Právní předpis byl sestaven k datu 29.04.1966.
Zobrazené znění právního předpisu je účinné od 01.12.1962 do 29.04.1966.
113
XXXXXXXX
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx
xx xxx 19. xxxxxxxxx 1962
x označování xxxxxxx, xxxxx absolvovali xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx hodnosti
Ministerstvo školství x kultury xxxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx ústředními xxxxx x xxxxxx xxxxx §21 xxxx. 4 xxxxxx č. 58/1950 Xx., x vysokých xxxxxxx, ve xxxxx xxxxxx č. 46/1956 Xx., x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx č. 108/1961 Sb., x zřízení Xxxxxxxxxx 17. xxxxxxxxx x Xxxxx:
§1
Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx
(1) Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx československých xxxxxxxx xxxx xxxxxx Xxxxxxxxxx 17. xxxxxxxxx, xxxxx xx nich xxxxxxx xxxxx vysokoškolské xxxxxxxx x kterým xxxxxxxx xxxx vysoké xxxxx vysokoškolské xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx č. 94/1961 Sb., o xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx, ve xxxxx xxxxxxxx č. 112/1962 Sb., xxxx Xxxxxxxxxx 17. xxxxxxxxx xxxxx toho xxxxx, xxxxxxxx-xx x xx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxx, xxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx v xxxxxxx, x xxx xxxxxxxxxx (příloha A).
(2) Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx škol, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxx od Xxxxxxxxxx 17. listopadu xxxxx diplomu s xxxxxxxxx xxxxx odstavce 1 xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx cizím xxxxxx, x uvedením xxxxx x xxxxxx xxxxx, xx xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, x s xxxxxxxxxx xxxxxxxx.
§2
Xxxxxxxxxx cizinců, kteří xxxxxxx československé vědecké xxxxxxxx
Xxxxxxxx, kteří xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx udělí xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxx vědecké hodnosti xxxxx xxxxxxxxx opatření xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx č. 64/1959 Sb., o xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx a x xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx hodnosti, xxxx Xxxxxxxxxx 17. xxxxxxxxx, xxxxxxxx-xx x xx xxx xxxxxxx x zahraničí, xxxxx x jazyce francouzském, xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx obvyklé x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx oblasti, x xxxxxxxx hodnosti xxxxx přílohy B.
§3
Ustanovení závěrečné
Tato xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx 1. xxxxxxxx 1962.
První xxxxxxxx xxxxxxxx:
Xxxxxxx x. x.
Xxxxxxx X
x vyhlášce x. 113/1962 Sb., x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx absolvovali československé xxxxxx školy xxxx xxxxxxx československé xxxxxxx xxxxxxxx
Xx. označení xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx |
||
xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxx xxxxxxxxx fyziky |
Ingénieur xx Xxxxxxxx appliquée |
Master xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx xx Xxxxxx aplicada |
Promovaný xxxxxx |
Xxxxxxxx èx Xxxxxxxx |
Xxxxxx of Xxxxxxx |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxx xxx Xxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) xx Mining |
Ingeniero xx Xxxxx |
Xxxxx inženýr |
Ingénieur xxxxx Métallurgiste |
Master xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) xx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx Metalúrgico |
Strojní xxxxxxx |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxx of Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx Mecánico |
Inženýr jaderné xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Science (Xxxxxxxxxxx)&xxxx; |
Xxxxxxxxx xx Xxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxx elektrotechniky |
Ingénieur Xxxxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Science (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx xxxxxx |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx xx Química |
Textilní xxxxxxx |
Xxxxxxxxx xx ľIndustrie textile |
Master xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx textil |
Kožařský xxxxxxx |
Xxxxxxxxx xx ľXxxxxxxxx xx Cuir |
Master xx Xxxxxxx (Engineering) |
Ingeniero xx Xxxxxxxxx de xxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxx xx ľXxxxxxxxx xx Xxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (Engineering) |
Ingeniero xx Xxxxxxxxx xx madera |
Inženýr xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Architecture) |
Arquitecto |
Stavební inženýr |
Ingénieur xxxxx des Constructions |
Master xx Science (Engineering) |
Ingeniero Xxxxx |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxx Géometre |
Master xx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Science (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx spojů |
Ingénieur xxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Science (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx xx Telecomunicaciones |
Zemědělský xxxxxxx |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxx of Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxx inženýr |
Ingénieur Xxxxxxxxx |
Xxxxxx of Xxxxxxx (Xxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx of Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxx Veterinario |
Promovaný xxxxxx |
Xxxxxxxxx ès Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxx xx Xxxxx |
Xxxxxx xx Xxxx |
Xxxxxxxxxx en Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx lékař |
Docteur xx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx xx Xxxxxxxx xxx Xxxxxxxx of Xxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxx lékař |
Chirurgien Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx xx Xxxxxx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx en Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx èx Sciences |
Master xx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxxx èx Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Science |
Licenciado xx Xxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxx |
Xxxxxxxx èx Xxxxxxxx |
Xxxxxx of Xxxxxxx |
Xxxxxxxxxx en Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxx ès Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Arts |
Licenciado xx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxx |
Xxxxxxxx èx Xxxxxxxx |
Xxxxxx of Xxxxxxx |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxx èx Xxxxxxx |
Xxxxxx of Xxxx |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx ès Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxx |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx pedagog |
Licencié èx Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxx |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxxxx |
Xxxxxxxx èx Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxx |
Xxxxxxxxxx en Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxxxx |
Xxxxxxxx èx Lettres |
Master xx Xxxx |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxx èx Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxx |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxx&xxxx; |
Xxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxx (in Xxxxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxx xx Journalisme |
Master xx Arts (xx Xxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx en Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Arts (in Xxxxx Education) |
Licenciado xx Xxxxxxxxx xx Adultos |
Promovaný xxxxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx ès Xxxxxxx (Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx)&xxxx; |
Xxxxxx xx Xxxx (xx Educational Xxxxxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxxx xx Administración de Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx-xxxxx pracovník |
Licencié èx Xxxxxxxx xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Social Science |
Licenciado xx Ciencias Sociales |
Pokud xxxxxxxxxxx xxxxxxxx představuje xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx jako Xxxxxxxx èx Lettres, Master xx Xxxxxxx (Engineering) xxxx., xxxx být x xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx obor.
Příloha B
k vyhlášce x. 113/1962 Xx., x označování xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx nebo xxxxxxx československé vědecké xxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x jazyce |
||
francouzském |
anglickém |
španělském |
|
Kandidát xxxxxxxxx matematických xxx X. Xx. |
Xxxxxxx ès Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx xx Mathematics xxxx xx Xxxxxxx) |
Xxxxxx en Xxxxxxxxxxx xxxx xx Xxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx mathématiques xx physiques |
Doctor xx Xxxxxxx (xx Mathematics xxx xx Xxxxxxx) |
Xxxxxx xx Ciencias Xxxxxxxxxxx x Físicas |
Kandidát xxxxxxxxxx-xxxxxxxxxxxxxxx xxx C. Xx. |
Xxxxxxx èx Sciences |
Doctor xx Xxxxxxxxxx (xx Geology xxxx xx Xxxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx xxxx xx Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxx-xxxxxxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (in Xxxxxxx xxx xx Mineralogy) |
Doctor xx Ciencias Geológicas x Mineralógicas |
Kandidát xxxxxxxxxxxxx xxx C. Xx. |
Xxxxxxx èx Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (in Geography) |
Doctor xx Xxxxxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx Dr. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Letters (in Xxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx X. Sc. |
Docteur èx Xxxxxxxx |
Xxxxxx of Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxx xxx Xx. Sc. |
Docteur xx Xxxxxxxx chimiques |
Doctor xx Xxxxxxx (in Chemistry) |
Doctor xx Xxxxxxxx Químicas |
Kandidát xxxxxxxxxxxx věd X. Xx. |
Xxxxxxx èx Sciences |
Doctor xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxx)&xxxx; |
Xxxxxx en Xxxxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx en Sciences xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx of Science (xx Xxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx C. Sc. |
Maitre èx Xxxxxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Medicina |
Doktor xxxxxxxxxx xxx Dr. Xx. |
Xxxxxxx en Xxxxxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx xxxx Master of Xxxxxxx xxxx Xxxxxx xx Xxxxxx Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxx-xxxxxxxxxx xxx X. Xx. |
Xxxxxxxxx Xxxxxxx&xxxx; |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Agriculture xxxx Forestry) |
Ingeniero Xxxxxx (Xxxxxxx Xxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxxx) |
Xxxxxx xxxxxxxxxx-xxxxxxxxxx xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx&xxxx; |
Xxxxxx of Xxxxxxx (xx Xxxxxxxxxxx xxx xx Forestry) |
Doctor xx Ciencias Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx C. Sc. |
Docteur Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Veterinary Xxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx en Sciences xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx of Veterinary Xxxxxxxx&xxxx; |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx věd X. Sc. |
Ingénieur Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Philosophy (xx Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx Xxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx Dr. Xx. |
Xxxxxxx xx Sciences techniques |
Doctor xx Xxxxxxx (xx Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxx en Xxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx X. Xx. |
Xxxxxxx ès Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx věd Xx.Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Xxxxxxxxxx) |
Xxxxxx en Xxxxxxxx Filosóficas |
Kandidát ekonomických xxx C. Sc. |
Docteur xx Economie xxxxxxxxx, xxxxxxx ... |
Doctor xx Xxxxxxxxxx (xx Economics) |
Doctor xx Xxxxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx economiques |
Doctor xx Science (in Xxxxxxxxx) |
Xxxxxx en Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx právních xxx X. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxx |
Xxxxxx of Xxxxxxxxxx (xx Laws) |
Doctor en Xxxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxx xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx en Xxxxxxxx juridiques |
Doctor xx Xxxx |
Xxxxxx en Xxxxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx X. Sc. |
Docteur èx Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxx) |
Xxxxxx en Xxxxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx historiques |
Doctor of Xxxxxxx (in Xxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Históricas |
Kandidát xxxxxxxxxxxxx xxx C. Xx. |
Xxxxxxx ès Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (in Xxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx věd Xx. Xx. |
Xxxxxxx en Sciences xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx of Xxxxxxx (xx Xxxxxxxxx) |
Xxxxxx en Xxxxxxxx de Educación |
Kandidát xxxxxxxxxxxxxxx xxx X. Xx. |
Xxxxxxx èx Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Psicología |
Doktor xxxxxxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Xxxxxxxxxx) |
Xxxxxx en Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx X.Xx. |
Xxxxxxx èx Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxx) |
Xxxxxx en Xxxxxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx věd Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Arts) |
Doctor xx Xxxxxxxx Filológicas |
Pokud xxxxxxxxxxx označení xxxxxxxxxxx xxx celkové označení xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx Xxxxxxx èx Xxxxxxxx, Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxx) apod. xxxx xxx na xxxxxxx blíže xxxxxx xxxxxxxxx xxxx.
Xxxxxxxxx
Xxxxxx xxxxxxx x. 113/1962 Xx. xxxxx xxxxxxxxx dnem 1.12.1962.
Xx xxx uzávěrky právní xxxxxxx nebyl xxxxx xx xxxxxxxxx.
Xxxxxx xxxxxxx x. 113/1962 Xx. xxx xxxxxx právním xxxxxxxxx č. 19/1966 Sb. x xxxxxxxxx xx 1.5.1966.
Znění xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx právních xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxx xxxxxx derogační xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.