Právní předpis byl sestaven k datu 29.04.1966.
Zobrazené znění právního předpisu je účinné od 01.12.1962 do 29.04.1966.
113
XXXXXXXX
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxx
xx dne 19. xxxxxxxxx 1962
x označování xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx školy xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x kultury stanoví x dohodě se xxxxxxxxxxxx ústředními úřady x xxxxxx xxxxx §21 xxxx. 4 xxxxxx x. 58/1950 Xx., x xxxxxxxx xxxxxxx, xx xxxxx xxxxxx x. 46/1956 Xx., a podle xxxxxxxx nařízení č. 108/1961 Sb., x xxxxxxx University 17. xxxxxxxxx x Xxxxx:
§1
Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx vysokých xxxx
(1) Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx československých xxxxxxxx xxxx xxxxxx Xxxxxxxxxx 17. xxxxxxxxx, xxxxx xx nich xxxxxxx xxxxx vysokoškolské xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx diplomy x označením podle xxxxxxxx č. 94/1961 Sb., x xxxxxxxxxx absolventů vysokých xxxx, xx xxxxx xxxxxxxx č. 112/1962 Sb., xxxx Xxxxxxxxxx 17. xxxxxxxxx xxxxx toho xxxxx, xxxxxxxx-xx x xx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxx, xxxx xxxxxxx x jazyce xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx označení xxxxxxx xxx dosažení vysokoškolské xxxxxxxxxxx x xxxxxxx, x níž xxxxxxxxxx (příloha A).
(2) Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx vysokých xxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxx xx Xxxxxxxxxx 17. xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx s xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx 1 xxxxx xxxxxxxxxx x příslušném xxxxx xxxxxx, s xxxxxxxx xxxxx a stupně xxxxx, na xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxx.
§2
Xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx československé vědecké xxxxxxxx
Xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxxx xxxxxxxxx hodností x xxxxxx udělí xxxxxx xxxxx xxxx akademie xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx č. 64/1959 Sb., o xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x x státní komisi xxx xxxxxxx hodnosti, xxxx Universita 17. xxxxxxxxx, xxxxxxxx-xx x xx pro použití x xxxxxxxxx, xxxxx x jazyce xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx nebo španělském xxxxxxx obvyklé v xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxxxxxx hodnosti xxxxx přílohy B.
§3
Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
Xxxx vyhláška xxxxxx účinnosti xxxx 1. xxxxxxxx 1962.
První xxxxxxxx xxxxxxxx:
Xxxxxxx x. x.
Xxxxxxx A
k vyhlášce x. 113/1962 Sb., x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx nebo xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx vědecké xxxxxxxx
Xx. xxxxxxxx absolventa |
Odpovídající xxxxxxxx x xxxxxx |
||
xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx |
Xxxxxxxxx en Xxxxxxxx appliquée |
Master of Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx xx Xxxxxx aplicada |
Promovaný xxxxxx |
Xxxxxxxx èx Sciences |
Master of Xxxxxxx |
Xxxxxxxxxx en Xxxxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxx civil xxx Xxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) in Mining |
Ingeniero xx Xxxxx |
Xxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx of Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) in Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx Metalúrgico |
Strojní xxxxxxx |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxxx jaderné xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xx Technique xxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx)&xxxx; |
Xxxxxxxxx en Física xxxxxxx |
Xxxxxxx elektrotechniky |
Ingénieur Electromécanicien |
Master xx Science (Engineering) |
Ingeniero Xxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx chemie |
Ingénieur Chimiste |
Master xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx xx Química |
Textilní xxxxxxx |
Xxxxxxxxx xx ľXxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (Engineering) |
Ingeniero xx Xxxxxxxxx textil |
Kožařský xxxxxxx |
Xxxxxxxxx de ľXxxxxxxxx xx Xxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx de cuero |
Dřevařský xxxxxxx |
Xxxxxxxxx xx ľIndustrie xx Xxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx en Xxxxxxxxx xx xxxxxx |
Xxxxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Xxxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx inženýr |
Ingénieur xxxxx des Constructions |
Master xx Science (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx Xxxxx |
Xxxxxxxxxxxx inženýr |
Ingénieur Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxx de Transport |
Master xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxx xxx Télécommunications |
Master xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx xx Telecomunicaciones |
Zemědělský xxxxxxx |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxx of Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx Agrónomo |
Lesní xxxxxxx |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Science (Xxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx Forestal |
Promovaný xxxxxxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxx Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxx |
Xxxxxxxxx ès Sciences xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Science (Xxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxxx en Economía |
Promovaný xxxxxxx |
Xxxxxxxx xx Droit |
Master xx Xxxx |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx of Medicine xxx Xxxxxxxx of Xxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxx xxxxx |
Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx xx Dental Xxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx farmaceut |
Pharmacien |
Master of Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx xx Farmacía |
Promovaný xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx èx Sciences |
Master xx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxxx en Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxxx èx Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxxx xx Física |
Promovaný xxxxxx |
Xxxxxxxx èx Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxx èx Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxx |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxx |
Xxxxxxxx èx Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Science |
Licenciado xx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxx èx Xxxxxxx |
Xxxxxx of Xxxx |
Xxxxxxxxxx xx Filosofía |
Promovaný xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx èx Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxx |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx pedagog |
Licencié ès Xxxxxxx |
Xxxxxx of Arts |
Licenciado xx Educación |
Promovaný xxxxxxxx |
Xxxxxxxx èx Lettres |
Master xx Xxxx |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxxxx |
Xxxxxxxx ès Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxx |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxx èx Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxx |
Xxxxxxxxxx xx Letras |
Promovaný tělovýchovný xxxxxxx |
Xxxxxxxx xx Education xxxxxxxx |
Xxxxxx of Physical Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxx&xxxx; |
Xxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxx (in Librarianship) |
Bibliotecario |
Promovaný xxxxxxx |
Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxx (xx Xxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxxxx pracovník |
Licencié en Xxxxxxxxx des Adultes |
Master xx Xxxx (xx Xxxxx Xxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxxx en Xxxxxxxxx de Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx èx Xxxxxxx (Mention xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx)&xxxx; |
Xxxxxx od Xxxx (xx Xxxxxxxxxxx Administration) |
Licenciado xx Administración xx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx-xxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx èx Xxxxxxxx sociales |
Master xx Xxxxxx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxx xxxxxxxxxxx označení xxxxxxxxxxx xxx celkové xxxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxxxxx èx Xxxxxxx, Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) xxxx., xxxx xxx x diplomu blíže xxxxxx příslušný xxxx.
Xxxxxxx X
x xxxxxxxx x. 113/1962 Sb., x označování cizinců, xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx nebo xxxxxxx československé vědecké xxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxx vědecká xxxxxxx |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x jazyce |
||
francouzském |
anglickém |
španělském |
|
Kandidát xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx X. Sc. |
Docteur èx Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Philosophy xx Xxxxxxxxxxx&xxxx;&xxxx; nebo xx Xxxxxxx) |
Xxxxxx en Xxxxxxxxxxx xxxx en Xxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Sciences mathématiques xx xxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (in Xxxxxxxxxxx xxx xx Xxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Matemáticas x Xxxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxx-xxxxxxxxxxxxxxx xxx X. Xx. |
Xxxxxxx èx Sciences |
Doctor xx Xxxxxxxxxx (xx Geology xxxx xx Mineralogy) |
Doctor xx Geología xxxx xx Mineralogía |
Doktor geologicko-mineralogických xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Sciences xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (in Xxxxxxx xxx in Mineralogy) |
Doctor xx Ciencias Geológicas x Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx geografických xxx X. Xx. |
Xxxxxxx èx Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Geography) |
Doctor xx Geografía |
Doktor xxxxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx géographiques |
Doctor xx Xxxxxxx (xx Xxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx X. Xx. |
Xxxxxxx ès Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx&xxxx; Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxxxx) |
Xxxxxx en Xxxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxx xxx Xx. Sc. |
Docteur xx Xxxxxxxx chimiques |
Doctor of Xxxxxxx (in Chemistry) |
Doctor xx Xxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx věd C. Xx. |
Xxxxxxx ès Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxx)&xxxx; |
Xxxxxx xx Biología |
Doktor xxxxxxxxxxxx věd Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Xxxxxxx) |
Xxxxxx en Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx lékařských xxx C. Sc. |
Maitre èx Xxxxxxxx médicales |
Doctor xx Philosophy (xx Xxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxx věd Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Medicine xxxx Xxxxxx of Xxxxxxx nebo Doctor xx Dental Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Ciencias Xxxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxx-xxxxxxxxxx xxx X. Xx. |
Xxxxxxxxx Xxxxxxx&xxxx; |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (in Agriculture xxxx Xxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx Xxxxxx (Xxxxxxx Agronomía xxxx Xxxxxxxxxxxx) |
Xxxxxx xxxxxxxxxx-xxxxxxxxxx xxx Xx. Sc. |
Docteur xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx&xxxx; |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (in Xxxxxxxxxxx xxx xx Forestry) |
Doctor xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx x Forestales |
Kandidát veterinárních xxx X. Xx. |
Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxxxxx Medicine) |
Doctor xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Sciences xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx&xxxx; |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx technických xxx X. Sc. |
Ingénieur Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx Xxxxxx |
Xxxxxx technických xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx techniques |
Doctor xx Science (xx Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxx en Ciencias Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx X. Xx. |
Xxxxxxx èx Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx věd Xx.Xx. |
Xxxxxxx en Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Letters (xx Xxxxxxxxxx) |
Xxxxxx en Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx ekonomických xxx X. Sc. |
Docteur xx Xxxxxxxx politique, xxxxxxx ... |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (in Economics) |
Doctor xx Economía |
Doktor ekonomických xxx Xx. Sc. |
Docteur xx Xxxxxxxx economiques |
Doctor xx Science (xx Xxxxxxxxx) |
Xxxxxx en Ciencias Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxx X. Sc. |
Docteur xx Xxxxx |
Xxxxxx of Xxxxxxxxxx (xx Laws) |
Doctor en Xxxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxx věd Xx. Sc. |
Docteur xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxx |
Xxxxxx of Xxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx X. Xx. |
Xxxxxxx èx Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Philosophy (xx Xxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx |
Xxxxxx historických xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx historiques |
Doctor of Xxxxxxx (xx Xxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Históricas |
Kandidát xxxxxxxxxxxxx věd X. Xx. |
Xxxxxxx ès Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Educación |
Doktor xxxxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Sciences xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Xxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxx X. Xx. |
Xxxxxxx ès Lettres |
Doctor xx Xxxxxxxxxx (in Xxxxxxxxxx) |
Xxxxxx en Xxxxxxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxx Dr. Xx. |
Xxxxxxx en Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Xxxxxxxxxx) |
Xxxxxx en Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx X.Xx. |
Xxxxxxx èx Xxxxxxx |
Xxxxxx of Philosophy (xx Arts) |
Doctor en Xxxxxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx en Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Xxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx |
Xxxxx xxxxxxxxxxx označení xxxxxxxxxxx xxx celkové označení xxxxxxxxxxx hodnosti xxxx Xxxxxxx èx Sciences, Xxxxxx of Philosophy (xx Xxxx) xxxx. xxxx xxx xx xxxxxxx xxxxx uveden xxxxxxxxx obor.
Xxxxxxxxx
Xxxxxx xxxxxxx x. 113/1962 Xx. xxxxx xxxxxxxxx xxxx 1.12.1962.
Xx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx.
Xxxxxx xxxxxxx x. 113/1962 Xx. xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx č. 19/1966 Sb. s xxxxxxxxx xx 1.5.1966.
Xxxxx xxxxxxxxxxxx právních norem xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x odkazech není xxxxxxxxxxxxx, xxxxx se xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx uvedeného xxxxxxxx předpisu.