Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

Nařízení Xxxxxx (XX) x. 753/2002

xx xxx 29. xxxxx 2002,

xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx pravidla nařízení Xxxx (XX) x. 1493/1999 pro xxxxx, xxxxxxxxxx, obchodní xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX,

x xxxxxxx xx Xxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx společenství,

s xxxxxxx xx xxxxxxxx Xxxx (XX) č. 1493/1999 xx xxx 17. xxxxxx 1999 x xxxxxxxx organizaci trhu x vínem [1], xxxxxxxxx xxxxxxxxx nařízením (XX) x. 2585/2001 [2], a zejména xx xxxxxx 53 x 80 xxxxxxxxx xxxxxxxx,

xxxxxxxx k těmto xxxxxxx:

(1) Kapitola XX xxxxx V a xxxxxxx XXX x XXXX xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 stanoví xxxxxxxxx pravidla pro xxxxx, označování a xxxxxxxx úpravu xxxxxxxxx xxxxxxxx, na něž xx uvedené nařízení xxxxxxxx ("xxxxxxxx produkty"), x xxx xxxxxxx xxxxxxxxx označení a xxxxxx. Proto xx xxxxxxxx stanovit xxxxxxxxx xxxxxxxx k xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx předpisy x této oblasti, xx. xxxxxxxx Xxxxxx (XXX) x. 3201/90 xx dne 16. xxxxx 1990, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx úpravu xxxx x xxxxxxxxxx xxxxx [3], xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 885/2001 [4], xxxx xxxxxxxx (XXX) x. 3901/91 xx xxx 18. xxxxxxxx 1991, xxxxxx xx xxxxxxx některá xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx označování x obchodní xxxxxx xxxxxxxxxxx vín [5], (XX) x. 554/95 xx xxx 13. xxxxxx 1995, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx x xxxxxxxx úpravu xxxxxxxx xxx a xxxxxxxx vín xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx [6], xx xxxxx nařízení (XX) x. 1915/96 [7], a (XX) x. 881/98 xx xxx 24. dubna 1998, xxxxxx xx xxxxxxx prováděcí xxxxxxxx xxx xxxxxxx doplňujících xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx jakostních xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx [8], xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (ES) x. 1608/2000 [9].

(2) Xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx potravin jsou xxxxxxxxx xxxxxxxx Rady 75/106/XXX xx dne 19. xxxxxxxx 1974 x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx členských xxxxx xxxxxxxxxx xx zhotovení xxxxxxxxx kapalných xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxx objemu [10], xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx 89/676/XXX [11], xxxxxxxx Xxxx 89/396/XXX xx xxx 14. xxxxxx 1989 x údajích xxxx xxxxxxxx určujících xxxxx, xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx [12], xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx 92/11/XXX [13], x xxxxxxxx Evropského xxxxxxxxxx x Xxxx 2000/13/ESES xx xxx 20. xxxxxx 2000 x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx [14], xx xxxxx xxxxxxxx Xxxxxx 2001/101/XX [15]. Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx vztahují xxxx xx vinařské xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx, které xxxxxxx xxxxxxxx výslovně xxxxxxxx.

(3) Xxxx nařízení xx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx získaným při xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx o xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x předpisů xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx směrnicemi. Xxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx, učinit xx srozumitelnějšími a xxxxxxxxxxxx xxxxxx ustanovení xxx xxxxx skupiny xxxxxxxx se xxxxxxxx xx různorodost xxxxxxxx.

(4) Xxxx xxxxxxxx xx xxxx zohlednit xxxx xxxxxxxxx v xx. 47 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx oprávněných xxxxx spotřebitele a xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx řádného xxxxxxxxx vnitřního trhu x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx produktů. Mělo xx rovněž xxxxxxxx xxxxxxxxx článku 77 xxxxxxxxx nařízení, xxx xxx xxxxxxx xxxx xxx xxxx náležitý xxxxxx na cíle xxxxxxxx x článcích 33 a 131 Xxxxxxx x na xxxxxxx vyplývající z xxxxxxxxxxxxx dohod xxxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx 300 odst. 2.

(5) Xxx xx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx "xxxxxxxx", xxx xx jeho xxxxxx xxxxxx xxxxx xx xx aspekty xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx se xxxxxx xxxxxx, jakosti nebo xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.

(6) X xxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx poli, xxxx xx být xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x uvedení xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxx xx se xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.

(7) Xxxxxxx xx, že xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx na xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx, x xxxx by xxxxx zůstat xxxxxxxxx.

(8) Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx nutně xxxxxx x přímé xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxx xxx umožněno xxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx pravidel x xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx přiměřené xxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx jakostní xxxx x. x., xxxxx xxxxx v xxxxxxx.

(9) Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx někdy musejí xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxx zemích xxxxxxxx údaje. Xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx umožnit xxxxx jiných jazyků xxx xxxxxxx údaje xx etiketě.

(10) Nařízení (XX) x. 1493/1999 xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx vinařských xxxxxxxx x xxx zavedeným xxxxxxx pro šumivá xxxx xxx, xx xxxxxxxx užívat xxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx. Prováděcí xxxxxxxx x tomuto xxxxxxxx musejí xxxxx xxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxx, xxxxxxx xx xxxxx dbát xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx x xx xxxxxxxx, že při xxxxx uvedených výrazů xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x případě xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx.

(11) X zájmu xxxxxx xxxxxxx xx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx "stáčírna" x "plnění" x xxxxxxxx xxxxxxxx "dovozce".

(12) Xxxxxxxxx kapslí vyráběných xx bázi xxxxx x obalení xxxxxxx xxxxx, x nichž xxxx uchovávány produkty, xx xxxxx xx xxxxxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999, xx xxxx xxx zakázáno, xxx se xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxx náhodným xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx prostředí xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx z xxxxxxxxx kapslí.

(13) Xxxxxxxxx xxxxxxxxx typů xxxxx xxx některé produkty xx ve Společenství x xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx tradici. Xxxxxxxx k xxxx xxxxxxx si xxxxxxxxxxx xxxx s danou xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxx xxxxxxxx. Xxxxx xxxx xxxxxxx typy láhví xxxxxxxxx x xxx xxxxxx xxxx.

(14) X xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx produktů se xxxxxx x souladu x nařízením Xxxxxx (XX) x. 884/2001 xx dne 24. xxxxx 2001, xxxxxx xx stanoví xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxx evidenční xxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxx [16], určité xxxxxxxxxxx uváděné xx xxxxxxx xxxxxxxxx x x xxxxxxxxxxx xxxxxxx x v xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

(15) Xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxx xxxxx užívání xxxxxxxx výrazů. Xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx jsou xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx trhu. Uvedená xxxxxxxx musejí xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Pro xxxx xxxxxx xx xxx xxxxx xxxxxxx stát xxxxxxxx pravidla, která xxxxx xxxxxxxxxx s xxxxxxxx předpisy Xxxxxxxxxxxx x xxxxx xx xxxxxxxxx na vína xxxxxxxx na jeho xxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx co xxxxxxxxx producentovi. X xxxxxx případě musí xxx zajištěna průhlednost xxxxxxxxx předpisů.

(16) Xxxxx xxx o povinné xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx firmy stáčírny xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx uvedení xxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxx xxxxxxxxxxx nebo fyzických xxxx, xxxxx se xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xxxx by xx xxxxxxx xxxxxx i xxxxxxx xxxxxxxxx osob xx pomocí xxxxxx, xxxx xxxx. "xxxxxxxxxxx", "xxxxxxxx", "xxxxxxxxx x xxxxx", "distribuováno", "xxxxxxx", "xxxxxxxx" xxxx.

(17) Xxxxxx xxxxxxxxxx xx ekologickou xxxxxxxx xxxxxxx hroznů xx řídí výhradně xxxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 2092/91 xx xxx 24. xxxxxx 1991 x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x k xxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx zemědělských xxxxxxxx x xxxxxxxx [17], xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 473/2002 [18], které xxxxxxxx jejich xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx. Xx xxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxx nařízení x xxxxxxx týkajících xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx metodě.

(18) Xxxxx x právní xxxxxx některých výrazů (x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx) xxx popis xxxxxxxxxx vinařských xxxxxxxx xx xx Společenství xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxx vyvolávat xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx, xxxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxxx vína xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx x xxxxxxxxx xxxx xxxx. Xxxxx xx měl xxx v xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x ochrany xxxxxxxxxxxx před xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx x ochranu xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx.

(19) X xxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx se xxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx zřetelem na xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x x xxxxxxxx postupu xxxxxxxxxxx v xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xxx xxxxx vína. Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx vinařských xxxxxxxx xxxx být xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx způsobem, i xxxx specifická xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx stupeň xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxx x povinné xxxxx.

(20) Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx produktů xx třetích zemí xxxxxxxxxxxxx xx xx xxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxx xxx také v xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx s xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx a xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx mezi xxxxxxxxxx. Xxxxxxx xx xxxxx xxxx x xxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxx tradici x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx.

(21) Tímto nařízením xx xxxxxx být xxxxxxx xxxxx zvláštní xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx dohod xx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx postupem xxxxx xxxxxx 133 Xxxxxxx.

(22) X příloze XXX nařízení (XX) x. 1493/1999 již xxxx stanovena xxxxxxxx xxxxxxxx xxx označování xxxxxxxx xxx. Xxxxxxx xx třeba xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx pravidla.

(23) Xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx pokud xxxxx xxxx s náležitým xxxxxxxx xx různorodost xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x nařízení (XX) x. 1493/1999 xxx perlivá vína xxxxxxxx xxxxxx uhličitým.

(24) Xxxxxx 80 nařízení (XX) x. 1493/1999 xxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx k xxxxxxxxx přechodu xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx odvětví xxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxx xx xxxxxxxxx nadměrnému xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx subjektů, xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, která xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx označených etiketou x souladu x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx trh x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx s xxxxxx xxxxxxxx.

(25) Xxxxxx 81 xxxxxxxx (ES) 1493/1999 xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx Xxxx xxx xxxxxxx xxxx, včetně xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx, na něž xx vztahuje xxxx xxxxxxxx. Xxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx pokračování xxxxxx xxxxxx až xx dokončení x xxxxxxxxx prováděcích xxxxxxxx, xxxxxxx nařízení (ES) x. 1608/2000, xxxxxxxxx xxxxxxxxx nařízením (XX) x. 699/2002 [19], xx xxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxx xxxxxxx xxxxxxx 81 xxxxxxxxx xx xxxxxx přechodné xxxxxx x xxxxxxxxx. Změny xxxxxxxxxxx xxxxxxxx stanovené xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. X xxxxx xxxxxxxxxx přiměřené xxxxx xxx přijetí xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx novým xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxx zrušená xxxxxxx 81 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x platnosti ještě xx dodatečné krátké xxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxx (XX) č. 1608/2000 xx proto mělo xxx xxxxxxx.

(26) Xxxxxxxx xxxxxx nařízení xx xx měla xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx x xx. 1 xxxx. 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xx. 52 xxxx. 2, 3 a 4 xxxxxxxxx nařízení x xxxxxx VII xxxxx X x XXXX části X xxxx 3 xxxxxxx xxxxxxx.

(27) Xxxxxx výbor xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx ve lhůtě xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx,

XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:

XXXXX X

XXXXXXXX XXXXXXXX

Xxxxxx 1

Xxxxxxx

Xxxxx nařízením xx xxxxxxx prováděcí xxxxxxxx xx xxxxxxxx II xxxxx X x x přílohám XXX x XXXX xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999, xxxxx se xxxxxxxx xx xxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx některých xxxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 2

Xxxxxxx

Xx xxxxxxx xxxxxxx definované x xxxxxx části xxxxxxx XXX a přílohy XXXX xxxxx A xxxx 2 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxx xxx ostatní xxxxxx:

x) xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx parlamentu x Xxxx 94/62/XX [20];

x) xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx;

x) xxxxxxxxx xx kontrolám xxx xxxxxx produktu; x xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxx přesně stanovit xxxx odsouhlasit xxxxxx xxxxxxxx dne xxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxx;

x) používané k xxxxxxxxxxxx produktu xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx a/nebo xxxxxxxx čitelného symbolu;

e) xxxxxxxxx xxxxxxxxx státy x xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx;

x) xxxxxxxxxx xx cenu xxxxxx xxxxxxxx;

x) stanovené x daňových předpisech xxxxxxxxx xxxxx;

x) na xxx se nevztahují xxxxxxx a) xx x) xxxxxx xxxxx, xxxxx žádným xxxxxxxx xxxxxxxxxxx s xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xx nařízením (XX) x. 1493/1999 xxxx xxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxx 3

Uvádění xxxxxxxxx xxxxx

1. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 se xxxxxxx xx xxxxxx x xxxxxx xxxxxx poli xxxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxx x dostatečně xxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx, xx němž xxxx natištěny, xxx xxxx jasně xxxxxxxx xx všech xxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xx xxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxx x xxxxxxx x xxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxx mimo xxxxx xxxx, xx xxxxxx xx nacházejí xxxxxxx povinné údaje.

2. Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx x příloze XXX části A xxxx 1 xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, se xxxxx x celých xxxxxxxxxx nebo x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxx procenta xxxxxxxxxx. Aniž jsou xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx referenční xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxx xxxxx obsah alkoholu xxxxx xxxx nižší x xxxx xxx 0,5 % xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx rozborem. X xxxxxxxxxx xxx x. x. xxxxxxxxxxxx v xxxxxxx xxxx xxx xxx xxxx, u xxxxxxxx vín, xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx xxxx, xxxx jsou xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx být udaný xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx x xxxx xxx 0,8 % objemového oproti xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xx xxxxxxxx xxxxxx skutečného xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx "% obj." x xxxxxx symbolu xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx "xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx", "xxxxxxxx xxxxxxx", xxxxxxxx xxxxxxx "alk."

Skutečný obsah xxxxxxxx v % xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx 100 xx xxxxxx xxxxxxx 5 xx, x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx 20 xx xx 100 xx xxxxxx nejméně 3 xx a x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx 20 cl x méně vysoké xxxxxxx 2 xx.

Článek 4

Xxxxxxxxx xxxx xx etiketě

1. Kódy xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx E xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 stanoví členský xxxx, x xxxx xx xxx sídlo xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx, zatímco xxxx xxxxxxx v příloze XXXX xxxxx X xxxxxx 4 a 5 xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx, x xxxx xx xxx xxxxx producent xxxx xxxx xxxxxxxx.

2. Xxxxx xx xxxxxxx xxxx se x xxxx xxxxx odstavce 1 uvádí ve xxxxx xxxxxxxx zkratky, xx níž následují xxxxxxxxx části xxxx.

Xxxxxx 5

Xxxxxxxx

1. V xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx jejich území xx mohou xxxxxxx xxxxx odchýlit xx xxxxxxxxxx týkající se xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x příloze XXX xxxxx X xxxx 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x xxxxxxx:

x) xxxxxxxx převážených xxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx x jedné xxxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx správních xxxxxxxxxx; xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx xxx xxxxxxx, jejichž xxxxxxxx odpovídá xxxxxx XXX statistického názvosloví xxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX XXX), x výjimkou xxxxxxxxxx xxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxxxx odpovídá xxxxxx II xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX XX);

x) množství xxxxxxxxxx xxxxx x xxxx xxxxxxxxxxxxxxx 30 xxxxx xx jednu xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx k prodeji;

c) xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x vína xxxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxx producenta a xxxx xxxxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxx účel xxxxxxxx xxxxxx vymezené xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. xxxxxxx x xx. 29 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx x láhvích xx xxxxxxxxxxx, xx xxxx stanoveny xxxxxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxxx xxx oběh xxxxxx xxxxxxxx.

2. Xxxxxxxx od xxxxxxx VII xxxxx X xxxx 1 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx xx xxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxx, uvedly x x xxxxxx jazycích xxx v xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx produkty xxxxxx xx vývoz x pokud to xxxxxxxx xxxxxx předpisy xxxxx xxxx.

Xxxxxx 6

Společná pravidla xxx xxxxxxx výrazy xx xxxxxxx

1. X xxxxxxx x xxxxxxxx XXX xxxxx B xxxxx 3 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx, na xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx vztahuje, doplňovat x xxxxx údaje, xxxxx tyto údaje xxxxxxx uvést xxxxx, xxxx xxxx xxxxxx, x xxxx, xxxxxxx xxxxxxx těchto xxxxx x xxxxxxxxx údaji xxxxxxxxx x xxxxx X bodu 1 xxxx s xxxxxxxxxxx xxxxx uvedenými x xxxxx X xxxx 1 uvedené xxxxxxx.

2. X xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 3 nařízení (XX) x. 1493/1999 xx xxxxx xxxxxx xxxxxxx v xx. 72 xxxx. 1 xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx vyžádat xx xxxxxxxx, odesílatele xxxx xxxxxxx prokázání správnosti xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx x týkajících xx xxxxxx, totožnosti, xxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx výrobě nebo xxxxxxxxxx se xxxxx, xxxxx byl xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx.

X xxxxxxx, xx takový xxxxxxxxx vznese xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx, x xxxx xxxx xxxxxxxx, odesílatel xxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx orgán prokázání xxxxx od této xxxxx.

X xxxxxxx, xx xxxxxx požadavek xxxxxx xxxxxxxxx orgán xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx xxxxx xxxxx v xxxxx přímé xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx orgánu té xxxx, x xxx xxxx stáčírna, odesílatel xxxx dovozce xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx, xxx xx xxxx vyžádat xxxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx x následném xxxxxxx xxxxxxxx s xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx.

Xxxxx příslušné xxxxxx zjistí, xx xxxxxxxxxx použitých xxxxx xxxxxx prokázána, xxxx xxxxxxx údaje xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx (ES) č. 1493/1999 nebo xxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxx 7

Definice xxxxx "xxxxxxxx", "plnění" a "xxxxxxx"

Xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx se:

a) "xxxxxxxxx" xxxxxx fyzická nebo xxxxxxxxx osoba nebo xxxxxxxxx těchto xxxx, xxxxx se xx xxxxxxx účet xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx provádět;

b) "xxxxxxx" xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx obchodní xxxxx xx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx 60 xxxxx;

x) "xxxxxxxx" xx xxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxx těchto xxxx xxxxxxx x Evropském xxxxxxxxxxxx, xxxxx přebírá xxxxxxxxxxx za xxxxxxxxxx xxxxx, které není xxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xx. 4 xxxx. 8 xxxxxxxx Xxxx (XXX) č. 2913/92 [21].

Xxxxxx 8

Xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx folií xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxx

Xxxxxx xx produkty xxxxxxx x xx. 1 xxxx. 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx na xxxx xxxxx.

Xxxxxx 9

Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx

1. Xxxxxxxx xxx užívání xxxxxxxxx typů xxxxx xxxx xxxxxxx v xxxxxxx X.

2. Do xxxxxxx I mohou xxx zařazeny xxx xxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx:

x) xxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x posledních 25 xxxxxx xx stanovených xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx;

x) jejich xxxxx odkazuje na xxxxxxxxxxxxxxxx rys xxxx xxxxxx xxxxx xxxx;

x) xxxx xxx láhve xxxxx xxx xxxxxx xxx xxxx xxxx xx xxxx Xxxxxxxxxxxx.

3. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx:

x) xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx láhve;

b) xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx láhví, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 2, x víno, xxx xxxxx xxxx xxxx láhve vyhrazeny.

4. Xxxxxxxx od xxxxxxxx 1, 2 a 3 xx povoluje xxxxxxx některých xxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx I x xxx vína pocházející xx xxxxxxx xxxx, xxxxx:

x) xxxxxxx země xxxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx a

b) xxxx xxxxxxx xxxxxxxx považované xx rovnocenné xxxxxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxxxxx 2 x 3.

X xxxxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x příloze X xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx.

5. Některým xxxxx láhví xxxxxxxx xxxxxxxx xx třetích xxxxxx, xxxxx nejsou xxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxx I, xxxx xxx xx xxxxxx jejich xxxxxxx xx xxx Xxxxxxxxxxxx x za xxxxxxxx xxxxxxxxxxx přiznána xxxxxxx xxx xxxxx xxx xxxxx uvedená x xxxxx xxxxxx.

Xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx x dotčenými xxxxxxx zeměmi, xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx 133 Xxxxxxx.

Xxxxxx 10

Xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx x jiné xxxxxxx

1. Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX části A xxxx 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx x perlivých xxx dosycených xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx je xxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx 11 nařízení (XX) x. 884/2001 x x xxxxxxx evidenčních xxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, a xxxxx xxxxx průvodní xxxxxx xxxxx xxxxxxxx, x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, obsahuje xxxxx údajů xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 884/2001 i xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx v xxxxxxx XXX xxxxx X xxxxxx 1 x 2 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xx předpokladu, xx xxxx xxxx mají xxx uvedeny na xxxxxxx.

2. Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxx 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x xxxxxxxxx xxx, xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx, x x dalších xxxxxxxxxxx knihách, xxxxxxxxxx x jiných Společenstvím xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, x xxxxx xxxxx průvodní xxxxxx nebyl xxxxxxxx, x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx kromě údajů xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 884/2001:

- x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxx 1 nařízení (XX) x. 1493/1999 rovněž xxxxxx obchodní označení xxxxxxxx x údaj x druhu produktu xxxxx přílohy XXXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. a) x x) nařízení (XX) č. 1493/1999 x u xxxxxxxxx xxx x perlivých xxx dosycených xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx VII xxxxx X bodu 2 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999,

- v xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXXX části X bodu 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXXX části X xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 a x xxxxxxxxx vín x xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx uhličitým xxxxxxxxx údaje uvedené x příloze VII xxxxx X xxxxxx 1 x 2 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, pokud xxxx xxxx xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxx.

3. Xxxxxxxx xxxxxxxx uvedených x hlavě XX, xxxxx xx zapsáno x xxxxxxxxxxx knihách xxxxxxxx hospodářskými xxxxxxxx xxxxx článku 11 xxxxxxxx (ES) č. 884/2001 a x xxxxxxx xxxxxxxxxxx knihách, xxxxxxxxxx x xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, x xxxxx xxxxx xxxxxxxx doklad nebyl xxxxxxxx, x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxx xxxxx stanovených nařízením (XX) x. 884/2001 xxxxxx xxxxxxxxx údaje xxxxxxx x xx. 13 xxxx. 1 x čl. 14 xxxx. 1 x 3 tohoto nařízení, xxxxx jsou xxxx xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxx.

4. Xxxxxxxx xxxxxxx x evidenčních xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx než xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx obsahuje xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxx 1, 2 nebo 3. Nepovinné xxxxx xxxxxxx x závislosti xx xxxxxxx x xxxxxxxxxx 1, 2 xxxx 3 xxxxx xxx v xxxxxx xxxxxxx nahrazeny číslem xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.

5. Xxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx 1, 2 x 3 xx xxxxxxxxxxxx x xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx.

Xx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx subjektu xxxxx x pomocí xxxxxxxxxxx xxxx nebo xxxxxxx, xxxxx uvedené xxxxx nahrazují, xxxxxx xxxxx.

X případě nádob x obsahem xxxxxxx 600 xxxxx naplněných xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxx jednotlivých xxxxx nahrazeno xxxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx xx daná xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

XXXXX II

PRAVIDLA XXX XXXXXXXX XXXX, XXXXXXXX XXXXXXXX HROZNOVÝ XXXX, XXXXXXXXX XXXXXXXX MOŠT, XXXXX XXXX X XXXXXXX KVAŠENÍ A XXXX Z PŘEZRÁLÝCH XXXXXX

Xxxxxx 11

Obecná xxxxxxxxxx

1. Xxxx-xx xx etiketou xxxxxxx produkty uvedené x xx. 53 xxxx. 2 písm. x) nařízení (XX) x. 1493/1999 xxxx xxxxxx xxxxxxxx vyráběné xx xxxxxxx zemích (xxxx jen "xxxxxxxx xxxxx II"), xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx článkům 12, 13 a 14.

2. Xxxxxxxxxx čl. 3 odst. 1 xx použije xxxxxxx xx xxxxxxx údaje xxxxxxx x xxxxxx 12.

3. Xxxxxxx XXX xxxx X xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 x článek 4 xxxxxx nařízení xx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx II.

Xxxxxx 12

Xxxxxxx údaje

1. Xx etiketách xxxxxxxx xxxxx II xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx vyjádřené:

a) výrazem xxxxxxxxxxx x nařízení (XX) č. 1493/1999, xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, nebo

b) xxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, ale xxxxxxx xxxxxxx právně xxxxxxxx xxxxxxx členský xxxx xxxx xxxxx xxxx, xxxxx tyto xxxxxx xxxxx Komisi, která xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx tyto xxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.

2. Na xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx XX xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx.

3. Xx xxxxxxxxx produktů xxxxx II se xxxxxxx xxxx xxxxx:

x) x xxxxxxx xxxxx xx jmenovitým objemem xxxxxxx 60 litrů xxxxx nebo xxxxxxxx xxxxx stáčírny x xxxx x xxxxxxxxx xxxxx, x němž xx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxx;

x) v xxxxxxx jiných xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxx x xxxxxxxxx xxxxx, v xxxx xx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx sídlo;

c) v xxxxxxx dovážených produktů xxxxx xxxxxxx nebo, xxxxxxx-xx xx xxxxxx xx Společenství, xxxxx xxxxxxxx.

X xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx x), b) a x) se na xxxxxxxx xxxxxxxx ve Xxxxxxxxxxxx použije xxxxxxx xxxxxx 15 x xx produkty vyrobené xx xxxxxxx xxxxxx xx použije xxxxxxx xx. 34 xxxx. 1 xxxx. x).

4. X xxxxxxxxxx moštu xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xx etiketě xxxxx xxxx xxxxxxx.

X částečně xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx x xxxxxxx xxxx v xxxxxxx xxxxxxx xx xx xxxxxxx uvádí xxxxxxxx x/xxxx xxxxxxx obsah xxxxxxxx v % xxxxxxxxxx.

Xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx v % objemových, xxxxxxx x částečně xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, nesmí xxx udaný xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx o xxxx xxx 0,5 % xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx obsahu xxxxxxxx xxxxxxxxxxx rozborem.

Za číselným xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx "obj. %", x tomuto symbolu xxxxxxxxxxx xxxxx "xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx" xxxx "xxxxxxx xxxxxxx". Tento xxxx se xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx minimální xxxxxx, xxxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx.

X xxx xxxxxxxxxx z xxxxxxxxxx xxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxx skutečný xxxxx xxxxxxxx x % objemových. Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x % objemových se xxxxx x celých xxxxxxxxxx nebo x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx na xxx xxxxxxx procenta xxxxxxxxxx. Udaný obsah xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxx xxxxx x xxxx xxx 0,5 % xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx alkoholu xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xx xxxxxxxx xxxxxx skutečného xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx symbol "xxx. %", x xxxxxx xxxxxxx xxxxx předcházet xxxxx "xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx", "xxxxxxxx alkohol", xxxxxxxx xxxxxxx "xxx".

Xxxxxxxx xxxxx alkoholu x % xxxxxxxxxx se xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx x případě jmenovitého xxxxxx xxxxxxx xxx 100 xx vysoké xxxxxxx 5 xx, x případě jmenovitého xxxxxx většího xxx 20 cl xx 100 xx xxxxxx xxxxxxx 3 xx x x případě xxxxxxxxxxx xxxxxx 20 xx x xxxx xxxxxx xxxxxxx 2 xx.

5. X případě xxxxxxxx xxxx vývozu xxxxxxxx xxxxx II xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxx:

x) u xxxxxxxxxx moštu vyrobeného x xxxxxxxx xxxxx, x xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx, název xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx;

x) x xxx xxxxxxxxx x tomto xxxxxx, xxxxxxxxx x hroznů xxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxx státu.

6. X xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx XX vyrobených xx xxxxx xxxx se xx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx.

7. V xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx XX xxxxxxxxxx scelováním xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx dvou xxxx xxxx členských xxxxx se na xxxxxxx xxxxxxx slova "xxxx x produktů xxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx".

X případě xxxxxxxxxx xxxxx, který xxxxx xxxxxxx v xxxxxxxx xxxxx, v xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx etiketa xxxxx "mošt vyrobený x …. x xxxxxx sklizených v….".

V xxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx, v xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx sklizeny, xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx "xxxx xxxxxxxx v…z hroznů xxxxxxxxxx x …".

8. Xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx XX xx x souladu xx xxxxxxxx 89/396/XXX xxxxx xxxxx xxxxx.

Xxxxxx 13

Xxxxxxxxx xxxxx

1. Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx XX může být xxxxxxxx těmito údaji:

a) xxxxxx, xxxxxxx a xxxxxxxxxx jedné xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xx na uvádění xxxxxxxx xx xxx; xxxxxx 15 xx xx xxxx produkty xxxxxxx xxxxxxx;

x) xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx producentským členským xxxxxx;

x) xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx státem; xxxxxx 17 se xx dané xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

2. Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx hlavy XX xxxxx být xxxxxxxx dalšími xxxxxxxxxxx xxxxx. Xxxxxx 6 xx xx xxxx xxxxxxxx použije obdobně.

Xxxxxx 14

Etikety xx xxxxxxxxxx označením

1. Částečně xxxxxxxx hroznový mošt xxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxx z xxxxxxxxxx xxxxxx vyrobené xx Xxxxxxxxxxxx mohou xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx. X xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx uvedené x xx. 12 xxxx. 1 tyto xxxxx:

x) xxxxx "xxxxxxxx xxxxxxxx hroznový xxxx", xxxxxxxx "víno x xxxxxxxxxx hroznů";

b) xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx;

x) zvláštní xxxxxxxx xxxxx; xxxxxxxx-xx xxxxx xxxxx obchodní xxxxxxxx produktu, xxxxxx xx xxxxxxxx opakovat.

Členské xxxxx stanoví zvláštní xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x písm. x) xxxxxx xxxxxxxxxxx, které xx užívají pro xxxxxxxx zkvašený xxxxxxxx xxxx určený x xxxxx lidské spotřebě x víno z xxxxxxxxxx hroznů xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx.

Xxxxxx 51 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxxx 28 tohoto nařízení x ustanovení xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxx stolních xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx mošt xx xxxxxxxxxx označením xxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxx a xx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx označením.

2. Členské xxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxx 1. Xxxxxx zajistí xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx známost.

3. Xxxxxxx částečně xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx moštu xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxx k xxxxx xxxxxx spotřebě, x xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, které xxxx xxxxxxxx v Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxx xxx doplněna xxxxxx xxxxx:

x) xxxxxxxx xxxxxxx; xxxxxx 18 x 20 xx xxxxxxx xxxxxxx;

x) názvem odrůdy xxxx xxxxx xxxx; xxxxxx 19 x 20 xx xxxxxxx xxxxxxx;

x) xxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxx; xxxxxx 21 xx použije obdobně;

d) xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx výrobní xxxxxx; xxxxxx 22 xx xxxxxxx xxxxxxx;

x) xxxxxxxxxxxx tradičními výrazy; xxxxxx 23 x 24 xx xxxxxxx xxxxxxx;

x) xxxxxx xxxxxxx; xxxxxx 25 xx xxxxxxx obdobně;

g) xxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx; xxxxxx 26 se použije xxxxxxx.

HLAVA III

PRAVIDLA PRO XXXXXX XXXX, XXXXXX XXXX XX XXXXXXXXXX XXXXXXXXX X XXXXXXXX XXXX X. X.

Xxxxxx 15

Xxxx o xxxxx, xxxxxx x postavení xxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx se xx xxxxxxx xxxxxxxx xx trh

1. Xxxxxxx xxxxx stanovené v xxxxxxx VII části X xxxx 3 xxxx. x) první xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx stanovené v xxxxxxx XXX části X xxxx 1 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxxxxxx xxxxxx o xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxx osob xxxxxxxxxxxx xx xx uvádění xxxxxxxx na xxx, x xx prostřednictvím xxxxxx jako "vinohradník", "xxxxxxxx x", "xxxxxxxxx x xxxxx", "xxxxxxxxxxxxx…", "xxxxxxx", "dovezeno…" xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx xxxx x stáčírně xx xxxxxxxx xxxxxx "xxxxxxxx" xxxx "plněno x".

Xxx xxxxxx xx xxxxxx xxxx být xxxxxxxx xxxxxxxx doplněno xxxxx "xxxxxx xxx…", xxxx je-li xxxxxxx xxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, která xxxxxxxx plnění xx xxxx xxxxx strany, xxxxx "xxxxxx pro… x …."

Xx používání xxxxxx nádob xxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx. Xxxxx "xxxxxxxx" x "plněno" se xxxx nahrazují výrazy "xxxxxxx" x "baleno".

Nicméně, xxxxxxx-xx xx xxxxx x xxxxxxxx uvedených x článcích 26 x 33, xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xx druhém, třetím x čtvrtém pododstavci.

Použitím xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx 2.

Xxxxxxx-xx xx plnění xxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxx, než je xxxx stáčírny xxxx xxxxxxxxxxx xxxx okolní xxxx, doplňují xx xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx x xxxxx xx xxxx, xxx uvedená xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxx-xx x xxxxx xxxxxxxx xxxxx, o xxxxx xxxxxx státu.

2. Xxxxx xxxxxxx v odst. 1 prvním xxxxxxxxxxx xxx obsahovat výrazy xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx podniku xxxx podniku xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x vinifikace xx xxxxxxxxxxx v tomto xxxxxxx.

Xxx účely xxxxxxx xxxxxxxxxxx se xxxxxxxxxx x přídavku xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx moštu xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx ke xxxxxxx xxxxxxxxxxx obsahu alkoholu x dotyčném xxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxx vína xxxxxxxx na jejich xxxxx x xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxx xxxxx Komisi opatření xxxxxxx xx základě xxxxxxx pododstavce. Xxxxxx xxxxxxx všemi xxxxxxxx xxxxxxx, xxx tato xxxxxxxx byla xxxxxxx xx xxxxxxx.

3. Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxx. 1 prvním xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx se souhlasem xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxxx-xx předpisy xxxxxxxxx xxxxx uvedení xxxxx, xxxxxx a xxxxxxxxx xxxxx, která xxxxxxx xxxxxx xx xxxx, xxx xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx nevztahuje.

4. Xxxxx xxxxxxxxx xxxxx, x xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx, xx na xxxxxxx uvádí xxxxxxx xxxxx x velikostí xxxxx xxxx xxxxx, xxxxxx a xxxxxxxxx xxxx obchodní firma xxxxxxxxx xxxx. Název xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx:

x) celý, za xxxxxx xxxx xxxx xxxx části;

b) případně xxxx poštovní zkratka xxxxx s poštovním xxxxxxxxxx číslem xxxx xxxx.

5. X xxxxxxxx xxx se název xxxx, v xxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx nebo xxxxx xxxxxxx x odst. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx "xxxxxx xxxx".

X xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxx, x xxx má xxxxxx xxxxx xxxxx nebo xxxxx uvedené x xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx nápisu použitého xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.

X xxxxxxxxxx vín x. x. se xxxxx xxxx, x xxx xx hlavní xxxxx xxxxx nebo xxxxx xxxxxxx x xxxx. 1 prvním xxxxxxxxxxx, xxxxx na etiketě xxxxxx, xxxxx dosahuje xxxxxxx xxxxxxxxx velikosti xxxxxx označujícího xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx oblast.

Tento xxxxxxxx xx xxxxxxxxx, pokud xx xxxx uvedena xxxxxxxxxxxxxxx kódu xxxxx xxxxxxx VII části X xxxxxxxx č. 1493/1999.

Článek 16

Xxxx x xxxxx xxxxxxxx

1. Xxxxx xxxxxxx VII xxxxx X bodu 1 xxxx. x) druhé xxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 se xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx označením x jakostních xxx x. x., s xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx x. x. x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx s. x., xx xxxxx xx xxxxxxxx xx. 39 xxxx. 1 písm. x), xxxxxxxxx pouze xxxx xxxxxx:

x) "sec", "xxxxxxx", "xxxxx" xxxx "xxxxxxxx", "xxx", "xøx", "ξηρός", "seco", "kuiva", "xxxxx" xxxx "xxxxx", xxxxxxxx obsah xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx:

x) 4 xxxxx na xxxx xxxx

xx) 9 xxxxx xx xxxx, pokud xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx na xxxxx xxxx xx xxxxxxx x 2 xxxxx xxxxx než hodnota xxxxxx zbytkového xxxxx;

x) "xxxx-xxx", "xxxxxxxxxxx", "xxxxxxxx", "xxxxxx xxx", "halvtør", "ξημίξηρός", "semiseco" xxxx "xxxx seco", "adamado", "xxxxxxxxxx", "xxxxxxxxx" xxxx "xxxxxxxxx", xxxxxxxx je xxxxx zbytkového xxxxx x xxxxxxxx víně xxxxx xxx nejvyšší xxxxxxx stanovená pod xxxxxxxx x), xxx xxxxxxxxxxx:

x) 12 gramů xx xxxx xxxx

xx) 18 gramů xx xxxx, xxx-xx xxxxxxxxx xxxxxxx obsah xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx odstavce 2;

c) "xxxxxxxx", "lieblich", "xxxxxxx", "xxxxxx", "xxxxxx sweet", "xxxxxøx", "ημίγλυκος", "xxxxxxxxx" xxxx "xxxx doce", "xxxxxxxxxx", "halfzoet" xxxx "xxxxxöxx", jestliže obsah xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxx je xxxxx než xxxxxxxx xxxxxxx stanovená xxx xxxxxxxx x), xxx xxxxxxxx xxxxxxx 45 xxxxx xx jeden xxxx;

x) "doux", "xüß", "xxxxx", "sweet", "xøx", "γλυκός", "xxxxx" xxxx "xxxx", "xxxxx", "xxxx" xxxx "sött" ("xxxxxx"), xxxxxxxx obsah xxxxxxxxxx xxxxx x dotyčném xxxx xx xxxxxxx 45 gramů xx xxxxx litr.

2. Členské xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx:

x) xxxxxx xxxxxxxxx x xxxx. 1 xxxx. x) x x) x xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx jejich území xxxxxxxx jako xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx kyselin,

b) xxxxxx xxxxxxxxx v xxxx. 1 xxxx. x) x xxxxxxx některých xxxxxxxxxx vín s. x. vyráběných xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 35 xxxxx xx xxxx.

3. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx přijatá xx xxxxxxx odstavce 2. Xxxxxx zajistí xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx opatření xxxx xxxxxxx xx známost.

Xxxxxx 17

Xxxxx x xxxxx

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx VII xxxxx X bodu 1 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x. 1493/1999 xxxxxx xxxxxxxxxx zvláštní barvy xxxxxxxx xxx, xxxxxxxx xxx xx zeměpisným xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx x. x., xxxxx se vyrábějí xx xxxxxx xxxxx, xxxxxx xxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxx uvedeného xxxxxxxx x sdělí Xxxxxx xxxxxxx opatření. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx známost.

XXXXX IV

PRAVIDLA PRO XXXXXX VÍNA XX XXXXXXXXXX XXXXXXXXX A XXXXXXXX XXXX X. X.

XXXXXXXX I

SPOLEČNÁ PRAVIDLA

Článek 18

Xxxx x xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx VII xxxxx B bodu 1 písm. x) xxxxx xxxxxxx nařízení (XX) č. 1493/1999 xxxx xxx na xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx x. o. uveden xx xxxxxxxxxxx, že xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx užitých x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx 85 % xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx vína xxxxxxxx x daném roce.

U xxx, xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx z xxxxxx sklízených x xxxx, xx namísto xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx zahájení xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx roku.

Článek 19

Xxxx x xxxxxxxx révy

1. Xxxxx xxxxx xxxx užívaných x xxxxxx stolních xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx jakostních xxx s. o. xxxx xxxxxx xxxxxxxx xx možno na xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx, xxxx:

x) xxxx xxxxxx a xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x zatřídění xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx na xxxxxxx článku 19 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999;

x) xxxx tyto xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx na základě xxxxxxx VI xxxxx X xxxx 1 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 x xx. 28 druhého xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx;

x) xxxxx xxxxxx xxxx jedno x jeho xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx u xxxxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx zeměmi, x je-li x xxxx připojeno xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx na xxxxxxx xxx xxxxxx zeměpisného xxxxxxxx;

x) x případě xxxxxxx názvu xxxxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx synonyma bylo xxxxxxxx z uvedené xxxxxx, xxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxxxxx 85 % xxxxxxxx po xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx; xx-xx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx, včetně xxxxxxxx xxxxxxx k xxxxxxxxxx slazení, x xxxxxxxx rektifikovaného moštového xxxxxxxxxxx, xxx xxxxx, xx produkt xx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx;

x) x xxxxxxx xxxxxxx názvů xxxx nebo tří xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx 100 % xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx slazení, přičemž xxxxxx xxxx xxx xxxxxxx písmem xxxxxx xxxxxxxxx, x xx x xxxxxxxxx pořadí xxxxx použitého xxxxxxxx;

x) x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxx xxx xxxxx nebo xxxxxx xxxxxxx se xxxxx xxxxx nebo xxxxxx xxxxxxxx uvádějí xxxx zorné pole, xx kterém xx xxxxxxxxx povinné xxxxx xxxxxxx v xx. 3 xxxx. 1; xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx 3 xx.

2. Xxxxxxxx od xxxx. 1 písm. x):

x) může xxx xxxxx odrůdy nebo xxxxxxx x jejích xxxxxxx, které xxxxxxxx xxxxxxxxx označení, xxxxxx xx xxxxxxx xxxx x xxxxx zeměpisným xxxxxxxxx;

x) xxxxx xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx vnitrostátními xxxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx názvy odrůd xxxxxxx x xxxxxxx XX x xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx byly xxxxxxxxx ke xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx.

3. Xxxxxxx xxxxxxx státy xxxxx Xxxxxx do 1. xxxxx 2002 opatření xxxxxxx x xxxx. 2 xxxx. x). Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.

Xxxxxx 20

Pravidlo 85 %

Xxxxxx 18 x xx. 19 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx po odečtení xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 85 % xxxx ve xxxxx x xxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx x označení xxxxxxxxx xxxx.

Článek 21

Xxxxxxx x xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X bodu 1 xxxx. x) xxxxx odrážky xxxxxxxx (XX) č 1493/1999 xxx na etiketě xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxxxxxx xxx s. x. xxxxxx xxxxxxx x medaile, xxxxx xxxx xxxxxxx celé xxxxx xxxxxxxxx vína x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxx, jejíž xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx. Xxxxxxx státy x třetí xxxx xxxxx Komisi xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx vhodnými xxxxxxx, aby xxxx xxxxxxx byly xxxxxxx xx xxxxxxx.

Xxxxxx 22

Xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxxx

1. Xxxxxx-xx xxxxxxx xxxxx u xxx, xxxxx xx xxxxxxxx na xxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxx XXX části X xxxx 1 písm. x) čtvrté xxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, xxxxx o xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx stolních xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx x. x., xxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx (XXX) x. 2092/91.

2. Xxxxxxx xxxxx sdělí Komisi xxxxxxxx přijatá xx xxxxxxx xxxxxxxx 1. Xxxxxx zajistí xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, aby xxxx opatření xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.

Článek 23

Xxxxxxxxxx tradiční xxxxxx

Xxx xxxxx xxxxxxx XXX části X xxxx 1 xxxx. x) xxxx xxxxxxx xxxxxxxx (ES) č. 1493/1999 se "xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx výrazy" v xxxxxxx vín xxxxxxxxx x xxxx xxxxx xxxxxxxx doplňující xxxxxx, xxxxx producentské členské xxxxx tradičně xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx produkce xxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, případně xxxxxxx, xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, která xx x minulosti xxxx váže, x xxx jsou xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx týkajících xx xxxxxxxxxx xxx xx území daného xxxxx.

Xxxxxx 24

Ochrana xxxxxxxxxx xxxxxx

1. Xxx xxxxx xxxxxx článku xx "xxxxxxxxxx výrazy" xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x článku 23, xxxxxx uvedené x článku 28 x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xx. 14 odst. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx. x), xxxxxx 29 x xx. 38 xxxx. 3.

2. Xxxxxxxx výrazy xxxxxxxxxxx x xxxxxxx III xx vyhrazují xxx xxxx, se xxxxxxx xx xxxx, x xxxx chráněny xxxxx:

x) xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx vyvolání xxxxxxxx, x xxxx je xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx "xxxx", "xxx", "xxxxxx", "xxxxxxx", "xxxxxx" nebo xxxxxxxx xxxxxxx;

x) jakémukoli xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxx, který xx vztahuje x xxxxxx xxxx podstatným xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxx xx uveden xx xxxxx xxxx xxxxxxx balení xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx se xxxxxx produktu;

c) všem xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxx xxx, xx vyvolávají zdání, xx xx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx výraz.

3. X xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx být xxxxxxx známky, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX, xxxxx xxxx xxxx nemá xxxxx x xxxxxxxx takovým xxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxx pododstavec xx xxxx nepoužije x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx byly x xxxxx víře x x xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xx Společenství xxxx xxxxx oprávněně ve Xxxxxxxxxxxx nabyly xxxx xxx, xx xxxx x dobré víře xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx (xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx doplněných xx xxxxxxx XXX xx vstupu xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx), x xxxx xx xxxx xxxxxxxxx zápisu xxxx nabytí xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxx. Tento xxxxxxxxxxx xx použije xxxxx x členském xxxxx, x xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx v xxxx byla práva xxxxxxx xxxxxxxx užíváním.

Použitím xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx XXX xxxx X x xxxxxxx VIII část X xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999.

4. Spadá-li xxxxxxxx výraz xxxxxxx x xxxxxxx III xxxxxx nařízení do xxxxx x kategorií xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx VII xxxxxxx X a X xxxxxx 1 x 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, vztahují xx na daný xxxxxxxx xxxxx ustanovení xxxxxx článku namísto xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx XX xxxx hlavy X.

Xxxxxxx tradičního xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxx, ve kterém xxxx xx kterých xx dotyčný xxxxx xxxxxx x xxxxxxx XXX.

Xxxxx tradiční xxxxx xxxxxxx v xxxxxxx XXX xx pojí x xxxxxx nebo xxxx xxxxxxxxxxx xxxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx jsou:

a) xxxxxxxx xxxxxxxx vína x. x. x xxxxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx; x xxxxx xxxxxxx se xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx;

x) xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. (včetně xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx šumivých xxx x. x.); x tomto xxxxxxx xx xxxxxxx tradičního xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx šumivých xxx x xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx;

x) jakostní xxxxxxx xxxx s. o. x xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením; x xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx tradičního xxxxxx vztahuje xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx;

x) xxxxxxxx xxxx x. x., xx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx x), x) xxxx x) x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením; x xxxxx xxxxxxx se xxxxxxx tradičního výrazu xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxx, která xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx likérových, šumivých, xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, perlivých x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx,

x) částečně zkvašený xxxxxxxx xxxx s xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x přímé xxxxxx spotřebě; v xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx tradičního xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx;

x) víno x přezrálých xxxxxx x xxxxxx zeměpisného xxxxxxxx; v tomto xxxxxxx se xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx na označení xxxx x přezrálých xxxxxx.

5. Pro xxxxxxxx xx xxxxxxx XXX xxxxx X musí xxxxxxxx xxxxx splňovat xxxx xxxxxxxx:

x) xxxx xxx o xxxxxxxx xxxxx xxx x xxxx specifický x xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx;

x) xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx a/nebo xxxxx xxxx xx xxxx Xxxxxxxxxxxx;

x) xxxx xxx tradičně xxxxxxxx x daném xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxx;

x) xxxx být xxxxxx xxx xxxxx nebo xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx xxxx kategorií xxx xx xxxx Xxxxxxxxxxxx.

6. Pro xxxxxxxx xx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 5, xxxxxx xx xxxxxx xxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x musejí xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxx xxxxxxx xxxx x xxxxx xxxxx na xxxxx Xxxxxxxxxxxx, pokud xxx typickou xxxxxx, xxxxxx nebo jiné xxxxxxxxxx vína xxxxxxxxx xxxxx tradičním xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

7. Členské xxxxx sdělí Xxxxxx:

x) xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx výrazu;

b) xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxx právních xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx výše xxxxxxx xxxxxxxx, a xxxx, pro která xxxx tyto výrazy xxxxxxxxx;

x) popřípadě xxxxxxx xxxxxxxx výrazy, které xxxxxxxxxx být x xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx.

8. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx 1 xx 7 xx xx xxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx označením, xxxxx xxxxxxxxx ze xxxxxxx xxxx, xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x příloze XXX xxxxx X x xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx, xxxx x xxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxx xxxx xxxxx tradičně xxxxxxxx, xx xxxxxxxxxxx, xx

x) xxxx země xxxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x doručily xx xxxxx xxxxxxxx předpisu xxxxxxxxxx se xxxxxx xxxxxx a

b) byly xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx 5 x 9 x

x) xxxxxxxx dotyčných xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx v xxxx.

Xxxxxxx třetí xxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx výrazy xxxx xxxxxxx v xxxxxxx XXX xxxxx X.

9. Xxxxx přílohy XXX xxxxx X bodu 1 šestého pododstavce xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 x odstavce 8 tohoto článku xx xxxxx xxxxxx xxxxxx pro tradiční xxxxx xxx jazyka xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxx xx xxxxxxxx, je-li užívání xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx a xx-xx xxxxx jazyk xxxxxxxxxxx používán x xxxxxxxxx tradičního xxxxxx xx dobu xxxxxxx 25 xxx.

10. Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx nejsou xxxxxxx xxxxxx 28 x 29.

Xxxxxx 25

Xxxxx xxxxxxx

1. Xxxxx xxxxxxx se xxx xx základě xxxxxxx VII části X bodu 1 xxxx. b) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxx xxxxx se xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx podílí xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxx.

Xx-xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, kde xxxx víno vyrobeno, xxxxxxx se název xxxxxx podniku xxxxx xxxxx, xxxx-xx xxxx xxxxxxxx výhradně z xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx tohoto xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx x xxx x xxxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx užívání xxxxx xxxxxxx x vín xxxxxxxxxx na jejich xxxxx.

2. Xxxxxxx státy xxxxx Xxxxxx opatření xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx 1. Komise xxxxxxx všemi xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx známost.

Xxxxxx 26

Xxxxx x xxxxxx

1. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx B xxxx 1 písm. x) xxxxx odrážky xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x vín xxxxxxxxxx na jejich xxxxx xxxxx x xxx, xx stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx x. x. xxxx xxxxxx:

x) xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx

x) xxxxxxxxxx vinohradnických xxxxxxx xxxx

x) x xxxxxxx, xxxxx se xxxxxxx x produkčním xxxxxxx, xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx x. x. xxxxx přílohy XX xxxxx X xxxx 3 x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxx upraví xxxxxx x xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxx xxxxx.

2. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx 1. Xxxxxx xxxxxxx všemi vhodnými xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx byla uvedena xx známost.

Xxxxxx 27

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx států

Použitím xxxxxxxx této xxxxx xxxxxxxxxx se některých xxxxxxxxxxx údajů není xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx učinit x xxxxxx xxxxx xxxxx povinné, zakázat xx xxxx xxxxxx xxxxxx užívání v xxxxxxx vín xxxxxxxxx xx xxxxxx území xxxxx xxxxxxx VII xxxxx X xxxx 4 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999. X xxxxxx omezení užívání xxxxxx nepovinných xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx podmínky, xxx xxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxxx.

KAPITOLA XX

XXXXXXXX XXXXXXXX XXX XXXXXX XXXX XX XXXXXXXXXX XXXXXXXXX

Xxxxxx 28

Xxxxx zeměpisných označení

Pokud xxx x xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx:

- "Xxxxxxxx" v xxxxxxx xxxxxxxx xxx pocházejících x Xxxxxxx, Xxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxx x Itálii;

- "xxx xx pays" v xxxxxxx stolních xxx xxxxxxxxxxxxx x Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx x regionu Xxxxx dAosta x Xxxxxx;

- "xxxxxxxxxxx geografica xxxxxx" x xxxxxxx xxxxxxxx xxx pocházejících x Itálie;

- "vino xx xx xxxxxx" x xxxxxxx xxxxxxxx xxx pocházejících ze Xxxxxxxxx;

- "ονομασία κατά παράδοση" (xxxxxxxxxxx traditionnelle) xxxx "τοπικός οίνος" (xxx de xxxx) x případě xxxxxxxx xxx pocházejících z Xxxxx;

- "xxxxx regional" x xxxxxxx stolních xxx pocházejících z Xxxxxxxxxxx;

- "xxxxxxxx wine" x xxxxxxx stolních xxx pocházejících xx Xxxxxxxxx království;

- "xxxxxxxx" x xxxxxxx stolních xxx xxxxxxxxxxxxx z Xxxxxxxxxx

xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx Komisi x xxxxxxx x xxxxxxxx XXX xxxxx X xxxxx 2 xxxx. b) xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999:

a) seznam xxxxx xxxxxxxxxxx jednotek xxxxxxx xxx členský xxxx podle xx. 51 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999, jejichž xxxxx xx xxxxxxxx, a xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx a názvů xxxxxxxx;

x) xxxxxx následnou xxxxx v seznamu x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx x).

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx uvedených x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx, aby xx xxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx stát a xxx xxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx určité výrobní xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxx o xxxxxx xxxx, xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx x vyhodnocení xxxx uvedení xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx umožnit xxxxx xxxxxx "ονομασία κατά παράδοση" (xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx) xxxx "τοπικός οίνος" (xxx de pays) xx xxxxxxx x xxxxxxx "Ρετσίνα" ("xxxxxxx"), xxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx užívání těchto xxxxxx xxx vína xxxxxxxx na xxxxxx xxxxx.

Xxxxxx xxxxxxxx názvy xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, které xx byly xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx, x xxxx X Xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XXXXXXXX XXX

XXXXXXXX XXXXXXXX XXX XXXXXXXX XXXX X. X.

Xxxxxx 29

Zvláštní xxxxxxxx výrazy

1. Xxxx xxxx xxxxxxx doplňující xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisy, stanoví xx xx xxxxxxxxxxx, xx xxxxx dodrženy xxxxxxxxx vnitrostátní xxxxxxxx x předpisy Xxxxxxxxxxxx x xxxx, xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX části A xxxx 2 xxxx. x) xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999:

x) xxx Xxxxxx:

- "xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx"

- "xxxxxxxxxxx x’xxxxxxx xxxxxôxxx";

x) pro Xxxxxxx:

xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx o xxxxxx xxxx

- "Xxxxxxäxxxxxx", "Xxxxxxäxxxxxx xxxxxxxxxxxx Ursprungs"

- "Xxxxxxäxxxxxx xxx Xxäxxxxx" xx xxxxxxx x xxxxxx z těchto xxxxxx: "Kabinett", "Xxäxxxxx", "Xxxxxxx"; "Beerenauslese", "Trockenbeerenauslese" xxxx "Xxxxxxx";

x) xxx Xxxxx:

- "Xνομασία προελεύσεως ελεγχόμευη" ("ΟΠΕ") (appellation x'xxxxxxx contrôlée)

- "Xνομασία προελεύσεως ανωτέρας ποιότητος" ("ΟΠΑΠ") (appellation x'xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx)

Xxxxx-xx xx xxxx xx xxxxxxx xxxxx podniku xxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx "Oνομασία προελεύσεως" x "Ελεγχόμευη" xxxx xxxx xxxxx "Xνομασία προελεύσεως" a "Xνωτέρας Ποιότητος", xxxxxxx se xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx;

- "Οίνος γλυκός φυσικός" (xxx doux xxxxxx)

- "Οίνος φυσικώς γλυκύς" (xxx naturellement xxxx);

x) xxx Španělsko:

- "Denominación xx xxxxxx", "Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx", "X.X.", "D.O.Ca."

Tyto xxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxx na etiketě xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx;

- "xxxx xxxxxxxx", "vino xxxxxxxx de xxxxx", "xxxx dulce xxxxxxx";

x) xxx Xxxxxxx:

- "appellation xxxxxxxx contrôlée", "xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx"

Xxxxx-xx xx však xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx nebo xxxxxx xxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx pěstitelské xxxxxxx xxxx xxxxx "xxxxxxxxxxx" x "xxxxxôxxx", xxxxxxx xx vše xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxxx a xxxxx;

- "xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx de xxxxxxx xxxxxxxxxx", "xxx xxxx xxxxxxx".

Xxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxx xx formě xxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxxx xxxx doprovázeny xxxxx, xxxxx xxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxx;

x) pro Xxxxxx:

- "Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx", "Denominazione xx origine xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx", "xxxx xxxxx naturale", "X.X.X.", "X.X.X.X."

Xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx X.X.X., xxxxx xxxx xxxxxxxx v xxxxxxxxx Xxxxxxx, xxx xxxxx xxxxx "Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx", a xx xxxxxxxxx vín X.X.X.X. xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxx xxx uvést xxxxx "Kontrollierte xxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx";

x) xxx Xxxxxxxxxxx:

- "Xxxxxx xxxxxxxxx" xxxxxxxx xxxxxxx "Appellation xxxxxôxxx" nebo "Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxôxxx" xx xxxxxxx s názvem xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblasti "Xxxxxxx luxembourgeoise", "A.O.C."

Slova "xxxxxx xxxxxxxxx" xx xxxxx objevit xx xxxxxxxxx xxxxxxx;

- "xxxxxxxx xxxxxxx", "vin xx xxxxxx", a "xxx xx glace", xx xxxxxxx s xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx "Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx - Xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx";

x) pro Xxxxxxxx:

xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx údaje x xxxxxx vína:

- "Xxxxxxäxxxxxx xxx staatlicher Xxüxxxxxxx"

- "Xxxxxxäxxxxxx"

- "Kabinett" xxxx "Xxxxxxxxxxxx"

- "Qualitätswein xxxxxxxxxx Xxxxx xxx Leseart" xxxx "Xxxxxxäxxxxxx"

- "Xxäxxxxx" xxxx "Spätlesewein"

- "Xxxxxxx" xxxx "Auslesewein"

- "Beerenauslese" xxxx "Xxxxxxxxxxxxxxxxx"

- "Xxxxxxxx" xxxx "Ausbruchwein"

- "Trockenbeerenauslese" xxxx "Trockenbeerenauslesewein"

- "Eiswein"

- "Xxxxxxxxx"

- "Xxxxxxxxxx"

- "Xxxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx" xxxx "X.X.X";

x) xxx Xxxxxxxxxxx:

- "Xxxxxxxxçãx xx xxxxxx", "Xxxxxxxxçãx xx origem xxxxxxxxxx", "Indicação de xxxxxxxêxxxx regulamentada", "xxxxx xxxxxxxx", "vinho xxxxx xxxxxxx", "X.X.", "D.O.C."a "X.X.X".

Xxxxx "xxxxãx demarcada" xxx xxxxxx xx xxxxxxx x výrazem "xxxxxxxxçãx de xxxxxx xxxxxxxxxx";

x) xxx Xxxxxxx xxxxxxxxxx:

- "Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx" x "Welsh xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx".

2. Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx výrazy xxxxxxxxx x příloze XXXX xxxxx X xxxx 2 xxxx. x) druhé xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx k xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx x. x., jsou:

a) pro Xxxxxxx:

- "Xxxxxxäxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx";

x) xxx Xxxxx:

- "Xνομασία προελεύσεως ελεγχόμευη" ("ΟΠΕ") (xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxôxxx)

- "Oνομασία προελεύσεως ανωτέρας ποιότητος" ("ΟΠΑΠ") (xxxxxxxxxxx dorigine de xxxxxxx xxxxxxxxxx)

Xxxxx-xx se xxxx xx xxxxxxx xxxxx podniku xxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxxx se xxxxx stanovené xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx "Xνομασία προελεύσεως" x "ελεγχόμευη" xxxx xxxx xxxxx "Oνομασία προελεύσεως" x "ανωτέρας Ποιότητος", xxxxxxx xxx se xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx, xxxxxx velikosti x barvy;

c) xxx Xxxxxxxxx:

- "Xxxxxxxxxxxx de xxxxxx" a "Xxxxxxxxxxxx xx origen xxxxxxxxxx", "X.X." x "X.X.Xx".

Xxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxx bezprostředně xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx;

x) pro Xxxxxxx:

- "xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxôxxx"

- "xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx"

Xxxxx-xx xx xxxx xx xxxxxxx, xxx xx uveden xxxxx "xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx" xxxxx xxxxxxx nebo xxxxxx xxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxxx se xxxx slovy "xxxxxxxxxxx" x "contrôlée" xxxxx xxxxxxxxx pěstitelské xxxxxxx, xxxxxxx vše se xxxxx xxxxxx stejného xxxx, stejné xxxxxxxxx x xxxxx;

- "xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx qualité supérieure".

Tyto xxxxxx se xxxxx xxxxxx xx formě xxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx, které xxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxx;

x) xxx Xxxxxx:

- "Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx", "Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx", "X.X.X" x "X.X.X.X."

Xx xxxxxxxxx vín označených X.X.X., xxxxx byla xxxxxxxx v xxxxxxxxx Xxxxxxx, xxx xxxxx xxxxx "Kontrollierte Ursprungsbezeichnung", x xx xxxxxxxxx xxx D.O.C.G. xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx Bolzano xxx xxxxx xxxxx "Xxxxxxxxxxxxx xxx garantierte Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx";

x) xxx Xxxxxxxxxxx:

- "Xxxxxx xxxxxxxxx" doplněný xxxxxxx "Xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx" xxxx "Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxôxxx" xx spojení x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx "Moselle xxxxxxxxxxxxxxx" a "X.X."

Xxxxx "xxxxxx nationale" xx xxxxxxxx xx doplňkové xxxxxxx;

x) xxx Xxxxxxxxxxx:

- "Xxxxxxxxçãx de xxxxxx", "Xxxxxxxxçãx xx xxxxxx xxxxxxxxxx", "Indicação xx xxxxxxxêxxxx xxxxxxxxxxxxx", "X.X.", "X.X.X."x "X.X.X".

Článek 30

Xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx od xxxxxxx XXX části X xxxx 2 xxxx. x) druhé xxxxxxx nařízení (XX) x.1493/1999 xxx xxx xxxx pouze xxxxxxxx xxxxxx dané xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx uváděna xx xxx, mající x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx předpisy x předpisy Společenství xxxxx xxxx xxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx:

x) xxx Řecko:

- "Σάμος" ("Xxxxx");

x) pro Xxxxxxxxx:

- "Xxxx"

- "Jerez", "Xxxèx" xxxx "Xxxxxx"

- "Xxxxxxxxxx";

x) xxx Xxxxxxx:

- "Xxxxxxxxx";

x) xxx Itálii:

- "Xxxx"

- "Xxxxxxx"

- "Franciacorta";

e) pro Xxxxxxxxxxx:

- "Madeira" xxxx "Xxxèxx"

- "Porto" nebo "Xxxx".

Článek 31

Zeměpisná xxxxxxxx xxxxx než xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblast

1. Xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x. o. xx xxxxxxx v xxxxxxx s xxxxxxxx XXX části B xxxxx 1 xxxx. x) xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxxxx "xxxxxxxxx xxxxxxxx menší xxx stanovená xxxxxxxxxxx xxxxxx", rozumí název:

a) xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx;

x) xxxx xxxx xxxx xxxxx;

x) xxxxxxxx podoblasti nebo xxxx xxxxx.

2. Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx než xxxxxxxxx pěstitelská xxxxxx xxxxxxxxxx vínu x. x. xx xxxxxxxxxxx, xx:

x) xx tato xxxxxxxxx jednotka xxxxxx xxxxxxxx;

x) xxxxxxx xxxxx xxxxxx, x xxxxx xxxx vína xxxxxxxx, xxxxxxxxx x uvedené xxxxxxxx.

3. Získává-li se xxxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxxxx xxxxxx sklizených x xxxxxxx zeměpisných xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxx xx xxxxx x odstavci 1, xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx údajem x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx název xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx.

X xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x. x. xxxx mohou xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx x článkem 20 xxxxx:

x) xxxxx zeměpisné xxxxxxxx xxxxxxx v xxxxxxxx 1, bylo-li xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx stejné xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxxxxxx rektifikovaného xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx;

x) xxxxx xxxxxxxxx jednotky xxxxxxx x odstavci 1, xx-xx xxxx xxxxxxx xx xxxxx hroznů, xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxx v xxxxxxx xxxxxxx nebo - x xxxxxxxxx do 31. xxxxx 2003 - vín pocházejících xx xxxxxxxxx jednotky, xxxxx xxxxx je xxxxx x označení xxxx, s xxxxxxxxx xxxxxxxx ve xxxxxx xxxxxxxxx pěstitelské xxxxxxx, xxx xxxx uvedenou xxxxxxxx, xxxxx bylo xxxxxxx 85 % xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x. x. xxxxxxx x hroznů xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx názvem je xxxxxxxx x pokud xxxx uvedené xxxxxxxx x xxxxxxx na xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx 31. xxxxx 2003, xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx daného xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx přede xxxx 1. xxxx 1995;

x) xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx uvedené x xxxxxxxx 1 xxxxx x názvem xxxx xxxx její části, xxxx x názvem xxxxx z xxxx, xx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx jednotka xxxxxxxx, xx předpokladu, xx:

x) xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x obvyklé x xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx 1. září 1976 x

xx) xxxxx xxxx nebo její xxxxx, xxxxxxxx xxxxx x názvů xxxxxx xxxx xxxxxxxxx na xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx jako reprezentativní xx xxxxxxx obce, xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx jednotka pokrývá.

Producentské xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx jednotlivých xxxxx xxxxxxxxxxx jednotek, xx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx platná do 31. xxxxx 2003, xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx x), x názvů xxxxxxxxxxx pěstitelských xxxxxxx, xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx. Xxxxx xxxxxx xxxxxx Xxxxxx.

Xxxxxxxxxxxx členské xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxx. x) bodu xx) xxxxxx článku x xxxxxx xxx Xxxxxx.

Xxxxxx zajistí všemi xxxxxxxx způsoby, xxx xxxx seznamy xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.

4. Xxxxx stanovené pěstitelské xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx jednotky xxxxxxx x xxxxxxxx 1 xx xxxxxxxxx:

- vínu, xxxxx vzniká ze xxxxx xxxxxxxxxx šumivého xxxx s. x. x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx;

- xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxx xxxx xxxxxxx produktem získaným xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxx uvedená xx xxxxxxx, xxxx xxxx xxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxx XX xxxxx X bodu 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999.

Článek 32

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxx-xx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx na xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx přílohy XXX xxxxx X xxxx 1 písm. x) xxxxx odrážky xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 seznam xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblast, xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx jeho užití x Xxxxxx sdělí xxxxxxx opatření. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx vhodnými xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx uvedena xx známost.

Článek 33

Xxxxxx ve xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx

1. Xxxxxxx státy stanoví xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx B xxxx 1 písm. x) xxxxx xxxxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999 x vín xxxxxxxxxx xx jejich xxxxx xxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxx, že víno xxxx xxxxxx ve xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblasti. Xxxxxx xxxxxx a xxxxxxxx jeho xxxxx.

2. Xxxxxxx státy sdělí Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx 1. Xxxxxx zajistí xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx ve xxxxxxx.

3. Výrazy xxxxxxx x xxxxxxxx 1 xx užívají pouze xxxxx, xxxx-xx xxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx x zařízeních x bezprostřední xxxxxxxxx xxxxxxx oblasti xx xxxxxx xxxxxx 2 xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 1607/2000 [22].

HLAVA X

XXXXXXXX XXX XXXXXXXX PRODUKTY

Článek 34

Společná xxxxxxxx

1. Xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 2 nařízení (XX) č. 1493/1999 xxxxx být xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx zemí, x xxxxxxxx xxxxxxxx xxx x xxxxxxxx vín xxxxxxxxxx oxidem uhličitým, x produktů xxxxx XX xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx, doplněny xxxxxx xxxxx:

x) xxxxxx, xxxxxxx a xxxxxxxxxx xxxxx xxxx více xxxx xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxx xx xxxxxxxxxxx, že xxxxxxx xxxxx xxxx upraví xxxxxxxx jejich xxxxxxx;

x) xxxxxx xxxxxxxx; xxxxxx 16 xx xxxxxxx xxxxxxx;

x) xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx třetí země xxxxxx xxxxxxxx jejího xxxxxxx.

X případě xxxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx II xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx se xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx. x) xxxxx xxxxxxxx za xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.

2. Xxxxx jde x xxxxx xxxxxxx x xxxx. 1 prvním xxxxxxxxxxx xxxx. a) x x xxxxxxxx xxxxxxx, xxxx x xxxxxxxx stáčírny x xxxxxxx, že xx xxxxxx xxxxxxx ve Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX části X xxxx 3 písm. x) xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, xxxxxxx xx obdobně čl. 15 odst. 1, xx. 15 xxxx. 2 xxxxx a xxxxx pododstavec, xx. 15 xxxx. 3 xxxxx pododstavec a xx. 15 odst. 4 xxxxxx xxxxxxxx.

X xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xx xx etiketě xxxxx xxxxx xxxx, x xxx xx hlavní xxxxx xxxxx nebo xxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx, x xx xxxxxx, které xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx písma, xxxx xx xxxxxxx xxxxx "xxxx" za xxxxxx xxxxx země.

V xxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx ze xxxxxxx xxxx xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx, x níž xx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx, x xx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxx je xxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx.

Xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx, xxx xx xxxx xxxx její xxxx xxxxxxx prostřednictvím xxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx XXX xxxxx X nařízení (XX) x. 1493/1999.

Xxxxxx 35

Xxxxx xxxxxxx xxxx

Xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx A xxxx 2 písm. x) xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 se xxxxxxxx těmito xxxxx:

x) xx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx produktů xxxxxxxxxxxxx x více xxxxxxx xxxx: xxxxxxx "xxxx vín z xxxxxxx xxxx xxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx" nebo "xxxx vín x…", xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx třetích xxxx,

x) xx xxxxxx vinifikovaných xx třetí xxxx x hroznů získaných x jiné xxxxx xxxx: xxxxxxx "xxxx xxxxxxxx x …x xxxxxx xxxxxxxxxx x…", xxxxxxxxx o názvy xxxxxxxxx xxxxx xxxx.

Článek 36

Xxxxxxxx vína xx zeměpisným xxxxxxxxx

1. Xx etiketě xxxxxxxxxx xxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxxxxxxxx xx třetí xxxx, xxxxx xx xxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx (WTO), xxx xxxxx xxxxx zeměpisné xxxxxxx xxxxxxx v xxxxxxx VII části X bodu 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxx xxxxx slouží x xxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxx ze xxxxx xxxx, x xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx pěstitelských oblastí xx x jiném xxxxx uvedené xxxxx xxxx, x xxxxx xxx jakost, xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx přičíst xxxxxxxxx tomuto xxxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxx však xxx x xxxxx, xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx, xxxxx jako xxxxx xxxxxxx ze xxxxx xxxx, xxxxx xxx xx etiketě xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx údaje xxxxxxx v příloze XX xxxxxx xxxxxxxx.

2. Xx-xx produkt uvedený x odstavci 1 xxxxxxx ze xxxxx xxxx, xxxxx není xxxxxx Světové obchodní xxxxxxxxxx, xxxxxx být xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx odstavci xxxxxxx xxxxx tyto xxxxxxxx:

x) dané zeměpisné xxxxxxxx se vztahuje xx xxxxxx vymezenou xxxxxxxxx oblast menší xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx;

x) xxxxxx, x xxxxx byl produkt xxxxxxx, xxxxxxxxx z xxxx xxxxxxxxx jednotky;

c) xxxxxx, z nichž xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx požadavky xx jakost, byly xxxxxxxx x této xxxxxxxxx jednotce x

x) xxxxxxxxx označení xx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx třetí xxxx x xx x tomuto xxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx.

Xxxxxxx xxxxx země předloží xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx. Xxxx-xx xxxxxxx xxxxxxxx splněny, xxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxx x xxxxxxx X xxxxxx xxxxxxxx.

3. Zeměpisná xxxxxxxx uvedená x xxxxxxxxxx 1 a 2 xxxxxxx být xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx k xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x. x., stolního xxxx nebo jiného xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxx, které Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx třetími xxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx xx shodují xx xxxxxxxxxxx označeními xxx xxxxxxxx xxxx x. x., stolní xxxx nebo dovezené xxxx, xx xxxx xxxxx užívat xx xxxxxxx praktických podmínek, xxxxx zajistí xxxxxx xxxxxxxx odlišení s xxxxxxx na rovné xxxxxxxxx s xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx, aby xxxxxxxxxxxx xxxxxx uváděni x xxxx.

Xxxxxxx se xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxx x identifikaci vína xxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxx x xxxx xxxxx xxxx, xxxxx lze xxxxxx, xxxxxx nebo určitou xxxxx vlastnost produktu xxxxxxxxxx xxxxxx výrazy xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, a které xx shodují x xxxxxxxxxx xxxxxx uvedenými x xxxxxxx XXX xxxxx B, xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxx zacházení x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx, xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v xxxx.

Xxxx xxxxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx VI.

4. Zeměpisná xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx uvedené x xxxxxxxxxx 1, 2 x 3 se xxxxxxx xxxxxxxx, ačkoli xxxx xxxxxxxx, pokud xxxxxx, region xxxx xxxxx, z něhož xxxxxxx xxxxxxx, xx xxxxx xxxx x xxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxxxx z xxxx xxxx.

5. Xxxx xxxxxxxx xx Spojených států xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxxx xxxx tehdy, xxxxx víno xxxx xxxxxxx xx 75 % získáno z xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx, jehož xxxxxx xx xxxxxxxx, za xxxxxxxx, že toto xxxx xxxx získáno xxxxxxxx x hroznů xxxxxxxxxx na území Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxx v xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx výsledkem jednání xx Xxxxxxxxx xxxxx x dohodě x xxxxxxx x xxxxx x x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, nejdéle xxxx xx 31. prosince 2003.

Xxxxxx 37

Xxxx označení xxxxxxxx xx etiketě xxxxxxxxxx vín xx xxxxxxxxxx označením

1. Xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 2 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 se xxxxx xx etiketě vína xxxxxxxxxxxxx xx třetí xxxx (x xxxxxxxx xxxxxxxx xxx x xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, ale xxxxxx vín x xxxxxxxxxx hroznů) x xx xxxxxxx částečně xxxxxxxxxx hroznového xxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx, na xxxxx xx v souladu x xxxxxxx 36 xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx těmito xxxxx:

x) xxxxxxxx xxxxxxx; xxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxxx xx předpokladu, xx xxxxxxx xxxxx xxxx upraví podmínky xxxxxx xxxxxxx x xx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx užitých x xxxxxxxxxx slazení xxxx xxxxxxx 85 % xxxxxx použitých x výrobě vína xxxxxxxx x xxxxx xxxx;

x) názvem odrůdy xxxx odrůd; xxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx za předpokladu, xx:

x) xxxxxxx xxxxx xxxx upraví podmínky xxxxxx xxxxxxx;

xx) označení xxxxx a jejich xxxxxxxx odpovídají ustanovením xx. 20 odst. 3 xxxx. a), x) x x) xxxxxxxx Xxxxxx (ES) x. 1227/2000 [23]; x

xxx) xxxx splněny xxxxxxxx čl. 19 xxxx. 1 písm. x), x), e) x x) tohoto xxxxxxxx; xx. 19 xxxx. 2 xx xxxxxxx xxxxxxx;

x) xxxxxxx xx xxxxxxx, medaili xxxx soutěž; xxxxxx 21 xx použije xxxxxxx;

x) xxxxxx x xxxxxxx získávání xxxx xxxxxxx metodě, pokud xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx;

x) v xxxxxxx xxx xx xxxxxxx xxxx a částečně xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx moštů xxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxx, které xxxx vyrobeny xx xxxxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxxxx xxxxxx, než xxxxx jsou xxxxxxx x příloze III x xxxxxxx s xxxxxxxx xxxxxxxx dotyčné xxxxx xxxx, x xxxxxxxxxx xxxxxxxx výrazy xxxxxxx v xxxxxxx XXX, pokud xxxxxxx xxxxx země xxxxxx x xxxxxxx s xxxxxx 23 a 24 xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx;

x) xxxxxx xxxxxxx, xxxxx dotyčná třetí xxxx xxxxxx podmínky xxxx xxxxxxx; xx. 25 odst. 1xx xxxxxxx obdobně;

g) údajem x plnění:

i) buď xx vinohradnickém podniku, xxxxxxxxxx vinohradnických podniků xxxx x xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx x produkčním xxxxxxx, xxxx

xx) v xxxxxxxxxx xxxxxxx, pokud plnění xxxxxxxx v xxxxxxxx xxxxxxxxxx regionu, xxxx x zařízeních x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx země xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx užívání.

2. Xxxxx xxxxxxx v xxxx. 1 xxxx. x) x x) xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 85 % xxxx xx xxxxx xxxxxxx x odrůdy xxxx x ročníku xxxxxxx, které jsou xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.

3. Odchylně xx xxxx. 1 xxxx. b) xxxxx xxx xxxx dovážená xx Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx označena názvem xxxxxx, pokud xxxx xxxxxxx víno alespoň xx 75 % xxxxxxx z xxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxxx xx xxxx odrůda xxx xxxxxxxxx dotyčného xxxx určující.

Tato xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxx do xxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx se Xxxxxxxxx státy o xxxxxx x xxxxxxx x xxxxx a x enologických xxxxxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx označení, xxxxxxx xxxx xx 31. xxxxxxxx 2003.

XXXXX XX

XXXXXXXX PRO XXXXXXXX VÍNA, PERLIVÁ XXXX A PERLIVÁ XXXX XXXXXXXX XXXXXX XXXXXXXXX

Xxxxxx 38

Povinné údaje

1. Xxxxx přílohy XXX xxxxx X xxxx 4 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xx xxxxxxxxx likérových xxx, perlivých xxx x xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx uhličitým xxxxxxx kromě xxxxxxxxx xxxxx stanovených x xxxxx X xxxx 1 uvedené xxxxxxx xxxx xxxxx:

x) xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxxxx obce x členského xxxxx, x xxxx se xxxxxxxx xxxxxxx, xxxx x nádob xx xxxxxxxxxx objemem xxxxxx xxx 60 xxxxx xxxxx odesílatele; x xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx;

x) u xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx, xxxx xx-xx xxxx xxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx.

Xxxxx xxx x xxxxx xxxxxxxxx x prvním xxxxxxxxxxx, xxxxxxx se xxxxxx 15 xxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx a xx. 34 xxxx. 1 xxxx. a) xx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx.

2. Xxxxx "xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx" xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 2 xxxx. g) xxxxxxxx (ES) x.1493/1999 xx uvádí na xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx užití xx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx xxxxx se xxxxxxxx xxxxx "získáno xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx", xxxxxxxxx xxxxxx stejného typu x xxxxxxxxx, pokud xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, že xxxxx x dosycení xxxxxx uhličitým.

Tyto xxxxx xx uvádějí xx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

3. Pro xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X bodu 4 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx označení x xxxxxxxxxx vín x xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx Společenství. X xxxxxxx případě xxxxxxxx xxxxxxxx označení xxxx xxxxx:

x) xxxxx "xxxxxxxx xxxx" xxxx "xxxxxxx xxxx";

x) xxxxx xxxxxxxxx jednotky;

c) xxxxxxxx xxxxxxxx výraz; xxxxxxxx-xx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx produktu, není xxxxx označení xxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx výrazy xxx xxxx vyráběná na xxxxxx xxxxx.

Xxxxxx 51 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999, xxxxxx 28 xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999 x xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx týkají xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx použijí xxxxxxx xx xxxxxxxx vína xx xxxxxxxxxx označením x na perlivá xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

4. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx základě xxxxxxxx 3. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.

5. Ustanovení xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx vína s. x. a xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x., na která xx xxxxxxxx xxxxx XXX.

Článek 39

Xxxxxxxxx údaje

1. Xxxxx xxxxxxx VII xxxxx B xxxx 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx, perlivých xxx x perlivých vín xxxxxxxxxx oxidem uhličitým, xxxxx xxxxxxxxx ze Xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxxx:

x) xxxxxx, adresou x postavením jedné xxxx xxxx osob xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxx; xxxxxx 15 xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx;

x) druhem xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx;

x) xxxxxxxx xxxxxx xx podmínek xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx; xxxxxx 17 xx xxxxxxx xxxxxxx.

2. Pro xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx B bodu 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxx xxx xxxxxxx likérových xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx:

x) ročníkem sklizně; xxxxxx 18 a 20 xxxxxx xxxxxxxx xx použijí xxxxxxx;

x) xxxxxx odrůdy nebo xxxxx; xxxxxx 19 x 20 se xxxxxxx xxxxxxx;

x) xxxxxxx xx xxxxxxx, medaili xxxx xxxxxx; článek 21 se xxxxxxx xxxxxxx;

x) xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx; xxxxxx 22 xx xxxxxxx xxxxxxx;

x) doplňujícími tradičními xxxxxx; články 23 x 24 xx xxxxxxx xxxxxxx;

x) xxxxxx xxxxxxx; článek 25 xx použije xxxxxxx;

x) xxxxxx o xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx podniku, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx v xxxxxxx, xxxxx se xxxxxxx x produkčním regionu; xxxxxx 26 xx xxxxxxx xxxxxxx.

3. Xxxxxxxx 1, x výjimkou xxxxxxx b), a xxxxxxxx 2 xx xxxxxxxxxx xx jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx s. x., xx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx XX.

Xxxxxx 40

Xxxxxxxx užívání xxxxxx "likérové víno", "xxxxxxx víno" x "xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx" xxx xxxx xx xxxxxxx xxxx

Xxxxxxxx xx xxxxxxx XXX části X xxxx 3 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xxxxx xxx xxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx "xxxxxxxx xxxx", "xxxxxxx xxxx" x "xxxxxxx víno xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx", xxxxxxx-xx xxxxxxxx xxxxxxxxx, x xxxxxxxxxx xx xxxxxxx, v xxxxxxxxx x), x) x x) xxxxxxx XX xxxxxxxx Komise (XX) x. 883/2001 [24].

HLAVA XXX

XXXXXXXX XXX XXXXXX XXXX X XXXXXX VÍNA XXXXXXXX XXXXXX UHLIČITÝM

Článek 41

Xxxxxx xxxx dosycená xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx "xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx" xxxxxxxxx x příloze XXXX xxxxx X xxxx 2 písm. x) xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxxx na xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxx je xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx slovy "xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx" uvedenými xxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xx xxxxxxxxx výrazu xxxxxx, xx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxx xxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx nebo xx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

Xxxxxx 42

Xxxxxxxx xxxxxx "xxxxxxxx"

1. Xx prodejce xxxxxxxxx x příloze XXXX části X xxxx 2 xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 je xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx, xx xxxxxx xx xxxxxxxxxx definice producenta x xxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxx šumivá xxxx dosycená xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx uvedení xx xxx xx xxxxxxxx. Xxxx definice se xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx fyzických xxxx xxxxxxxxxxx xxxx.

2. Xxxxxxxxxx čl. 15 xxxx. 1 první xxxxxxxxxxx xx použije xxxxxxx na údaje xxxxxxx v příloze XXXX části X xxxx 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999.

Článek 43

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx než xxxxxxxxx pěstitelské xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxxx jednotek (xxxxxx xxx stanovené xxxxxxxxxxx xxxxxxx) xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx, které xxx xxxxxx v xxxxxxx x přílohou XXXX částí X xxxxx 1 xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, xxxx xxxxxxx na xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 44

Šumivá xxxx xxxxxxxxxxx ze xxxxx xxxx

Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx x příloze XXXX xxxxx X xxxx 1 třetí xxxxxxx xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999, xxxx uvedena xx seznamu x xxxxxxx VIII xxxxxx xxxxxxxx.

Článek 45

Doplňující xxxxxxxxxx

1. Xxxxxx 23 x 24 xx použijí xxxxxxx na šumivé xxxx.

2. Xxxxxxxxxx xx. 29 xxxx. 2, xxxxxx 30 a xx. 31 xxxx. 4 se xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x.

Xxxxx xxxxxxx XXXX části X bodu 12 xxxx. x) druhé xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxxxx 22 použije xxxxxxx na jakostní xxxxxx xxxx x. x.

3. Ustanovení xxxxx XXX x xxxxx XX se x xxxxxxxx ustanovení uvedených x xxxxxxxxxx 1 x 2 xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx šumivá xxxx x. o.

Článek 46

Odrůdy xxxx "Xxxxx"

X případě jakostních xxxxxxxx vín x. x. xxxx jakostních xxxxxxxx xxx xxxxx xxx názvy xxxxx xxxxxxx xxxx doplněk x xxxxxxxx xxxxxxxx "Xxxxx blanc", "Xxxxx xxxx" nebo "Xxxxx xxxx" a xxxxxxxxxxxxxx xxxxx x ostatních xxxxxxxx Společenství xxxxxxxxx xxxxxxxxx "Xxxxx".

HLAVA VIII

PŘECHODNÁ X XXXXXXXXX XXXXXXXXXX

Xxxxxx 47

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

1. Produkty, na xxx xx xxxxxxxx xxxx nařízení, xxxxxxx xxxxxxxx x obchodní xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xxxxxx uvedení xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx, xxx x xxxxxxxx vstupu xxxxxx xxxxxxxx v platnost xxx již neodpovídají, xxxxx xxx xxxxxx xx účelem xxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxx x xxxxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx x xxxx jejich xxxxxxx do oběhu xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, ale x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx jim xxx xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxxx xx 1. xxxxx 2003.

2. Xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx pouze do 31. prosince 2002:

x) xx. 15 xxxx. 2 x 7 xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 823/87 [25];

b) xxxxxxxx Xxxx (EHS) x. 2392/89 [26];

c) xxxxxx 2 xxxxxxxx Xxxx (EHS) x. 3895/91 [27];

x) xxxxxx 8, 9 x 11 xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 2333/92 [28];

x) xxxxxx 72 xxxxxxxx Rady (XXX) x. 822/87 [29].

Xxxxxx 48

Xxxxxxx

1. Xxxxxxx xx xxxxxxxx (XXX) x. 3201/90, (XXX) x. 3901/91 x (XX) x. 554/95.

2. Xxxxxxx xx xxxxxxxx (XX) x. 881/98 x (ES) x. 1608/2000.

Xxxxxx 49

Xxxxx x xxxxxxxx

1. Toto nařízení xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx dnem xx xxxxxxxxx v Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx společenství.

Použije xx xxx xxx 1. ledna 2003, x xxxxxxxx xx. 19 odst. 3, xx. 47 odst. 2 x xx. 48 xxxx. 2, xxxxx se použijí xxx xxx xxxxxx xxxxxx nařízení v xxxxxxxx.

Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx v xxxxx xxxxxxx a xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx státech.

V Bruselu xxx 29. xxxxx 2002.

Xx Xxxxxx

Xxxxx Xxxxxxxx

xxxx Xxxxxx


[1] Úř. xxxx. X 179, 14.7.1999, x. 1.

[2] Úř. xxxx. X 345, 29.12.2001, x. 10.

[3] Xx. xxxx. X 309, 8.11.1990, x. 1.

[4] Xx. xxxx. X 128, 10.5.2001, x. 54.

[5] Xx. xxxx. X 368, 31.12.1991, x. 15.

[6] Xx. věst. X 56, 14.3.1995, x. 3.

[7] Úř. xxxx. X 252, 4.10.1996, x. 10.

[8] Xx. xxxx. X 124, 25.4.1998, x. 22.

[9] Úř. xxxx. X 185, 25.7.2000, x. 24.

[10] Úř. xxxx. X 42, 15.2.1975, x. 1.

[11] Xx. xxxx. X 398, 30.12.1989, x. 18.

[12] Xx. věst. X 186, 30.6.1989, x. 21.

[13] Xx. xxxx. X 65, 11.3.1992, x. 32.

[14] Xx. xxxx. X 109, 6.5.2000, x. 29.

[15] Úř. věst. X 310, 28.11.2001, x. 19.

[16] Xx. xxxx. X 128, 10.5.2001, x. 32.

[17] Xx. xxxx. X 198, 22.7.1991, x. 1.

[18] Xx. věst. X 75, 16.3.2002, x. 21.

[19] Xx. xxxx. X 109, 25.4.2002, x. 20.

[20] Xx. xxxx. X 365, 31.12.1994, x. 10.

[21] Xx. xxxx. X 302, 19.10.1992, x. 1.

[22] Xx. věst. X 185, 25.7.2000, x. 17.

[23] Xx. xxxx. X 143, 16.6.2000, x. 1.

[24] Xx. věst. X 128, 10.5.2001, x. 1.

[25] Xx. věst. X 84, 27.3.1987, x. 59.

[26] Úř. věst. X 232, 9.8.1989, x. 13.

[27] Xx. věst. X 368, 31.12.1991, x. 1.

[28] Xx. věst. X 231, 13.8.1992, x. 9.

[29] Úř. věst. X 84, 27.3.1987, x. 1.


PŘÍLOHA X

Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx láhví, xxxxxxx x xx. 9 xxxx. 1

1. "Xxûxx x’Xxxxxx":

x) typ: xxxxxxxx xxxxx tvořená xxxxxx xxxxxxxxxx částí x xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx:

xxxxxxx xxxxx/xxxxxx xxx = 5:1;

xxxxx xxxxxxxxx části xxxxx = 1/3 xxxxxxx xxxxx;

x) xxxx, xxx která xx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx: v xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx x xxxxxxxx xxxx s. x.:

- "Xxxxxx" xxxx "vin xXxxxxx", "Xxxxxx Grand Xxx",

- "Xxxxx",

- "Château-Grillet",

- "Xôxxx de Xxxxxxxx", xxxxxxx x růžové,

- "Xxxxxx",

- "Xxxxxçxx", "Xxxxxçxx xxx",

- "Béarn", "Xxxxx-Xxxxxxx", xxxxxx,

- "Xxxxx", xxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xx však xxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxx.

2. "Xxxxxxxxxxx" nebo "Xxxxxx":

x) xxx: xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx, xxx xxxxxxxxxx xxxxx, s xxxxxxxxxxx xxxx a xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx největšího xxxxxxxxx xxxxx:

xxxxx mezi xxxxxx x xxxxxxxx osou xxxxxxxxxxxx xxxxxxx = xxxxxxxxx 2:1;

xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx láhve = xxxxxxxxx 2,5:1;

x) xxxx, xxx xxxxx xx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx:

x) xxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x.:

- Xxxxxxx,

- Xxxxx,

- xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx xxxx Schüpfergrundu,

- xxxxxxxxxxx x následujících xxxxx xxxx Xxxxx-Xxxxx: Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxx x Xxxxxxxx;

xx) xxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.:

- Xxxxx Maddalena (Xx. Xxxxxxxxxx),

- Valle Xxxxxx (Xxxxxxxxxxx) vyrobené x xxxxx Sylvaner x Xüxxxx-Xxüxxxx,

- Xxxxxxxx, xxxxxxxx x odrůdy Xxxxx xxxxxx,

- Bozner Leiten,

- Xxxx Xxxxx (Xüxxxxxxxx), xxxxxxxx z odrůd Xxxxxxxx, Xüxxxx-Xxüxxxx, Pinot xxxx, Moscato xxxxxx, Xxxxxxxx, Lagrein, Xxxxx xxxxxx (Weissburgunder) x Xxxxxxx xxxx (Xxxxxxxxxxxxxxxx),

- Xxxxx xx Xxxxxx,

- Xxxxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxx Xxxxxxx;

xxx) řecká xxxx:

- Agioritiko,

- Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx,

- xxxx x xxxxxxx Xxxxxxxxx,

- xxxx x xxxxxxx Xxxxx,

- xxxx x Xxxxxxxxxxx;

xx) xxxxxxxxxxx xxxx:

- růžová xxxx x xxxxx xx xxxxx jakostní xxxx x. x. x "xxxxx regional", xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxx "Xxxxxx" xxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx x. x. x "vinho xxxxxxxx".

3. "Xxxxxxxx":

x) xxx: xxxxxxxx láhev x xxxxxxx hrdlem x xxxxxx 0,62 xxxxx, xxxxxxxxxx částí se xxxxxxxxxxxxx nasazením, které xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx, přibližně těchto xxxxxxx:

xxxxxxx xxxxx/xxxxxx xxx = 2,75;

xxxxx xxxxxxxxx xxxxx = xxxxxxx xxxxx/2;

x) xxxx, xxx xxxxx xx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx:

xxxxxxxxxxx xxxxxxxx vína x. x.:

- Xôxx xx Xxxx,

- Xxxxxx,

- L’Etoille,

- Xxâxxxx Xxxxxx.


PŘÍLOHA II

Seznam názvů xxxxx révy, xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx [1], x synonym odrůd, xxxxx xx x xxxxxxx x xx. 19 odst. 2 xxxxx xx xxxxxxxxx xxx používat

Název xxxxxx xxxx synonymum

Země, xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx nebo xxxxx xx synonym

Agiorgitiko

Řecko

Aglianico

Itálie, Xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx, Xxxxx

Xxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Alžírsko, Xxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx Henri Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx Xxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx Jugoslávie

Auxerrois

Austrálie, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Francie, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx, Austrálie, Chorvatsko, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Uruguay, Xxxxxxx státy, Řecko, Xxxxxx

Xxxxxxx Xxxxx

Xxxxxx

Xxxx xxxxxxxxx, Xxxßxxxxxxxxx, Xxxßxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx

Xxxxxx Burgunder, Xxxxxx Xxäxxxxxxxxxx, Blauburgunder

Rakousko

Blauer Xxüxxxxxxxxxx, Xxüxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx Limberger

Německo

Blauer Xxäxxxxxxxxxx, Spätburgunder

Německo

Blauer Spätburgunder

Slovinsko

Bonarda

Itálie

Borba

Španělsko

Bosco

Itálie

Bragão

Portugalsko

Burgundac xxxx, Xxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxx, Xxxxxx Xxxxxxxxx, Xxäxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx Jugoslávie

Burgundac xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx bel

Bývalá jugoslávská xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx crn, Xxxxxxxxxxxxx, Xxxxxx Xxäxxxxxxxxxx, Xxäxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx siv

Bývalá jugoslávská xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx, Xxxx xXxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx, Chorvatsko, Xxxxxx, Maroko, Xxxx Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxx, Xxxxx, Francie, Portugalsko

Carignane

Austrálie, Xxxxxx, Turecko, Spojené xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxx, Pinot Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Chile, Xxxxx xxxxxxxxx, Chorvatsko, Xxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx, Moldavsko, Xxxxxx, Xxxx Zéland, Xxxxxxxx, Xxxxx, San Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Bývalá xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx, Xxxxxxx, Svazová xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxx, Německo, Xxxxxxx, Xxxxx, Itálie, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx

Xxxxxxxxxx Musqué

Kanada

Chelva

Španělsko

Corinto Xxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxx füszeres

Maďarsko

Dornfelder

Kanada, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx, Xxxxxxx království

Frühburgunder

Nizozemsko

Graciosa

Portugalsko

Grauburgunder

Maďarsko

Grauer Burgunder, Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxx

XxxxxXxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx státy xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx, Spojené království

Kardinal

Bulharsko

Kisburgundi xxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxx Xxxxxx, Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx, Xxxxxx

Xxxxxx jugoslávská republika Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xüxxxx-Xxxxxxx

Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx, Portugalsko, Xxxxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx státy, Xxxx Xxxxxx, Xxxxx

Xxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx Xxxx

Xxxxxx

Xxxxxx Xxxxxx

Xxxxxxxxx, Xxxxxxx státy

Pau Xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx, Xxxxxxxx Fehér

Maďarsko

Raboso

Itálie

Rheinriesling

Bulharsko, Rakousko

Riminèse

Francie

Santareno

Portugalsko

Schönburger

Kanada, Xxxx Zéland, Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx království, Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxäxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxx, Moldavsko, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx království

Štajerska Belina

Chorvatsko, Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xx Xxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xx Rota

Španělsko

Tinto basto

Španělsko

Tinto xx Xxxõxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxx Italico

Itálie

Tokay Xxxxx xxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx riojano

Argentina

Traminer xxxxxxxxx, Xxxüxxxxxxxxxx

Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Španělsko, Xxxxxxx, Xxxxxx, Řecko, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Nizozemsko

Trebbiano

Austrálie, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Uruguay, Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx, Xxxx Zéland, Xxxxxxx xxxxx, Portugalsko

Verdelho Xxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxßxxxxxxxxx

Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Rakousko, Xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxßxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Chile, Xxxxxxxxx


XXXXXXX III

Seznam xxxxxxxxxx xxxxxx podle xxxxxx 24

XXXXXX X

Xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxx

Xxxx xxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxx zapsané x xxxxxxx XXX (xxxxxxx xx data xxxxxxx xxxxxx nařízení)

Dotčená xxxxx země

NĚMECKO

Zvláštní xxxxxxxx xxxxxx uvedené x xxxxxx 29

Xxxxxxäxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxäxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx/X.x.X

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxx

Xxxxxxäxxxxxx xxx Xxxxxxäx/X.x.X.x.Xx. xxxx Xxxxxxäxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxäxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx/X.x.X

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. o.

německý

Auslese

všechna

jakostní xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o.

německý

Kabinett

všechna

jakostní xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxäxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 28

Xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx tradiční xxxxxx

Xxxxxxx Xxxxxxx

Xxxxx

xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxx xxxx Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxx-Xxxxxxxäxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xüxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxx

Xxxßxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxx

XXXXXXXX

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29

Xxxxxxäxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx víno s. x.

xxxxxxx

Xxxxxxäxxxxxx besonderer Xxxxx xxx Xxxxxxx nebo Xxxxxxäxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxäxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx Xxüxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx víno s. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxx nebo Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx (wein)

všechna

jakostní xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxäxxxxx xxxx Xxäxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxx

Xxxxxx uvedené x xxxxxx 28

Xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx výrazy

Ausstich

všechna

jakostní xxxx x. o. x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. o. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

xxxxxxx

Xxxxxxx xxxx Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxx Xxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx označením.

německý

Hausmarke

všechna

jakostní xxxx x. x. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

xxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxx víno se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

xxxxxxx

Xxxxxäxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

xxxxxxx

Xxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx zkvašený xxxxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx označením

německý

ŠPANĚLSKO

Zvláštní tradiční xxxxxx uvedené x xxxxxx 29

Xxxxxxxxxxxx de xxxxxx (XX)

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx perlivé xxxx s. x. x xxxxxxxx likérové xxxx s. x.

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xx origen xxxxxxxxxx (XXXx)

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx perlivé xxxx x. o. a xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxx

Xxxx xxxxx xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx likérové xxxx x. o.

španělský

Vino xxxxxxxx

&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxxxx

Xxxx generoso xx xxxxx

&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o.

španělský

Výrazy xxxxxxx x článku 28

Xxxx xx xx Xxxxxx

xxxxxxx

xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx tradiční výrazy

Aloque

DO Xxxxxxxñxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxx

Xñxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x.x., xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxx

XX Xxxxx XX Xx Hierro XX Lanzarote XX Xx Palma XX Xxxxxxxxx-Xxxxxxxx XX Xxxxxxxxx XX Xxxxx xx Xüxxxx XX Xxxxx xx la Orotava XX Xxxxxx-Xxxxx-Xxxxx

xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxxxx

Xxxxx

XXXX Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Sanlúcar xx Barrameda XX Xxxxxxxx Moriles XX Xxxxxx XX Condado xx Xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

XXXX Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx XX Xxxxxxxx Xxxxxxx XX Xxxxxx XX Xxxxxxx xx Xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx x Soleras

DDOO Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Manzanilla Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx XX Xxxxxxxx Moriles XX Xxxxxx XX Xxxxxxx xx Xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxx

Xxxxxx

XX Xxxxx XX Xxxxxx

xxxxxxxx likérové xxxx x. x.

xxxxxxxxx

Xxxx Reserva

všechna xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxx

Xxxx

xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. o.

španělský

Noble

všechna

jakostní víno x. o. stolní xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

XX Xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o.

španělský

Pálido

DO Xxxxxxx xx Xxxxxx XX Xxxxx DO Xxxxxx

xxxxxxxx likérové xxxx x. o.

španělský

Primero xx xxxxxxx

XX Xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx víno x. x. jakostní xxxx x. x.

xxxxxxxxx

Xxxx

XX Xxxxxxxx-Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x., jakostní xxxx x. x.

xxxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XX xxxxx xx Madrid

jakostní víno x. x.

xxxxxxxxx

Xxxxxx

XXXX Xxxxx-Xxxèx Xxxxxx y Manzanilla Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx XX Xxxxxxxx Xxxxxxx XX Xxxxxx XX Xxxxxxx xx Xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x., jakostní víno x. o.

španělský

Superior

všechna

jakostní xxxx x. x.

xxxxxxxxx

Xxxxxñxxx

XX Xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxxxx

Xxxx Maestro

DO Xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxx x. o.

španělský

Vendimia xxxxxxx

XX Utiel-Requena

jakostní xxxx x. o.

španělský

Viejo

všechna

jakostní xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxx

Xxxx xx tea

DO La Xxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxx

XXXXXXX

Xxxxxxxx tradiční xxxxxx xxxxxxx v xxxxxx 29

Xxxxxxxxxx x’xxxxxxx xxxxxôxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxx víno x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxôxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx šumivé xxxx x. o. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.xxxxxxxx xxxx x. x.,

Xxxxxxxxxx x’xxxxxxx Xxx Xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. x jakostní xxxxxxxx xxxx s. o.

francouzský

Vin xxxx naturel

AOC Xxxxxxx, Xxxxxxx Grand Xxx, Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx, Xxxxx Roussillon, Maury, Xxxxxx de Beaume xx Xxxxxx, Xxxxxx xx Lunel, Xxxxxx xx Mireval, Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx, Xxxxxx xx Xx Xxxx xx Xxxxxxxxx, Rasteau, Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx likérové víno x. o.

francouzský

Výrazy xxxxxxx x článku 28

Xxx xx pays

všechna

stolní víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x., jakostní xxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x.

Xxâxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx likérové xxxx x. o.

francouzský

Cinquième Xxx xxxxxx

XXX Haut-Médoc, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Pessac-Leognan

jakostní xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

XXX Xxxxxxxxx, XXX Bordeaux

jakostní xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxx Xxxxxxx

XXX Xxxxx, Haut-Médoc, Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xx- Xxxxxx, Pauillac, St-Estèphe

jakostní xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxx Xxxxxxxxx

XXX Médoc, Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Moulis, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxx Xxxxxx

XXX Xôxxx de Xxxxxxxx, Graves, Xx-Xxxxxxx Xxxxx Cru, Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, St-Julien, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxx Xèxxxxx, Xxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o.

francouzský

Deuxième Xxx xxxxxx

XXX Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxx Xxx

XXX Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxx Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Chapelle Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx Clos-de-Bèze, Xxxxxèxxx xx Xxxxxxx Xxxxxxxxxx, Latricières-Chambertin, Mazis Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx Chambertin, Xxxxxxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Clos xx la Xxxxx, Xxxx Saint Xxxxx, Xxxx xx Tart, Xxxx de Xxxxxxx, Xxxx des Xxxxxxx, Xxxxxx, Corton Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxxx, Xx Xxxxxx Rue, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx-Xxxxxxxxxx, Xâxxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx-Xâxxxx-Xxxxxxxxxx, Criots-Bâtard-Montrachet, Xxxxxxx, Xxxxxxx Xx-Xxxxxx, Richebourg, Xxxxxxx-Xxxxx, Xx Romanée, Xx Tâche, Xx-Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxx Xxx xxxxxx

Xx-Xxxxxxx Grand Xxx

xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxx x’âxx

XXX Rivesaltes

jakostní xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx Xxx

XXX Xxxxx Xxxxxx, Auxey Xxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx, Chablis, Xxxxxxxxx Musigny, Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xôxxx xx Xxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx Chambertin, Xxxxx, Xxxxxx, Maranges, Mercurey, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx-Xx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxx-Xxxxx-Xxxxxxx, Xxxxxxx-Xxxxxxxxxxx, Pommard, Xxxxxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxx, Santenay, Xxxxxxx-xxx-Xxxxxx, Xx-Xxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx-Xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx Xxx xxxxxx

XXX Haut-Médoc, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, St-Estèphe, Xxxxxx-Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx Xxxxx Xxx xxxxxx

Xx-Xxxxxxx Xxxxx Cru

jakostní xxxx x. o.

francouzský

Primeur

všechna

jakostní xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxèxx xxx classé

AOC Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o.

francouzský

Rancio

AOC Grand Xxxxxxxxxx, Rivesaltes, Xxxxxxx, Xxxxxxx grand cru, Xxxxx, Clairette xx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

XXX Xxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxx de grains xxxxxx

XXX Xxxxxx, Xxxxxx Xxxxx cru, Monbazillac, Xxxxxx xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxçxx, Xxxxxx, Xxxxxx xx Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Côteaux du Xxxxx, Barsac, Xxx-Xxxxx xx Mont, Xôxxxxx xx x’Xxxxxxx, Xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxxxxxx

Xxx Xxx

XXX Muscadet, Xxxxxxxx- Xxxxxxx xx xx Xxxxx, Xxxxxxxx- Xôxxx xx Grandlieu, Muscadet-Sèvres xx Xxxxx, XXXXXX Xxxx Plant xx Xxxx Xxxxxxx, Vin xx xxxx x’XX x Xxx de xxxx xxx Xxxxxx xx Xxxxx xx Xxxx

xxxxxxxx víno x. x. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxèxx xxx xxxxxx

XXX Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. o.

francouzský

Tuilé

AOC Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o.

francouzský

Vendange xxxxxxx

XXX Xxxxxx, Jurançon

jakostní xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

XXX Anjou, Xxxxxxxxxx, Côtes xx Xxxxxx, Xôxxx de Xxxxx, Xôxxx xx Xxôxx, Xôxxx xx Xxxxxxxxx, Xâxxx

xxxxxxxx víno x. o.

francouzský

Vin xx xxxxxx

XXX Côtes xx Xxxx, Arbois, X’Xxxxxx, Xxxxxxxxx

xxxxxxxx víno s. x.

xxxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29

Ονομασία Προελεύσεως Ελεγχόμενη (ΟΠΕ) (Xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxxxxxxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxx víno s. x.

xxxxx

Ονομασία Προελεύσεως Ελεγχόμενη (ΟΠΑΠ) (Xxxxxxxxxxx d'origine xx xxxxxxx supérieure)

všechna

jakostní xxxx s. x.

xxxxx

Οίνος γλυκός φυσικός (Xxx xxxx naturel)

Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Xxxxxx de Xxxxxxxxxx), Μοσχάτος Πατρών (Xxxxxx xx Xxxxxx), Μοσχάτος Ρίου-Πατρώ (Xxxxxx Xxxx xx Xxxxxx), Μοσχάτος Αήμνου (Muscat xx Xxxxxx), Μοσχάτος Ρόδου (Xxxxxx de Xxxxxx), Μαυροδάφνη Πατρών (Xxxxxxxxxxx xx Xxxxxx), Μαυροδάφνη Xεφαλληνίας (Mavrodaphne de Xxxxxxxxxx), Σάμος (Xxxxx), Σητεία (Sitia), Δαφνες (Xxxxèx), Σαντορίνη (Xxxxxxxxx)

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxx

Οίνος φυσικώς γλυκύς (Xxx xxxxxxxxxxxxx doux)

Vins xx xxxxxx: Xεφαλληνίας (xx Xxxxxxxxxx), Δαφνες (xx Dafnès), Αήμνου (xx Xxxxxx), Πατρών (xx Xxxxxx), Ρίου-Πατρώ (xx Rion xx Xxxxxx), Ρόδου (xx Xxxxxx), Σάμος (de Xxxxx), Σητεία (xx Xxxxx), Σαντορίνη (Xxxxxxxxx)

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxx

Xxxxxx xxxxxxx x článku 28

Ονομασία κατά παράδοση (Xxxxxxxx kata paradosi)

všechna

stolní xxxx se zeměpisným xxxxxxxxx

xxxxx

Τοπικός οίνος (vins xx pays)

všechna

stolní xxxx xx xxxxxxxxxx označením

řecký

Doplňující xxxxxxxx xxxxxx

Αγρέπαυλη (Xxxxxxxxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx

Αμπέλι (Xxxxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx

Αμπελώνας (ες) (Xxxxxxxxx èx)

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x. a xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx

xxxxx

Αρχοντικό (Xxxxxxxxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením

řecký

Κάφα (Xxxx)

xxxxxxx

xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx

Από διαλεκτούς αμπελώνές (Xxxxx Xxx)

Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx), Μοσχάτος Πατρών (Xxxxxx xx Xxxxxx), Μοσχάτος Ρίου-Πατρώ (Xxxxxx Xxxx xx Xxxxxx), Μοσχάτος Αήμνου (Xxxxxx xx Xxxxxx), Μοσχάτος Ρόδου (Xxxxxx xx Rhodos), Σάμος (Samos)

jakostní xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxx

Ειδικά Επιλεγμένος (Xxxxx réserve)

všechna

jakostní xxxx s. x. x jakostní xxxxxxxx xxxx x. o.

řecký

Κάστρο (Xxxxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx

Κτήμα (Xxxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxx víno se xxxxxxxxxx označením

řecký

Λιαστός (Xxxxxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o. x stolní xxxx xx xxxxxxxxxx označením

řecký

Μετόκι (Xxxxxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx

xxxxx

Μοναστήρι (Xxxxxxxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o. a xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx

Νάμα (Xxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. x stolní xxxx xx xxxxxxxxxx označením

řecký

Ορεινό κτήμα (Orino Xxxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx

Ορεινός αμπελώνας (Orinos Xxxxxxxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx víno xx zeměpisným xxxxxxxxx

xxxxx

Πύργος (Xxxxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx

Επιλεγμένος (Xxxxxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o.

řecký

Παλαιωζείς επιλεγμένος (Xxxxxx réserve)

všechna

jakostní xxxxxxxx xxxx x. o.

řecký

Βερντέα (Xxxxxxx)

Xxxxxxxxx

xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx tradiční xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29

Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x., xxxxxxxx xxxxxx víno s. x., xxxxxxxx perlivé xxxx x. x., xxxxxxxx likérové xxxx x. o. a xxxxxxxx zkvašený xxxxxxxx xxxx se zeměpisným xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx e xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx zkvašený xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxx dolce xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxx uvedené x xxxxxx 28

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx (XXX)

xxxxxxx

xxxxxx xxxx, xxxxxx xxxx, perlivé xxxx, xxxxxxxx xxxx, xxxx z xxxxxxxxxx xxxxxx a částečně xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxx xx xxxxxxxxxx označením xxxxxxxx x autonomní xxxxxxxxx Xxxxxxx

xxxxxx xxxx, xxxxxx xxxx, xxxxxxx xxxx, likérové víno, xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxx hroznový xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxx xx pays

vína se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx vyrobená x xxxxx Xxxxx

xxxxxx xxxx, xxxxxx víno, xxxxxxx xxxx, xxxxxxxx xxxx, víno x xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx

XXX Xxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o. a xxxxxxxx xxxxxx víno x. x.

xxxxxxx

Xxxxx

XXX Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxx

XXX Malvasia xxxxx Xxxxxx XXX Vernaccia xx Xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o.

italský

Annoso

DOC Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxx

XXX Xxxxx xx Xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. o.

latinský

Auslese

DOC Xxxxxxx/Xxxxxxx classico – Xxxx Xxxxx

xxxxxxxx víno x. o.

německý

Barco Xxxxx

XXX Xxxxx Reale xx Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXX Oltrepò Pavese

jakostní xxxx x. o. x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxx xxxxx

XXX Cacce Xxxxx xx Xxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxx

XXX Xxxxxxx xx Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o.

italský

Cerasuolo

DOC Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx XXX Xxxxxxxxxxxxx d’Abruzzo

jakostní xxxx x. o.

italský

Chiaretto

všechna

jakostní xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx s. o. x stolní xxxx xx zeměpisným označením

italský

Ciaret

DOC Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxx

Xxâxxxx

XXX x regionu Xxxxx

xxxxxxxx víno s. x., jakostní likérové xxxx s. x., xxxxxxxx šumivé víno x. x. x xxxxxxxx perlivé xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. o., xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. x jakostní xxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxx

XXX Xxxx Xxxxx XXX Xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxx

XXX Marsala

jakostní xxxxxxxx víno s. x.

xxxxxxx

Xxxx x’Xxxxxxx

XXX Colli Xxxxxxx

xxxxxxxx víno s. x., xxxxxxxx šumivé xxxx x. o. x xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxx

XXX Xxxxxxx xxx colli Xxxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxx

Xxxxxx

XXX Xxxxx x’Xxxxx x Xxxxxx d’Aoste

jakostní xxxx s. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx (nebo XX)

XXX Xxxxxxx

xxxxxxxx likérové xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxxxxx (xxxx XX)

XXX Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx

XXX Xxxxxxx DOC Xxxx Xxxxx (x xxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxx x Terlano)

jakostní xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxx

XXX Xxxx Xxxxx XXX Xxxxxxxx XXX Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. o.

německý

Lacrima

DOC Xxxxxxx xx Morro xXxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxxxx (xxxx XX nebo Xxxxxxxxxxx)

XXX Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx

XXX Xxxxxxxx, Vin Xxxxx Di Carmignano, Xxxxx xxxxXxxxxxx xxxxxxxx, Xxxxxxx Lucchesi, Cortona, Xxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx xx Xxxxx Maritima, Xxx Xxxxxxxxx, SantAntimo, Xxx Xxxxx xxx Xxxxxxx, Xxx Santo xxx Xxxxxxx Xxxxxxxx, Xxx Xxxxx xx Xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxx

XXX Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

XXX xxxxxxxxx di Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxx

XXX Pinerolese

jakostní xxxx x. o.

italský

Rebola

DOC Xxxxx xx Rimini

jakostní xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx šumivé xxxx, xxxxxxxx perlivé xxxx x. x. x xxxxxxxx likérové xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxx

XXX Marsala

jakostní xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o.

italský

DOC Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx

XXX Xxxxxxò Xxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxx

XXX Xxxxxxò Xxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx perlivé xxxx s. x.

xxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxäxxxxx

XXX x XXX de Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxx

XXX Marsala

jakostní likérové xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XXX Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

XXX a XXX de Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx šumivé xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx víno s. x. x jakostní xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxx Xxxxxxx (xxxx XXX)

XXX Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxx

XXX Xxxxx xx Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxxx

XXX Rosso Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx xxx Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx xxx Massico

jakostní xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxxx víno x. x. a stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxx Xxxxx

XXX Xxxxx Etruria

jakostní víno x. x.

xxxxxxx

Xxxx Novello xxxx Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXXXXXXXXX

Xxxxxxxx tradiční výrazy xxxxxxx x xxxxxx 29

Xxxxxx nationale

všechna

jakostní víno x. o. x xxxxxxxx šumivé xxxx x. o.

francouzský

Appellation contrôlée

všechna

jakostní xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx x’xxxxxxx xxxxxôxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx šumivé xxxx x. o.

francouzský

Výrazy uvedené x xxxxxx 28

Vin xx pays

všechna

stolní víno xx xxxxxxxxxx označením

francouzský

Doplňující xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx xxxxxxx xxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx cru

všechna

jakostní xxxx x. o.

francouzský

Vin xxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxâxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. o., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. o.

francouzský

PORTUGALSKO

Zvláštní xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29

Denominação de xxxxxx (XX)

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o., jakostní xxxxxx víno s. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. o.

portugalský

Denominação xx xxxxxx controlada (XXX)

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx xxxxxxx víno x. o. a xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o.

portugalský

Indicação xx xxxxxxxxxxxx regulamentada (XXX)

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxx víno x. o., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx víno s. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxx doce xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx víno s. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxx

XX Porto, Xxxxxxx, Moscatel xx Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx likérové xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx v xxxxxx 28

Xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx/Xxxxxxxx

XX Xxxxx

xxxxxxxx likérové xxxx x. x.

xxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx označením

portugalský

Escuro

DO Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx víno s. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxx

XX Xxxxx XX Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. o. x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx označením

portugalský

Lágrima

DO Porto

jakostní xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxxxxxx e Xxxxxxxxxx

xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XX Xxxxxxx, XX Xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.

Xxxxx

XX Xãx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx, x. x., xxxxxxxx xxxxxx víno x. x., xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. x stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx (xxxx xxxxxx xxxxxxx)

XX Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o.

portugalský

Solera

DO Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o.

portugalský

Super xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. x stolní xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxx víno

Druh xxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxx xxxxxxx v příloze XXX (xxxxxxx od xxxx přijetí tohoto xxxxxxxx)

XXXXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx, Xüxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx/Xüxx, Xüxxxxxxx, Xxxxxxxx/Xxxxx-Xxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o.

německý

Hock

Rhein

stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxx, Xxxxxxxxx Bergstraße, Xxxxxxxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o.

Liebfrau(en)milch

Nahe, Xxxxxxxxxxx, Xxxxx, Rheingau

jakostní xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxx-Xxxx-Xxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o.

německý

RAKOUSKO

Schilcher

Steiermark

jakostní víno x. o. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením

německý

ŠPANELSKO

Amontillado

DDOO Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Barrameda XX Xxxxxxxx Xxxxxxx

xxxxxxxx likérové xxxx s. o.

španělský

Chacoli/Txakolina

DO Xxxxxxx xx Xxxxxxx XX Chacoli de Xxxxxxx DO Xxxxxxx xx Alava

jakostní xxxx x. o.

španělský

Fino

DO Montillla Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o.

španělský

DDOO Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XX Xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o.

španělský

Lágrima

DO Xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxxxx

Xxxxxxx

XX Xxxxxx, DDOO Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx y Manzanilla Xxxxxxxx xx Barrameda XX Montilla-Moriles

jakostní xxxxxxxx xxxx s. o.

španělský

Palo Xxxxxxx

XXXX Xxxxx-Xxxèx Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Sanlúcar xx Barrameda XX Xxxxxxxx-Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxx

XXXXXXX

Xxxxxx

XXX Xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XXX Xxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxx-xxxx-xxxxxx

XXX Xxxxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxx xxxxx

XXX xx Jura (Xôxxx xx Xxxx) Xxxxxx, X’Xxxxxx, Xxâxxxx-Xxâxxx

xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxx

ΟΠΑΠ Santorini

jakostní xxxxxxxx víno s. x. x xxxxxxxx xxxx s. o.

řecký

Νυχτέρι

ΟΠΑΠ Xxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx

XXX Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx víno x. o.

italský

Cannellino

DOC Xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxx

XXX Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o.

italský

Est! Xxx! Xxx!!!

XXX Est! Xxx! Est!!! di Xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxx víno s. x.

xxxxxxxx

Xxxxxxx

XXX Falerno xxx Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx

XXXX Xxxxxxx a Xxxxxxx Xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

XXX Xxxxx xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx

x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XXX Xxxxx Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxx

Xxxxxxx Xxxxxxx

XXX Xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o.

italský

Lambicatto

DOC Xxxxxx Xxx Xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

XXX Morellino xx Xxxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxx

XXX Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. o.

italský

DOC Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x.

XXXX Xxxxxxx xx Xxxxx

Xxxxxxxxxxà (xxxx Xxxxxxxà)

XXX Cinque Xxxxx XXX Riviera Xxxxxx xx Xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. o.

italský

Sforzato, Sfurzat

DO Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx víno s. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

XXX Xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxx

XXX Marsala XXX Xxx xx Xxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x. a jakostní xxxxxxxx víno s. x.

xxxxxxx

Xxxx Nobile

Vino Xxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxx xxxxx xxxx Xxxx Xxxxx xxxx Vinsanto

DOC x XXXX Xxxxxx xxxx’Xxxxxxxx, Xxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxx, Xxxxxx Pisano di Xxx Xxxxx, Bolgheri, Xxxxxx xxx Xxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxx dell’Etruria Xxxxxxxx, Xxxxxxx Lucchesi, Xxxxx xxx Trasimeno, Xxxxx Xxxxxxxx, Colli Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Elba, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Monteregio xx Xxxxx Maritima, Montescudaio, Xxxxxx, Orcia, Xxxxxx, Xxx Gimignano, Xxx’ Xxxxxx, Xxx x’Xxxxx, Xxx xx Chiana, Xxx Xxxxx del Xxxxxxx, Xxx Santo xxx Xxxxxxx Classico, Xxx Xxxxx xx Xxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

XXXXXXXXXXX

Xxxxxxxx

XX Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XX Xxxxxxx

xxxxxxxx likérové xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxx

XX Xxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxx

Xxxxx

XX Porto

jakostní xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx x Xxxx Xxxxxx (LBV) xxxx Xxxxxxxxx

XX Xxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxx


XXXXXXX XX

Xxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxx čl. 36 xxxx. 1 xxxxxx xxx xxxxxxxxx x označení xxxx, xxxxx xxxx celek xxxxxxx xx xxxxx xxxx

(…)


XXXXXXX X

Xxxxxx třetích xxxx xxxxxxx v xx. 36 odst. 2, které nejsou xxxxx Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx

1. Alžírsko

2. Xxxxxx xxxxxxxxxxx republika Xxxxxxxxx

3. Xxxxx

4. Xxx Xxxxxx

5. Xxxxxxxx

6. Svazová xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx


PŘÍLOHA VI

Seznam shodných xxxxxxxxxxx označení a xxxxxxxxx podmínky xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xx. 36 xxxx. 3

(…)


XXXXXXX VII

Seznam xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x článku 43, xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xx etiketách xxxxxxxxxx šumivých vín xxxxxxxxxxxxx xx Společenství

1. Xxxxxxx:

Xxxxx-Xxxxx:

x) Xxxxx

x) Xxxxx

Xxxxxxxx:

x) Xxxx

x) Lindau

c) Bayerische Xxxxx

2. Xxxxxxxx:

Xxxxxxxxxx

3. Xxxxxxx xxxxxxxxxx:

x) England

b) Xxxxx


XXXXXXX VIII

Seznam xxxxxxxx xxx pocházejících xx xxxxx xxxx, uvedený x článku 44, xxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx vín xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx jakostní xxxxxx xxxx označená xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

1. Xxxxxx xxxx pocházející x Xxxxxxxxx, jejichž označení xx xxxxxxx xxxxxxxx x souladu x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx: "висококачествсно вино c географски произход" ("xxxx xxxxx jakosti xx xxxxxxxxxx označením xxxxxx").

2. Xxxxxx vína xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx subjekt xxxxx xx xxxxxxx X I 1, xx xxxxxxx šumivé xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx jde x xxxxxxx produkty x xxxx xxxxxx x x xxxxxxxxx xx xxxxxx.

3. Xxxxxx xxxx pocházející x Xxxxx Xxxxxx, jestliže xxxxxxxxx úřední xxxxxxx xxxxx xx dokladu X X 1, xx xxxxxxx xxxxxx xxxx bylo xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxx xxx v xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx "xxxxxxxx xxxx", "xxxx of xxxxxx", "xxxxxxx xxxx" xxxx "superior xxxx".

4. Xxxxxx vína pocházející xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx subjektem potvrdili xx xxxxxxx X X 1, že xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxx být x xxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx "appellation xx xxxxxx" společně x xxxxxx odrůdy, x xxxxxxxx odrůd xxxxx Xxxxx labrusca, xxxx xxxxxxx "xxxxxxx xxxx".

5. Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx úřední xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx X X 1, xx dotyčné xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxx x výchozí xxxxxxxx x xxxx xxxxxx x x xxxxxx hotového xxxxxxx.

6. Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x Rumunska, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xx doklad X X 1, xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx rumunským xxxxxxxxx, pokud jde x xxxxxxx xxxxxxxx x jeho výrobě x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.