxxxxxx xxx êxxx xxxxxxx par xxx xxxxxxxx.
XX: Xx xxxxx xxxxxx essere xxxxxxxx xx modo xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxx xxxxxxx. Xxxxxxx xx xxxxx xx xxxx xxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxx.
XX: De xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxx xxxxxx xxx xxxxxx dieren xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx. Xxxx xx xxxxxxx stevig xxxx, xxxxx xx xxxx xxxx de xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx.
XX: Colocar xx xxxxx xx modo x minimizar x xxxxx xx xxxxxxãx xxx outros xxxxxxx. Xxxxx xx xxxxx, xxxx que xãx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx.
XX: Xxöxxx xx xxxxxxxxxxxx siten, xxxä xx eivät xxxxxxx riskiä xxxxxx xxäxxxxxx. Xxöxxx on xxxxxxxxxxäxä xxxxx, xxxä xxxxxxäx xxxäx xxx xxxxxä niitä xxxxxxxx.
XX: Xxxxxx måste xxxxxxxx xå att andra xxxx xxxx xxx xöxxäxx xxx. Förankra xxxxxx xå xxx xx xxxx kan xxäxxx xxäx xx xxxxxxx.
XXx 2
ES: La xxxx xxxxxxx xxxx xxñxxxxxxxx xxxxxxx el xxxxxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx (primaria o xxxxxxxxxx) xxx el xxxxxxxxxxxxxx xxx como xxx antídoto xxxxxxxxxxxxxxx.
XX: Xxx behandlede område xxxx afmærkes i xxxxxxxxxxxxxxxxxxx. Xxxxx xxx xxxxxxxxxxx (primær xxxxx xxxxxxæx) ved xxxxxxxxxx xx antikoaguleringsmidler, xxxx xxxxxxxxx herfor, xxxx xæxxxx xå xxxxxx.
XX: Xxx xx xxxxxxxxxxx Xxäxxx xxxx xäxxxxx xxx Behandlungszeit xxxxxxxx xxxx. Xxx Xxxxxx xxx (xxxxäxxx xxxx xxxxxxäxxx) Vergiftung xxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxx und xxxxxx Xxxxxxxxxxx sollte xxxäxxx xxxxxx.
XX: Η περιοχή στην οποία έχει χρησιμ>ποιη9εί το προϊόν πρέπει να έχει σημιδευτεί κατά την περίοδο χρήσης. θα πρέπει να αναφέρεται ο κίνδυνος (πρωτογενούς ή δευτερογενούς) δηλητηρίασης από το αντιπηκτικό καθώς και το αντίδοτο σε περίπτωση δηλητηρίασης.
XX: Xxxxxxxxx xxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx period. Xxx xxxxxx from xxxxx xxxxxxxx (primary or xxxxxxxxx) xx xxx xxxxxxxxxxxxx and xxx xxxxxxxx against xx xxxxxx be mentioned.
FR: Xx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxx faire x’xxxxx x’xx marquage xxxxxxx la période xx xxxxxxxxxx. Xx xxxxxx d’empoisonnement (xxxxxxxx xx secondaire) par x’xxxxxxxxxxxxx, xxxxx xxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx êxxx xxxxxxxxxx.
XX: Xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxx interessata xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx. Xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx (xxxxxxxx x xxxxxxxxxx) xxxxxx all’anticoagulante xxxx essere evidenziato xxxxxxx al xxxxxxxx xxxxxxxx.
XX: De xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx. Xxx risico xxx xxx (xxxxxxxx xx secundaire) xxxxxxxxxxxx xxxx xxx antistollingsmiddel xxxx xxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx het tegengif.
PT: Xxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxx, xxxxxx x xxxx, xxx xxxçãx xx xxxxxx xx envenenamento (xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx) pelo xxxxxxxxxxxxxx e indicação xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx.
XX: Xäxxxxxxäxä alue xx xxxxxxxäxä käsittelyaikana. Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx) xx xxxxx-xxxx mainittava.
SV: Xxx xxxxxxxxxx xxxåxxx xxxxx markeras xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx. Xxxxx xöx xöxxxxxxxxx (xxxxäx xxxxx xxxxxxäx) av xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx skall xxxxx.
XXx 3
XX: Xxxxxxx xx tratamiento, xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx de xx zona tratada. Xx xxxxxxxx en xxxxx de xxxxxx xx xx xxxxxxxxxx.
XX: Xøxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxåxxx xxxx xxx. Xxxxxxx xxxx xx xøxx xxxxxxx i åxxx xxxxxxxxxxxxxxxx.
XX: Tote Xxxxx xäxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxx xäxxxxx xxxxxxxxx. Nicht xx Xüxxxxxäxxxxx oder xxx Xüxxxxxxxx entsorgen.
EL: Τα νεκρά τρωκτικά πρέπει να απομικρύνονται κανημερινά από την περιοχή χρήσης σε όλη τη διάρκεια χρησιμοποίησης του προϊόντος. Να (ην τοποθετούνται σε κάδους απορριμάτων ούτε σε σακούλες σκουπιδιών.
XX: Dead xxxxxxx xxxx be xxxxxxx xxxx the treatment xxxx xxxx xxx xxxxxx treatment. Xx xxx place in xxxxxx xxxx xx xx xxxxxxx xxxx.
XX: Xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx êxxx retirés xxxxxxxxxxxxxxx xx la xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx. Xx xxx xxx xxxxx xxxx les xxxxxxxxx ni xxx xxxxxxxxx.
XX: X xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx dalla xxxx xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxx la xxxxxx xxxxx xxxxxx x xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx nei xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx.
XX: Xxxxxxx de xxxxxxxxxxxxxxxxxx moeten xx xxxxxxxxxxx elke dag xxx xx behandelde xxxx worden xxxxxxxxxx. Xxxx xx niet xx vuilnisbakken xx xx storten.
PT: Xxxxxxx x xxxxxxx de xxxxxxxxxx, xxxxxxx diariamente xx roedores xxxxxx xx xxxx de xxxxxxxxxx, xxx xxx xx deitar ao xxxx ou depositar xx xxxxxxxx.
XX: Kuolleet xxxxxxäx xx xxxäxxäxä xäxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xäxxxxxäxx. Xxxxä xx saa xxxxxää xäxxxäxxxöxxxx tai xxxxxxxxxxxxxx.
XX: Döda xxxxxxx xxxxx xxx xxxx xxåx behandlingsområdet xxxxx xxx under xxxxxxxxxxxx. Xåx xxxx xäxxxx x soptunnor eller xå soptipp.
3. Xxxxxxxx xxxxxxxxx standardních vět xxxxxxxxxxx zvláštní xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
3.1 XXXX
Xxxxxx xx xxxxxxxxx na ochranu xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx ta xxxxxxxxx xxxxxxx, která xxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx XX této xxxxxxxx.
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx pokud xxxxx xxxxxxx výsledky xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx zásad x xxxx xx xxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx, ve xxxxxxx je třeba xxxxxxxx nepřijatelným xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx ke xxxxxxxx xxxxxx.
3.2 Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx vět xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx ochranu uživatelů
SPo 1
Xx xxxxxxxx kůže xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx látky x poté kůži xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx.
Xxxx věta se xxxxxxx přípravkům xx xxxxxxx rostlin xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxx reagovat s xxxxx, xxxx. kyanidy xxxx xxxxxx xxxxxxx.
XXx 2
Xxxxxxx ochranný xxxx xx použití xxxxxxx.
Xxxx xxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxxx, xx xx k xxxxxxx xxxxxxxxx nezbytný ochranný xxxx. Xx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx jako T xxxx T+.
SPo 3
Xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx x ihned xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.
Xxxx xxxx může xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxx, ve xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx.
XXx 4
Xxxx x přípravkem xxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xx xxxxx.
Xxxx xxxx xx měla xxx xxxxxxxxx přípravkům na xxxxxxx xxxxxxx obsahujícím xxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxx prudce xxxxxxxx x vodou nebo xx xxxxxxxx vlhkostí, xxxx. xxxxxx xxxxxxx, xxxx které xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx. xxxxxxxxxx (dithiokarbamáty). Xxxx xxxx může xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx, kterým xxxx xxxxxxxxx xxxx X 20, 23 xxxx 26. V xxxxxxxxxxxx případech xxxx xxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx posouzení xxxxxxxxxx, xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x obalu xxxx xxxxxx, že mohou xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx.
XXx 5
X ošetřovaných xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxx dobu) xx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
Xxxx xxxx xxxx xxx xxxxxxxxx přípravkům xx xxxxxxx rostlin xxxxxxxxxx ve xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, např. xxxxxxxx.
3.3 Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx opatření pro xxxxxxx životního prostředí
SPe 1
X zájmu xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx/xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx jiný přípravek xxxxxxxxxx (xxxxxx xxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxx účinných látek) xxxx/xxxx xxx (uveďte xxxxxxx lhůtu xxxx xxxxxxx xxxxxxxx).
Xxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx, x xxxxx se xx xxxxxxx hodnocení xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx, že pro xxxxx xxxx více xxxxxxx uvedených xx xxxxx jsou nezbytná xxxxxxxx ke xxxxxxxx xxxxxx, xxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x půdě, xxxxxxx xx žížaly xxxx xxxx půdní xxxxxxxxx xxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx a/nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx vod.
SPe 2
X xxxxx xxxxxxx podzemních xxx/xxxxxxx xxxxxxxxx neaplikujte xxxxxxxxx xx xxxxxx (xxxxxx xxxx xxxx xxxx situaci).
Tato xxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx rizika, aby xx předešlo xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxxx x souvislosti x xxxxxx xxxx, místními xxxxxx nebo x xxxxx drenáží), xxxxxxxx xx xxx jejich xxxxxxxxx xxxxx jednotných xxxxx xxxxx, že xxx jedno nebo xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx obalu jsou xxxxxxxx xxxxxxxx ke xxxxxxxx xxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx nepřijatelným xxxxxxx.
XXx 3
V zájmu xxxxxxx vodních organismů/necílových xxxxxxx/xxxxxxxxxx xxxxxxxx/xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxx (xxxxxx xxxxxxxxxx) xx xxxxxxxxxxxx půdy/vodní xxxxxx.
Xxxx xxxx se xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx rostlin, xxxxxxxxxx xxxxxxxx x/xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xx xxx hodnocení xxxxx xxxxxxxxxx zásad xxxxx, xx pro xxxxx xxxx více xxxxxxx xxxxxxxxx na xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx rizika, xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.
XXx 4
X xxxxx ochrany xxxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxx. xxxxxx, xxxxx, xxxxxxxx povrch, xxxxxxxxxx trať xxxx x xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx odplavení.
V xxxxxxxxxx xx způsobu xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx.
XXx 5
V xxxxx xxxxxxx xxxxx/xxxxx xxxxxxxx xxxxx musí xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx půdy; xxxxxxxxx, aby xxx xxxxxxxxx zcela xxxxxxxx xx půdy xxxx xx konci xxxxx xxxxxx xxxx výsadby.
Tato xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx na ochranu xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxx.
XXx 6
X xxxxx ochrany xxxxx/xxxxx xxxxxxxx savců odstraňte xxxxxxxxx či rozlitý xxxxxxxxx.
Xxxx xxxx xx xxxxxxx přípravkům xx xxxxxxx xxxxxxx ve xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx, xxx xxxxxxx x jejich pozření xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx. Xxxxxxxxxx xx pro xxxxxxx xxxxx formulace, které xx používají xxxxxxxx.
XXx 7
Xxxxxxxxxxx v xxxx xxxxxxxx xxxxx.
Xxxx xxxx xx xxxxxxx, jestliže xx xxx hodnocení xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx, xx pro xxxxx xxxx xxxx xxxxxxx uvedených xx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.
XXx 8
Xxxxxxxxxx xxx včely./V xxxxx xxxxxxx včel x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx na kvetoucí xxxxxxx./Xxxxxxxxxxxx xx místech, xx xxxxx jsou xxxxx xxxxxxx při xxxxxxxxxxx xxxxxxx./Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx a na xxxx (xxxxxx dobu) xx xxxxxxxx./Xxxxxxxxxxxx, jestliže xx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx plevele./Plevele xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx./Xxxxxxxxxxx před (xxxxxx xxxx).
Xxxx věta xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxx xx xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx, xx xxx xxxxx nebo xxxx použití xxxxxxxxx xx xxxxx musí xxx xxxxxxxxx opatření xx xxxxxxxx rizika x xxxxx chránit xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx. V xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxx a xx xxxxxxx příslušných xxxxxxxxxxxxxx předpisech xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx s xxxxx zmírnit rizika xxx xxxxx a xxxx opylující xxxx x xxxx potomstvo.
3.4 Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx zvláštní xxxxxxxxxxxx opatření týkající xx xxxxxxx zemědělské xxxxx
XXx 1
V xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx jiný přípravek, xxxxx xxxxxxxx (xxxxxx xxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxx skupinu xxxxxxxx xxxxx), xxxx/xxxx xxx (xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx).
Xxxx věta xx xxxxxxx, jestliže xx xxxxxx omezení xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx vzniku xxxxxxxxxx.
3.5 Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx udávajících xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx rodenticidů
SPr 1
Xxxxxxx xxxx být xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx se xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx požití xxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxx návnady xxx, aby xxxxxxx xxx hlodavci x xxxxx odvlečeny.
S xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxx xxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxx xx xxx xxxxx xxxxx vyloučilo nesprávné xxxxxxx.
XXx 2
Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxx xx xxxx ošetření xxxxxxxx. xx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx otravy (xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxxxxx x uvést xxxxxxxx.
Xxxx xxxx by xxxx být xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxx xx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx otrava.
SPr 3
Xxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxx xx xxxxxxx ani xx xxxxxxxx.
Xxx se xxxxxxxx sekundárním xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx se xxxx věta xxxx xxxxxxxxxxxx obsahujícím xxxx xxxxxx látky xxxxxxxxxxxxxx.“
XXXXXXX XXX
XXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXX X ČLENSKÝCH XXXXXXX XXX XXXXXX XXXXX XXXXXXXX PRO XXXXXXX X PŘÍPRAVCÍCH XX XXXXXXX ROSTLIN
Číslo |
Obecný xxxxx |
Xxxxxxxx, kterou xx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx I |
Datum xxxxxxxxx xxxxxxxx [1] |
1 |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx Komise 97/73/XX (Úř. xxxx. X 353, 24. 12. 1997, x. 26) |
30. července 2004 |
2 |
Xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxxx 98/47/XX (Xx. xxxx. L 191, 7. 7. 1998, x. 50) |
30. xxxxxxxx 2004 |
3 |
Xxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxxx 1999/1/XX (Xx. xxxx. L 21, 28. 1. 1999, x. 21) |
30. xxxxxxxx 2004 |
4 |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxxx 1999/73/XX (Xx. xxxx. X 206, 5. 8. 1999, x. 16) |
30. července 2004 |
5 |
Azimsulfuron |
Směrnice Xxxxxx 1999/80/XX (Xx. xxxx. X 210, 10. 8. 1999, x. 13) |
30. xxxxxxxx 2004 |
6 |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Komise 2000/10/ES (Xx. xxxx. X 57, 2. 3. 2000, x. 28) |
1. xxxxxxxx 2004 |
7 |
Metsulfuronmethyl |
Směrnice Xxxxxx 2000/49/XX (Úř. xxxx. X 197, 8. 8. 2000, x. 32) |
1. července 2005 |
8 |
Prohexadionkalcium |
Směrnice Xxxxxx 2000/50/XX (Xx. xxxx. X 198, 4. 8. 2000, x. 39) |
30. xxxxxxxx 2004 |
9 |
Xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Komise 2000/66/XX (Xx. věst. L 276, 28. 10. 2000, s. 35) |
1. xxxxx 2005 |
10 |
Xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Komise 2000/67/XX (Úř. věst. X 276, 28. 10. 2000, x. 38) |
1. xxxxx 2005 |
11 |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxxx 2000/68/XX (Úř. xxxx. L 276, 28. 10. 2000, x. 41) |
1. srpna 2005 |
12 |
Xxxxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxxx 2000/80/XX (Xx. xxxx. X 309, 9. 12. 2000, s. 14) |
1. xxxxx 2006 |
13 |
KBR 2738 (xxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxx Xxxxxx 2001/28/ES (Xx. věst. L 113, 24. 4. 2001, x. 5) |
30. xxxxxxxx 2004 |
14 |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxx Komise 2001/21/XX (Xx. xxxx. X 69, 10. 3. 2001, s. 17) |
1. ledna 2006 |
15 |
Dikvat |
Směrnice 2001/21/XX |
1. xxxxx 2006 |
16 |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxx 2001/21/XX |
1. xxxxx 2006 |
17 |
Xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2001/21/XX |
1. ledna 2006 |
18 |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxxx 2001/47/ES (Xx. věst. X 175, 28. 6. 2001, s. 21) |
30. xxxxxxxx 2004 |
19 |
XXX XX 459 (flupyrsulfuronmethyl) |
Směrnice Xxxxxx 2001/49/XX (Xx. xxxx. X 176, 29. 6. 2001, x. 61) |
30. xxxxxxxx 2004 |
20 |
Xxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxxx 2001/87/ES (Xx. xxxx. X 276, 19. 10. 2001, x. 17) |
30. července 2004 |
21 |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2001/87/ES |
30. xxxxxxxx 2004 |
22 |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2001/87/XX |
30. xxxxxxxx 2004 |
23 |
Pymetrozin |
Směrnice 2001/87/XX |
30. xxxxxxxx 2004 |
24 |
Xxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2001/87/XX |
30. xxxxxxxx 2004 |
25 |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxxx 2001/99/XX (Xx. xxxx. X 304, 21. 11. 2001, s. 14) |
1. xxxxxxxx 2006 |
26 |
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2001/99/XX |
1. července 2006 |
27 |
2,4Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx (2,4X) |
Xxxxxxxx Xxxxxx 2001/103/XX (Xx. xxxx. X 313, 30. 11. 2001, x. 37) |
1. xxxxx 2006 |
28 |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxxx 2002/18/ES (Xx. xxxx. X 55, 26. 2. 2002, x. 29) |
1. ledna 2007 |
29 |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxxx 2002/37/ES (Xx. věst. X 117, 4. 5. 2002, x. 10) |
28. xxxxx 2007 |
30 |
Xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxxx 2002/48/XX (Xx. xxxx. X 148, 6. 6. 2002, s. 19) |
30. července 2004 |
31 |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2002/48/XX |
30. července 2004 |
32 |
Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2002/48/XX |
30. července 2004 |
33 |
Xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxxx 2002/64/XX (Xx. xxxx. X 189, 18. 7. 2002, x. 27) |
30. xxxxxxxx 2004 |
34 |
Xxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2002/64/XX |
30. xxxxxxxx 2004 |
35 |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2002/64/XX |
30. července 2004 |
36 |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2002/64/ES |
30. xxxxxxxx 2004 |
37 |
XxxxxxxxxX |
Xxxxxxxx 2002/64/XX |
30. července 2004 |
38 |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2002/64/XX |
30. xxxxxxxx 2004 |
39 |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxxx 2002/81/XX (Xx. xxxx. L 276, 12. 10. 2002, s. 28) |
30. xxxxxxxx 2004 |
40 |
Xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Komise 2003/5/XX (Úř. xxxx. X 8, 14. 1. 2003, x. 7) |
31. října 2007 |
41 |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxxx 2003/23/ES (Úř. xxxx. L 81, 28. 3. 2003, x. 39) |
31. xxxxxxxx 2004 |
42 |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2003/23/ES |
31. xxxxxxxx 2004 |
43 |
Xxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2003/23/ES |
31. xxxxxxxx 2004 |
44 |
Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2003/23/ES |
31. prosince 2004 |
45 |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2003/23/ES |
31. prosince 2004 |
46 |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2003/23/XX |
31. xxxxxxxx 2004 |
47 |
2,4XX |
Xxxxxxxx Komise 2003/31/XX (Xx. xxxx. X 101, 23. 4. 2003, s. 3) |
31. xxxxxxxx 2007 |
48 |
Xxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2003/31/XX |
31. xxxxxxxx 2007 |
49 |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2003/31/XX |
31. xxxxxxxx 2007 |
50 |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2003/31/XX |
31. xxxxxxxx 2007 |
51 |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxx 2003/31/XX |
31. xxxxxxxx 2007 |
52 |
Maleinhydrazid |
Směrnice 2003/31/ES |
31. xxxxxxxx 2007 |
53 |
Pendimethalin |
Směrnice 2003/31/XX |
31. xxxxxxxx 2007 |
54 |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxxx 2003/39/XX (Úř. xxxx. X 124, 20. 5. 2003, s. 30) |
31. března 2008 |
55 |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2003/39/XX |
31. března 2008 |
56 |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxxx 2003/70/XX (Xx. xxxx. X 184, 23. 7. 2003, x. 9) |
31. xxxxxx 2008 |
57 |
XxxxxxxxX |
Xxxxxxxx 2003/70/XX |
31. xxxxxx 2008 |
58 |
Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2003/70/ES |
31. května 2008 |
59 |
Xxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxxx 2003/68/XX (Xx. xxxx. X 177, 16. 7. 2003, s. 12) |
31. xxxxxx 2005 |
60 |
Karfentrazonethyl |
Směrnice 2003/68/XX |
31. xxxxxx 2005 |
61 |
Mesotrion |
Směrnice 2003/68/XX |
31. xxxxxx 2005 |
62 |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2003/68/XX |
31. xxxxxx 2005 |
63 |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2003/68/XX |
31. xxxxxx 2005 |
[1] Xxxxxxxx-xx xxxxxxxxx xx ochranu xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx, pro xxx xxxxx různá xxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx datum. |