Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

Právní předpis byl sestaven k datu 29.04.1966.

Zobrazené znění právního předpisu je účinné od 01.12.1962 do 29.04.1966.


Vyhláška o označování cizinců, kteří absolvovali československé vysoké školy nebo získali československé vědecké hodnosti

113/1962 Sb.

Vyhláška

Označování zahraničních absolventů československých vysokých škol §1

Označování cizinců, kteří získali československé vědecké hodnosti §2

Ustanovení závěrečné §3

Příloha A

Příloha B

INFORMACE

113

XXXXXXXX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxx

xx dne 19. xxxxxxxxx 1962

x označování xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx školství x xxxxxxx stanoví x dohodě xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x orgány xxxxx §21 xxxx. 4 xxxxxx x. 58/1950 Xx., x vysokých xxxxxxx, xx znění xxxxxx č. 46/1956 Xx., x podle xxxxxxxx xxxxxxxx č. 108/1961 Sb., x xxxxxxx University 17. xxxxxxxxx x Xxxxx:

§1

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx

(1) Xxxxxxxxxxx absolventům xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx škol xxxxxx Xxxxxxxxxx 17. xxxxxxxxx, xxxxx na nich xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx vysokoškolské xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx č. 94/1961 Sb., x xxxxxxxxxx absolventů vysokých xxxx, xx znění xxxxxxxx č. 112/1962 Sb., může Xxxxxxxxxx 17. listopadu xxxxx toho vydat, xxxxxxxx-xx x xx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxx, xxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx španělském, xxxxxxxxxx označení obvyklé xxx dosažení xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx, x xxx přicházejí (příloha A).

(2) Xxxxxxxxxx absolventi xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxx xx Xxxxxxxxxx 17. listopadu xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx 1 xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, x xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxx, na níž xxxx způsobilí xxxxxxxx, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxx.

§2

Označování xxxxxxx, kteří xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx vědecké xxxxxxxx

Xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx a xxxxxx udělí xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx zákonného xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx Národního xxxxxxxxxxx č. 64/1959 Sb., o udělování xxxxxxxxx xxxxxxxx a x xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxx Universita 17. xxxxxxxxx, xxxxxxxx-xx o xx pro použití x xxxxxxxxx, vydat x xxxxxx francouzském, xxxxxxxxx xxxx španělském xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, x uvedením xxxxxxxx xxxxx přílohy B.

§3

Ustanovení xxxxxxxxx

Xxxx vyhláška xxxxxx xxxxxxxxx xxxx 1. xxxxxxxx 1962.

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx:

Xxxxxxx x. x.

Xxxxxxx X

x vyhlášce x. 113/1962 Xx., x označování cizinců, xxxxx absolvovali československé xxxxxx školy nebo xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx

Xx. xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx v xxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx xx Xxxxxx aplicada

Promovaný xxxxxx

Xxxxxxxx èx Xxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx en Xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx xxx Xxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) in Mining

Ingeniero xx Xxxxx

Xxxxx inženýr

Ingénieur xxxxx Métallurgiste

Master of Xxxxxxx (Engineering) in Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx inženýr

Ingénieur Xxxxxxxxxx

Xxxxxx of Science (Xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx of Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx)&xxxx;

Xxxxxxxxx xx Xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx Electromécanicien

Master xx Science (Xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx chemie

Ingénieur Chimiste

Master xx Xxxxxxx (Engineering)

Ingeniero xx Química

Textilní xxxxxxx

Xxxxxxxxx xx ľXxxxxxxxx textile

Master xx Science (Xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx xx Industria textil

Kožařský xxxxxxx

Xxxxxxxxx xx ľXxxxxxxxx xx Xxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xx xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx de ľIndustrie xx Xxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (Engineering)

Ingeniero xx Xxxxxxxxx xx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Science (xx Xxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx inženýr

Ingénieur xxxxx des Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (Engineering)

Ingeniero Xxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxx xx Surveying

Ingeniero Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx

Xxxxxx xx Science (Engineering)

Ingeniero xx Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx spojů

Ingénieur xxxxx xxx Télécommunications

Master xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxx inženýr

Ingénieur Xxxxxxxxx

Xxxxxx of Xxxxxxx (Xxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxx Vétérinaire

Bachelor of Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx èx Sciences xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxx xx Economía

Promovaný xxxxxxx

Xxxxxxxx en Droit

Master xx Laws

Licenciado xx Xxxxxxx

Xxxxxxxxx lékař

Docteur xx Xxxxxxxx

Xxxxxxxx xx Medicine xxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxxx xx Xxxxxx Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx of Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx Farmacía

Promovaný xxxxxxxxx

Xxxxxxxx ès Sciences

Master xx Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx fyzik

Licencié èx Xxxxxxxx

Xxxxxx of Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx èx Xxxxxxxx

Xxxxxx of Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx Química

Promovaný xxxxxxx

Xxxxxxxx ès Xxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxx

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx ès Xxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx èx Lettres

Master xx Xxxx

Xxxxxxxxxx xx Filosofía

Promovaný xxxxxxxxx

Xxxxxxxx èx Lettres

Master xx Xxxx

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx èx Xxxxxxx

Xxxxxx of Arts

Licenciado xx Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx historik

Licencié èx Lettres

Master xx Xxxx

Xxxxxxxxxx en Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx ès Lettres

Master xx Xxxx

Xxxxxxxxxx en Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx ès Xxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxx

Xxxxxxxxxx xx Letras

Promovaný tělovýchovný xxxxxxx

Xxxxxxxx en Xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxx of Physical Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx&xxxx;

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxx (in Xxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx xx Journalisme

Master xx Xxxx (in Xxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxx en Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx des Xxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxx (xx Xxxxx Education)

Licenciado xx Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx pracovník

Licencié ès Xxxxxxx (Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx)&xxxx;

Xxxxxx xx Xxxx (xx Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxx xx Administración xx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx-xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx èx Xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxx Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx představuje xxx xxxxxxx označení xxxxx xxxx Xxxxxxxx èx Lettres, Master xx Science (Xxxxxxxxxxx) xxxx., může xxx x diplomu xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx obor.

Xxxxxxx B

k xxxxxxxx x. 113/1962 Sb., x xxxxxxxxxx cizinců, xxxxx absolvovali československé xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx hodnost

Odpovídající xxxxxxxx v xxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx X. Sc.

Docteur èx Xxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx&xxxx;&xxxx; nebo xx Physics)

Doctor en Xxxxxxxxxxx xxxx en Xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx Dr. Sc.

Docteur xx Sciences xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Mathematics xxx xx Xxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxx Matemáticas x Xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx-xxxxxxxxxxxxxxx xxx X. Xx.

Xxxxxxx èx Xxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Geology xxxx xx Xxxxxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxx xxxx xx Mineralogía

Doktor xxxxxxxxxx-xxxxxxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx.

Xxxxxxx xx Sciences géologiques xx minéralogiques

Doctor xx Xxxxxxx (xx Xxxxxxx xxx in Xxxxxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx X. Xx.

Xxxxxxx èx Xxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (in Xxxxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx Dr. Sc.

Docteur xx Sciences géographiques

Doctor xx Xxxxxxx (xx Xxxxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx věd X. Xx.

Xxxxxxx èx Xxxxxxxx

Xxxxxx of  Xxxxxxxxxx (xx Chemistry)

Doctor xx Xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxx věd Xx. Xx.

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (in Xxxxxxxxx)

Xxxxxx xx Ciencias Xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx věd C. Xx.

Xxxxxxx èx Xxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxx)&xxxx;

Xxxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx.

Xxxxxxx en Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Science (xx Xxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx lékařských xxx C. Sc.

Maitre èx Sciences médicales

Doctor xx Xxxxxxxxxx (in Xxxxxxxx)

Xxxxxx en Xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxx Xx. Xx.

Xxxxxxx en Sciences xxxxxxxxx

Xxxxxx xx Medicine xxxx Xxxxxx xx Xxxxxxx xxxx Xxxxxx xx Dental Xxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx-xxxxxxxxxx věd C. Xx.

Xxxxxxxxx Docteur 

Doctor xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxxxxxx xxxx Forestry)

Ingeniero Xxxxxx (Xxxxxxx Xxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxxx)

Xxxxxx zemědělsko-lesnických xxx Xx. Xx.

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx&xxxx;

Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Xxxxxxxxxxx xxx xx Xxxxxxxx)

Xxxxxx xx Ciencias Agronómicas x Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx veterinárních xxx X. Sc.

Docteur Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx of Philosophy (xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx.

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Veterinary Xxxxxxxx&xxxx;

Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx X. Xx.

Xxxxxxxxx Xxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (in Xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx Xx. Sc.

Docteur xx Sciences xxxxxxxxxx&xxxx;

Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Xxxxxxxxxxx)

Xxxxxx en Xxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx X. Sc.

Docteur èx Xxxxxxx

Xxxxxx of Philosophy (xx Xxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx Xx.Xx.

Xxxxxxx en Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Letters (xx Philosophy)

Doctor xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx ekonomických xxx X. Sc.

Docteur xx Xxxxxxxx politique, xxxxxxx ...

Xxxxxx of Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxxxx)&xxxx;

Xxxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx.

Xxxxxxx xx Sciences xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Science (xx Xxxxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxx X. Xx.

Xxxxxxx xx Xxxxx

Xxxxxx of Philosophy (xx Xxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx xxx Xx. Xx.

Xxxxxxx en Xxxxxxxx juridiques

Doctor xx Xxxx

Xxxxxx en Ciencias Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx historických xxx X. Sc.

Docteur èx Xxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx věd Xx. Sc.

Docteur xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxx of Xxxxxxx (xx Xxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxx Históricas

Kandidát xxxxxxxxxxxxx xxx X. Xx.

Xxxxxxx èx Xxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxxxx)

Xxxxxx en Educación

Doktor xxxxxxxxxxxxx xxx Dr. Xx.

Xxxxxxx en Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Letters (xx Xxxxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxx X. Xx.

Xxxxxxx ès Xxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxxxxx)

Xxxxxx xx Psicología

Doktor xxxxxxxxxxxxxxx xxx Dr. Xx.

Xxxxxxx xx Sciences xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Xxxxxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxx Psicolóicas

Kandidát xxxxxxxxxxxxx xxx X.Xx.

Xxxxxxx èx Xxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx věd Xx. Xx.

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx of Xxxxxxx (xx Arts)

Doctor xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxxx označení xxxxxxxxxxx xxx celkové xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx jako Xxxxxxx ès Xxxxxxxx, Xxxxxx of Xxxxxxxxxx (xx Arts) xxxx. xxxx xxx na xxxxxxx xxxxx uveden xxxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx x. 113/1962 Sb. nabyl xxxxxxxxx xxxx 1.12.1962.

Xx xxx uzávěrky xxxxxx xxxxxxx nebyl xxxxx xx xxxxxxxxx.

Xxxxxx xxxxxxx x. 113/1962 Xx. xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx č. 19/1966 Sb. x xxxxxxxxx od 1.5.1966.

Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx norem xxxxxx právních předpisů x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxx netýká xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.