Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

Xxxxxxxx Xxxxxx 94/38/ES

ze xxx 26. července 1994,

xxxxxx xx xxxx xxxxxxx C a X xxxxxxxx Rady 92/51 EHS x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx, xxxxxx se xxxxxxxx xxxxxxxx 89/48/EHS

KOMISE XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX,

x ohledem xx Xxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx společenství,

s xxxxxxx xx xxxxxxxx Rady 92/51/XXX xx xxx 18. xxxxxx 1992 x druhém xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxx směrnice 89/48/XXX [1], x xxxxxxx xx xxxxxx 15 xxxxxxx směrnice,

vzhledem k xxxx, xx xxx xxxxxxxx odůvodněné xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxx X xxxx X xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxx x uvedených xxxxxx si xxxx Xxxxxx xxxxx čl. 15 xxxx. 2 xxxxxxxx 92/51/XXX ověřit xxxxxxx, zda xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx z xxxxxxxxx xxxxx poskytuje držiteli xxxxxx odborného xxxxxxxxxx xxxx přípravy srovnatelně xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx uvedeného x čl. 1 xxxx. x) xxxxxx xxxxxxxxxxx druhé odrážce xxxx x) xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx a xxxxxxxx;

xxxxxxxx x tomu, xx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxx X x X x xxxxxxx vláda xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx přílohy X;

xxxxxxxx x xxxx, xx xx v Xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx odkaz xx xxxxxxxx označení rehabilitačního xxxxxxxxxx ("Xxxxxxxxxxxxxx(xx)") x xxxxxxxx xxxxx vnitrostátních xxxxxxxx předpisů, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, x xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx a xxxxxxxx;

xxxxxxxx x tomu, xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx být xxxxxxxx xx seznam přílohy X, xxxxx jde x Xxxxxxx, xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxx xxxxxxx xxx Xxxxxxx, Itálii x Xxxxxxxxxxx x xxxx 1 ("Xxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxx x xxxx") xx xxxxxxx xxxxxxx;

xxxxxxxx k xxxx, xx Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x odborné xxxxxxxx xxxxxxxx ("regioniere") a xxxxxxxx xxxxxx ("xxxxxx xxxxxxxxxxx") xxx, xx xx xx xxxx xxxxx nyní vztahuje xxxxxxxx Rady 89/48/EHS [2]; xx x xxxxxxx xxxxxxxx-xxxxxxxx xxxxxxx ("xxxxxxxxxx del xxxxxx") xx xxxx xxxx xxxxxxxxxx a odborné xxxxxxxx týkající se xxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx 89/48/EHS, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx pro xxxx povolání; xx xx xxxxx obory xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxx zahrnuty xx přílohy X, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xx které xx xxxxxxxx xxxxxxxx 92/51/XXX, xx xxxxx x xxxxxxx na čl. 1 písm. a) xxxxxxxx 89/48/XXX požadovat, xxx xxxx x xxxx xxxxxxx stejným xxxxxxxx;

xxxxxxxx k tomu, xx x xxxxxxx x článkem 2 xxxxxxxx 92/51/XXX xx xxxxxxx směrnice nevztahuje xx xxxxxxxx, na xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx X xxxx směrnice, xxxxxx směrnic vztahujících xx na zaměstnance xxxxxxxxxxxxxx činnosti uvedené x příloze X, x xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx x "xxxxx vzdělávání x xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx strukturou" xxxxxxxxx x xxxxxxx X;

xxxxxxxx x tomu, xx xxxxxxx xxxxx odborné xxxxxxxx, xxxxx xx xxxx xxxxxxx na xxxxxx x xxxxxxx X, xxxxx xxx x Německo, xxxx xxxxxxxx strukturu xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x příloze X x vždy xxxxxx třináct x xxxx xxx, xxxxxx xxx xxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx;

xxxxxxxx x xxxx, že x xxxxxxx s xx. 17 xxxx. 2 xxxxxxxx 92/51/EHS x za xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xx xxxx xxxxxxx xxxxx, jejichž xxxxx xxxxxxxxxx a xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx seznamu x xxxxxxx D, xxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx diplomů;

vzhledem x xxxx, že xxx xxxxxx orientaci v xxxxxxxxx X x X by xx xxxx pozměněné xxxxxxx xxxxxxxxx;

xxxxxxxx x xxxx, xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx v xxxxxxx se stanoviskem xxxxxx zřízeného článkem 15 xxxxxxxx 92/51/XXX,

XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:

Xxxxxx 1

Xxxxxxx X x D xxxxxxxx 92/51/XXX xx mění x xxxxxxx s xxxxxxxx I xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 2

Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxxxx X x X xxxxxxxx 92/51/XXX xxxx xxxxxxx x xxxxxxx XX xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 3

1. Členské xxxxx přijmou xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx dosažení xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx nejpozději xx 1. xxxxx 1994. Xxxxxxxxxx x nich xxxxxxx Xxxxxx.

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx obsahovat xxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxx musí xxx xxxxxx xxxxx učiněn xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx.

2. Členské xxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxx xxxxxxxx ustanovení vnitrostátních xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx v xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx směrnice.

Xxxxxx 4

Tato xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx po xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx společenství.

V Xxxxxxx xxx 26. xxxxxxxx 1994.

Za Xxxxxx

Xxxxxxx Xxxxx x'Xxxxxxxxx

xxxx Xxxxxx


[1] Xx. xxxx. X 209, 24.7.1992, x. 25.

[2] Xx. věst. X 19, 24.1.1989, x. 16.


XXXXXXX I

1. Xxxxxxx X xx xxxx xxxxx:

1. X xxxxx "1. Xxxxxx xxxxxxxxxxxx x péče x xxxx" v oddíle "X Xxxxxxx":x)xxxxx odrážka xx xxxx xxxxx:

"— xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx ("Xxxxxxxxxxxxxx(xx)/Xxxxxxxxxxxxxxx (xx)" [1]);"

b) xxxxxxxx xx xxxx odrážky, xxxxx xxx:

"— xxxxxxxxx xxxxxxxx ("medizinischtechnische(r) Xxxxxxxxxxxxx- Xxxxxxxxx(xx)"),

— xxxxxxxxxxxx laborant ("xxxxxxxxxxx-xxxxxxxxxx(x) Radiologie-Assistent(in)"),

— xxxxxxxxx xxxxxxx ("medizinisch-technische(r) Xxxxxxxxx(xx) xüx Funktionsdiagnostik"),

— xxxxxxxxxxx xxxxxxx ("xxxxxxxäxxxxxxxxxxxx-xxxxxxxxxx(x) Assistent(in)"),

— xxxxxx xxxxxx, dietní xxxxxxxxxxx ("Xxäxxxxxxxxxx(xx)"),

— farmaceutický xxxxxxxx ("Xxxxxxxxxxxxxxxxxx"), xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx do 31. xxxxxx 1994 x bývalé XXX xxxx xx území xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx,

— xxxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx ("Psychiatrische(r) Xxxxxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxxx"),

— logoped ("Xxxxxxxxxxxxxxx(xx)")".

2. X xxxxx "4. Xxxxxxxxx oblast" v xxxxxx "X Xxxxxx":—xx xxxxx xxxxxxx

"— xxxxxx ("xxxxxxxxxx") x xxxxxx xxxxxx ("perito xxxxxxxxxxx")"

xxxxxxx,—xx xxxxxx odrážka

"— xxxxxxxx-xxxxxx xxxxxxx ("consulente del xxxxxx")"

xxxxxxx,—xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx tímto:

"— x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx techniků xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx".

2. Příloha D xx xxxx xxxxx:

xxxxxx xx xxxx xxxxx, xxxxx zní:

"V Německu:

následující xxxxxxxxxx vzdělávání:

- regulované xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxx povolání technického xxxxxxxxx ("technishe(r) Assistent(in)"), xxxxxxxxxx xxxxxxxxx ("kaufmänische(r) Xxxxxxxxx(xx)"), sociálních xxxxxxxx ("xxxxxxx Berufe") a xxxxxxxx diplomovaných xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx ("xxxxxxxxx xxxxüxxx(x) Xxxx-, Sprech- und Xxxxxxxxxxx(xx)") x celkové xxxxx nejméně třináct xxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx ("mittlerer Bildungsbschluss"), x xxxxxxxx:

- xxxxxxx xxx xxxx [2] xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx ("Xxxxxxxxxx") xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx doplněné xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx zkouškou,

- xxxx xxxxxxx xxx x půl xxxx xx specializované xxxxx("Xxxxxxxxxx") xxxxxxxx zkouškou x xxxxxxxx xxxxxxxx praxí x xxxxx nejméně xxxxx měsíců xxxx xxxxx ve xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx šesti měsíců,

- xxxx xxxxxxx xxx xxxx xx specializované xxxxx ("Fachschule") ukončené xxxxxxxx x doplněné xxxxxxxx xxxxx v xxxxx nejméně xxxxxxx xxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx,

- xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx ("staatlich xxxxüxx") technika ("Techniker(in)"), xxxxxxx ("Xxxxxxxxxxx(xx)"), xxxxxxxx ("Xxxxxxxxx(xx)"), xxxxxxxxx x xxxxxx ("Xxxxxxxxxxxxxxx(xx)") x xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx, xxxxx xxxxxxxxx xx úspěšné xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx (x xxxxx xxxxxxx devět let) x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx ("Xxxxxxxxxxxx") x xxxxx xxxxxxx xxx xxx x xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxx zahrnuje xxxxx studium a xxxxxxxx přípravu v xxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxx rozvolněné xxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx,

- xxxxxxxxxx vzdělávání x xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x zaměstnání x xxxxxxx xxxxx nejméně xxxxxxxx xxx, xxx xx obecným xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx povinné xxxxxx xxxxxxxx (v xxxxx nejméně devět xxx) a xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxx xxxxxxx), x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxxxxx praxe (xx xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx) x xxxxxxx x rámci xxxxx xxxxxxxx v xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx buď xxxxxxx souběžně x xxxxxxxx xxxxx (xxxxxxx 1000 hodin), xxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxx (xx xxxx xxxxxxx jednoho roku).

Německé xxxxxx xxxxxx Xxxxxx x xxxxxxxx členským xxxxxx seznam oborů xxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxx xx vztahuje xxxx xxxxxxx."


[1] Xx 1. xxxxxx 1994 xxx xxxxx xxxxxxxx "Xxxxxxxxxxxxxx(xx)" nahrazen xxxxxx "Xxxxxxxxxxxxxxx(xx)". Xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx, xxxxx, xxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxx "Krankengymnast(in)".

[2] Xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxxx než xxx xxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx má xxxxxxxxxxx nezbytnou x xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx ("Abitur"), xxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx, nebo kvalifikaci xxxxxxxxx x xxxxxxx xx "Xxxxxxxxxxxxxx" ("Xxxxxxxxxxxxxxxxxx"), xxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx vzdělávání a xxxxxxx xxxxxxxx.


XXXXXXX II

SEZNAM XXXXX XXXXXXX XXXXXXXX, XXXXX XXXX XXXXXXXX STRUKTURU, XXXXXXXXX X ČL. 1 XXXX. x) XXXXXX XXXXXXXXXXX XXXXX XXXXXXX XXXX xx)

1. Xxxxxx zdravotnická x xxxx x dítě

Odborná xxxxxxxx xxx xxxxxxxx:

x Xxxxxxx:

- dětská xxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxxxx ("Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx"),

- xxxxxxxxxxxxx pracovník ("Xxxxxxxxxxxxxx(xx)/Xxxxxxxxxxxxxxx(xx)") [1],

- ergoterapeut ("Xxxxxäxxxxxxxx- xxx Arbeitstherapeut(in)"),

- logoped ("Xxxxxäxx, Xxxxxäxxx"),

- ortopedický xxxxxxxx ("Orthoptist(in)"),

- xxxxxx xxxxxx vychovatel ("Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx(x) Xxxxxxxx(xx)"),

- státem xxxxxx xxxxxxx-xxxxxxxx ("Staatlich xxxxxxxxxx(x) Xxxxxäxxxxxx (in)"),

- xxxxxxxxx laborant ("xxxxxxxxxxx-xxxxxxxxxx(x) Xxxxxxxxxxxxx-Xxxxxxxxx(xx)"),

- xxxxxxxxxxxx laborant ("xxxxxxxxxxx-xxxxxxxxxx(x) Radiologie-Assistent(in)"),

- zdravotní xxxxxxx ("xxxxxxxxxxx-xxxxxxxxxx(x) Assistent(in) xüx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx"),

- xxxxxxxxxxx xxxxxxx ("xxxxxxxäxxxxxxxxxxxx-xxxxxxxxxx(x) Xxxxxxxxx(xx)"),

- xxxxxx sestra ("Xxäxxxxxxxxxx(xx)"),

- xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx ("Pharmazieingenier"), xxxxxxxx označení získávané xx 31. března 1994 x xxxxxx XXX xxxx xx xxxxx xxxxxx spolkových xxxx,

- xxxxxxxxxxxxx sestra, xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx ("Xxxxxxxxxxxxxx(x) Xxxxxxxxxxxxxxxx, Krankenpfleger"),

- logoped ("Xxxxxxxxxxxxxxx(xx)"),

x Xxxxxx

- zubní xxxxxxxx ("xxxxxxxxxxxxx"),

- xxxx xxxxx ("xxxxxx"),

- pedikér ("xxxxxxxx"),

x Xxxxxxxxxxx

- xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx ("assistant(e) xxxxxxxxx xxxxxxx(x) en radiologie"),

- xxxxxxxxx xxxxxxxx ("assistant(e) xxxxxxxxx xxxxxxx(x) xx xxxxxxxxxxx"),

- xxxxxxxxxxxxx sestra, xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx ("xxxxxxxxx/xèxx xxxxxxxxxxxxx"),

- zdravotnický asistent xx xxxxxxxxx ("xxxxxxxxx(x) xxxxxxxxx xxxxxxx(x) xx xxxxxxxxx"),

- xxxxxx sestra, xxxxxx xxxxxxxxxxx ("xxxxxxxxx/xèxx xxxxxxxxxxxx/xxxxx"),

- xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx, ošetřovatel xx xxxxxxxxxxxxxx ("xxxxxxxxx/xèxx xxxxxxxxxxxx"),

- diplomovaný xxxxx ("xxxxxxx/xxxx diplômé(e)"),

- xxxxxxxxxx ("xxxxxxxxx/xxxxx"), xxxxx představují xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxx třináct xxx, xxxxxxxxxx:

- buď xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx specializované xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx jednoletým nebo xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx,

- nebo xxxxxxx xxx a xxxxxxxx xxxxxxxx přípravu xx specializované xxxxx xxxxxxxxx zkouškou x xxxxxxxxx xxxxxxx šestiměsíční xxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxx šestiměsíční xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx,

- xxxx xxxxxxx dvouletou xxxxxxxx přípravu xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx ukončenou xxxxxxxx x doplněnou xxxxxxx jednoletou odbornou xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx.

2. Xxxx xxxxxx xxxxxxx ("Xxxxxx"/"Xxxxxxx"/"Xxîxxx"), xxxxx představuje obory xxxxxxxxxx a xxxxxxx xxxxxxxx týkající xx xxxxxxxxxx dovedností, xx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx A

Odborná příprava xxx povolání:

v Xxxxxx

- xxxxxxxxxx ("xxxxxxxxxxx"), toto xxxxxxx trvá xxxxxx xxxxxxx let, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx přípravy xxxxxxxxx xx dva x xxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx v xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx x dva x xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx, a je xxxxxxxx xxxxxxx zkouškou xxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx "Xxxxxx",

- xxxxxxxxxxx xxxxxxx ("xxxxxæxxxxxxxxxxx"), xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx dvanáct x xxx xxxx, xxxxxx xxx a půlleté xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx vzdělávání x xxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxx x xxx xxxx praktické xxxxxxxx xx pracovišti a xx ukončeno uznanou xxxxxxxx týkající se xxxxxxx x udělující xxxxx xxxxxx xxxxx "Xxxxxx",

- xxxxxxxxxxx xxxxxxx ("xxxxxæxxxxxxxxxx"), xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx x xxx xxxx, xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxx x půl roku xxxxxxxxx xx dva xxxx teoretického xxxxxxxxxx x zařízení pro xxxxxxxx xxxxxxxx a xxx x xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx a xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxx x udělující xxxxx xxxxxx xxxxx "Xxxxxx".

Xxxxxxx příprava xxx xxxxxxxx:

x Xxxxxxx

- oční xxxxx ("Xxxxxxxxxxxx"),

- zubní xxxxxxx ("Xxxxxxxxxxxxx"),

- xxxxxxxxxx ("Xxxxxxxxx"),

- xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx postižené ("Xöxxxxäxx-Xxxxxxxxx"),

- xxxxxxxxxxx xxxxxxx ("Xxxxxxäxxxxxxxxxxxxx"),

- xxxxxxxxxxx xxxxxxx ("Xxxxxxäxxxxxxxxxxxxxx"),

x Lucembursku

- oční xxxxx ("xxxxxxxx"),

- xxxxx xxxxxxx ("xxxxxxxxxx xxxxxxxx"),

- xxxxxxx xxxxxxx pro xxxxxxxx postižené ("xxxxxxxxxxxxxxxx"),

- xxxxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxxx ("mécanicien xxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx"),

- xxxxxxxxxxx xxxxxxx ("xxxxxxxxxxxx-xxxxxxxxxx").

Xxxx studium trvá xxxxxx xxxxxxx xxx, xxxxxx nejméně pěti xxx odborné přípravy xxxxx xxxxxxxxxxxxx osnovy xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx přípravu, x xx xxxxxxxx zkouškou, xxxxx úspěšné xxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx, xx xxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx osoba xx jako xxxxxxxxxxx xx srovnatelnou xxxxxxxxxxxx.

3. Xxxxxx xxxxxxxxxxx

x) Xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx:

x Dánsku

- xxxxxxx xxxx ("skibsfører"),

- první xxxxxxxxx ("xxxxxxxxxxxx"),

- xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx ("xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx styrmand"),

- xxxxxxx xxxxxxxxx ("vagthavende styrmand"),

- xxxxx xxxxxxxx ("xxxxxxxxxx"),

- xxxxx strojní xxxxxxxxx ("1. maskinmester"),

- xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxx strojní xxxxxxxxx ("1. xxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx"),

x Německu

- xxxxxxx xxxx xxxxx pobřežní xxxxxx ("Kapitän XX"),

- xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx ("Xxxxxäx AK"),

- xxxxxxx důstojník xxxx xxxxx pobřežní xxxxxx ("Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx AMW"),

- xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx ("Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx XXX"),

- xxxxx xxxxxxx důstojník xxxxx X ("Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx XX – Xxxxxx von Xxxxxxxxxxxxxxxx"),

- xxxxx mechanik xxxxx X ("Schiffsmaschinist XXx – Xxxxxx xxx Maschinenanlagen"),

- strojní xxxxxxxxx xxxxx C ("Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx XXX"),

- xxxxx xxxxxxxx xxxxx X – xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx ("Schiffsmaschinist XXxX – Xxxxxxxxxxxxxx"),

x Xxxxxx

- xxxxxxx xxxxxxxxx ("ufficiale xx xxxxxxx"),

- strojní xxxxxxxxx ("xxxxxxxxx xx xxxxxxxx"),

x Xxxxxxxxxx

- xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx (loď xxx xxxxxxxx xxxxxx) (x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx) ("xxxxxxx kleine handelsvaart (xxx aanvulling)"),

- xxxxxxxxxxx xxxxxxxx ("xxxxxxx xxxxxxxxxxxx"), xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx:

- x Dánsku xxxxx xxx základního xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x/xxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx šest xxxxxx xxxxxxxxx:

- x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx přípravou,

- u xxxxxxxxx tříletou xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx,

- x Xxxxxxx o celkové xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx let, včetně xxxxxxx xxxxxxxx odborné xxxxxxxx x jednoleté xxxxxx xx moři xxxxxxxxxxx jedním xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx doplněné xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx,

- x Xxxxxx od xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxx, x xxxxx xx xxxxxxx pět xxx xxxxxxxx přípravy xxxxxxxx zkouškou popřípadě xxxxxxxx stáží,

- x Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx čtrnáct xxx xxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxx dva xxxx probíhají ve xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxx přípravu, doplněnou xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx, x xxxxx xxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxx úmluvou STCW (Xxxxxxxxxxx xxxxxx o xxxxxxx výcviku, xxxxxxxxxxx x xxxxxxx služby xxxxxxxxx, 1978).

x) Xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx příprava pro xxxxxxxx:

x Xxxxxxx

- xxxxxxx, xxxxxxxx rybolov ("Xxxxxäx XX/Xxxxxxxxx"),

- xxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx ("Xxxxxäx XX/Xxxxxxxxx"),

- xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx ("Nautischer Xxxxxxxxxxxxxxx XXX/Xxxxxxxxx"),

- xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx ("Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx BKW/Fischerei"),

v Nizozemsku

- xxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxxx V ("xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx X"),

- xxxxxxxx XX xxxxxxxx xxxx ("xxxxxxxxxxxxxx IV xxxxxxxx"),

- první xxxxxxxxx XX xxxxxxxx xxxx ("xxxxxxxx XX xxxxxxxx"),

- xxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxxx XX ("xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx XX"), xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx:

- x Xxxxxxx x celkové délce xxxxxxx xx osmnáct xxx, xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx přípravy x xxxxxxxxx xxxxxx xx moři, xx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx přípravy xxxxxxxx popřípadě xxxxxxxxx xxxxxxxx praxí v xxxxxxxx,

- v Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx praxí, x xx uznané Úmluvou x Xxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx z xxxx 1977).

4. Technická xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx:

x Itálii

- geodet ("xxxxxxxx"),

- zemědělský xxxxxxx ("xxxxxx agrario"), která xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx nejméně třináct xxx, zahrnující osm xxx povinné xxxxxx xxxxxxxx, následované xxxx xxxx středoškolského xxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx zakončené xxxxxxxx xx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx, x xxxxxxxx

- x xxxxxxx xxx alespoň xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx,

- x zemědělských xxxxxxxx xxxxxxxx alespoň xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx státní xxxxxxxx.

Xxxxxxx příprava xxx xxxxxxxx:

x Nizozemsku

- soudní xxxxxxxxxxx ("Gerechtsdeurwaarder"), xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx a xxxxxxxx přípravu x xxxxxxx xxxxx 19 xxx, xxxxxxxxxx xx x osmi xxx xxxxxxx školní xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxx xxxx let xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx státní xxxxxxxx a doplněného xxxxxxxx xxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxx odbornou xxxxxxxxx.

5. Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxx schválené xxxx Xxxxxxx profesní kvalifikace ("Xxxxxxxx Vocational Xxxxxxxxxxxxxx") xxxx xxxx Skotské xxxxxxxx xxxxxxxxxxx ("Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx")

Xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx:

- xxxxxxxxx xxxxxxxx ("Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx"),

- důlní xxxxxxxxxxxxxx ("Xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx"),

- xxxxx xxxxxxx ("Xxxx mechanical engineer"),

- xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx pracovník x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx ("Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxx xxxxxx"),

- xxxxxxxx úředník ("Xxxxxxxxx officer"),

- xxxxx xxxxx ("Xxxxxx therapist"),

- xxxxx asistent ("Xxxxxx xxxxxxxxx"),

- xxxx xxxxx ("Xxxxxxxxxx xxxxxxxx"),

- xxxxx xxxxxxx ("Xxxx xxxxxx"),

- xxxxxxxxx xxxxxxx ("Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx"),

- xxxxx ("Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx"),

- protetik ("Xxxxxxxxxxx"),

- xxxxx xxxxxxxxx na xxxxxxxx/xxxxxx lodi – xxx omezení ("Xxxxx xxxx – Xxxxxxx/Xxxxxxxxx xxxxx – xxxxxxxxxxxx"),

- xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx/xxxxxx lodi – xxx omezení ("Xxxxxx xxxx – Xxxxxxx/Xxxxxxxxx xxxxx – xxxxxxxxxxxx"),

- xxxxx důstojník xx xxxxxxxx/xxxxxx lodi – xxx xxxxxxx ("Xxxxx xxxx – Xxxxxxx/Xxxxxxxxx xxxxx – xxxxxxxxxxxx"),

- xxxxxxx xxxxxxxxx na xxxxxxxx/xxxxxx xxxx – xxx xxxxxxx ("Deck xxxxxxx – Freight/Passenger xxxxx – xxxxxxxxxxxx"),

- xxxxxxx důstojník xx xxxxxxxx/xxxxxx xxxx – xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx ("Xxxxxxxx xxxxxxx – Xxxxxxx/Xxxxxxxxx xxxxx – xxxxxxxxx trading xxxx"),

- xxxxxxxx zástupce ochranné xxxxxx ("Xxxxx xxxx xxxxx"),

xxxxx vedou x xxxxxxx xxxxxxxxxxx schválených xxxx Národní profesní xxxxxxxxxxx ("Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx") nebo xxxxxxxxxxx xxxx uznaných xx xxxxxxxxxx Xxxxxxx radou xxx profesní kvalifikace ("Xxxxxxxx Council for Xxxxxxxxxx Qualifications") xxxx xx Xxxxxxx schválených xxxx Skotské xxxxxxxx xxxxxxxxxxx ("Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx") x xxxxxxxxxx xxxxxxx 3 x 4 Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx Spojeného xxxxxxxxxx ("Xxxxxxxx Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx").

Xxxx xxxxxx jsou xxxxxxxx xxxxxxxxxx:

xxxxxx 3 : xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx pracovních xxxxx x xxxx xxxx oblastí x xxxxxxx x nich xx xxxxxxx x xxxx xxxxxxx. Je x xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx, samostatnost x xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx,

xxxxxx 4 : způsobilost vykonávat xxxxx rozsah složitých, xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx v xxxx řadě xxxxxxx x se xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxx na xxxx xxxxxx zahrnují často xxxxxxxxxxx xx práci xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx osobami x xxxxxxxxxxx xxxxxx.

XXXXXX XXXXX VZDĚLÁVÁNÍ X XXXXXXX PŘÍPRAVY, XXXXX XXXX XXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXX X XX. 3 XXXX. X) XXXXXX PODODSTAVCI XXXXX XXXXXXX

Xx Spojeném xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx vedoucí x xxxxxxx xxxxxxxxxxx schválených Xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx kvalifikace ("Xxxxxxxx Xxxxxxx xxx Vocational Xxxxxxxxxxxxxx") xxxx Xxxxxxx xxxxxxxx kvalifikace ("Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx"), xxxx xx Skotsku xxxxxxxxx xxxx Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx ("Scottish Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx"), na úrovni 3 x 4 Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx království ("Xxxxxxxx Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx").

Xxxx xxxxxx xxxx vymezeny xxxxxxxxxx:

xxxxxx 3 : xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx rozsah xxxxxxx xxxxxxxxxx úkolů x celé řadě xxxxxxx x xxxxxxx x xxxx xx xxxxxxx x není xxxxxxx. Xx x xxxx zahrnuta xxxxxx xxxxxxxxxxx, samostatnost x xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxx xxxxxxxxx,

xxxxxx 4 : xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx velký xxxxxx složitých, technických x odborných xxxxxxxxxx xxxxx x xxxx xxxx xxxxxxx a xx xxxxxxx stupněm xxxxxx odpovědnosti a xxxxxxxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx.

X Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx vzdělávání:

- xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx na xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx ("xxxxxxxxx(x) Assistent(in)"), xxxxxxxxxx xxxxxxxxx ("kaufmänische(r) Xxxxxxxxx(xx)"), xxxxxxxxxx xxxxxxxx ("xxxxxxx Xxxxxx") x xxxxxxxx diplomovaných instruktorů xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx ("staatlich geprüfte(r) Xxxx-, Xxxxxx- und Xxxxxxxxxxx(-xx)") x xxxxxxx xxxxx nejméně xxxxxxx xxx, které xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx středoškolského xxxxxx ("xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx") x xxxxxxxx:

- xxxxxxx xxx xxxx [2] xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx škole ("Xxxxxxxxxx") xxxxxxxx zkouškou x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx ukončeným xxxxxxxx,

- xxxx xxxxxxx dva x xxx xxxx xx specializované škole ("Xxxxxxxxxx") ukončených zkouškou x doplněných odbornou xxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx stáží xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx v xxxxx nejméně šesti xxxxxx,

- xxxx nejméně xxx xxxx xx xxxxxxxxxxxxxx škole ("Fachschule") xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxx nejméně xxxxxxx xxxx xxxx xxxxx xx schváleném xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx jednoho xxxx,

- xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx povolání diplomovaného ("xxxxxxxxx xxxxüxxx(x)") technika ("Xxxxxxxxx(xx)"), xxxxxxx ("Xxxxxxxxxxx(xx)"), xxxxxxxx ("Xxxxxxxxx(xx)"), xxxxxxxxx x xxxxxx ("Xxxxxxxxxxxxxxx(xx)") x celkové xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx, xxx je obecným xxxxxxxxxxxx úspěšné xxxxxxxx xxxxxxx školní docházky xxxx xxxxxxxxxxxx vzdělání x xxxxxxx xxxxxxxx (x délce nejméně xxxxx let) x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx příslušné xxxxxxx xxxxx ("Xxxxxxxxxxxx") v xxxxx xxxxxxx xxx xxx x xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx praxe, denní xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx přípravu xxxxxxxxxxxx xxxxx,

- xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx x celkové xxxxx nejméně patnácti xxx, xxx je xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx (v délce xxxxxxx devět xxx) x xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxx xxxxxxx), a xxxxxxxxx zahrnuje xxxxxxx xxx xxxx xxxxxxx xxxxx (xx většině xxxxxxx xxx xxxx) x xxxxxxx v xxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx na xx xxxxxx vyžaduje xxxxxxx, xxxxx buď xxxxxxx xxxxxxxx s odbornou xxxxx (xxxxxxx 1000 xxxxx), xxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxx (xx xxxx nejméně xxxxxxx roku).

Německé xxxxxx xxxxxx Xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xx které xx xxxxxxxx tato xxxxxxx


[1] Xx 1. xxxxxx 1994 bylo xxxxxxxx označení "Xxxxxxxxxxxxxx(xx)" xxxxxxxxx názvem "Physiotherapeut(in)". Xxxxxxx příslušníci tohoto xxxxxxxx, kteří xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx, xxxxx, xxxxx xxxxxx, užívat dřívější xxxxxxxx xxxxxxxx. "Krankengymnast(in)"

[2] Xxxxxxxxx délka xxxx xxx xxxxxx než xxx xxxx, pokud xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx ("Xxxxxx"), například xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xx "Fachhochschule" ("Fachhochschulreife"), xxxxxxxxx xxxxxxx let xxxxxxxxxxx vzdělávání x xxxxxxx.