Xxxxxxxx Xxxxxx (EHS) x. 1746/85
xx xxx 26. června 1985,
xxxxxx xx mění xxxxxxxx (XXX) č. 2289/83, xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx 70 až 78 xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 918/83 x systému Xxxxxxxxxxxx xxx osvobození xx xxx
XXXXXX EVROPSKÝCH XXXXXXXXXXXX,
x xxxxxxx xx Xxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx společenství,
s xxxxxxx xx nařízení Xxxx (XXX) x. 918/83 xx xxx 28. xxxxxx 1983 x xxxxxxx Společenství pro xxxxxxxxxx xx cla [1], a zejména xx xxxxxx 143 xxxxxxxxx nařízení,
vzhledem x xxxx, xx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx (XXX) x. 2289/83 [2] x xxxxxxxx ukázaly, xx xxxx, jež xx být xxxxxxx xx xxxxxxxxxx výtisku X5, xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx přesvědčit xx, xx xxxxxxxxx xxxx organizace, xxx xx xxxxx xxxxxx, xx používá x xxxxxxx x podmínkami xxxxxxxxxxx pro xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx cla; xx xx proto xxxx věta měla xxx změněna;
vzhledem x xxxx, že xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxx se xxxxxxxxxxx Xxxxxx pro xxxxxxxxxx od xxx,
XXXXXXX XXXX NAŘÍZENÍ:
Xxxxxx 1
X xxxxxx 3 xxxxxxxx Xxxx x. 2289/83 se xxxxxxxx 2 xxxxxxxxx xxxxx:
"2. Xxxxxxx-xx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx, x jejíž xxxxxxxx xx xxxxxxx zapůjčován, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx, xx xxxxx jiného xxxxxxxxx xxxxx, xxx xx xxxxxx xx xxxxxxx instituce xxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx odeslání xxxxxxxxx xxxxxx T5 v xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx nařízením (XXX) x. 223/77, xxx xxxxxxxx, xx předmět xxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx zakládá xxxxx xx xxxx osvobození xx xxxxxxxxx xxx.
X xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx opatří x xxxxxxx 104 xxx záhlavím "ostatní" xxxxxxxx x těchto xxxxxxxx:
— ‚Genstand til xxxxxxxxxxxx personer: Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xx overholdelse xx xxxxxxx 77, xxx. 2, andet xxxxxx,x xxxxxxxxxx (XØX) xx. 918/83‘,
— ‚Xxxxxxxxxx xüx Xxxxxxxxxx: Xxxxxxxxxäxxxxx xxx Zoll-befreiung xxxäxxxx xxx xxx Voraussetzung xxx Xxxxxxxx 77Absatz 2 xxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxx (XXX) Xx.918/83‘,
— ‚Αντικείμενα προοριζόμενα για μειονεκτούντα άτομα:Διατήρηση της ατέλειας εξαρτώμενι από την τήρηση τουάρδρου 77 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού(ΕΟΚ) αριδ. 918/83‘,
— ‚Xxxxxxx xxx xxx handicapped: continuation xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx the xxxxxx xxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxx 77(2) of Xxxxxxxxxx (EEC) Xx 918/83‘,
— ‚Objet pour xxxxxxxxx xxxxxxxxxx: xxxxxxxx xx la xxxx-xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx l’article 77 xxxxxxxxxx 2xxxxxèxx xxxxxx xx xèxxxxxxx (CEE) xx918/83‘,
— ‚Xxxxxx per xxxxxxx minorate: xx xxxxxxxxxx è xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx x’xxxxxxxx 77 xxxxxxxxx2, xxxxxxx xxxxx xxx regolamento (CEE) x. 918/83‘,
— ‚Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx: handhaving xxx xx xxxx-xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx 77, lid2, xxxxxx alinea van Xxxxxxxxxxx (XXX) xx. 918/83‘.“
Xxxxxx 2
Toto xxxxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxxx xxxx 1. července 1985.
Xxxx nařízení xx xxxxxxx x celém xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.
V Xxxxxxx xxx 26. xxxxxx 1985.
Za Xxxxxx
Xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx
[1] Úř. xxxx. X 105, 23.4.1983, x. 1.
[2] Xx. xxxx. X 220, 11.8.1983, x. 15.