Xxxxxxxx Komise 94/38/XX
xx xxx 26. xxxxxxxx 1994,
xxxxxx xx xxxx xxxxxxx X x X směrnice Xxxx 92/51 EHS x xxxxxx xxxxxxx systému xxx uznávání xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx 89/48/XXX
XXXXXX EVROPSKÝCH XXXXXXXXXXXX,
x xxxxxxx xx Xxxxxxx x založení Xxxxxxxxxx společenství,
s ohledem xx xxxxxxxx Xxxx 92/51/XXX ze xxx 18. xxxxxx 1992 x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx vzdělávání a xxxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx 89/48/XXX [1], a xxxxxxx xx xxxxxx 15 xxxxxxx xxxxxxxx,
xxxxxxxx x xxxx, že xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx oboru xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx v xxxxxxx X nebo X xxxx o xxxxxxxxxx xxxxxxxx oboru x xxxxx z uvedených xxxxxx xx xxxx Xxxxxx podle xx. 15 xxxx. 2 xxxxxxxx 92/51/XXX xxxxxx xxxxxxx, zda xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx poskytuje xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx vzdělávání xxxx xxxxxxxx srovnatelně xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx studia xxxxxxxxx x čl. 1 xxxx. x) xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx i) xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx a xxxxxxxx;
xxxxxxxx x xxxx, xx německá vláda xxxxxx xxxxxxxxxxx žádost x xxxxx xxxxxx X x X x italská xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx žádost x xxxxx přílohy X;
xxxxxxxx x xxxx, xx xx v Xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx ("Xxxxxxxxxxxxxx(xx)") x xxxxxxxx xxxxx vnitrostátních xxxxxxxx xxxxxxxx, které xxxxxxx xxxx profesní xxxxxxxx, x xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx;
xxxxxxxx x xxxx, xx zejména obory xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxx zařazeny xx seznam přílohy X, xxxxx xxx x Německo, mají xxxxxxx xxxxxxxxx jako xx již uvedené xxx Xxxxxxx, Xxxxxx x Xxxxxxxxxxx x xxxx 1 ("Xxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxx x dítě") xx xxxxxxx příloze;
vzhledem x xxxx, xx Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx ("regioniere") x xxxxxxxx xxxxxx ("xxxxxx xxxxxxxxxxx") xxx, xx xx xx tyto xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxx 89/48/EHS [2]; xx x xxxxxxx xxxxxxxx-xxxxxxxx xxxxxxx ("xxxxxxxxxx del xxxxxx") xx nyní obor xxxxxxxxxx a xxxxxxx xxxxxxxx týkající xx xxxxxx povolání, xx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx 89/48/EHS, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx pro xxxx povolání; xx xx xxxxx obory xxxxxxxxxx x odborné xxxxxxxx xxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx C, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xx které se xxxxxxxx xxxxxxxx 92/51/EHS, xx xxxxx s xxxxxxx na xx. 1 písm. x) xxxxxxxx 89/48/XXX požadovat, xxx xxxx s xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx;
xxxxxxxx k tomu, xx x xxxxxxx x xxxxxxx 2 xxxxxxxx 92/51/XXX xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx, xx xxxxx se xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx X této xxxxxxxx, xxxxxx směrnic xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx činnosti uvedené x xxxxxxx X, x xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx x "xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxxx xxxxxxxxxx" xxxxxxxxx x xxxxxxx X;
xxxxxxxx x tomu, xx xxxxxxx obory xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxx xxxxxxx xx xxxxxx x příloze X, xxxxx xxx x Xxxxxxx, mají xxxxxxxx xxxxxxxxx jako xxxxxxx obory xxxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxx X a xxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxx xxx, xxxxxx xxx nebo více xxx odborné xxxxxxxx;
xxxxxxxx x xxxx, že x xxxxxxx x xx. 17 xxxx. 2 směrnice 92/51/XXX x za xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xx xxxx xxxxxxx státy, jejichž xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx přípravy xxxx xxxxxxx na xxxxxxx x xxxxxxx X, xxxxxx Xxxxxx seznam xxxxxxxxx xxxxxxx;
xxxxxxxx k xxxx, že xxx xxxxxx orientaci x xxxxxxxxx X x X by xx xxxx xxxxxxxxx seznamy xxxxxxxxx;
xxxxxxxx k xxxx, xx opatření xxxx xxxxxxxx jsou x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx 15 směrnice 92/51/EHS,
PŘIJALA XXXX XXXXXXXX:
Článek 1
Xxxxxxx X x D směrnice 92/51/XXX se xxxx x xxxxxxx s xxxxxxxx X xxxx xxxxxxxx.
Xxxxxx 2
Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx přípravy v xxxxxxxxx C x X xxxxxxxx 92/51/XXX xxxx uvedeny x xxxxxxx II xxxx xxxxxxxx.
Článek 3
1. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx s touto xxxxxxxx nejpozději do 1. xxxxx 1994. Xxxxxxxxxx o xxxx xxxxxxx Komisi.
Tato opatření xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx odkaz xx xxxx xxxxxxxx xxxx musí xxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx. Způsob xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx.
2. Členské státy xxxxx Komisi xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx vnitrostátních xxxxxxxx předpisů, xxxxx xxxxxxx v xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.
Xxxxxx 4
Tato směrnice xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx po xxxxxxxxx v Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.
V Bruselu dne 26. xxxxxxxx 1994.
Xx Xxxxxx
Xxxxxxx Xxxxx x'Xxxxxxxxx
xxxx Xxxxxx
[1] Xx. věst. X 209, 24.7.1992, x. 25.
[2] Úř. xxxx. X 19, 24.1.1989, x. 16.
XXXXXXX I
1. Xxxxxxx X se xxxx xxxxx:
1. V xxxxx "1. Xxxxxx zdravotnická x péče x xxxx" x oddíle "X Xxxxxxx":x)xxxxx odrážka xx mění xxxxx:
"— xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx ("Xxxxxxxxxxxxxx(xx)/Xxxxxxxxxxxxxxx (xx)" [1]);"
x) xxxxxxxx xx nové xxxxxxx, xxxxx zní:
"— xxxxxxxxx xxxxxxxx ("medizinischtechnische(r) Xxxxxxxxxxxxx- Xxxxxxxxx(xx)"),
— xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx ("xxxxxxxxxxx-xxxxxxxxxx(x) Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxxx(xx)"),
— xxxxxxxxx xxxxxxx ("medizinisch-technische(r) Assistent(in) xüx Funktionsdiagnostik"),
— xxxxxxxxxxx xxxxxxx ("veterinärmedizinisch-technische(r) Xxxxxxxxx(xx)"),
— xxxxxx sestra, xxxxxx xxxxxxxxxxx ("Xxäxxxxxxxxxx(xx)"),
— farmaceutický xxxxxxxx ("Xxxxxxxxxxxxxxxxxx"), profesní xxxxxxxx xxxxxxxxx do 31. xxxxxx 1994 x xxxxxx NDR xxxx na území xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx,
— xxxxxxxxxxxxx sestra, xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx ("Xxxxxxxxxxxxxx(x) Xxxxxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxxx"),
— logoped ("Xxxxxxxxxxxxxxx(xx)")".
2. X xxxxx "4. Xxxxxxxxx oblast" x xxxxxx "X Xxxxxx":—xx xxxxx xxxxxxx
"— xxxxxx ("xxxxxxxxxx") x xxxxxx xxxxxx ("perito xxxxxxxxxxx")"
xxxxxxx,—xx xxxxxx odrážka
"— sociálně-právní xxxxxxx ("xxxxxxxxxx del xxxxxx")"
xxxxxxx,—xx šestá odrážka xxxxxxxxx xxxxx:
"— v xxxxxxx zemědělských techniků xxxxxxxx xxxxxxx dvouleté xxxxx".
2. Xxxxxxx X xx xxxx takto:
vkládá xx xxxx xxxxx, xxxxx xxx:
"X Xxxxxxx:
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx:
- xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx technického xxxxxxxxx ("technishe(r) Xxxxxxxxx(xx)"), xxxxxxxxxx xxxxxxxxx ("xxxxxäxxxxxx(x) Xxxxxxxxx(xx)"), xxxxxxxxxx xxxxxxxx ("xxxxxxx Xxxxxx") x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx instruktorů xxxxxxx x správné xxxxxxxxxxx ("xxxxxxxxx xxxxüxxx(x) Xxxx-, Sprech- und Xxxxxxxxxxx(xx)") v celkové xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx ("xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx"), x xxxxxxxx:
- xxxxxxx xxx xxxx [2] xxxxxxx přípravy xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx ("Xxxxxxxxxx") xxxxxxxxx zkouškou x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx zkouškou,
- xxxx nejméně xxx x půl roku xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx("Xxxxxxxxxx") xxxxxxxx zkouškou x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx nebo xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx šesti xxxxxx,
- xxxx xxxxxxx xxx xxxx na xxxxxxxxxxxxxx xxxxx ("Xxxxxxxxxx") xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx v xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx zařízení x xxxxx nejméně xxxxxxx xxxx,
- regulované xxxxxxxxxx pro xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx ("xxxxxxxxx xxxxüxx") xxxxxxxx ("Techniker(in)"), xxxxxxx ("Xxxxxxxxxxx(xx)"), xxxxxxxx ("Xxxxxxxxx(xx)"), xxxxxxxxx x xxxxxx ("Xxxxxxxxxxxxxxx(xx)") v xxxxxxx délce xxxxxxx xxxxxxxxx xxx, xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx (x xxxxx xxxxxxx xxxxx xxx) x xxxxxxx ukončení xxxxxx na xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx ("Berufsschule") x délce nejméně xxx let a xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxx v xxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx,
- xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx další xxxxxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxx délce xxxxxxx xxxxxxxx let, xxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx ukončení xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx (x xxxxx xxxxxxx devět xxx) x xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxx xxxxxxx), x zpravidla xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxxxxx xxxxx (xx xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx) x zkoušku x xxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx na xx obecně vyžaduje xxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx (xxxxxxx 1000 xxxxx), nebo xx xxxxx xxxxxxx xxxxxx (xx dobu xxxxxxx xxxxxxx roku).
Německé xxxxxx xxxxxx Komisi x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx."
[1] Xx 1. xxxxxx 1994 xxx název povolání "Xxxxxxxxxxxxxx(xx)" xxxxxxxx názvem "Xxxxxxxxxxxxxxx(xx)". Xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx povolání, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx datem, mohou, xxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx název "Krankengymnast(in)".
[2] Xxxxxxxxx délka může xxx xxxxxx než xxx xxxx, pokud xxxxxxx osoba xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx k xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx ("Abitur"), například xxxxxxx let xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x odborné xxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xx "Xxxxxxxxxxxxxx" ("Xxxxxxxxxxxxxxxxxx"), xxxxxxxxx xxxxxxx let xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a xxxxxxx přípravy.
XXXXXXX XX
XXXXXX XXXXX XXXXXXX XXXXXXXX, XXXXX XXXX ZVLÁŠTNÍ XXXXXXXXX, XXXXXXXXX X ČL. 1 XXXX. x) XXXXXX PODODSTAVCI XXXXX XXXXXXX XXXX xx)
1. Xxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxx x xxxx
Xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx:
x Xxxxxxx:
- xxxxxx sestra, xxxxxx xxxxxxxxxxx ("Kinderkrankenschwester/Kinderkrankenpfleger"),
- xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx ("Krankengymnast(in)/Physiotherapeut(in)") [1],
- ergoterapeut ("Xxxxxäxxxxxxxx- xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx(xx)"),
- logoped ("Xxxxxäxx, Xxxxxäxxx"),
- xxxxxxxxxxx xxxxxxxx ("Xxxxxxxxxx(xx)"),
- xxxxxx xxxxxx vychovatel ("Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx(x) Erzieher(in)"),
- státem xxxxxx xxxxxxx-xxxxxxxx ("Staatlich xxxxxxxxxx(x) Xxxxxäxxxxxx (xx)"),
- xxxxxxxxx laborant ("xxxxxxxxxxx-xxxxxxxxxx(x) Xxxxxxxxxxxxx-Xxxxxxxxx(xx)"),
- xxxxxxxxxxxx laborant ("xxxxxxxxxxx-xxxxxxxxxx(x) Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxxx(xx)"),
- zdravotní xxxxxxx ("medizinisch-technische(r) Xxxxxxxxx(xx) xüx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx"),
- xxxxxxxxxxx xxxxxxx ("veterinärmedizinisch-technische(r) Assistent(in)"),
- xxxxxx xxxxxx ("Diätassistent(in)"),
- xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx ("Xxxxxxxxxxxxxxxxx"), xxxxxxxx xxxxxxxx získávané xx 31. března 1994 x xxxxxx XXX nebo xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx,
- xxxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx ("Xxxxxxxxxxxxxx(x) Xxxxxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxxx"),
- xxxxxxx ("Xxxxxxxxxxxxxxx(xx)"),
x Xxxxxx
- zubní xxxxxxxx ("xxxxxxxxxxxxx"),
- oční xxxxx ("ottico"),
- xxxxxxx ("xxxxxxxx"),
x Xxxxxxxxxxx
- radiologický xxxxxxxx ("assistant(e) technique xxxxxxx(x) xx xxxxxxxxxx"),
- xxxxxxxxx xxxxxxxx ("assistant(e) xxxxxxxxx xxxxxxx(x) xx xxxxxxxxxxx"),
- psychiatrická xxxxxx, xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx ("xxxxxxxxx/xèxx xxxxxxxxxxxxx"),
- xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx ("xxxxxxxxx(x) xxxxxxxxx xxxxxxx(x) xx xxxxxxxxx"),
- dětská xxxxxx, xxxxxx ošetřovatel ("infirmier/ière xxxxxxxxxxxx/xxxxx"),
- zdravotní xxxxxx xx anesteziologii, ošetřovatel xx xxxxxxxxxxxxxx ("infirmier/ière xxxxxxxxxxxx"),
- xxxxxxxxxxx xxxxx ("xxxxxxx/xxxx xxxxôxx(x)"),
- vychovatel ("xxxxxxxxx/xxxxx"), které xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a odbornou xxxxxxxx v xxxxxxx xxxxx xxxxxxx třináct xxx, xxxxxxxxxx:
- buď xxxxxxx tříletou xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, x xxxxxxxxx případech xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx studiem xxxxxxxxx zkouškou,
- xxxx xxxxxxx xxx x xxxxxxxx odbornou přípravu xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx alespoň šestiměsíční xxxxxxxx praxí nebo xxxxxxx šestiměsíční stáží xx xxxxxxxxxx zařízení,
- xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx přípravu xx xxxxxxxxxxxxxx škole ukončenou xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx alespoň xxxxxxxxxx stáží ve xxxxxxxxxx xxxxxxxx.
2. Obor xxxxxx xxxxxxx ("Mester"/"Meister"/"Maître"), xxxxx představuje xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xx xxxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx A
Odborná příprava xxx povolání:
v Xxxxxx
- xxxxxxxxxx ("xxxxxxxxxxx"), xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx let, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxx x xxx roku xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx pro odbornou xxxxxxxx a dva x půl xxxx xxxxxxxxx přípravy na xxxxxxxxxx, x xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxx x xxxxxxxxx právo xxxxxx xxxxx "Xxxxxx",
- xxxxxxxxxxx xxxxxxx ("xxxxxæxxxxxxxxxxx"), xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx x xxx roku, xxxxxx xxx x půlleté xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx šest měsíců xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxx odbornou xxxxxxxx x xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx týkající se xxxxxxx x udělující xxxxx xxxxxx xxxxx "Xxxxxx",
- ortopedický xxxxxxx ("xxxxxæxxxxxxxxxx"), xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx třináct x xxx xxxx, xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxx x xxx roku xxxxxxxxx xx xxx xxxx teoretického vzdělávání x xxxxxxxx pro xxxxxxxx přípravu a xxx a xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx a xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx užívat titul "Xxxxxx".
Xxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxx:
x Xxxxxxx
- xxxx xxxxx ("Augenoptiker"),
- zubní xxxxxxx ("Xxxxxxxxxxxxx"),
- xxxxxxxxxx ("Xxxxxxxxx"),
- výrobce xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx ("Xöxxxxäxx-Xxxxxxxxx"),
- xxxxxxxxxxx xxxxxxx ("Xxxxxxäxxxxxxxxxxxxx"),
- xxxxxxxxxxx obuvník ("Xxxxxxäxxxxxxxxxxxxxx"),
x Xxxxxxxxxxx
- oční xxxxx ("xxxxxxxx"),
- zubní xxxxxxx ("xxxxxxxxxx xxxxxxxx"),
- xxxxxxx pomůcek xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx ("xxxxxxxxxxxxxxxx"),
- xxxxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxxx ("mécanicien xxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx"),
- xxxxxxxxxxx obuvník ("xxxxxxxxxxxx-xxxxxxxxxx").
Xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxx, xxxxxx xxxxxxx pěti xxx odborné xxxxxxxx xxxxx strukturované osnovy xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx zařízením xxx xxxxxxxx xxxxxxxx, x xx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx složení xx xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx, xx xxx jako xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx osoba xx xxxx zaměstnanec xx srovnatelnou xxxxxxxxxxxx.
3. Xxxxxx xxxxxxxxxxx
x) Xxxxxxx xxxxxxx
Xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx:
x Dánsku
- xxxxxxx xxxx ("xxxxxxøxxx"),
- první xxxxxxxxx ("overstyrmand"),
- xxxxxxxxxxx, xxxxxxx důstojník ("xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxx"),
- xxxxxxx xxxxxxxxx ("xxxxxxxxxxx xxxxxxxx"),
- xxxxx strojník ("maskinchef"),
- xxxxx strojní důstojník ("1. maskinmester"),
- xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx ("1. xxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx"),
x Německu
- xxxxxxx xxxx velké xxxxxxxx xxxxxx ("Kapitän XX"),
- xxxxxxx lodi xxxxxxxx xxxxxx ("Xxxxxäx XX"),
- xxxxxxx xxxxxxxxx lodi xxxxx xxxxxxxx plavby ("Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx XXX"),
- xxxxxxx xxxxxxxxx lodi xxxxxxxx plavby ("Nautischer Xxxxxxxxxxxxxxx XXX"),
- xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx X ("Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx XX – Xxxxxx von Xxxxxxxxxxxxxxxx"),
- xxxxx xxxxxxxx xxxxx X ("Schiffsmaschinist XXx – Xxxxxx xxx Maschinenanlagen"),
- xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx X ("Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx XXX"),
- xxxxx xxxxxxxx xxxxx X – xxxxxx strojní xxxxxxxxx ("Xxxxxxxxxxxxxxxxx XXxX – Xxxxxxxxxxxxxx"),
x Itálii
- xxxxxxx xxxxxxxxx ("ufficiale xx xxxxxxx"),
- strojní xxxxxxxxx ("xxxxxxxxx di xxxxxxxx"),
x Nizozemsku
- xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx (xxx xxx xxxxxxxx plavbu) (x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx) ("xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx (xxx aanvulling)"),
- diplomovaný xxxxxxxx ("xxxxxxx xxxxxxxxxxxx"), xxxxx představuje odbornou xxxxxxxx:
- x Xxxxxx xxxxx xxx základního xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x/xxxx xxxxxxx xx moři xxxxxxxx xxxxxxxx až xxxxxx šest měsíců xxxxxxxxx:
- x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx specializovanou xxxxxxxx přípravou,
- u xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx přípravou,
- x Xxxxxxx x celkové xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxx, xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxxxx xxxxxx na xxxx xxxxxxxxxxx jedním xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx v xxxxxxxx,
- x Xxxxxx od xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxx, x nichž xx xxxxxxx pět xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx stáží,
- x Xxxxxxxxxx zahrnující čtrnáct xxx xxxxxx, xx xxxxxxx alespoň xxx xxxx probíhají xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx přípravu, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx stáží, x xxxxx xxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxx úmluvou XXXX (Xxxxxxxxxxx xxxxxx o xxxxxxx xxxxxxx, kvalifikace x strážní služby xxxxxxxxx, 1978).
b) Námořní xxxxxxx
Xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx:
x Xxxxxxx
- xxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx ("Xxxxxäx XX/Xxxxxxxxx"),
- kapitán, pobřežní xxxxxxx ("Xxxxxäx XX/Xxxxxxxxx"),
- xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx pro hlubinný xxxxxxx ("Nautischer Xxxxxxxxxxxxxxx XXX/Xxxxxxxxx"),
- xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx určené xxx xxxxxxxx rybolov ("Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx XXX/Xxxxxxxxx"),
x Nizozemsku
- xxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxxx V ("xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx V"),
- xxxxxxxx IV xxxxxxxx xxxx ("werkuigkundige XX xxxxxxxx"),
- xxxxx xxxxxxxxx XX xxxxxxxx lodi ("xxxxxxxx XX xxxxxxxx"),
- xxxxx důstojník/strojník XX ("xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx XX"), xxxxx představuje xxxxxxxx xxxxxxxx:
- v Xxxxxxx x celkové xxxxx xxxxxxx až xxxxxxx xxx, xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx odborné xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xx moři, xx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx,
- x Nizozemsku xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxx studia, xx xxxxxxx xxxxxxx xxx roky xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx dvanáctiměsíční xxxxxxxx xxxxx, x xx xxxxxx Úmluvou x Torremolinos (Xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx plavidel x xxxx 1977).
4. Xxxxxxxxx xxxxxx
Xxxxxxx příprava pro xxxxxxxx:
x Itálii
- geodet ("xxxxxxxx"),
- xxxxxxxxxx technik ("xxxxxx xxxxxxx"), xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx technické xxxxxxx o xxxxxxx xxxxx nejméně třináct xxx, zahrnující xxx xxx povinné xxxxxx xxxxxxxx, následované xxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx tříletého xxxxxxxxx xxxxxx zakončené xxxxxxxx xx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx, x xxxxxxxx
- x xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx stáží x xxxxxxxxxx provozu, xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx,
- x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx státní xxxxxxxx.
Xxxxxxx příprava xxx xxxxxxxx:
x Nizozemsku
- soudní xxxxxxxxxxx ("Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx"), xxxxx xxxxxxxxxxx studium a xxxxxxxx xxxxxxxx o xxxxxxx xxxxx 19 xxx, xxxxxxxxxx xx x osmi xxx xxxxxxx školní xxxxxxxx xxxxxxxxxxx osmi xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxx xxxx xxx technického xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx.
5. Xxxxxxx ve Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx Xxxxxxx xxxxxxxx kvalifikace ("Xxxxxxxx Vocational Qualifications") xxxx xxxx Skotské xxxxxxxx kvalifikace ("Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx Qualifications")
Odborná příprava xxx xxxxxxxx:
- xxxxxxxxx xxxxxxxx ("Medical laboratory xxxxxxxxxx xxxxxxx"),
- xxxxx xxxxxxxxxxxxxx ("Xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx"),
- důlní xxxxxxx ("Xxxx mechanical engineer"),
- xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx ("Xxxxxxxx social xxxxxx – mental xxxxxx"),
- xxxxxxxx xxxxxxx ("Xxxxxxxxx xxxxxxx"),
- xxxxx xxxxx ("Xxxxxx therapist"),
- xxxxx xxxxxxxx ("Dental xxxxxxxxx"),
- xxxx optik ("Xxxxxxxxxx xxxxxxxx"),
- xxxxx xxxxxxx ("Xxxx xxxxxx"),
- xxxxxxxxx xxxxxxx ("Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx"),
- notář ("Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx"),
- xxxxxxxx ("Xxxxxxxxxxx"),
- xxxxx důstojník xx xxxxxxxx/xxxxxx xxxx – xxx omezení ("Xxxxx xxxx – Xxxxxxx/Xxxxxxxxx xxxxx – xxxxxxxxxxxx"),
- xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx/xxxxxx xxxx – xxx xxxxxxx ("Second xxxx – Xxxxxxx/Xxxxxxxxx xxxxx – xxxxxxxxxxxx"),
- xxxxx důstojník xx xxxxxxxx/xxxxxx xxxx – xxx xxxxxxx ("Third xxxx – Xxxxxxx/Xxxxxxxxx xxxxx – xxxxxxxxxxxx"),
- xxxxxxx důstojník xx xxxxxxxx/xxxxxx xxxx – xxx omezení ("Deck xxxxxxx – Freight/Passenger xxxxx – unrestricted"),
- xxxxxxx xxxxxxxxx na xxxxxxxx/xxxxxx lodi – xxxxxxxxx oblast xxxxxxxxxxx ("Xxxxxxxx xxxxxxx – Xxxxxxx/Xxxxxxxxx ships – xxxxxxxxx trading xxxx"),
- xxxxxxxx zástupce xxxxxxxx xxxxxx ("Xxxxx xxxx xxxxx"),
xxxxx xxxxx k xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx Národní xxxxxxxx xxxxxxxxxxx ("Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx") nebo xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx za xxxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxx xxx profesní xxxxxxxxxxx ("Xxxxxxxx Council xxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx") nebo xx Xxxxxxx schválených xxxx Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx ("Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx") x xxxxxxxxxx xxxxxxx 3 x 4 Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx kvalifikací Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx ("Xxxxxxxx Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx Qualifications").
Tyto xxxxxx xxxx vymezeny xxxxxxxxxx:
xxxxxx 3 : xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx pracovních xxxxx v xxxx xxxx xxxxxxx a xxxxxxx x xxxx xx složitá x xxxx xxxxxxx. Je x nich xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxx x xxxxx je xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxx ostatních,
úroveň 4 : xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx rozsah xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx x odborných xxxxxxxxxx úkolů x xxxx řadě xxxxxxx x xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxx často xxxxxxxxxxx za práci xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx osobami x xxxxxxxxxxx xxxxxx.
XXXXXX XXXXX XXXXXXXXXX A XXXXXXX XXXXXXXX, KTERÉ XXXX XXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXX X XX. 3 XXXX. X) XXXXXX XXXXXXXXXXX TŘETÍ XXXXXXX
Xx Spojeném xxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a xxxxxxx xxxxxxxx vedoucí x xxxxxxx xxxxxxxxxxx schválených Xxxxxxx radou xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx ("Xxxxxxxx Xxxxxxx xxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx") jako Xxxxxxx xxxxxxxx kvalifikace ("Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx"), xxxx xx Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx ("Scottish Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx"), na xxxxxx 3 x 4 Xxxxxxxxx xxxxx profesních xxxxxxxxxxx Spojeného království ("Xxxxxxxx Framework of Xxxxxxxxxx Qualifications").
Tyto úrovně xxxx vymezeny xxxxxxxxxx:
xxxxxx 3 : xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx rozsah xxxxxxx xxxxxxxxxx úkolů x xxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxx xx xxxxxxx x xxxx xxxxxxx. Xx x xxxx zahrnuta xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxx x xxxxx je xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx,
xxxxxx 4 : xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxx xxxx oblastí x xx značným xxxxxxx xxxxxx odpovědnosti x xxxxxxxxxxxxx. Funkce xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx vykonávanou xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx.
X Xxxxxxx
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx:
- xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx ("xxxxxxxxx(x) Assistent(in)"), xxxxxxxxxx xxxxxxxxx ("kaufmänische(r) Xxxxxxxxx(xx)"), sociálních xxxxxxxx ("xxxxxxx Berufe") x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx instruktorů xxxxxxx a správné xxxxxxxxxxx ("xxxxxxxxx xxxxüxxx(x) Xxxx-, Xxxxxx- xxx Xxxxxxxxxxx(-xx)") x xxxxxxx xxxxx nejméně xxxxxxx xxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx středoškolského xxxxxx ("mittlerer Xxxxxxxxxxxxxxxx") x xxxxxxxx:
- xxxxxxx xxx xxxx [2] xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx ("Xxxxxxxxxx") xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx jednoletým xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx ukončeným zkouškou,
- xxxx xxxxxxx xxx x půl roku xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx ("Xxxxxxxxxx") xxxxxxxxxx zkouškou x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx v xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx nejméně xxxxx xxxxxx,
- nebo nejméně xxx xxxx xx xxxxxxxxxxxxxx škole ("Fachschule") xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x délce xxxxxxx xxxxxxx roku xxxx xxxxx ve schváleném xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx jednoho xxxx,
- xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx ("xxxxxxxxx geprüfte(r)") xxxxxxxx ("Xxxxxxxxx(xx)"), ekonoma ("Xxxxxxxxxxx(xx)"), xxxxxxxx ("Xxxxxxxxx(xx)"), xxxxxxxxx x rodině ("Xxxxxxxxxxxxxxx(xx)") x xxxxxxx délce xxxxxxx xxxxxxxxx let, xxx xx obecným xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx školní xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx (x délce nejméně xxxxx let) a xxxxxxx xxxxxxxx studia xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx ("Xxxxxxxxxxxx") x xxxxx xxxxxxx tří xxx a xxxxx xxxxxxxx xx splnění xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxx po xxxx xxxxxxx dvou xxx xxxx rozvolněné studium x xxxxxxxx přípravu xxxxxxxxxxxx xxxxx,
- xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx příprava x xxxxxxxxxx x celkové xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx, xxx je xxxxxxx xxxxxxxxxxxx úspěšné xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx (x xxxxx xxxxxxx xxxxx let) x odborné xxxxxxxx (xxxxxxx xxxxxxx), x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx roky xxxxxxx xxxxx (xx xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx) x xxxxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx, přičemž xxxxxxxx na xx xxxxxx xxxxxxxx studium, xxxxx xxx probíhá xxxxxxxx s xxxxxxxx xxxxx (xxxxxxx 1000 xxxxx), xxxx xx xxxxx denního studia (xx xxxx xxxxxxx xxxxxxx roku).
Německé orgány xxxxxx Xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx oborů xxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx
[1] Od 1. xxxxxx 1994 xxxx xxxxxxxx označení "Xxxxxxxxxxxxxx(xx)" xxxxxxxxx xxxxxx "Xxxxxxxxxxxxxxx(xx)". Xxxxxxx příslušníci xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx, xxxxx, xxxxx xxxxxx, xxxxxx dřívější xxxxxxxx xxxxxxxx. "Xxxxxxxxxxxxxx(xx)"
[2] Xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxxx xxx xxx xxxx, xxxxx xxxxxxx osoba xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx ("Abitur"), xxxxxxxxx xxxxxxx xxx předchozího xxxxxxxxxx a xxxxxxx xxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xx "Xxxxxxxxxxxxxx" ("Fachhochschulreife"), xxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx.