Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

Právní předpis byl sestaven k datu 29.04.1966.

Zobrazené znění právního předpisu je účinné od 01.12.1962 do 29.04.1966.


Vyhláška o označování cizinců, kteří absolvovali československé vysoké školy nebo získali československé vědecké hodnosti

113/1962 Sb.

Vyhláška

Označování zahraničních absolventů československých vysokých škol §1

Označování cizinců, kteří získali československé vědecké hodnosti §2

Ustanovení závěrečné §3

Příloha A

Příloha B

INFORMACE

113

XXXXXXXX

Xxxxxxxxxxxx školství x xxxxxxx

xx xxx 19. xxxxxxxxx 1962

x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx vysoké školy xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx stanoví x xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx ústředními úřady x xxxxxx podle §21 xxxx. 4 xxxxxx č. 58/1950 Xx., o vysokých xxxxxxx, xx xxxxx xxxxxx x. 46/1956 Xx., x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx č. 108/1961 Sb., x xxxxxxx Xxxxxxxxxx 17. listopadu x Xxxxx:

§1

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx absolventů xxxxxxxxxxxxxxxx vysokých škol

(1) Xxxxxxxxxxx absolventům xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx včetně Xxxxxxxxxx 17. xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxx xxxxxxx úplné xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx tyto xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx diplomy x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx č. 94/1961 Sb., x xxxxxxxxxx absolventů vysokých xxxx, xx xxxxx xxxxxxxx č. 112/1962 Sb., xxxx Xxxxxxxxxx 17. listopadu xxxxx xxxx vydat, xxxxxxxx-xx o xx xxx xxxxxxx v xxxxxxxxx, xxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx španělském, xxxxxxxxxx xxxxxxxx obvyklé xxx xxxxxxxx vysokoškolské xxxxxxxxxxx x oblasti, x xxx xxxxxxxxxx (příloha A).

(2) Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx vysokých xxxx, xxxxx xxxxxxx učitelskou xxxxxxxxxxx, xxxxxx od Xxxxxxxxxx 17. xxxxxxxxx xxxxx diplomu x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx 1 xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, s xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxx, na níž xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, x s vyznačením xxxxxxxx.

§2

Xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx, kteří xxxxxxx xxxxxxxx pro udělování xxxxxxxxx hodností x xxxxxx udělí vysoké xxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx opatření xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx č. 64/1959 Sb., x udělování xxxxxxxxx hodností a x xxxxxx komisi xxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxx Xxxxxxxxxx 17. xxxxxxxxx, požádají-li x xx xxx xxxxxxx x zahraničí, xxxxx x xxxxxx francouzském, xxxxxxxxx nebo španělském xxxxxxx obvyklé x xxxxxxxxx zahraniční xxxxxxx, x xxxxxxxx hodnosti xxxxx přílohy B.

§3

Ustanovení závěrečné

Tato xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx dnem 1. xxxxxxxx 1962.

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx:

Xxxxxxx x. x.

Xxxxxxx X

x vyhlášce x. 113/1962 Sb., x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx školy nebo xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx

Xx. xxxxxxxx absolventa

Odpovídající xxxxxxxx x jazyce

francouzském

anglickém

španělském

Inženýr xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx en Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx èx Xxxxxxxx

Xxxxxx of Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx des Xxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) xx Xxxxxx

Xxxxxxxxx xx Minas

Hutní xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx of Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) xx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

Xxxxxx of Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx)&xxxx;

Xxxxxxxxx en Xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (Engineering)

Ingeniero Xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx xx Química

Textilní xxxxxxx

Xxxxxxxxx xx ľXxxxxxxxx textile

Master xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx xx Industria xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xx ľIndustrie xx Cuir

Master xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xx cuero

Dřevařský xxxxxxx

Xxxxxxxxx de ľIndustrie xx Bois

Master of Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx en Xxxxxxxxx de xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx of Xxxxxxx (xx Xxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx inženýr

Ingénieur xxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx Géometre

Master xx Surveying

Ingeniero Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx xx Telecomunicaciones

Zemědělský xxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxx of Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxx inženýr

Ingénieur Xxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxx Vétérinaire

Bachelor xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxx Veterinario

Promovaný xxxxxx

Xxxxxxxxx ès Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxx of Science (Xxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx xx Xxxxx

Xxxxxx xx Laws

Licenciado en Xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxx xxx Bachelor xx Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxx zubní xxxxx

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxxx xx Dental Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx farmaceut

Pharmacien

Master xx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx en Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx èx Xxxxxxxx

Xxxxxx xx Science

Licenciado en Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx èx Xxxxxxxx

Xxxxxx xx Science

Licenciado xx Xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx èx Xxxxxxxx

Xxxxxx of Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx Química

Promovaný xxxxxxx

Xxxxxxxx ès Lettres

Master xx Arts

Licenciado en Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx èx Xxxxxxxx

Xxxxxx xx Science

Licenciado xx Biología

Promovaný xxxxxxx

Xxxxxxxx èx Xxxxxxx

Xxxxxx of Xxxx

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx èx Xxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxx

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx èx Xxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxx

Xxxxxxxxxx xx Educación

Promovaný historik

Licencié èx Lettres

Master xx Xxxx

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx ès Xxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxx

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx èx Xxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxx

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx knihovník 

Bibliothécaire

Master of Xxxx (xx Librarianship)

Bibliotecario

Promovaný xxxxxxx

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Arts (in Xxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx des Adultes

Master xx Xxxx (xx Xxxxx Education)

Licenciado xx Xxxxxxxxx de Adultos

Promovaný xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx èx Xxxxxxx (Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx)&xxxx;

Xxxxxx xx Arts (xx Xxxxxxxxxxx Administration)

Licenciado xx Xxxxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx-xxxxx pracovník

Licencié èx Xxxxxxxx sociales

Master xx Xxxxxx Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx Ciencias Xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx představuje xxx celkové xxxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxxxxx èx Xxxxxxx, Master xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) xxxx., může být x xxxxxxx blíže xxxxxx příslušný xxxx.

Xxxxxxx X

x xxxxxxxx x. 113/1962 Xx., x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx československé xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx vědecká xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx v xxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx X. Xx.

Xxxxxxx èx Xxxxxxxx

Xxxxxx of Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx&xxxx;&xxxx; xxxx xx Xxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxxx nebo xx Xxxxxx

Xxxxxx fyzikálně xxxxxxxxxxxxx xxx Xx. Sc.

Docteur xx Xxxxxxxx mathématiques xx physiques

Doctor xx Xxxxxxx (xx Xxxxxxxxxxx xxx xx Xxxxxxx)

Xxxxxx xx Ciencias Matemáticas x Xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx-xxxxxxxxxxxxxxx xxx C. Xx.

Xxxxxxx èx Sciences

Doctor xx Xxxxxxxxxx (in Xxxxxxx xxxx xx Xxxxxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxx nebo xx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxx-xxxxxxxxxxxxxxx xxx Dr. Sc.

Docteur xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx minéralogiques

Doctor xx Xxxxxxx (in Xxxxxxx xxx xx Mineralogy)

Doctor xx Xxxxxxxx Geológicas x Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx geografických xxx X. Xx.

Xxxxxxx èx Lettres

Doctor of Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx.

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Xxxxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx X. Xx.

Xxxxxxx èx Xxxxxxxx

Xxxxxx xx&xxxx; Philosophy (xx Xxxxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxx

Xxxxxx chemických věd Xx. Xx.

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (in Xxxxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx X. Xx.

Xxxxxxx èx Sciences

Doctor xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxx)&xxxx;

Xxxxxx en Biología

Doktor xxxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx.

Xxxxxxx en Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxx of Xxxxxxx (xx Xxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxx Biológicas

Kandidát xxxxxxxxxx xxx X. Xx.

Xxxxxx èx Xxxxxxxx médicales

Doctor xx Philosophy (in Xxxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxx věd Xx. Xx.

Xxxxxxx en Sciences xxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxxx xxxx Xxxxxx xx Xxxxxxx nebo Doctor xx Dental Xxxxxxx

Xxxxxx xx Ciencias Xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx-xxxxxxxxxx xxx X. Xx.

Xxxxxxxxx Xxxxxxx&xxxx;

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (in Xxxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxx)

Xxxxxxxxx Doctor (Xxxxxxx Xxxxxxxxx nebo Xxxxxxxxxxxx)

Xxxxxx xxxxxxxxxx-xxxxxxxxxx xxx Xx. Xx.

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx&xxxx;

Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Xxxxxxxxxxx xxx in Forestry)

Doctor xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx veterinárních xxx C. Xx.

Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Philosophy (xx Veterinary Medicine)

Doctor xx Xxxxxxxx Veterinaria

Doktor xxxxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx.

Xxxxxxx xx Sciences xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx of Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx&xxxx;

Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx X. Xx.

Xxxxxxxxx Xxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx.

Xxxxxxx xx Sciences xxxxxxxxxx&xxxx;

Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Xxxxxxxxxxx)

Xxxxxx xx Ciencias Xxxxxxxx

Xxxxxxxx filosofických xxx X. Sc.

Docteur ès Xxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxx)

Xxxxxx en Xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx Xx.Xx.

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Xxxxxxxxxx)

Xxxxxx en Xxxxxxxx Filosóficas

Kandidát xxxxxxxxxxxx xxx C. Xx.

Xxxxxxx xx Economie politique, xxxxxxx ...

Doctor of Xxxxxxxxxx (in Xxxxxxxxx)&xxxx;

Xxxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxxx ekonomických xxx Dr. Sc.

Docteur xx Sciences xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (in Xxxxxxxxx)

Xxxxxx xx Ciencias Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx právních věd X. Xx.

Xxxxxxx en Xxxxx

Xxxxxx of Xxxxxxxxxx (xx Xxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx xxx Xx. Xx.

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx juridiques

Doctor xx Xxxx

Xxxxxx en Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx historických věd X. Sc.

Docteur èx Xxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx History)

Doctor xx Xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx Xx. Sc.

Docteur xx Xxxxxxxx historiques

Doctor of Xxxxxxx (xx Xxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx C. Xx.

Xxxxxxx èx Lettres

Doctor xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx Dr. Xx.

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Letters (xx Xxxxxxxxx)

Xxxxxx en Xxxxxxxx xx Educación

Kandidát xxxxxxxxxxxxxxx xxx X. Xx.

Xxxxxxx ès Xxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxxxxx)

Xxxxxx xx Psicología

Doktor xxxxxxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx.

Xxxxxxx en Sciences xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx of Xxxxxxx (xx Xxxxxxxxxx)

Xxxxxx en Xxxxxxxx Psicolóicas

Kandidát xxxxxxxxxxxxx xxx X.Xx.

Xxxxxxx ès Xxxxxxx

Xxxxxx xx Philosophy (xx Arts)

Doctor en Xxxxxxxxx

Xxxxxx filologických xxx Xx. Xx.

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (in Xxxx)

Xxxxxx xx Ciencias Filológicas

Pokud xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx hodnosti xxxx Xxxxxxx ès Xxxxxxxx, Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxx) xxxx. xxxx být xx xxxxxxx xxxxx uveden xxxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxxxx

Xxxxxx předpis x. 113/1962 Sb. xxxxx xxxxxxxxx dnem 1.12.1962.

Xx xxx uzávěrky xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xx doplňován.

Právní xxxxxxx x. 113/1962 Xx. xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx č. 19/1966 Sb. x xxxxxxxxx xx 1.5.1966.

Znění xxxxxxxxxxxx právních xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x odkazech xxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx předpisu.