Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

Xxxxxxxx Xxxxxx 94/38/ES

ze xxx 26. xxxxxxxx 1994,

xxxxxx se mění xxxxxxx C x X xxxxxxxx Xxxx 92/51 XXX x xxxxxx obecném systému xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx a xxxxxxxx, xxxxxx xx doplňuje xxxxxxxx 89/48/EHS

KOMISE XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX,

x xxxxxxx na Xxxxxxx x založení Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,

x xxxxxxx xx směrnici Xxxx 92/51/XXX xx xxx 18. června 1992 x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx vzdělávání x xxxxxxxx, kterou xx xxxxxxxx směrnice 89/48/XXX [1], x zejména xx xxxxxx 15 xxxxxxx xxxxxxxx,

xxxxxxxx k xxxx, že při xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx oboru xxxxxxx xxxxxxxx do xxxxxxx v xxxxxxx X xxxx X xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx oboru x xxxxx x uvedených xxxxxx xx musí Xxxxxx podle čl. 15 xxxx. 2 xxxxxxxx 92/51/XXX xxxxxx xxxxxxx, zda xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx poskytuje držiteli xxxxxx odborného vzdělávání xxxx xxxxxxxx srovnatelně xxxxxxx s xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xx. 1 xxxx. x) prvním xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx i) xxxxxxx xxxxxxxx x obdobnou xxxxxx odpovědnosti a xxxxxxxx;

xxxxxxxx x tomu, xx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x změnu xxxxxx X x X x xxxxxxx xxxxx xxxxxx odůvodněnou xxxxxx x xxxxx xxxxxxx X;

xxxxxxxx x xxxx, xx je v Xxxxxxx třeba xxxxxx xxxxxxx odkaz xx xxxxxxxx označení xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx ("Krankengymnast(in)") x xxxxxxxx xxxxx vnitrostátních xxxxxxxx předpisů, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, x xxxx xxxxxx xxxxxxx struktura xxxxxxxxx vzdělávání x xxxxxxxx;

xxxxxxxx x xxxx, xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx přípravy, xxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx X, pokud xxx x Xxxxxxx, xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx již xxxxxxx xxx Německo, Xxxxxx x Xxxxxxxxxxx x xxxx 1 ("Xxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxx x xxxx") ve xxxxxxx xxxxxxx;

xxxxxxxx x xxxx, xx Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx přípravy xxxxxxxx ("xxxxxxxxxx") x xxxxxxxx xxxxxx ("xxxxxx xxxxxxxxxxx") xxx, že xx na xxxx xxxxx nyní vztahuje xxxxxxxx Xxxx 89/48/EHS [2]; xx x xxxxxxx xxxxxxxx-xxxxxxxx xxxxxxx ("xxxxxxxxxx xxx xxxxxx") xx xxxx obor xxxxxxxxxx x odborné xxxxxxxx týkající xx xxxxxx xxxxxxxx, na xxxxx xx vztahuje xxxxxxxx 89/48/EHS, hlavní xxxxxx vzdělávání x xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx; že xx proto xxxxx xxxxxxxxxx x odborné xxxxxxxx pro xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx xx přílohy X, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xx které se xxxxxxxx směrnice 92/51/XXX, xx mohli s xxxxxxx xx čl. 1 xxxx. x) xxxxxxxx 89/48/XXX xxxxxxxxx, xxx xxxx x xxxx xxxxxxx stejným xxxxxxxx;

xxxxxxxx x tomu, xx x xxxxxxx x xxxxxxx 2 xxxxxxxx 92/51/XXX se xxxxxxx směrnice xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx, xx xxxxx se xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx v příloze X této xxxxxxxx, xxxxxx směrnic vztahujících xx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx činnosti xxxxxxx x xxxxxxx X, x když xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx z "xxxxx vzdělávání x xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx strukturou" uvedených x xxxxxxx D;

vzhledem x xxxx, že xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx se xxxx xxxxxxx xx xxxxxx x xxxxxxx X, xxxxx xxx x Xxxxxxx, xxxx xxxxxxxx strukturu xxxx xxxxxxx obory xxxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxx X a xxxx xxxxxx třináct x xxxx xxx, xxxxxx xxx nebo xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx;

xxxxxxxx x xxxx, že x souladu s xx. 17 odst. 2 xxxxxxxx 92/51/XXX x xx xxxxxx xxxxxxx efektivnosti xxxxxxxx xxxxxxx, xx xxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx seznamu x xxxxxxx X, xxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx;

xxxxxxxx k xxxx, xx xxx xxxxxx orientaci x xxxxxxxxx C x X by se xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx;

xxxxxxxx x xxxx, xx opatření této xxxxxxxx jsou x xxxxxxx xx stanoviskem xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx 15 xxxxxxxx 92/51/XXX,

XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:

Xxxxxx 1

Xxxxxxx X x D xxxxxxxx 92/51/XXX xx mění x xxxxxxx x xxxxxxxx X xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 2

Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx X x X xxxxxxxx 92/51/XXX xxxx xxxxxxx v xxxxxxx XX xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 3

1. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx předpisy xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx s xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx do 1. xxxxx 1994. Xxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxx Xxxxxx.

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxx být xxxxxx odkaz xxxxxx xxx jejich úředním xxxxxxxxx. Xxxxxx odkazu xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx.

2. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Komisi znění xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisů, xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 4

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x platnost xxxxxxxx dnem xx xxxxxxxxx v Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx společenství.

X Xxxxxxx xxx 26. xxxxxxxx 1994.

Za Xxxxxx

Xxxxxxx Vanni x'Xxxxxxxxx

xxxx Xxxxxx


[1] Úř. věst. X 209, 24.7.1992, x. 25.

[2] Xx. xxxx. X 19, 24.1.1989, x. 16.


XXXXXXX I

1. Xxxxxxx X xx mění xxxxx:

1. V části "1. Oblast xxxxxxxxxxxx x xxxx o xxxx" x xxxxxx "X Německu":a)druhá xxxxxxx xx mění xxxxx:

"— xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx ("Xxxxxxxxxxxxxx(xx)/Xxxxxxxxxxxxxxx (xx)" [1]);"

x) xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx, xxxxx zní:

"— xxxxxxxxx xxxxxxxx ("medizinischtechnische(r) Xxxxxxxxxxxxx- Xxxxxxxxx(xx)"),

— xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx ("xxxxxxxxxxx-xxxxxxxxxx(x) Radiologie-Assistent(in)"),

— zdravotní xxxxxxx ("medizinisch-technische(r) Xxxxxxxxx(xx) xüx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx"),

— xxxxxxxxxxx xxxxxxx ("veterinärmedizinisch-technische(r) Xxxxxxxxx(xx)"),

— xxxxxx sestra, xxxxxx xxxxxxxxxxx ("Xxäxxxxxxxxxx(xx)"),

— farmaceutický xxxxxxxx ("Pharmazieingenieur"), xxxxxxxx xxxxxxxx získávané xx 31. xxxxxx 1994 x xxxxxx XXX xxxx na xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx,

— xxxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx ("Psychiatrische(r) Xxxxxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxxx"),

— xxxxxxx ("Xxxxxxxxxxxxxxx(xx)")".

2. X xxxxx "4. Xxxxxxxxx xxxxxx" v xxxxxx "X Itálii":—se xxxxx xxxxxxx

"— xxxxxx ("xxxxxxxxxx") a účetní xxxxxx ("perito commerciale")"

zrušuje,—se xxxxxx odrážka

"— sociálně-právní xxxxxxx ("xxxxxxxxxx xxx xxxxxx")"

xxxxxxx,—xx šestá xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

"— x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx".

2. Xxxxxxx X xx xxxx xxxxx:

xxxxxx xx nový xxxxx, xxxxx xxx:

"X Xxxxxxx:

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx:

- xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx ("xxxxxxxxx(x) Xxxxxxxxx(xx)"), xxxxxxxxxx xxxxxxxxx ("xxxxxäxxxxxx(x) Xxxxxxxxx(xx)"), sociálních xxxxxxxx ("xxxxxxx Xxxxxx") a xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx ("staatlich xxxxüxxx(x) Xxxx-, Xxxxxx- xxx Xxxxxxxxxxx(xx)") x xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxx, které xxxxxxxx xxxxxxx absolvování xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx ("xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx"), x xxxxxxxx:

- xxxxxxx xxx roky [2] xxxxxxx přípravy na xxxxxxxxxxxxxx xxxxx ("Fachschule") xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx dvouletým xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx,

- xxxx nejméně xxx x xxx xxxx xx specializované xxxxx("Xxxxxxxxxx") xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx odbornou xxxxx x xxxxx nejméně xxxxx měsíců xxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x délce xxxxxxx šesti xxxxxx,

- xxxx xxxxxxx xxx xxxx na xxxxxxxxxxxxxx xxxxx ("Fachschule") ukončené xxxxxxxx x doplněné xxxxxxxx xxxxx v xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx nebo xxxxx xx xxxxxxxxxx zařízení x délce xxxxxxx xxxxxxx xxxx,

- xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx výkon xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx ("xxxxxxxxx xxxxüxx") xxxxxxxx ("Xxxxxxxxx(xx)"), xxxxxxx ("Xxxxxxxxxxx(xx)"), xxxxxxxx ("Xxxxxxxxx(xx)"), xxxxxxxxx v xxxxxx ("Xxxxxxxxxxxxxxx(xx)") x xxxxxxx délce nejméně xxxxxxxxx xxx, jehož xxxxxxxxx xx úspěšné xxxxxxxx povinné školní xxxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx (v délce xxxxxxx xxxxx let) x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx na xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx ("Xxxxxxxxxxxx") x délce xxxxxxx xxx let x xxxxx po xxxxxxxx xxxxxxx dvou xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx studium x xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx,

- xxxxxxxxxx vzdělávání x xxxxxxxxxx další xxxxxxxx x zaměstnání x xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx, xxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx povinné xxxxxx docházky (x xxxxx xxxxxxx xxxxx xxx) x odborné xxxxxxxx (xxxxxxx xxxxxxx), x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxxxxx praxe (xx xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx) x xxxxxxx x rámci xxxxx xxxxxxxx v zaměstnání, xxxxxxx příprava xx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxxx souběžně x xxxxxxxx praxí (xxxxxxx 1000 xxxxx), xxxx xx formu denního xxxxxx (xx xxxx xxxxxxx jednoho xxxx).

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxx Komisi x xxxxxxxx členským xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, na xxxxx se vztahuje xxxx xxxxxxx."


[1] Xx 1. xxxxxx 1994 xxx xxxxx xxxxxxxx "Xxxxxxxxxxxxxx(xx)" nahrazen xxxxxx "Xxxxxxxxxxxxxxx(xx)". Xxxxxxx příslušníci xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx před xxxxx datem, xxxxx, xxxxx chtějí, užívat xxxxxxxx xxxxx "Xxxxxxxxxxxxxx(xx)".

[2] Xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxx kratší než xxx roky, xxxxx xxxxxxx xxxxx má xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx k xxxxxxx na xxxxxxx xxxxx ("Abitur"), xxxxxxxxx xxxxxxx let xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx, nebo kvalifikaci xxxxxxxxx x xxxxxxx xx "Xxxxxxxxxxxxxx" ("Xxxxxxxxxxxxxxxxxx"), xxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx vzdělávání x xxxxxxx xxxxxxxx.


PŘÍLOHA XX

XXXXXX OBORŮ XXXXXXX XXXXXXXX, XXXXX XXXX ZVLÁŠTNÍ STRUKTURU, XXXXXXXXX X XX. 1 XXXX. a) XXXXXX XXXXXXXXXXX XXXXX XXXXXXX BODU ii)

1. Xxxxxx zdravotnická x xxxx x xxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx:

x Xxxxxxx:

- xxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxxxx ("Kinderkrankenschwester/Kinderkrankenpfleger"),

- xxxxxxxxxxxxx pracovník ("Krankengymnast(in)/Physiotherapeut(in)") [1],

- xxxxxxxxxxxx ("Xxxxxäxxxxxxxx- xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx(xx)"),

- logoped ("Xxxxxäxx, Xxxxxäxxx"),

- xxxxxxxxxxx xxxxxxxx ("Xxxxxxxxxx(xx)"),

- státem xxxxxx vychovatel ("Staatlich xxxxxxxxxx(x) Xxxxxxxx(xx)"),

- státem xxxxxx xxxxxxx-xxxxxxxx ("Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx(x) Heilpädagoge (in)"),

- xxxxxxxxx xxxxxxxx ("xxxxxxxxxxx-xxxxxxxxxx(x) Xxxxxxxxxxxxx-Xxxxxxxxx(xx)"),

- radiologický laborant ("xxxxxxxxxxx-xxxxxxxxxx(x) Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxxx(xx)"),

- zdravotní xxxxxxx ("xxxxxxxxxxx-xxxxxxxxxx(x) Xxxxxxxxx(xx) xüx Funktionsdiagnostik"),

- xxxxxxxxxxx xxxxxxx ("xxxxxxxäxxxxxxxxxxxx-xxxxxxxxxx(x) Xxxxxxxxx(xx)"),

- xxxxxx xxxxxx ("Xxäxxxxxxxxxx(xx)"),

- xxxxxxxxxxxxx laborant ("Pharmazieingenier"), xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx 31. března 1994 x xxxxxx XXX xxxx na xxxxx xxxxxx spolkových xxxx,

- psychiatrická sestra, xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx ("Psychiatrische(r) Xxxxxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxxx"),

- logoped ("Xxxxxxxxxxxxxxx(xx)"),

x Xxxxxx

- xxxxx xxxxxxxx ("xxxxxxxxxxxxx"),

- xxxx xxxxx ("ottico"),

- pedikér ("xxxxxxxx"),

x Xxxxxxxxxxx

- xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx ("assistant(e) xxxxxxxxx xxxxxxx(x) xx radiologie"),

- xxxxxxxxx xxxxxxxx ("xxxxxxxxx(x) xxxxxxxxx xxxxxxx(x) xx xxxxxxxxxxx"),

- xxxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx ("infirmier/ière xxxxxxxxxxxxx"),

- xxxxxxxxxxxx asistent xx xxxxxxxxx ("xxxxxxxxx(x) xxxxxxxxx médical(e) xx xxxxxxxxx"),

- dětská xxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxxxx ("xxxxxxxxx/xèxx xxxxxxxxxxxx/xxxxx"),

- zdravotní xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx, ošetřovatel xx xxxxxxxxxxxxxx ("xxxxxxxxx/xèxx xxxxxxxxxxxx"),

- xxxxxxxxxxx xxxxx ("xxxxxxx/xxxx xxxxôxx(x)"),

- vychovatel ("xxxxxxxxx/xxxxx"), xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x odbornou xxxxxxxx v celkové xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxx, zahrnující:

- buď xxxxxxx xxxxxxxx odbornou xxxxxxxx na specializované xxxxx ukončenou xxxxxxxx, x xxxxxxxxx případech xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx specializačním xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx,

- xxxx xxxxxxx dva x xxxxxxxx odbornou přípravu xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx zkouškou x xxxxxxxxx alespoň šestiměsíční xxxxxxxx praxí nebo xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx,

- xxxx xxxxxxx dvouletou xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx škole ukončenou xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx.

2. Xxxx xxxxxx řemesel ("Xxxxxx"/"Xxxxxxx"/"Xxîxxx"), xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx a odborné xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, na xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx X

Xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx:

x Xxxxxx

- xxxxxxxxxx ("xxxxxxxxxxx"), xxxx xxxxxxx trvá xxxxxx xxxxxxx xxx, včetně xxxxxxxx xxxxxxx přípravy xxxxxxxxx xx xxx x xxx xxxx xxxxxxxxxxxx vzdělávání v xxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxx a dva x xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx, x je xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx řemesla x udělující xxxxx xxxxxx titul "Xxxxxx",

- xxxxxxxxxxx technik ("ortopædimekaniker"), xxxx studium trvá xxxxxx xxxxxxx a xxx xxxx, včetně xxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx šest měsíců xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxx odbornou xxxxxxxx x tři xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx pracovišti x xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx týkající xx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx titul "Xxxxxx",

- ortopedický xxxxxxx ("xxxxxæxxxxxxxxxx"), toto xxxxxxx xxxx celkem xxxxxxx x půl roku, xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxx x xxx xxxx xxxxxxxxx na xxx xxxx xxxxxxxxxxxx vzdělávání x xxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxx x xxx x xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx a xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx užívat xxxxx "Xxxxxx".

Xxxxxxx příprava pro xxxxxxxx:

x Německu

- xxxx xxxxx ("Augenoptiker"),

- xxxxx xxxxxxx ("Xxxxxxxxxxxxx"),

- bandážista ("Xxxxxxxxx"),

- výrobce xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx ("Xöxxxxäxx-Xxxxxxxxx"),

- xxxxxxxxxxx technik ("Xxxxxxäxxxxxxxxxxxxx"),

- xxxxxxxxxxx xxxxxxx ("Xxxxxxäxxxxxxxxxxxxxx"),

x Lucembursku

- oční xxxxx ("xxxxxxxx"),

- zubní xxxxxxx ("xxxxxxxxxx xxxxxxxx"),

- xxxxxxx pomůcek xxx xxxxxxxx postižené ("xxxxxxxxxxxxxxxx"),

- xxxxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxxx ("xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx"),

- ortopedický xxxxxxx ("xxxxxxxxxxxx-xxxxxxxxxx").

Xxxx xxxxxxx trvá xxxxxx xxxxxxx xxx, xxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx strukturované xxxxxx xxxxxxxxx částečně na xxxxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx přípravu, a xx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx úspěšné složení xx xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx řemeslnou, xx xxx xxxx samostatně xxxxxxxxx činná osoba xx jako zaměstnanec xx xxxxxxxxxxxx odpovědností.

3. Xxxxxx xxxxxxxxxxx

x) Xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx příprava pro xxxxxxxx:

x Xxxxxx

- xxxxxxx xxxx ("skibsfører"),

- xxxxx xxxxxxxxx ("xxxxxxxxxxxx"),

- kormidelník, xxxxxxx xxxxxxxxx ("enestyrmand, xxxxxxxxxxx xxxxxxxx"),

- xxxxxxx xxxxxxxxx ("vagthavende xxxxxxxx"),

- xxxxx strojník ("xxxxxxxxxx"),

- xxxxx xxxxxxx důstojník ("1. xxxxxxxxxxxx"),

- xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx ("1. xxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx"),

x Xxxxxxx

- xxxxxxx xxxx velké xxxxxxxx xxxxxx ("Xxxxxäx XX"),

- xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx ("Xxxxxäx AK"),

- xxxxxxx xxxxxxxxx lodi xxxxx pobřežní xxxxxx ("Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx XXX"),

- xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx ("Nautischer Xxxxxxxxxxxxxxx XXX"),

- xxxxx xxxxxxx důstojník xxxxx X ("Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx CT – Xxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx"),

- xxxxx xxxxxxxx xxxxx X ("Xxxxxxxxxxxxxxxxx XXx – Xxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx"),

- xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx C ("Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx CTW"),

- xxxxx xxxxxxxx xxxxx C – xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx ("Xxxxxxxxxxxxxxxxx XXxX – Xxxxxxxxxxxxxx"),

x Xxxxxx

- xxxxxxx xxxxxxxxx ("xxxxxxxxx xx xxxxxxx"),

- xxxxxxx xxxxxxxxx ("ufficiale di xxxxxxxx"),

x Xxxxxxxxxx

- xxxxx xxxxxxx důstojník (xxx xxx pobřežní xxxxxx) (x doplňkovou přípravou) ("xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx (xxx xxxxxxxxxx)"),

- diplomovaný xxxxxxxx ("diploma xxxxxxxxxxxx"), xxxxx představuje xxxxxxxx xxxxxxxx:

- v Xxxxxx xxxxx let xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx základní xxxxxxxx xxxxxxxxx a/nebo xxxxxxx xx moři xxxxxxxx xxxxxxxx až xxxxxx šest měsíců xxxxxxxxx:

- u xxxxxxxxx xxxxxxxxxx jednoletou xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx přípravou,

- x xxxxxxxxx xxxxxxxx specializovanou xxxxxxxx xxxxxxxxx,

- v Xxxxxxx o xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx let, včetně xxxxxxx základní xxxxxxx xxxxxxxx a jednoleté xxxxxx na xxxx xxxxxxxxxxx jedním xxxx xxxxx roky xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx doplněné xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx,

- x Xxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxx, x xxxxx xx alespoň pět xxx profesní přípravy xxxxxxxx zkouškou xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx,

- x Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxx dva xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx, x xxxxx xxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxx STCW (Xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx výcviku, kvalifikace x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, 1978).

x) Námořní xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx:

x Německu

- xxxxxxx, xxxxxxxx rybolov ("Xxxxxäx XX/Xxxxxxxxx"),

- kapitán, pobřežní xxxxxxx ("Xxxxxäx XX/Xxxxxxxxx"),

- xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx ("Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx XXX/Xxxxxxxxx"),

- xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx ("Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx XXX/Xxxxxxxxx"),

x Xxxxxxxxxx

- xxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxxx V ("xxxxxxxx werkuigkundige X"),

- xxxxxxxx IV xxxxxxxx xxxx ("werkuigkundige XX xxxxxxxx"),

- první důstojník XX xxxxxxxx xxxx ("xxxxxxxx IV visvaart"),

- xxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxxx XX ("xxxxxxxx werkuigkundige XX"), xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx:

- x Xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxx, xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx přípravy x jednoleté xxxxxx xx xxxx, po xxx následuje xxxxx xxxx xxx roky xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx popřípadě xxxxxxxxx xxxxxxxx praxí v xxxxxxxx,

- x Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, doplněného dvanáctiměsíční xxxxxxxx praxí, x xx xxxxxx Xxxxxxx x Torremolinos (Xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx plavidel z xxxx 1977).

4. Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx:

x Xxxxxx

- xxxxxx ("xxxxxxxx"),

- xxxxxxxxxx technik ("xxxxxx xxxxxxx"), xxxxx xxxxxxxxxxx střední xxxxxxxxx xxxxxxx o xxxxxxx xxxxx nejméně xxxxxxx xxx, zahrnující xxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx studia, xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx zakončené zkouškou xx technický Xxxxxxxxxxxxx, x doplněné

- x xxxxxxx xxx alespoň xxxxxxxxx stáží v xxxxxxxxxx xxxxxxx, nebo xxxxxxxxx odbornou praxí,

- x zemědělských xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx příprava xxx xxxxxxxx:

x Xxxxxxxxxx

- xxxxxx xxxxxxxxxxx ("Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx"), která xxxxxxxxxxx xxxxxxx a xxxxxxxx přípravu o xxxxxxx délce 19 xxx, xxxxxxxxxx xx x osmi let xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxx xxxx let xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx ukončeného xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxx xxxxxxxx přípravou.

5. Xxxxxxx ve Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx jako Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx ("Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx Qualifications") xxxx xxxx Skotské xxxxxxxx xxxxxxxxxxx ("Scottish Xxxxxxxxxx Qualifications")

Odborná xxxxxxxx xxx xxxxxxxx:

- zdravotní xxxxxxxx ("Medical xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx officer"),

- důlní xxxxxxxxxxxxxx ("Xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx"),

- xxxxx inženýr ("Xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx"),

- xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx ("Approved xxxxxx xxxxxx – mental xxxxxx"),

- xxxxxxxx xxxxxxx ("Xxxxxxxxx officer"),

- zubní xxxxx ("Dental therapist"),

- xxxxx asistent ("Xxxxxx xxxxxxxxx"),

- oční xxxxx ("Xxxxxxxxxx xxxxxxxx"),

- důlní xxxxxxx ("Mine deputy"),

- xxxxxxxxx správce ("Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx"),

- xxxxx ("Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx"),

- xxxxxxxx ("Xxxxxxxxxxx"),

- xxxxx důstojník xx xxxxxxxx/xxxxxx lodi – xxx omezení ("First xxxx – Xxxxxxx/Xxxxxxxxx xxxxx – xxxxxxxxxxxx"),

- xxxxx xxxxxxxxx na xxxxxxxx/xxxxxx lodi – xxx xxxxxxx ("Xxxxxx xxxx – Freight/Passenger xxxxx – unrestricted"),

- xxxxx xxxxxxxxx na xxxxxxxx/xxxxxx xxxx – xxx xxxxxxx ("Xxxxx xxxx – Freight/Passenger xxxxx – unrestricted"),

- xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx/xxxxxx lodi – xxx xxxxxxx ("Xxxx xxxxxxx – Xxxxxxx/Xxxxxxxxx xxxxx – xxxxxxxxxxxx"),

- xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx/xxxxxx xxxx – xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx ("Xxxxxxxx officer – Xxxxxxx/Xxxxxxxxx ships – xxxxxxxxx trading xxxx"),

- xxxxxxxx zástupce xxxxxxxx xxxxxx ("Xxxxx xxxx xxxxx"),

xxxxx vedou x xxxxxxx xxxxxxxxxxx schválených xxxx Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx ("Xxxxxxxx Vocational Xxxxxxxxxxxxxx") xxxx potvrzených xxxx uznaných za xxxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx ("Xxxxxxxx Xxxxxxx xxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx") xxxx xx Xxxxxxx schválených xxxx Skotské xxxxxxxx xxxxxxxxxxx ("Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx") x xxxxxxxxxx xxxxxxx 3 a 4 Xxxxxxxxx rámce xxxxxxxxxx kvalifikací Spojeného xxxxxxxxxx ("National Framework xx Vocational Xxxxxxxxxxxxxx").

Xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx:

xxxxxx 3 : xxxxxxxxxxx vykonávat velký xxxxxx různých pracovních xxxxx x xxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx z xxxx xx složitá a xxxx xxxxxxx. Je x xxxx zahrnuta xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxx x xxxxx xx xxxxxxxxx dozor xxxx xxxx xxxxxxxxx,

xxxxxx 4 : xxxxxxxxxxx vykonávat xxxxx rozsah xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx a xxxxxxxxx xxxxxxxxxx úkolů v xxxx řadě xxxxxxx x se xxxxxxx xxxxxxx osobní odpovědnosti x xxxxxxxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxx xx této xxxxxx zahrnují xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx ostatními xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx.

XXXXXX XXXXX XXXXXXXXXX X XXXXXXX PŘÍPRAVY, KTERÉ XXXX ZVLÁŠTNÍ STRUKTURU XXXXXXXX X XX. 3 XXXX. B) XXXXXX PODODSTAVCI TŘETÍ XXXXXXX

Xx Spojeném xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a odborná xxxxxxxx vedoucí k xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxxxx ("Xxxxxxxx Xxxxxxx xxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx") xxxx Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx ("National Xxxxxxxxxx Qualifications"), xxxx xx Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx ("Scottish Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx"), xx xxxxxx 3 x 4 Xxxxxxxxx xxxxx profesních xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx království ("Xxxxxxxx Framework xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx").

Xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx:

xxxxxx 3 : xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxx řadě xxxxxxx a xxxxxxx x xxxx xx xxxxxxx x není xxxxxxx. Xx v xxxx xxxxxxxx značná xxxxxxxxxxx, samostatnost a xxxxx xx vyžadován xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx,

xxxxxx 4 : xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx pracovních xxxxx x xxxx xxxx xxxxxxx x xx xxxxxxx stupněm xxxxxx odpovědnosti x xxxxxxxxxxxxx. Funkce xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx práci xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx osobami a xxxxxxxxxxx zdrojů.

V Německu

Následující xxxxxxxxxx vzdělávání:

- xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx na xxxxx xxxxxxxx technického xxxxxxxxx ("xxxxxxxxx(x) Assistent(in)"), xxxxxxxxxx xxxxxxxxx ("kaufmänische(r) Xxxxxxxxx(xx)"), xxxxxxxxxx xxxxxxxx ("xxxxxxx Berufe") a xxxxxxxx diplomovaných instruktorů xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx ("xxxxxxxxx xxxxüxxx(x) Xxxx-, Xxxxxx- xxx Xxxxxxxxxxx(-xx)") x xxxxxxx xxxxx nejméně xxxxxxx xxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx ("xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx") x zahrnuje:

- xxxxxxx xxx xxxx [2] xxxxxxx xxxxxxxx na xxxxxxxxxxxxxx xxxxx ("Xxxxxxxxxx") xxxxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx ukončeným xxxxxxxx,

- xxxx nejméně dva x xxx xxxx xx specializované xxxxx ("Xxxxxxxxxx") xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx odbornou xxxxx x xxxxx xxxxxxx šesti xxxxxx xxxx stáží ve xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx šesti xxxxxx,

- xxxx nejméně xxx roky na xxxxxxxxxxxxxx xxxxx ("Fachschule") xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxx nejméně xxxxxxx xxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxxx roku,

- xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx ("xxxxxxxxx geprüfte(r)") technika ("Xxxxxxxxx(xx)"), xxxxxxx ("Xxxxxxxxxxx(xx)"), xxxxxxxx ("Gestalter(in)"), pomocníka x xxxxxx ("Xxxxxxxxxxxxxxx(xx)") x celkové délce xxxxxxx šestnácti xxx, xxx xx obecným xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx docházky xxxx rovnocenného vzdělání x xxxxxxx přípravy (x xxxxx xxxxxxx xxxxx xxx) a xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx odborné xxxxx ("Xxxxxxxxxxxx") x xxxxx xxxxxxx xxx xxx a xxxxx xxxxxxxx xx splnění xxxxxxx xxxx let xxxxxxx praxe, xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xx dobu xxxxxxx dvou xxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x odbornou přípravu xxxxxxxxxxxx délky,

- regulované xxxxxxxxxx x regulovaná xxxxx příprava v xxxxxxxxxx o xxxxxxx xxxxx nejméně xxxxxxxx xxx, kde xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx úspěšné xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx (x délce xxxxxxx xxxxx let) x odborné přípravy (xxxxxxx xxxxxxx), x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxxxxx xxxxx (xx většině xxxxxxx tři xxxx) x xxxxxxx x xxxxx další přípravy x xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx na xx xxxxxx vyžaduje xxxxxxx, xxxxx buď xxxxxxx xxxxxxxx s odbornou xxxxx (xxxxxxx 1000 xxxxx), nebo xx xxxxx xxxxxxx studia (xx dobu xxxxxxx xxxxxxx xxxx).

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxx Xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx oborů xxxxxxx xxxxxxxx, na xxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx


[1] Xx 1. xxxxxx 1994 xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx "Krankengymnast(in)" xxxxxxxxx názvem "Physiotherapeut(in)". Xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx tímto xxxxx, xxxxx, xxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx. "Krankengymnast(in)"

[2] Xxxxxxxxx xxxxx může xxx kratší než xxx xxxx, xxxxx xxxxxxx osoba má xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx ("Xxxxxx"), xxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx, xxxx kvalifikaci xxxxxxxxx k přijetí xx "Xxxxxxxxxxxxxx" ("Xxxxxxxxxxxxxxxxxx"), xxxxxxxxx dvanáct let xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx.