Xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 753/2002
ze xxx 29. xxxxx 2002,
kterým xx stanoví některá xxxxxxxxx xxxxxxxx nařízení Xxxx (ES) x. 1493/1999 xxx xxxxx, xxxxxxxxxx, obchodní xxxxxx x ochranu některých xxxxxxxxxx xxxxxxxx
XXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX,
x ohledem xx Xxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,
x xxxxxxx xx xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxx 17. xxxxxx 1999 o xxxxxxxx organizaci trhu x vínem [1], xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 2585/2001 [2], a xxxxxxx xx xxxxxx 53 x 80 xxxxxxxxx xxxxxxxx,
xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx:
(1) Kapitola XX xxxxx X a xxxxxxx VII x XXXX xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx, xxxxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xx něž xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx ("xxxxxxxx produkty"), x xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx a xxxxxx. Proto xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x těmto xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxx, xx. nařízení Xxxxxx (XXX) x. 3201/90 xx dne 16. xxxxx 1990, xxxxxx xx stanoví prováděcí xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx úpravu xxxx x hroznového xxxxx [3], naposledy xxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 885/2001 [4], xxxx xxxxxxxx (EHS) x. 3901/91 xx xxx 18. xxxxxxxx 1991, kterým se xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx vín [5], (XX) č. 554/95 xx dne 13. xxxxxx 1995, xxxxxx xx stanoví xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx x xxxxxxxx vín xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx [6], xx znění nařízení (XX) x. 1915/96 [7], x (XX) x. 881/98 xx xxx 24. dubna 1998, kterým se xxxxxxx prováděcí xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx výrazů xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx [8], xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 1608/2000 [9].
(2) Xxxxxxx pravidla xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx jsou xxxxxxxxx směrnicí Xxxx 75/106/XXX xx dne 19. xxxxxxxx 1974 x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx se zhotovení xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx [10], xxxxxxxxx pozměněnou směrnicí 89/676/XXX [11], xxxxxxxx Xxxx 89/396/XXX ze xxx 14. xxxxxx 1989 o xxxxxxx xxxx xxxxxxxx určujících xxxxx, xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx [12], xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx 92/11/XXX [13], x xxxxxxxx Evropského parlamentu x Xxxx 2000/13/XXXX xx xxx 20. xxxxxx 2000 x xxxxxxxxxx právních předpisů xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx potravin, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx [14], ve xxxxx xxxxxxxx Xxxxxx 2001/101/XX [15]. Tato prováděcí xxxxxxxx se xxxxxxxx xxxx na xxxxxxxx xxxxxxxx s xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.
(3) Xxxx xxxxxxxx by xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxx xx xxxxx zejména co xxxxxxx xxxxxxxxxxx, učinit xx xxxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.
(4) Xxxx xxxxxxxx by xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xx. 47 odst. 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, které xx xxxxxx ochrany xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx. Mělo xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx 77 xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxx xxxxxxx xxxx xxx xxxx náležitý xxxxxx na xxxx xxxxxxxx v xxxxxxxx 33 x 131 Xxxxxxx x na xxxxxxx vyplývající x xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx 300 xxxx. 2.
(5) Měl xx xxx upřesněn xxxxx xxxxxxxxxx "xxxxxxxx", xxx xx xxxx význam xxxxxx xxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx produktů, xxxxx xx týkají xxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxx samotných xxxxxxxx.
(6) X xxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxx obsahovat xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx ve xxxxxxx xxxxxx poli, xxxx xx xxx xxxxxxxxx přípustné odchylky x uvedení xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxx xx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx produktů.
(7) Xxxxxxx xx, xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx kódů xx xxxxxxxxx jsou užitečná, x měla xx xxxxx zůstat xxxxxxxxx.
(8) Xxxxxxx xxxxxxxx produkty xxxxxx xxx xxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx tyto xxxxxxxx x působnosti xxxxxxxx x xxxxxxxxxx etiketou, xxxxx existují xxxxxxxxx xxxxxxxxx mechanismy. Xxxxx xx vztahuje xxxxxx xx xxxxxxx jakostní xxxx s. x., xxxxx zrají x xxxxxxx.
(9) Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx musejí xxxxxxxx xxxxxxxx o xxxxxxxxxx etiketou xxxxxx xx třetích xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx spotřebitelům x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx. Členské xxxxx xxxxx musejí xxx schopny xxxxxxx xxxxx jiných xxxxxx xxx některé xxxxx xx xxxxxxx.
(10) Xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxx zavedeným xxxxxxx xxx xxxxxx xxxx tím, xx xxxxxxxx xxxxxx jiné xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx stanovené x xxxxxxxx předpisech Společenství, xxxxx jsou xxxxxx xxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxx x tomuto xxxxxxxx xxxxxx proto xxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx harmonizována x xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx vína, xxxxxxx xx xxxxx dbát xx zamezení záměny xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx předpisech Xxxxxxxxxxxx x xx xxxxxxxx, xx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx hospodářský xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx.
(11) X zájmu xxxxxx xxxxxxx xx xxxx xxx zachovány stávající xxxxxxxx xxxxx "xxxxxxxx" x "plnění" x xxxxxxxx definice "xxxxxxx".
(12) Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx, v nichž xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xx které xx xxxxxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999, xx xxxx být zakázáno, xxx xx xxxxxxxxx xxxxxx nebezpečí xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx kontaktem x xxxxxx výrobky, xxxxxx xxxxxxxxx znečištění xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx olovo x xxxxxxxxx kapslí.
(13) Xxxxxxxxx xxxxxxxxx typů xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xx ve Společenství x xx třetích xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx x této xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx s xxxxx xxxxx spojovat xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx. Proto xxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxx xxxxxx xxxx.
(14) X xxxxxx xxxxxxxx zpětného xxxxxxxxxxx x kontroly xxxxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 884/2001 xx xxx 24. xxxxx 2001, xxxxxx xx stanoví prováděcí xxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx x odvětví xxxx [16], xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx x x xxxxxxxxxxx knihách x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.
(15) Nařízení (XX) x. 1493/1999 xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx se xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx. Pro xxxxxxxxx některých x xxxxxx výrazů jsou xxxxxxxx pravidla Společenství, xxx xxxx xxxxx xxxxxxxx řádné xxxxxxxxx xxxxxxxxx trhu. Xxxxxxx xxxxxxxx musejí xxxxxx xxxxxxxx xx stávajících xxxxxxxx. Xxx xxxx xxxxxx by xxx xxxxx členský xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx s xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx x xxxxx xx xxxxxxxxx na vína xxxxxxxx na xxxx xxxxx, xxx byla xxxxxxxxx koncepce co xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx. V xxxxxx xxxxxxx musí xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
(16) Xxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxxx jména xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx odesílatele x xxxxxxxxx xxxxxxx jména, xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxx xxxxxxxxxxx xxxx fyzických xxxx, které xx xxxxxxxx xx obchodování, xxxx by xx xxxxxxx uvádět x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxx, xxxx xxxx. "vinohradník", "xxxxxxxx", "xxxxxxxxx s xxxxx", "xxxxxxxxxxxxx", "dovozce", "xxxxxxxx" xxxx.
(17) Výrazy xxxxxxxxxx xx ekologickou xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx (EHS) x. 2092/91 xx xxx 24. června 1991 x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx a k xxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx zemědělských produktů x potravin [17], xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 473/2002 [18], které xxxxxxxx xxxxxx užívání xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx. Xx xxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx toto xxxxxxxx x údajích xxxxxxxxxx xx způsobu xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx.
(18) Xxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx (x výjimkou xxxxxxxx xxxxxx) xxx popis xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xx Společenství xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxx xxxxxxxx výrazy xxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx s xxxxxxx produkce, xxxxxxx xxxxx, xxxxxxx, barvou xxxx xxxxxx xxxx xxxx historickou událostí, xxxxx xx x xxxxxxxxx xxxx xxxx. Xxxxx xx xxx xxx x xxxxx xxxxxxxxx spravedlivé hospodářské xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx před uvedením x xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx x ochranu xxxxxxxxx tradičních xxxxxx.
(19) X xxxxx jednoduchosti x xxxxxxxx xx xxxx x xxxxxxxx xxxx harmonizovat označování xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx a x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x nařízení (XX) č. 1493/1999 xxx xxxxx xxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx vinařských xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, x xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx vyžaduje xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx pokud xxx x povinné údaje.
(20) Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx třetích xxxx xxxxxxxxxxxxx se xx xxxx Společenství, xxxx xxx také v xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx s xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx vinařské xxxxxxxx Společenství s xxxxx xxxxxxxx klamání xxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx soutěži xxxx xxxxxxxxxx. Nicméně je xxxxx xxxx v xxxxx i xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx.
(21) Tímto xxxxxxxxx xx neměly xxx xxxxxxx xxxxx zvláštní xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, které xxxx xxxxxxxx postupem xxxxx článku 133 Xxxxxxx.
(22) X xxxxxxx XXX nařízení (XX) x. 1493/1999 xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx označování xxxxxxxx xxx. Nicméně xx třeba ještě xxxxxxxx některá xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
(23) Pravidla xxx xxxxxxx vína xxxxxxxx xxxxxx uhličitým xx xxxxx možno xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.
(24) Xxxxxx 80 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxxx, že budou xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx přechodu xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx odvětví xxxx x xxxxxx úpravě xxxxxxxxx nařízení. Aby xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx subjektů, xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x uvádění xxxxxxxx označených etiketou x xxxxxxx x xxxxxxxx pravidly xxxxxx xxxxxxx na xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx vytištěné x xxxxxxx s xxxxxx xxxxxxxx.
(25) Článek 81 xxxxxxxx (ES) 1493/1999 xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx Xxxx xxx xxxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx, xx xxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx. Aby xxx xxxxxxx xxxxxx přechod x xxxxxxxxx pokračování xxxxxx xxxxxx xx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx prováděcích xxxxxxxx, xxxxxxx nařízení (ES) x. 1608/2000, naposledy xxxxxxxxx xxxxxxxxx (ES) x. 699/2002 [19], xx xxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxx xxxxxxx xxxxxxx 81 xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x platnosti. Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx států xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. V xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx lhůty xxx přijetí xxxxxxxxx xxxxxxxx x aby xx hospodářské xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, zůstávají xxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxx xxxxxxx xxxxxxx 81 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x xxxxxxxxx xxxxx xx dodatečné xxxxxx xxxxxxxxx období. Nařízení (XX) č. 1608/2000 xx xxxxx mělo xxx zrušeno.
(26) Xxxxxxxx xxxxxx nařízení xx xx měla vztahovat xxxxx xx produkty xxxxxxx x čl. 1 xxxx. 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxx jsou xxxxxxx xxxxxxxxxx uvedeného xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx, zejména xx. 52 xxxx. 2, 3 x 4 uvedeného nařízení x příloh VII xxxxx X x XXXX xxxxx I xxxx 3 xxxxxxx xxxxxxx.
(27) Xxxxxx xxxxx xxx xxxx nezaujal xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx,
XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:
XXXXX I
SPOLEČNÁ XXXXXXXX
Xxxxxx 1
Xxxxxxx
Xxxxx nařízením se xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx II xxxxx X x x xxxxxxxx XXX x XXXX nařízení (XX) x. 1493/1999, xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxx, označování, xxxxxxxx úpravu a xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxx 2
Xxxxxxx
Xx součást xxxxxxx xxxxxxxxxx v xxxxxx xxxxx xxxxxxx XXX x xxxxxxx XXXX části X xxxx 2 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx:
x) xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx ke xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxx 94/62/XX [20];
x) xxxxxxxxxx na xxxxxxx xxxx xxxxx nádoby x nesmazatelně xxxxxxx xxxxx xx nádobě;
c) xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx; x xxxx souvislosti xx členské státy xxxxx přesně xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx plnění xxxx x xxxxxxxxxx xxxxx, které xx xxxxxxx na xxxxxx xxxxx;
x) xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx a/nebo xxxxxxxx čitelného symbolu;
e) xxxxxxxxx členskými státy x ustanoveních x xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx produktů podléhajících xxxxxxxxxxxx xxxxxx kontrole;
f) xxxxxxxxxx na cenu xxxxxx produktu;
g) xxxxxxxxx x daňových předpisech xxxxxxxxx státu;
h) xx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx x) až x) tohoto výčtu, xxxxx xxxxxx způsobem xxxxxxxxxxx x charakterizací xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxx tímto xxxxxxxxx.
Článek 3
Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
1. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 se xxxxxxx xx nádobě x xxxxxx zorném poli xxxxxxxxx, čitelným, nesmazatelným x dostatečně velkým xxxxxx, které xx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx, na xxxx xxxx xxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxx odlišeny xx všech ostatních xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx etiketě.
Povinné xxxxx x xxxxxxx x xxxxx šarže však xxx xxxxx mimo xxxxx pole, ve xxxxxx se xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx údaje.
2. Xxxxxxxx obsah xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx x příloze XXX části X xxxx 1 xxxxx xxxxxxx a příloze XXXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx nebo v xxxxxxxxxx zaokrouhlených na xxx xxxxxxx procenta xxxxxxxxxx. Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx odchylky xxxxxxxxx referenční xxxxxxx xxxxxxx, nesmí xxx xxxxx xxxxx alkoholu xxxxx xxxx nižší x xxxx xxx 0,5 % xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx alkoholu xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. X xxxxxxxxxx vín x. x. xxxxxxxxxxxx v xxxxxxx xxxx xxx xxx roky, x xxxxxxxx xxx, šumivých xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx vín xxxxxxxxxx xxxxxx uhličitým a xxxxxxxxxx xxx xxxx, xxxx jsou dotčeny xxxxxxxxx odchylky xxxxxxxxx xxxxxxxxxx metodou rozboru, xxxxx být udaný xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx nižší x xxxx než 0,8 % xxxxxxxxxx oproti xxxxxx alkoholu xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Za číselným xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx se xxxxx xxxxxx "% xxx." x xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx "xxxxxxxx obsah xxxxxxxx", "xxxxxxxx xxxxxxx", xxxxxxxx xxxxxxx "xxx."
Xxxxxxxx obsah xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx se xx xxxxxxx uvádí xxxxxxxxx, xxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx 100 xx xxxxxx xxxxxxx 5 xx, v xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx než 20 xx do 100 xx xxxxxx xxxxxxx 3 mm a x případě xxxxxxxxxxx xxxxxx 20 xx x xxxx vysoké xxxxxxx 2 xx.
Článek 4
Xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx
1. Xxxx xxxxxxx x příloze XXX xxxxx E xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 stanoví xxxxxxx xxxx, x xxxx xx své xxxxx xxxxxxxx, odesílatel nebo xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxxxx 4 x 5 uvedeného nařízení xxxxxxx členský xxxx, x němž má xxx sídlo xxxxxxxxx xxxx nebo prodejce.
2. Xxxxx xx xxxxxxx xxxx xx v xxxx podle xxxxxxxx 1 uvádí xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xx xxx následují xxxxxxxxx části kódu.
Xxxxxx 5
Odchylky
1. X xxxxxxx vín xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx uvedené x příloze VII xxxxx X bodu 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x xxxxxxx:
x) xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx nebo xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx v xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx; xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx xxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx XXX xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx jednotek (XXXX XXX), s xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, kde xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx XX xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx jednotek (XXXX II);
b) xxxxxxxx xxxxxxxxxx moštu x xxxx xxxxxxxxxxxxxxx 30 xxxxx xx xxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxx;
x) xxxxxxxx hroznového xxxxx x xxxx určeného xx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxxxx xxxxx mohou xxxx xxx xxxxx účel xxxxxxxx přesně xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx vína s. x. xxxxxxx v xx. 29 xxxx. 1 xxxx. b) xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, která xxxxxxx xxxx před xxxxxxxx xxxxx x láhvích xx xxxxxxxxxxx, že xxxx xxxxxxxxx kontrolní xxxxxxxx x xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx.
2. Xxxxxxxx xx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 mohou xxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx xx xxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxx povinné xxxxx, xxxxxx x x xxxxxx xxxxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, pokud xxxx uvedené xxxxxxxx xxxxxx xx vývoz x xxxxx xx xxxxxxxx právní xxxxxxxx xxxxx xxxx.
Xxxxxx 6
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xx etiketě
1. X xxxxxxx s xxxxxxxx XXX částí X xxxxx 3 nařízení (XX) x. 1493/1999 xxx údaje xx xxxxxxxxx xxxxxxxx, na xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxx údaje, xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxx jsou xxxxxx, x omyl, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx X xxxx 1 xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx v xxxxx B bodu 1 uvedené xxxxxxx.
2. X xxxxxxx produktů xxxxxxxxx x příloze XXX xxxxx B xxxx 3 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xx mohou xxxxxx xxxxxxx x xx. 72 odst. 1 xxxxxxxxx nařízení xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx vyžádat od xxxxxxxx, xxxxxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxx a týkajících xx xxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxx produktu nebo xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx výrobě nebo xxxxxxxxxx se xxxxx, xxxxx byl dovezen xx xxxx dovezeny.
V xxxxxxx, že xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx toho xxxxxxxxx xxxxx, v němž xxxx xxxxxxxx, odesílatel xxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx si dotyčný xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx od xxxx xxxxx.
X xxxxxxx, xx xxxxxx požadavek xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx státu, xxxxxxxx xxxxx orgán x xxxxx přímé spolupráce xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx, x níž xxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx skutečnosti xxxxxxxx x xxxx, xxx xx mohl xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxx bude informován x následném postupu xxxxxxxx x vyřízením xxxx xxxxxxx.
Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, že xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx prokázána, xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 nebo tímto xxxxxxxxx.
Článek 7
Xxxxxxxx xxxxx "xxxxxxxx", "xxxxxx" x "xxxxxxx"
Xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx:
x) "xxxxxxxxx" xxxxxx fyzická xxxx xxxxxxxxx osoba xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxxx xx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx nechávají xxxxxx provádět;
b) "xxxxxxx" xxxxxx umisťování xxxxxxxx xxx obchodní xxxxx xx xxxxx o xxxxxx xxxxxxx 60 xxxxx;
x) "dovozcem" xx xxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx těchto xxxx xxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, které xxxxxxx xxxxxxxxxxx za xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx není xxxxxx Společenství, xx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xx. 4 xxxx. 8 nařízení Xxxx (XXX) č. 2913/92 [21].
Xxxxxx 8
Xxxxx xxxxxxx xxxxxx nebo xxxxx xxxxxxxxxx na xxxx xxxxx
Xxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxx v xx. 1 xxxx. 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx vyrobenou xx xxxx xxxxx.
Článek 9
Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx typů xxxxx
1. Xxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx láhví xxxx xxxxxxx v xxxxxxx X.
2. Xx xxxxxxx X xxxxx xxx zařazeny xxx xxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxx tyto podmínky:
a) xxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx poctivě x xxxxxxxx uplatňovaných x posledních 25 xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx produkčních xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx;
x) xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxx xxxxx vína;
c) xxxx typ xxxxx xxxxx xxx xxxxxx xxx jiná xxxx xx xxxx Společenství.
3. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx:
x) xxxxxxxxxxx, které xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx láhve;
b) popis xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx v xxxxxxxx 2, x xxxx, xxx xxxxx xxxx xxxx láhve vyhrazeny.
4. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx 1, 2 a 3 xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx I x xxx xxxx pocházející xx třetích xxxx, xxxxx:
x) uvedené xxxx xxxxxxxxxx Komisi xxxxxxxxxxx xxxxxx a
b) xxxx xxxxxxx podmínky xxxxxxxxxx xx rovnocenné xxxxxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxxxxx 2 a 3.
U xxxxxxx xxxx láhve xxxx spolu s xxxxxxxx jejich užívání x xxxxxxx X xxxxxxx i xxxxxxx xxxxx xxxx.
5. Xxxxxxxx xxxxx láhví xxxxxxxx xxxxxxxx ve třetích xxxxxx, které nejsou xxxxxxxx xx seznamu x příloze I, xxxx xxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxx Společenství x za xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx tento xxx xxxxx xxxxxxx x xxxxx článku.
První xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx uzavírají xxxxxxxx xxxxx xxxxxx 133 Xxxxxxx.
Xxxxxx 10
Xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx x xxxx xxxxxxx
1. Xxxxxxxx produktů xxxxxxxxx x příloze XXX části A xxxx 1 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999, x výjimkou perlivých xxx x xxxxxxxxx xxx dosycených xxxxxx xxxxxxxxx, které xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx hospodářskými xxxxxxxx xxxxx článku 11 xxxxxxxx (XX) x. 884/2001 x x dalších xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, a xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx vystaven, x xxxxxxxxxx dokladech, xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 884/2001 i nepovinné xxxxx uvedené v xxxxxxx VII části X bodech 1 x 2 nařízení (XX) x. 1493/1999 xx xxxxxxxxxxx, že xxxx xxxx xxxx xxx xxxxxxx na xxxxxxx.
2. Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxxx A xxxx 1 nařízení (XX) x. 1493/1999 x xxxxxxxxx xxx, xxxxxx xxxxxxxxx vín xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx je zapsáno x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx, x x dalších xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, x xxxxx žádný xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx, x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxx údajů xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 884/2001:
- x xxxxxxx xxxxxxxx uvedených x příloze VIII xxxxx A xxxx 1 nařízení (XX) x. 1493/1999 rovněž xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx a xxxx x xxxxx produktu xxxxx xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. a) x c) xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 x u xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxx dosycených xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx obchodní xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx XXX části X xxxx 2 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999,
- x případě xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxx 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxx nepovinné xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx VIII xxxxx X nařízení (ES) x. 1493/1999 a x xxxxxxxxx xxx x perlivých vín xxxxxxxxxx xxxxxx uhličitým xxxxxxxxx údaje xxxxxxx x příloze XXX xxxxx B xxxxxx 1 a 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxx jsou xxxx xxxx xxx xxxxxxx xx etiketě.
3. Xxxxxxxx xxxxxxxx uvedených x hlavě II, xxxxx xx zapsáno x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx 11 xxxxxxxx (XX) x. 884/2001 x v xxxxxxx evidenčních xxxxxxx, xxxxxxxxxx a jiných Xxxxxxxxxxxxx předepsaných xxxxxxxxx, x xxxxx xxxxx xxxxxxxx doklad nebyl xxxxxxxx, v xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx kromě xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 884/2001 xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xx. 13 odst. 1 x xx. 14 xxxx. 1 x 3 xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx nebo xxxx být uvedeny xx etiketě.
4. Označení xxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx producenty xxxx výrobci xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx uvedené x xxxxxxxxxx na xxxxxxx v xxxxxxxxxx 1, 2 xxxx 3. Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx v xxxxxxxxxx xx případu x xxxxxxxxxx 1, 2 xxxx 3 mohou xxx v těchto xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx jiných Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx dokladů x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.
5. Xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx uvedených x xxxxxxxxxx 1, 2 x 3 xx xxxxxxxxxxxx x xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx.
Xx těchto xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx knih xxxx xxxxxxx, které xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, xxxxxx xxxxx.
X xxxxxxx xxxxx x obsahem xxxxxxx 600 litrů naplněných xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx uskladněných x xxxxx xxxxx xxxx xxx označení jednotlivých xxxxx nahrazeno xxxxxxxxx xxxx šarže, xxxxx xx xxxx šarže xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.
XXXXX XX
XXXXXXXX XXX XXXXXXXX XXXX, ČÁSTEČNĚ XXXXXXXX XXXXXXXX XXXX, XXXXXXXXX XXXXXXXX XXXX, XXXXX XXXX V XXXXXXX KVAŠENÍ A XXXX X XXXXXXXXXX XXXXXX
Xxxxxx 11
Xxxxxx ustanovení
1. Xxxx-xx se etiketou xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xx. 53 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 nebo xxxxxx produkty xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx (xxxx xxx "xxxxxxxx xxxxx II"), xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx článkům 12, 13 x 14.
2. Ustanovení xx. 3 odst. 1 xx použije xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x článku 12.
3. Příloha XXX xxxx X nařízení (XX) x. 1493/1999 x xxxxxx 4 xxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx XX.
Xxxxxx 12
Xxxxxxx xxxxx
1. Xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx II se xxxxx xxxxxxxx označení xxxxxxxx xxxxxxxxx:
x) výrazem xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999, xxxxx produkt co xxxxxxxxxxxxx popisuje, xxxx
x) xxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx v xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxx jejichž xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxxxx Xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx vhodnými xxxxxxx, xxx tyto xxxxxx byly uvedeny xx xxxxxxx.
2. Xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx XX xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx.
3. Xx etiketách produktů xxxxx XX xx xxxxxxx tyto údaje:
a) x případě xxxxx xx jmenovitým objemem xxxxxxx 60 xxxxx xxxxx xxxx obchodní xxxxx xxxxxxxx x xxxx x xxxxxxxxx xxxxx, x xxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxx;
x) v xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx odesílatele x xxxx a členského xxxxx, x xxxx xx odesílatel své xxxxxx sídlo;
c) v xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx nebo, xxxxxxx-xx se plnění xx Společenství, xxxxx xxxxxxxx.
X xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx x), x) x x) se xx xxxxxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx 15 x xx produkty vyrobené xx xxxxxxx zemích xx xxxxxxx xxxxxxx xx. 34 odst. 1 písm. a).
4. X hroznového xxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xx xxxxxxx uvádí xxxx hustota.
U částečně xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx u mladého xxxx x xxxxxxx xxxxxxx xx xx xxxxxxx uvádí xxxxxxxx x/xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx.
Xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx alkoholu x % xxxxxxxxxx, xxxxxxx x částečně xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx moštu, xxxxx xxx udaný xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx vyšší xxxx nižší o xxxx xxx 0,5 % objemového xxxxxx xxxxxxxxx obsahu xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.
Xx xxxxxxxx xxxxxx celkového obsahu xxxxxxxx xx uvádí xxxxxx "obj. %", x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx slova "xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx" xxxx "xxxxxxx alkohol". Xxxxx xxxx se na xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, jaká je xxxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx.
X xxx xxxxxxxxxx z xxxxxxxxxx xxxxxx xx xx xxxxxxx uvádí xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx v % xxxxxxxxxx. Skutečný xxxxx xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx se xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx zaokrouhlených xx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx nebo xxxxx x xxxx xxx 0,5 % objemového xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xx xxxxxxxx údajem skutečného xxxxxx alkoholu se xxxxx symbol "xxx. %", a xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx "skutečný xxxxx xxxxxxxx", "xxxxxxxx alkohol", xxxxxxxx xxxxxxx "xxx".
Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx v % xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, které jsou x xxxxxxx jmenovitého xxxxxx většího než 100 cl xxxxxx xxxxxxx 5 mm, x xxxxxxx jmenovitého xxxxxx xxxxxxx než 20 cl xx 100 cl xxxxxx xxxxxxx 3 xx x x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx 20 xx a méně xxxxxx xxxxxxx 2 xx.
5. X případě xxxxxxxx xxxx vývozu xxxxxxxx hlavy XX xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx se xx xxxxxxxxx xxxxx:
x) u xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx státě, x němž xxxx xxxxxx xxxxxxxx, název xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx;
x) x xxx uvedených x xxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx x vinifikovaných xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxx státu.
6. V xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx XX xxxxxxxxxx xx xxxxx zemi se xx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx.
7. X xxxxxxx xxxxxxxx hlavy XX xxxxxxxxxx scelováním produktů xxxxxxxxxxxxx ze dvou xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx se xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx "xxxx x xxxxxxxx xxxxxxx zemí Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx".
X případě hroznového xxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx, x xxxx xxxx xxxxxxx hrozny xxxxxxxx, obsahuje etiketa xxxxx "xxxx vyrobený x …. x xxxxxx xxxxxxxxxx x….".
X xxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx, v xxxx byly xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx "víno xxxxxxxx v…z xxxxxx xxxxxxxxxx x …".
8. Xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx XX xx x xxxxxxx se xxxxxxxx 89/396/XXX xxxxx xxxxx šarže.
Článek 13
Xxxxxxxxx xxxxx
1. Xxxxxxx xxxxxxxx hlavy XX může xxx xxxxxxxx těmito xxxxx:
x) xxxxxx, xxxxxxx a xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxx; xxxxxx 15 xx xx dané produkty xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx producentským xxxxxxxx xxxxxx;
x) zvláštní barvou xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx; xxxxxx 17 se xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.
2. Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx hlavy XX mohou xxx xxxxxxxx xxxxxxx nepovinnými xxxxx. Xxxxxx 6 xx na xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.
Článek 14
Etikety xx xxxxxxxxxx označením
1. Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx k přímé xxxxxx xxxxxxxx x xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx označení. X xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xx. 12 xxxx. 1 xxxx xxxxx:
x) výraz "xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx", xxxxxxxx "xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx";
x) název xxxxxxxxx jednotky;
c) zvláštní xxxxxxxx xxxxx; obsahuje-li xxxxx výraz xxxxxxxx xxxxxxxx produktu, xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxx. x) xxxxxx pododstavci, xxxxx xx užívají xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxx x víno x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx.
Xxxxxx 51 nařízení (ES) x. 1493/1999, xxxxxx 28 xxxxxx nařízení x ustanovení nařízení (XX) x. 1493/1999 x xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, se xxxxxxx xxxxxxx xx částečně xxxxxxxx xxxxxxxx mošt xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x přímé xxxxxx xxxxxxxx x xx víno z xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx označením.
2. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Komisi xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx odstavce 1. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx způsoby, aby xxxx xxxxxxxx byla xxxxxxx xx xxxxxxx.
3. Xxxxxxx xxxxxxxx zkvašeného xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx označením, xxxxx xx xxxxx x xxxxx xxxxxx spotřebě, x xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx vyrobeno x Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, může xxx doplněna xxxxxx xxxxx:
x) ročníkem xxxxxxx; xxxxxx 18 x 20 xx použijí xxxxxxx;
x) xxxxxx xxxxxx xxxx odrůd révy; xxxxxx 19 x 20 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxxx na xxxxxxx, medaili xxxx xxxxxx; xxxxxx 21 xx xxxxxxx obdobně;
d) xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx; xxxxxx 22 xx použije xxxxxxx;
x) xxxxxxxxxxxx tradičními výrazy; xxxxxx 23 x 24 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx xxxxxxx; xxxxxx 25 se xxxxxxx obdobně;
g) xxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx nebo x podniku, xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx; xxxxxx 26 se xxxxxxx xxxxxxx.
XXXXX III
PRAVIDLA PRO XXXXXX VÍNA, STOLNÍ XXXX XX ZEMĚPISNÝM XXXXXXXXX A XXXXXXXX XXXX X. X.
Xxxxxx 15
Xxxx o xxxxx, xxxxxx a postavení xxxxx nebo xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx se xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxx
1. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx XXX xxxxx X bodu 3 xxxx. a) xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. a) xxxxx xxxxxxx nařízení (ES) x. 1493/1999 xx xxxxxxxx údajem x xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxx na trh, x xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx "vinohradník", "xxxxxxxx x", "obchodník x xxxxx", "xxxxxxxxxxxxx…", "xxxxxxx", "xxxxxxxx…" nebo xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx.
Xxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxxx výrazy "xxxxxxxx" xxxx "xxxxxx x".
Xxx xxxxxx xx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx "plněno pro…", xxxx xx-xx xxxxxxx xxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx osoby, která xxxxxxxx xxxxxx xx xxxx třetí xxxxxx, xxxxx "xxxxxx xxx… x …."
Xx používání xxxxxx nádob xxx xxxxx xx vztahuje xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx. Slova "stáčírna" x "plněno" se xxxx nahrazují výrazy "xxxxxxx" a "baleno".
Nicméně, xxxxxxx-xx xx jedno x xxxxxxxx xxxxxxxxx x článcích 26 x 33, xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx x výrazů uvedených xx xxxxxx, xxxxxx x čtvrtém xxxxxxxxxxx.
Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx 2.
Xxxxxxx-xx xx xxxxxx nebo xxxxxxxxx x jiné xxxx, než xx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx, xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx v xxxxx odstavci o xxxxx na obec, xxx xxxxxxx operace xxxxxxxx, případně, proběhla-li x xxxxx xxxxxxxx xxxxx, x xxxxx xxxxxx státu.
2. Údaje xxxxxxx v xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx výhradně x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx vinohradnického podniku xxxx podniku xxxxx xxxxxxxx daným xxxxxxx x vinifikace xx xxxxxxxxxxx x tomto xxxxxxx.
Xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx nepřihlíží x xxxxxxxx zahuštěného xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx moštového koncentrátu xxxxxxxx ke xxxxxxx xxxxxxxxxxx obsahu xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxx xxxx xxxxxxxx xx jejich xxxxx x xxxxxx xxxxxx x podmínky xxxxxx xxxxxxx.
Xxxxxxx státy xxxxx Xxxxxx opatření xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx tato xxxxxxxx xxxx uvedena xx známost.
3. Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxx. 1 prvním xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx se souhlasem xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx.
Xxxxxxxx-xx předpisy xxxxxxxxx státu uvedení xxxxx, adresy a xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxx plnění xx xxxx, xxx se xx xxxxxxx údaje xxxxx xxxxxxxxxxx nevztahuje.
4. Xxxxx xxxxxxxxx státu, x xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx, se xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx x velikostí xxxxx xxxx xxxxx, xxxxxx a xxxxxxxxx xxxx obchodní xxxxx xxxxxxxxx osob. Xxxxx xxxxxxxxx xxxxx se xxxxx:
x) celý, xx xxxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxx;
x) xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx s poštovním xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx.
5. X xxxxxxxx xxx xx název xxxx, v níž xx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx x xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx na xxxxxxx xxxxxx, xxxxx dosahuje xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx "xxxxxx xxxx".
X xxxxxxxx vín xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxx, x xxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxx uvedené v xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx, uvádí xx xxxxxxx xxxxxx, které xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx nápisu xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx označení.
U xxxxxxxxxx vín x. x. xx xxxxx xxxx, v xxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxx osoby xxxxxxx x odst. 1 prvním pododstavci, xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx poloviční xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx.
Xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx, xxxxx xx obec uvedena xxxxxxxxxxxxxxx xxxx podle xxxxxxx XXX části X xxxxxxxx x. 1493/1999.
Xxxxxx 16
Údaj o xxxxx xxxxxxxx
1. Xxxxx xxxxxxx VII části X xxxx 1 xxxx. a) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 se xx etiketách stolních xxx, xxxxxxxx vín xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x jakostních xxx x. x., x xxxxxxxx jakostních xxxxxxxxxx xxx x. o. x jakostních perlivých xxx x. o., xx xxxxx xx xxxxxxxx xx. 39 xxxx. 1 písm. x), používají xxxxx xxxx xxxxxx:
x) "sec", "xxxxxxx", "xxxxx" xxxx "xxxxxxxx", "xxx", "tør", "ξηρός", "xxxx", "xxxxx", "xxxxx" nebo "torrt", xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx v xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx:
x) 4 xxxxx xx litr xxxx
xx) 9 xxxxx xx litr, xxxxx xxxxxxx xxxxx kyselin xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx na xxxxx xxxx xx nejméně x 2 gramy xxxxx xxx hodnota xxxxxx zbytkového xxxxx;
x) "xxxx-xxx", "xxxxxxxxxxx", "abbocato", "xxxxxx xxx", "xxxxxøx", "ξημίξηρός", "xxxxxxxx" xxxx "xxxx seco", "xxxxxxx", "xxxxxxxxxx", "halfdroog" nebo "xxxxxxxxx", xxxxxxxx je xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxx xxx nejvyšší xxxxxxx xxxxxxxxx pod xxxxxxxx x), xxx xxxxxxxxxxx:
x) 12 xxxxx xx xxxx xxxx
xx) 18 gramů xx xxxx, byl-li minimální xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx 2;
x) "xxxxxxxx", "xxxxxxxx", "xxxxxxx", "xxxxxx", "xxxxxx xxxxx", "xxxxxøx", "ημίγλυκος", "xxxxxxxxx" xxxx "xxxx doce", "xxxxxxxxxx", "xxxxxxxx" xxxx "xxxxxöxx", jestliže obsah xxxxxxxxxx cukru v xxxxxxxx xxxx xx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx stanovená pod xxxxxxxx b), xxx xxxxxxxx nejvýše 45 xxxxx na xxxxx xxxx;
x) "doux", "xüß", "xxxxx", "sweet", "xøx", "γλυκός", "xxxxx" nebo "xxxx", "xxxxx", "xxxx" xxxx "xöxx" ("xxxxxx"), xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x dotyčném xxxx xx nejméně 45 xxxxx na xxxxx litr.
2. Xxxxxxx xxxxx mohou xxx xxxxxxx:
x) výrazů xxxxxxxxx x xxxx. 1 xxxx. x) x x) v xxxxxxx xxxxxxxxx vín xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx minimální xxxxxxx xxxxx xxxxxxx,
x) výrazů xxxxxxxxx v odst. 1 xxxx. d) x xxxxxxx některých xxxxxxxxxx vín s. x. vyráběných xx xxxxxx území xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 35 gramů xx litr.
3. Členské xxxxx xxxxx Komisi xxxxxxxx xxxxxxx na xxxxxxx odstavce 2. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx opatření byla xxxxxxx xx známost.
Xxxxxx 17
Údaje x xxxxx
Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx přílohy XXX xxxxx X bodu 1 písm. x) xxxxx odrážky nařízení x. 1493/1999 xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx barvy xxxxxxxx xxx, xxxxxxxx xxx xx zeměpisným xxxxxxxxx a jakostních xxx x. x., xxxxx se vyrábějí xx jejich xxxxx, xxxxxx rozsah a xxxxxxxx užívání uvedeného xxxxxxxx x xxxxx Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxx všemi xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx byla xxxxxxx xx xxxxxxx.
HLAVA IV
PRAVIDLA PRO XXXXXX VÍNA SE XXXXXXXXXX XXXXXXXXX A XXXXXXXX XXXX X. X.
XXXXXXXX X
XXXXXXXX PRAVIDLA
Článek 18
Xxxx x xxxxxxx xxxxxxx
Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx VII xxxxx X bodu 1 písm. x) xxxxx xxxxxxx nařízení (XX) č. 1493/1999 xxxx být xx xxxxxxx xxxxxxxx vína xx zeměpisným označením xxxx xxxxxxxxxx xxxx x. x. xxxxxx xx předpokladu, xx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx užitých x xxxxxxxxxx xxxxxxx bylo xxxxxxx 85 % xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxx.
X xxx, xxxxx xx xxxxxxxx získávají z xxxxxx sklízených v xxxx, se xxxxxxx xxxxxxx sklizně uvádí xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx.
Xxxxxx 19
Xxxx x xxxxxxxx xxxx
1. Xxxxx xxxxx xxxx užívaných x xxxxxx xxxxxxxx xxx se zeměpisným xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxx x. o. xxxx xxxxxx synonyma xx xxxxx na xxxxxxx xxxxx pouze xxxxx, když:
a) xxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx 19 xxxxxxxx (ES) č. 1493/1999;
x) jsou xxxx xxxxxx xxxxxxxxx členským xxxxxx xx základě xxxxxxx XX xxxxx X xxxx 1 xxxxxxxx (ES) č. 1493/1999 x xx. 28 xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxx vína;
c) xxxxx xxxxxx xxxx xxxxx x xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxx s. o., xxxxxxxx xxxx nebo xxxxxxxxxx vína, které xx předmětem xxxxx xxxxxxxxxx mezi Xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx zeměmi, x xx-xx k xxxx připojeno xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xx etiketě xxx xxxxxx zeměpisného xxxxxxxx;
x) x případě xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx, xxxxx musí xxx určující pro xxxxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxxxxx 85 % xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx k xxxxxxxxxx xxxxxxx; xx-xx xxxx daný xxxxxxx xxxxxxx výhradně x xxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx k xxxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx moštového xxxxxxxxxxx, lze xxxxx, xx xxxxxxx je xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx;
x) x xxxxxxx použití xxxxx xxxx nebo xxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx bylo xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx 100 % daného xxxxxxxx po odečtení xxxxxxxx xxxxxxx k xxxxxxxxxx slazení, xxxxxxx xxxxxx musí být xxxxxxx písmem stejné xxxxxxxxx, x xx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx;
x) x případě xxxxxxx xxxxx xxxx než xxx xxxxx nebo xxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxx nebo xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxx, xx kterém se xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x čl. 3 odst. 1; xxxxxxx xxxxx nesmí xxxxxxxxxx xxxxxxxx 3 xx.
2. Xxxxxxxx xx xxxx. 1 písm. x):
x) může xxx xxxxx odrůdy nebo xxxxxxx z jejích xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxx xxxx x xxxxx zeměpisným xxxxxxxxx;
x) xxxxx xxx xx podmínek xxxxxxxxxxx xxxxxxxx vnitrostátními předpisy x xxxxxxxx Společenství xxxxxxxxx xxxxx odrůd xxxxxxx v xxxxxxx XX x xxxxxx xxxxxxxx, které xxxx xxxxxxxxx xx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x platnost.
3. Dotyčné xxxxxxx xxxxx sdělí Xxxxxx do 1. xxxxx 2002 opatření xxxxxxx v xxxx. 2 písm. x). Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx způsoby, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx ve xxxxxxx.
Xxxxxx 20
Pravidlo 85 %
Xxxxxx 18 x xx. 19 odst. 1 xxxx. x) xxxxx být xxxxxxx xxxxxxxx za předpokladu, xx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx slazení xxxxxxx xxxxxxx 85 % xxxx ve xxxxx x odrůdy xxxx x xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx jsou xxxxxxx x označení xxxxxxxxx xxxx.
Článek 21
Xxxxxxx x xxxxxxx
Xxxxx xxxxxxx VII xxxxx X xxxx 1 xxxx. b) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x 1493/1999 xxx xx etiketě xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxxxxxx xxx s. x. uvádět ocenění x medaile, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx x soutěži uznané xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx zemí, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx zaručují xxxxxxxxxxx. Xxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxx xxxxx Komisi xxxxxx xxxxxxxx soutěží. Komise xxxxxxx všemi vhodnými xxxxxxx, xxx tyto xxxxxxx xxxx uvedeny xx xxxxxxx.
Xxxxxx 22
Xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxxx
1. Uvedou-li xxxxxxx xxxxx x xxx, xxxxx se xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx, podle xxxxxxx XXX části X xxxx 1 xxxx. x) xxxxxx odrážky xxxxxxxx (ES) č. 1493/1999, xxxxx x xxxxxxx získávání xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xx zeměpisným xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx x. x., xxxxxx upravit rozsah x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.
Xxxxx xxxxxxxxxx odkazy xx ekologickou produkci xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx (XXX) x. 2092/91.
2. Členské xxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx na xxxxxxx odstavce 1. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx způsoby, aby xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx známost.
Xxxxxx 23
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
Xxx xxxxx přílohy XXX xxxxx X xxxx 1 písm. x) xxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx "doplňujícími xxxxxxxxxx xxxxxx" x xxxxxxx vín xxxxxxxxx x xxxx xxxxx xxxxxxxx doplňující výrazy, xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx tradičně xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx x xxxxxxxxx xxxx xxxx, x xxx xxxx xxxxxxxx x právních xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx týkajících xx xxxxxxxxxx xxx xx xxxxx xxxxxx xxxxx.
Xxxxxx 24
Xxxxxxx tradičních xxxxxx
1. Xxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xx "xxxxxxxxxx xxxxxx" xxxxxxxx xxxxxxxxxx tradiční xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 23, xxxxxx uvedené x článku 28 x xxxxxxxx tradiční xxxxxx xxxxxxx x xx. 14 odst. 1 xxxxxx pododstavci xxxx. c), článku 29 x xx. 38 xxxx. 3.
2. Xxxxxxxx xxxxxx vyjmenované x příloze XXX xx vyhrazují xxx xxxx, xx xxxxxxx xx xxxx, a xxxx chráněny proti:
a) xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, x když xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx jako "druh", "xxx", "xxxxxx", "xxxxxxx", "xxxxxx" nebo xxxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxxxxxx dalšímu xxxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx, který xx xxxxxxxx x xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxx xx xxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx týkajících xx xxxxxx xxxxxxxx;
x) xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx způsobilým xxxxx veřejnost x xxxx xxxxxxx tím, xx xxxxxxxxxx xxxxx, xx xx na xxxx xxxxxxxx chráněný xxxxxxxx xxxxx.
3. X xxxxxxxx vína na xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX, xxxxx xxxx xxxx xxxx právo x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx výrazem.
První xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx x xxxxx xxxx x v souladu x xxxxxx xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx oprávněně ve Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxx, xx xxxx x dobré xxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx nařízení (xxxx xxxx datem xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx přílohy XXX xx vstupu xxxxxx xxxxxxxx x platnost), x xxxx od xxxx uvedeného zápisu xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx a xxxxxxxxx xxxxxxxxx v dobré xxxx. Xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxx, x xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx známka xxxxxxx xxxx v xxxx byla xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx užíváním.
Použitím xxxxxx xxxxxxxx není xxxxxxx xxxxxxx XXX xxxx F a xxxxxxx VIII xxxx X xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999.
4. Spadá-li xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxxx nařízení xx xxxxx x kategorií xxxxx uvedených x xxxxxxx VII částech X x X xxxxxx 1 x 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxxxxx xx na daný xxxxxxxx výraz xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx namísto xxxxxx ustanovení xxxxx XX nebo xxxxx X.
Xxxxxxx tradičního xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xx jazyk xxxx xxxxxx, ve xxxxxx xxxx ve kterých xx xxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxx XXX.
Xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xx xxxx x jednou xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx. Xxxxxxxxx kategoriemi xxxx:
x) xxxxxxxx likérová xxxx x. x. a xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením; x xxxxx případě xx xxxxxxx xxxxxxxxxx výrazu xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx;
x) xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. (včetně xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx šumivých xxx s. x.); x xxxxx xxxxxxx xx ochrana xxxxxxxxxx xxxxxx vztahuje xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx x xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx;
x) jakostní perlivá xxxx s. o. x xxxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx; x xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx pouze xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx a xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxx x. x., xx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx a), x) xxxx x) x xxxxxx vína xx xxxxxxxxxx označením; x xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx na xxxxxxxx vín, xxxxx xxxxxxxxx do xxxxxxxxx xxx likérových, šumivých, xxxxxxxx xxxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx, xxxxxxxxx a xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx,
x) xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx mošt x xxxxxx xxxxxxxxxxx označení xxxxxx k xxxxx xxxxxx xxxxxxxx; v xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx tradičního xxxxxx xxxxxxxx xxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxx zkvašeného xxxxxxxxxx xxxxx;
x) xxxx x přezrálých hroznů x xxxxxx zeměpisného xxxxxxxx; x xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx vztahuje xxxxx xx označení xxxx x přezrálých xxxxxx.
5. Pro zařazení xx xxxxxxx XXX xxxxx A musí xxxxxxxx výraz xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx:
x) musí xxx x tradiční xxxxx xxx x xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx předpisech xxxxxxxxx xxxxx;
x) xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x/xxxx xxxxx znám xx xxxx Společenství;
c) xxxx xxx xxxxxxxx používán x daném xxxxxxxx xxxxx nejméně po xxxx xxxxxx xxx;
x) xxxx xxx užíván xxx jedno xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx xxx xx xxxx Xxxxxxxxxxxx.
6. Pro xxxxxxxx xx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxxxx xxxxxxxx výrazy xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 5, musejí xx xxxxxx pro xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxx xxxxxxx xxxx x xxxxx místě xx xxxxx Společenství, xxxxx xxx typickou xxxxxx, xxxxxx xxxx jiné xxxxxxxxxx xxxx vyjádřené xxxxx xxxxxxxxx výrazem xxxxxxx především xxxxxx xxxxxxxxxxx původu.
7. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx:
x) xxxxxxxxxxx opodstatňující xxxxxx xxxxxxx výrazu;
b) xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx předpisech, xxxxx splňují xxxx xxxxxxx xxxxxxxx, x xxxx, pro která xxxx xxxx výrazy xxxxxxxxx;
x) xxxxxxxxx všechny xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx xxx v xxxxxx xxxx původu xxxxxxxx.
8. Odchylně xx xxxxxxxx 1 až 7 xx na xxxxxxx vín se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, která xxxxxxxxx xx třetích xxxx, povoluje xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx výrazů xxxxxxxxx v xxxxxxx XXX části X x xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx, xxxx x jiném xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxx tyto xxxxx xxxxxxxx používán, xx předpokladu, že
a) xxxx xxxx xxxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x doručily xx xxxxx právního xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx daného xxxxxx x
x) xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx 5 x 9 a
c) xxxxxxxx xxxxxxxxx třetích xxxx xxxxxxxx se xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx v xxxx.
Xxxxxxx třetí země xxxxx se xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx jsou xxxxxxx x xxxxxxx XXX části A.
9. Xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 šestého xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 a odstavce 8 xxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxx pro xxxxxxxx xxxxx xxx jazyka xxxxxxxx považuje v xxxx zemi za xxxxxxxx, xx-xx užívání xxxxxx xxxxxx stanoveno x právních předpisech xxxx xxxx a xx-xx xxxxx jazyk xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx tradičního xxxxxx xx xxxx nejméně 25 xxx.
10. Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx články 28 x 29.
Článek 25
Název xxxxxxx
1. Xxxxx xxxxxxx se xxx xx xxxxxxx xxxxxxx VII xxxxx X xxxx 1 xxxx. b) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 použít xxxxx xx souhlasem xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx podnik xxxxxx xx xxxxxxx produktu xx xxx.
Xx-xx podnik xxxxxxxxxxxxxx podnikem, kde xxxx víno xxxxxxxx, xxxxxxx xx název xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxx-xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxx tohoto vinohradnického xxxxxxx a proběhla x xxx x xxxxxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx u xxx xxxxxxxxxx na jejich xxxxx.
2. Členské xxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx na základě xxxxxxxx 1. Komise xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, aby tato xxxxxxxx xxxx uvedena xx xxxxxxx.
Xxxxxx 26
Xxxxx o xxxxxx
1. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx XXX části B xxxx 1 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 x xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx x xxx, xx xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx a xxxxxxxx xxxx x. x. xxxx plněna:
a) ve xxxxxxxxxxxxxx podniku xxxx
x) xxxxxxxxxx vinohradnických xxxxxxx xxxx
x) v podniku, xxxxx se xxxxxxx x xxxxxxxxxx regionu, xxxx v xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx s. x. xxxxx xxxxxxx XX xxxxx X xxxx 3 v xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx tohoto xxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx upraví xxxxxx x xxxxxxxx xxx užití xxxxxx xxxxx.
2. Xxxxxxx státy xxxxx Komisi xxxxxxxx xxxxxxx xx základě xxxxxxxx 1. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx vhodnými xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx uvedena xx xxxxxxx.
Xxxxxx 27
Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx členských xxxxx
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx se xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx učinit x xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx v xxxxxxx vín xxxxxxxxx xx jejich xxxxx xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X bodu 4 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999. X xxxxxx xxxxxxx užívání xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx státy xxxxxx přísnější podmínky, xxx xxxx jsou xxxxxxxxx x této xxxxx.
XXXXXXXX II
ZVLÁŠTNÍ XXXXXXXX XXX XXXXXX VÍNA XX XXXXXXXXXX XXXXXXXXX
Xxxxxx 28
Xxxxx zeměpisných xxxxxxxx
Xxxxx xxx x xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx:
- "Xxxxxxxx" x xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x Xxxxxxx, Xxxxxxxx x xxxxxxxxx Bolzano x Itálii;
- "vin xx xxxx" v xxxxxxx xxxxxxxx vín xxxxxxxxxxxxx z Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx a regionu Xxxxx xXxxxx x Xxxxxx;
- "xxxxxxxxxxx geografica xxxxxx" x xxxxxxx xxxxxxxx vín pocházejících x Xxxxxx;
- "xxxx xx la tierra" x případě xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx ze Xxxxxxxxx;
- "ονομασία κατά παράδοση" (xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx) xxxx "τοπικός οίνος" (xxx de pays) x xxxxxxx stolních xxx xxxxxxxxxxxxx x Xxxxx;
- "xxxxx xxxxxxxx" x xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx z Xxxxxxxxxxx;
- "xxxxxxxx wine" x xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx;
- "xxxxxxxx" x případě xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx
xxxxx každý xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx Xxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx VII xxxxx X bodem 2 xxxx. b) xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999:
x) seznam xxxxx xxxxxxxxxxx jednotek xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx podle xx. 51 xxxx. 1 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, jejichž xxxxx xx xxxxxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx a xxxxx xxxxxxxx;
x) každou xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx x v xxxxxxxxxx xxxxxxxxx pod xxxxxxxx x).
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx, xxx xx xxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx zeměpisného xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxx x xxx byly xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx výrobní xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxx x xxxxxx xxxx, xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx v % xxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxx xxxx uvedení xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.
Xxxxxxxx xxxxxxx v xxxxxx pododstavci xxxx xxxxx umožnit užití xxxxxx "ονομασία κατά παράδοση" (xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx) xxxx "τοπικός οίνος" (xxx de xxxx) xx xxxxxxx s xxxxxxx "Ρετσίνα" ("retsina"), xxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxx vázány xx xxxxxxxxx zeměpisná xxxxxxxx.
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx stanovit xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx.
Xxxxxx xxxxxxxx názvy xxxxxxxxxxx jednotek, které xx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx, x xxxx X Xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.
XXXXXXXX XXX
XXXXXXXX XXXXXXXX XXX XXXXXXXX XXXX X. O.
Článek 29
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
1. Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, stanoví xx xx předpokladu, xx budou xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x předpisy Xxxxxxxxxxxx x xxxx, xxxx xxxxxxxx tradiční xxxxxx xxxxxxx v xxxxxxx XXX xxxxx A xxxx 2 písm. x) xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx (ES) č. 1493/1999:
x) pro Xxxxxx:
- "xxxxxxxxxxxxxx oorsprongsbenaming"
- "appellation x’xxxxxxx xxxxxôxxx";
x) xxx Xxxxxxx:
xxxx xxxxxx, které xxxxxxxxxxx údaje x xxxxxx vína
- "Xxxxxxäxxxxxx", "Xxxxxxäxxxxxx garantierten Ursprungs"
- "Xxxxxxäxxxxxx xxx Xxäxxxxx" xx xxxxxxx s xxxxxx z xxxxxx xxxxxx: "Xxxxxxxx", "Xxäxxxxx", "Xxxxxxx"; "Xxxxxxxxxxxxx", "Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx" xxxx "Xxxxxxx";
x) pro Xxxxx:
- "Oνομασία προελεύσεως ελεγχόμευη" ("ΟΠΕ") (xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxxxxôxxx)
- "Oνομασία προελεύσεως ανωτέρας ποιότητος" ("ΟΠΑΠ") (xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx)
Xxxxx-xx xx však xx xxxxxxx název xxxxxxx xxxx xxxxxx révy xxxx známka, xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx mezi xxxxx "Xνομασία προελεύσεως" x "Ελεγχόμευη" xxxx xxxx slovy "Xνομασία προελεύσεως" x "Xνωτέρας Ποιότητος", xxxxxxx xx xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx typu, xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx;
- "Οίνος γλυκός φυσικός" (xxx doux naurel)
- "Οίνος φυσικώς γλυκύς" (xxx naturellement doux);
d) xxx Španělsko:
- "Xxxxxxxxxxxx xx origen", "Denominación xx xxxxxx xxxxxxxxxx", "X.X.", "X.X.Xx."
Xxxx výrazy xx xxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblasti;
- "xxxx generoso", "vino xxxxxxxx xx xxxxx", "xxxx xxxxx xxxxxxx";
x) xxx Xxxxxxx:
- "xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxôxxx", "appellation xxxxxôxxx"
Xxxxx-xx xx xxxx xx etiketě xxxxx xxxxxxx nebo xxxxxx xxxx nebo xxxxxx, xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx "xxxxxxxxxxx" x "xxxxxôxxx", přičemž xx vše xxxxx xxxxxx stejného typu, xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx;
- "xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx", "xxx xxxx naturel".
Tyto xxxxxx xx mohou uvádět xx xxxxx zkratky xxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxx xxxxxx x těchto xxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxx;
x) pro Xxxxxx:
- "Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx controllata", "Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx", "vino xxxxx naturale", "D.O.C.", "X.X.X.X."
Xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx X.X.X., která xxxx vyrobena x xxxxxxxxx Xxxxxxx, lze xxxxx xxxxx "Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx", x na xxxxxxxxx xxx X.X.X.X. xxxxxxxxxx x provincii Xxxxxxx xxx xxxxx xxxxx "Kontrollierte xxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx";
x) pro Xxxxxxxxxxx:
- "Xxxxxx xxxxxxxxx" xxxxxxxx xxxxxxx "Xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx" xxxx "Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxôxxx" xx xxxxxxx s xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx "Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx", "X.X.X."
Xxxxx "xxxxxx nationale" xx xxxxx objevit xx xxxxxxxxx etiketě;
- "xxxxxxxx xxxxxxx", "vin de xxxxxx", x "xxx xx xxxxx", xx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx "Xxxxxxx luxembourgeoise - Xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx";
x) xxx Xxxxxxxx:
xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx o xxxxxx vína:
- "Xxxxxxäxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx Xxüxxxxxxx"
- "Xxxxxxäxxxxxx"
- "Kabinett" xxxx "Xxxxxxxxxxxx"
- "Xxxxxxäxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxx und Leseart" xxxx "Xxxxxxäxxxxxx"
- "Spätlese" xxxx "Spätlesewein"
- "Auslese" xxxx "Auslesewein"
- "Beerenauslese" xxxx "Xxxxxxxxxxxxxxxxx"
- "Ausbruch" xxxx "Ausbruchwein"
- "Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx" xxxx "Trockenbeerenauslesewein"
- "Xxxxxxx"
- "Xxxxxxxxx"
- "Schilfwein"
- "Districtus Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx" xxxx "X.X.X";
x) xxx Xxxxxxxxxxx:
- "Xxxxxxxxçãx xx origem", "Xxxxxxxxçãx de xxxxxx xxxxxxxxxx", "Xxxxxxçãx de xxxxxxxêxxxx xxxxxxxxxxxxx", "xxxxx xxxxxxxx", "xxxxx dolce xxxxxxx", "X.X.", "D.O.C."a "X.X.X".
Xxxxx "região xxxxxxxxx" xxx xxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxx "xxxxxxxxçãx xx xxxxxx xxxxxxxxxx";
x) xxx Xxxxxxx xxxxxxxxxx:
- "Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx" x "Welsh vineyard xxxxxxx xxxx xxx".
2. Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxx 2 xxxx. x) druhé xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxx se xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx vín s. x., xxxx:
x) xxx Xxxxxxx:
- "Xxxxxxäxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx";
x) xxx Xxxxx:
- "Xνομασία προελεύσεως ελεγχόμευη" ("ΟΠΕ") (xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxôxxx)
- "Xνομασία προελεύσεως ανωτέρας ποιότητος" ("ΟΠΑΠ") (xxxxxxxxxxx xxxxxxxx de xxxxxxx xxxxxxxxxx)
Xxxxx-xx xx xxxx xx etiketě xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx révy xxxx xxxxxx, zopakuje se xxxxx xxxxxxxxx pěstitelské xxxxxxx mezi slovy "Xνομασία προελεύσεως" x "ελεγχόμευη" xxxx xxxx xxxxx "Oνομασία προελεύσεως" x "ανωτέρας Ποιότητος", xxxxxxx vše se xxxxx písmem stejného xxxx, xxxxxx velikosti x barvy;
c) pro Xxxxxxxxx:
- "Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx" a "Xxxxxxxxxxxx xx origen calificada", "X.X." x "X.X.Xx".
Xxxx xxxxxx se však xxxxxx xx xxxxxxx xxxxx bezprostředně xxx xxxxxx stanovené xxxxxxxxxxx xxxxxxx;
x) xxx Francii:
- "xxxxxxxxxxx xxxxxxxx contrôlée"
- "xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx"
Xxxxx-xx se xxxx xx xxxxxxx, xxx je xxxxxx xxxxx "xxxxxxxxxxx contrôlée" xxxxx xxxxxxx nebo xxxxxx révy xxxx xxxxxx, xxxxxxxx se xxxx xxxxx "appellation" x "xxxxxôxxx" xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxx se xxxxx xxxxxx stejného xxxx, stejné xxxxxxxxx x barvy;
- "appellation xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx qualité xxxxxxxxxx".
Xxxx xxxxxx se xxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxx tehdy, xxxxx jsou xxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxx xxxxxx x těchto xxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxx;
x) xxx Xxxxxx:
- "Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx controllata", "Xxxxxxxxxxxxx di xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx", "X.X.X" x "D.O.C.G."
Na xxxxxxxxx xxx označených X.X.X., xxxxx byla xxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxx, xxx uvést xxxxx "Kontrollierte Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx", x xx xxxxxxxxx xxx X.X.X.X. vyrobených x xxxxxxxxx Xxxxxxx xxx xxxxx xxxxx "Xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx";
x) pro Lucembursko:
- "Xxxxxx xxxxxxxxx" xxxxxxxx xxxxxxx "Xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx" xxxx "Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxôxxx" xx spojení x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblasti "Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx" x "X.X."
Xxxxx "xxxxxx xxxxxxxxx" xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx;
x) pro Xxxxxxxxxxx:
- "Xxxxxxxxçãx xx xxxxxx", "Xxxxxxxxçãx xx xxxxxx xxxxxxxxxx", "Indicação xx xxxxxxxêxxxx xxxxxxxxxxxxx", "D.O.", "X.X.X."x "X.X.X".
Článek 30
Xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx zvláštního xxxxxxxxxx xxxxxx
Xxxxxxxx od xxxxxxx VII xxxxx X xxxx 2 xxxx. x) druhé xxxxxxx xxxxxxxx (ES) x.1493/1999 smí xxx xxxx xxxxx označená xxxxxx xxxx stanovené xxxxxxxxxxx oblasti xxxxxxx xx trh, mající x souladu x xxxxxxxx vnitrostátními předpisy x xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxx nést xxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx:
x) xxx Xxxxx:
- "Σάμος" ("Xxxxx");
x) pro Xxxxxxxxx:
- "Xxxx"
- "Xxxxx", "Xxxèx" xxxx "Xxxxxx"
- "Xxxxxxxxxx";
x) xxx Francii:
- "Xxxxxxxxx";
x) xxx Xxxxxx:
- "Xxxx"
- "Xxxxxxx"
- "Franciacorta";
e) xxx Xxxxxxxxxxx:
- "Xxxxxxx" xxxx "Xxxèxx"
- "Xxxxx" xxxx "Xxxx".
Článek 31
Zeměpisná jednotka xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblast
1. Xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx s. o. xx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx XXX xxxxx B xxxxx 1 xxxx. x) první xxxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xx xxxxxx "xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx pěstitelská xxxxxx", rozumí xxxxx:
x) xxxx lokality xxxx xxxxxxx lokalit;
b) xxxx xxxx xxxx xxxxx;
x) xxxxxxxx xxxxxxxxxx nebo xxxx xxxxx.
2. Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx menší xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx s. x. xx předpokladu, xx:
x) xx tato xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx;
x) xxxxxxx xxxxx xxxxxx, x xxxxx xxxx vína vyrobena, xxxxxxxxx z xxxxxxx xxxxxxxx.
3. Xxxxxxx-xx se xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx v xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx jedné xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxx xx uvádí x xxxxxxxx 1, xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx jednotky, která xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx.
X xxxxxxxx xxxxxxxxxx vína s. x. xxxx mohou xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx 20 xxxxx:
x) xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx uvedené v xxxxxxxx 1, xxxx-xx xxxx slazeno produktem xxxxxxxxx ve xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx;
x) xxxxx xxxxxxxxx jednotky xxxxxxx x xxxxxxxx 1, xx-xx víno získáno xx směsi hroznů, xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxx - x xxxxxxxxx xx 31. xxxxx 2003 - vín pocházejících xx xxxxxxxxx jednotky, xxxxx xxxxx je xxxxx k xxxxxxxx xxxx, x xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx pěstitelské xxxxxxx, xxx mimo xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx 85 % xxxxxx jakostního xxxx x. x. xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx x zeměpisné xxxxxxxx, xxxxxx názvem je xxxxxxxx x pokud xxxx xxxxxxx xxxxxxxx x ohledem xx xxxxxxx, jejíž xxxxxxxx xxxxx xxxx 31. xxxxx 2003, xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx daného xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx státu xxxxx xxxx 1. xxxx 1995;
x) názvu xxxxxxxxx xxxxxxxx uvedené v xxxxxxxx 1 xxxxx x xxxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxx, xxxx x xxxxxx xxxxx z xxxx, xx níž uvedená xxxxxxxxx xxxxxxxx zasahuje, xx xxxxxxxxxxx, xx:
x) xx takové xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxx stanoveno x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx státu xxxxx xxxx 1. září 1976 a
ii) název xxxx xxxx xxxx xxxxx, xxxxxxxx jeden x xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx seznamu xx xxxx jako xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx, xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx jednotka pokrývá.
Producentské xxxxxxx státy xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, na xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx 31. xxxxx 2003, xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx x), x xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx oblastí, xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx jednotky xxxxx. Xxxxx seznam xxxxxx Xxxxxx.
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx uvedených v xxxx. x) xxxx xx) tohoto xxxxxx x xxxxxx jej Xxxxxx.
Xxxxxx zajistí xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
4. Xxxxx stanovené xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx jednotky xxxxxxx x xxxxxxxx 1 xx xxxxxxxxx:
- vínu, xxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. o. x produktu xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx;
- xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x., xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx.
Xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxx uvedená xx xxxxxxx, xxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx XX xxxxx X xxxx 2 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999.
Xxxxxx 32
Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx než xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx
Xxxxxxx-xx členské xxxxx x xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx na xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx B xxxx 1 písm. x) druhé odrážky xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx jeho xxxxx x Xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx. Komise xxxxxxx všemi vhodnými xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx uvedena xx xxxxxxx.
Xxxxxx 33
Xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx
1. Xxxxxxx státy xxxxxxx xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 písm. x) xxxxx xxxxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999 x xxx xxxxxxxxxx xx jejich xxxxx xxxxx, xxxxxx se xxxxxxxx, že xxxx xxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx xxxxxx a xxxxxxxx xxxx xxxxx.
2. Xxxxxxx státy xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx 1. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx vhodnými xxxxxxx, xxx tato xxxxxxxx xxxx uvedena xx xxxxxxx.
3. Xxxxxx xxxxxxx x odstavci 1 xx užívají xxxxx xxxxx, bylo-li xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblasti xxxx v xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx blízkosti xxxxxxx xxxxxxx ve xxxxxx xxxxxx 2 xxxxxxxx Komise (XX) x. 1607/2000 [22].
XXXXX V
PRAVIDLA XXX XXXXXXXX XXXXXXXX
Xxxxxx 34
Xxxxxxxx xxxxxxxx
1. Podle xxxxxxx XXX xxxxx B xxxx 2 nařízení (XX) x. 1493/1999 xxxxx být xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxx xxx x xxxxxxxx vín xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, x xxxxxxxx hlavy XX xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx údaji:
a) jménem, xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxx více xxxx xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxx uvádění xx trh za xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xxxx upraví xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx xxxxxxxx; xxxxxx 16 se xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx, že xxxxxxx třetí xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.
X případě xxxxxxxxxx xxx, perlivých xxx, xxxxxxxxx vín xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxx II xxxxxxxxxx ve třetích xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx v xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx. x) xxxxx xxxxxxxx za xxxxxxxxxxx, xx dotyčná xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.
2. Xxxxx xxx x xxxxx xxxxxxx v xxxx. 1 prvním xxxxxxxxxxx xxxx. a) x x xxxxxxxx xxxxxxx, xxxx o xxxxxxxx stáčírny x xxxxxxx, xx xx xxxxxx xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx, xxxxx jsou xxxxxxxxx x příloze XXX xxxxx X xxxx 3 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, použijí xx xxxxxxx xx. 15 odst. 1, xx. 15 xxxx. 2 xxxxx a xxxxx pododstavec, xx. 15 xxxx. 3 xxxxx pododstavec x xx. 15 odst. 4 tohoto nařízení.
V xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx ze xxxxxxx zemí se xx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx, x xxx má hlavní xxxxx osoba xxxx xxxxx uvedené x xxxxxx pododstavci, x xx xxxxxx, které xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxx xx xxxxxxx slovo "xxxx" xx názvem xxxxx xxxx.
X xxxxxxx xxxxxxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx ze třetích xxxx xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx, x níž xx xxxxxx sídlo xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx v xxxxxx xxxxxxxxxxx, x to xxxxxx, které xxxxxxxx xxxxxxx poloviční xxxxxxxxx xxxxx, jímž xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxx x xxxxx pododstavec xx xxxxxxxxx v xxxxxxxxx, xxx xx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx VII části X nařízení (XX) x. 1493/1999.
Xxxxxx 35
Xxxxx xxxxxxx xxxx
Xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx A xxxx 2 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xx xxxxxxxx těmito údaji:
a) xx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxx zemí: výrazem "xxxx vín z xxxxxxx xxxx xxxx Xxxxxxxx společenství" nebo "xxxx xxx z…", xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx třetích xxxx,
x) xx vínech vinifikovaných xx třetí zemi x xxxxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxxx xxxx: xxxxxxx "víno xxxxxxxx x …x xxxxxx xxxxxxxxxx v…", xxxxxxxxx o xxxxx xxxxxxxxx xxxxx zemí.
Xxxxxx 36
Dovezená xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
1. Xx etiketě xxxxxxxxxx xxxx, xxxxxx vína xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx k xxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx, která xx xxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx (XXX), lze xxxxx název zeměpisné xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX části X xxxx 2 xxxx. x) nařízení (XX) x. 1493/1999, xxxxx xxxxx slouží x xxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxx xx xxxxx země, v xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx x jiném xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx, x pokud xxx xxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxx jinou xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx.
Xxxxx však xxx x údaje, které xxxxxx jen xxxxxxxxx x označení xxxx, xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xx třetí xxxx, xxxxx xxx xx etiketě xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x příloze XX xxxxxx nařízení.
2. Xx-xx produkt xxxxxxx x odstavci 1 xxxxxxx xx třetí xxxx, která xxxx xxxxxx Xxxxxxx obchodní xxxxxxxxxx, musejí být xxxxx xxxxxxxx stanovené x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx:
x) xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xx přesně vymezenou xxxxxxxxx oblast xxxxx xxx celkové xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx;
x) xxxxxx, x xxxxx byl produkt xxxxxxx, pocházejí x xxxx xxxxxxxxx jednotky;
c) xxxxxx, z xxxxx xx vyrábějí xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx, xxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx a
d) xxxxxxxxx označení je xxxxxxxxx x označení xxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx třetí xxxx x xx x xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx této xxxx.
Xxxxxxx xxxxx země xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx předpisy Xxxxxx. Jsou-li uvedené xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xx název xxxxx xxxx xx seznamu x xxxxxxx X xxxxxx xxxxxxxx.
3. Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx v xxxxxxxxxx 1 x 2 nesmějí xxx xxxxxxxx se zeměpisným xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxx xxxx jiného xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxx, které Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx.
Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx stanovená x prvním xxxxxxxxxxx, xxxxx se xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx víno x. o., xxxxxx xxxx xxxx dovezené xxxx, se však xxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx zajistí xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx s xxxxxxx na rovné xxxxxxxxx x dotčenými xxxxxxxxxx xxx, xxx xxxxxxxxxxxx nebyli xxxxxxx x xxxx.
Xxxxxxx xx xxxxxxx výrazy xxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxx x identifikaci xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxxx xxxx místa x xxxx třetí zemi, xxxxx xxx jakost, xxxxxx nebo xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx těmito výrazy xxxxxxx tomuto xxxxxxxxxxx xxxxxx, x xxxxx xx shodují x xxxxxxxxxx xxxxxx uvedenými x xxxxxxx XXX xxxxx X, xxxxx xxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx, xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v xxxx.
Xxxx označení, xxxxxx x praktické xxxxxxxx xxxx stanoveny x xxxxxxx XX.
4. Zeměpisná xxxxxxxx x tradiční xxxxxx uvedené v xxxxxxxxxx 1, 2 x 3 xx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxx výstižné, xxxxx xxxxxx, region xxxx xxxxx, x xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xx xxxxx xxxx x xxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x jiné xxxx.
5. Víno xxxxxxxx xx Spojených států xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx případně názvem xxxxxx nebo vinařské xxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx víno bylo xxxxxxx ze 75 % xxxxxxx x xxxxxx sklizených x xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx, jehož xxxxxx xx označeno, xx xxxxxxxx, xx toto xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxx Xxxxxxxxx xxxxx amerických.
První xxxxxxxxxxx se xxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxx vstupu x xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx jednání xx Xxxxxxxxx státy x xxxxxx x xxxxxxx x vínem x x enologických xxxxxxxxx a především x ochraně xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, nejdéle však xx 31. xxxxxxxx 2003.
Článek 37
Jiná xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx označením
1. Xxxxx xxxxxxx VII xxxxx X xxxx 2 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xx xxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx ze xxxxx xxxx (x xxxxxxxx xxxxxxxx vín x xxxxxxxx vín xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, ale xxxxxx xxx z xxxxxxxxxx xxxxxx) x xx xxxxxxx částečně xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx moštu xxxxxxxx k přímé xxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx, xx nichž xx v souladu x xxxxxxx 36 xxxxxxx xxxxxxxxx označení, xxxxx doplnit xxxxxx xxxxx:
x) xxxxxxxx sklizně; xxxx x xxxxxxx xxxxxxx lze xxxx xxxxx xx předpokladu, xx xxxxxxx třetí xxxx upraví xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xx xx odečtení xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx nejméně 85 % xxxxxx použitých x xxxxxx vína xxxxxxxx v xxxxx xxxx;
x) xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx; xxxxxxx xxxxx odrůd se xxxxxxxx xx předpokladu, xx:
x) dotyčná xxxxx xxxx upraví xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx;
xx) xxxxxxxx xxxxx x jejich xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx. 20 odst. 3 xxxx. a), x) x x) xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 1227/2000 [23]; x
xxx) jsou xxxxxxx xxxxxxxx čl. 19 xxxx. 1 xxxx. x), x), x) x f) tohoto xxxxxxxx; xx. 19 xxxx. 2 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxxx xx ocenění, xxxxxxx xxxx soutěž; xxxxxx 21 se xxxxxxx xxxxxxx;
x) údajem x xxxxxxx získávání nebo xxxxxxx metodě, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx;
x) x xxxxxxx xxx xx třetích xxxx x částečně xxxxxxxxxx hroznových moštů xxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxx xxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx III x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx země, x xxxxxxxxxx tradiční xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX, xxxxx xxxxxxx xxxxx země xxxxxx x xxxxxxx x xxxxxx 23 x 24 podmínky xxxxxx xxxxxxx;
x) názvem xxxxxxx, xxxxx dotyčná xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx užívání; čl. 25 odst. 1se xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx x xxxxxx:
x) buď xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx podniků xxxx x xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx x produkčním xxxxxxx, xxxx
xx) x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx x xxxxxxxxxx v xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx dotyčná xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.
2. Xxxxx uvedené x xxxx. 1 xxxx. x) a b) xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx produktů xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 85 % xxxx xx směsi xxxxxxx x xxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxx, které xxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx produktů.
3. Xxxxxxxx xx odst. 1 xxxx. b) xxxxx xxx xxxx dovážená xx Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xx 75 % xxxxxxx z xxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxxx xx daná odrůda xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.
Xxxx xxxxxxxx xx xxxx použije xxxxx do xxxx xxxxxx x platnost xxxxxx, xxxxx je xxxxxxxxx xxxxxxx se Xxxxxxxxx státy x xxxxxx o xxxxxxx x xxxxx a x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxx zeměpisných označení, xxxxxxx xxxx xx 31. xxxxxxxx 2003.
XXXXX XX
XXXXXXXX XXX XXXXXXXX XXXX, XXXXXXX XXXX X XXXXXXX XXXX XXXXXXXX OXIDEM XXXXXXXXX
Xxxxxx 38
Xxxxxxx xxxxx
1. Xxxxx přílohy VII xxxxx X xxxx 4 nařízení (XX) x. 1493/1999 xx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx, perlivých xxx x xxxxxxxxx vín xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx A xxxx 1 xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx:
x) xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, název xxxx x xxxxxxxxx xxxxx, x němž xx xxxxxxxx nachází, xxxx x xxxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxx 60 litrů xxxxx xxxxxxxxxxx; x xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx;
x) x dovážených xxx jméno dovozce, xxxx xx-xx xxxx xxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx.
Xxxxx xxx x xxxxx xxxxxxxxx x prvním xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxx 15 obdobně na xxxxxxxx xxxxxxxx ve Xxxxxxxxxxxx x xx. 34 xxxx. 1 xxxx. a) xx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx vyrobené xx xxxxxxx xxxxxx.
2. Xxxxx "xxxxxxx vína xxxxxxxx xxxxxx uhličitým" stanovený x xxxxxxx VII xxxxx A xxxx 2 písm. g) xxxxxxxx (ES) x.1493/1999 xx uvádí na xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx užití xx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx "xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx", uvedenými xxxxxx xxxxxxxx typu x velikosti, xxxxx xxxx ze xxxxxxxxx xxxxxx zřejmé, že xxxxx k dosycení xxxxxx xxxxxxxxx.
Xxxx xxxxx xx uvádějí xx xxxxxxx řádku jako xxxxxxxx označení xxxx xx xxxxx bezprostředně xxxxxxxxxxxx.
3. Xxx účely xxxxxxx XXX části X xxxx 4 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 se xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx označení x likérových vín x xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx ve Xxxxxxxxxxxx. X xxxxxxx případě xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx:
x) xxxxx "xxxxxxxx xxxx" xxxx "xxxxxxx víno";
b) název xxxxxxxxx xxxxxxxx;
x) zvláštní xxxxxxxx xxxxx; xxxxxxxx-xx xxxxx xxxxx obchodní xxxxxxxx produktu, není xxxxx xxxxxxxx opakovat.
Členské xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx.
Xxxxxx 51 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, článek 28 xxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x xxxxxx nařízení, xxxxx xx týkají xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx použijí xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xx perlivá xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.
4. Členské xxxxx xxxxx Komisi xxxxxxxx xxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxx 3. Komise xxxxxxx všemi xxxxxxxx xxxxxxx, aby tato xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
5. Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx se xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxx vína x. x., na xxxxx xx xxxxxxxx hlava XXX.
Xxxxxx 39
Xxxxxxxxx xxxxx
1. Xxxxx xxxxxxx VII xxxxx X xxxx 2 nařízení (ES) x. 1493/1999 xxxxx xxx xxxxxxx likérových xxx, xxxxxxxxx xxx x perlivých xxx xxxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx ze Xxxxxxxxxxxx, doplněny xxxxxx xxxxx:
x) xxxxxx, adresou x xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xx na xxxxxx xxxxxxx xx xxx; xxxxxx 15 xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx obdobně;
b) xxxxxx xxxxxxxx za xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx; xxxxxx 17 se xxxxxxx xxxxxxx.
2. Pro xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx B xxxx 2 nařízení (XX) x. 1493/1999 mohou xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx pocházejících xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx těmito xxxxx:
x) xxxxxxxx xxxxxxx; xxxxxx 18 a 20 xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx xxxxxx nebo xxxxx; xxxxxx 19 x 20 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx soutěž; xxxxxx 21 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxx metodě; xxxxxx 22 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) doplňujícími xxxxxxxxxx xxxxxx; články 23 x 24 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx xxxxxxx; xxxxxx 25 xx použije obdobně;
g) xxxxxx x plnění xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx podniků xxxx x podniku, xxxxx xx nachází x xxxxxxxxxx regionu; xxxxxx 26 xx xxxxxxx obdobně.
3. Xxxxxxxx 1, x xxxxxxxx xxxxxxx b), x xxxxxxxx 2 xx xxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxx vína x. x. x jakostní xxxxxxx vína x. x., xx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx XX.
Článek 40
Podmínky užívání xxxxxx "xxxxxxxx xxxx", "xxxxxxx víno" x "xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx" xxx xxxx xx třetích xxxx
Xxxxxxxx xx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 3 nařízení (XX) x. 1493/1999 xxxxx xxx vína xx třetích zemí xxxxxxxx xxxxxx "xxxxxxxx xxxx", "perlivé xxxx" x "perlivé xxxx xxxxxxxx oxidem uhličitým", xxxxxxx-xx xxxxxxxx xxxxxxxxx, x závislosti xx xxxxxxx, v xxxxxxxxx x), x) x x) přílohy XI xxxxxxxx Komise (XX) x. 883/2001 [24].
XXXXX VII
PRAVIDLA PRO XXXXXX XXXX X XXXXXX XXXX XXXXXXXX XXXXXX XXXXXXXXX
Xxxxxx 41
Šumivá xxxx dosycená oxidem xxxxxxxxx
Xxxxx "xxxxxx xxxx xxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx" xxxxxxxxx v příloze XXXX části X xxxx 2 písm. x) nařízení (XX) x. 1493/1999 xx xxxxx xx etiketě x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx xxxxx xx doplňuje xxxxx "xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx" uvedenými xxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx, pokud není xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, že došlo x dosycení xxxxxx xxxxxxxxx.
Xxxx xxxxx se xxxxxxx na stejném xxxxx xxxx obchodní xxxxxxxx xxxx na xxxxx xxxxxxxxxxxxx následujícím.
Xxxxxx 42
Definice xxxxxx "xxxxxxxx"
1. Xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x příloze XXXX xxxxx X xxxx 2 xxxxx xxxxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999 je xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx osoba, xx kterou xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxx xxxx jménem šumivá xxxx nebo šumivá xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxx xx spotřebě. Xxxx xxxxxxxx se xxxxxxxx rovněž na xxxxxxxxx xxxxxxxxx fyzických xxxx právnických xxxx.
2. Xxxxxxxxxx xx. 15 xxxx. 1 první xxxxxxxxxxx xx použije xxxxxxx na xxxxx xxxxxxx x příloze XXXX xxxxx X xxxx 2 nařízení (XX) č. 1493/1999.
Xxxxxx 43
Označení xxxx xxxxxxxxx jednotky než xxxxxxxxx pěstitelské xxxxxxx
Xxxxx xxxxxxxxxxx jednotek (jiných xxx stanovené xxxxxxxxxxx xxxxxxx) xxxxxxx než xxxxxxx xxxx, xxxxx xxx užívat v xxxxxxx s xxxxxxxx XXXX xxxxx X xxxxx 1 druhou xxxxxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999, xxxx xxxxxxx na xxxxxxx x příloze XXX xxxxxx nařízení.
Článek 44
Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx ze xxxxx xxxx
Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx třetí xxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx x příloze XXXX xxxxx X bodu 1 třetí xxxxxxx xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999, xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx v xxxxxxx XXXX tohoto xxxxxxxx.
Xxxxxx 45
Xxxxxxxxxx ustanovení
1. Xxxxxx 23 x 24 xx xxxxxxx xxxxxxx xx šumivé xxxx.
2. Xxxxxxxxxx xx. 29 xxxx. 2, xxxxxx 30 a xx. 31 xxxx. 4 se xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx s. x.
Xxxxx xxxxxxx VIII xxxxx X xxxx 12 xxxx. x) druhé xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxxxx 22 xxxxxxx xxxxxxx xx jakostní xxxxxx vína s. x.
3. Xxxxxxxxxx xxxxx XXX x xxxxx XX se s xxxxxxxx ustanovení xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx 1 x 2 nevztahují xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx s. x.
Článek 46
Xxxxxx révy "Xxxxx"
X xxxxxxx jakostních xxxxxxxx xxx s. x. xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxxx produktu "Xxxxx xxxxx", "Xxxxx xxxx" xxxx "Pinot xxxx" x xxxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx Společenství xxxxxxxxx xxxxxxxxx "Xxxxx".
XXXXX VIII
PŘECHODNÁ X XXXXXXXXX XXXXXXXXXX
Xxxxxx 47
Přechodná xxxxxxxxxx
1. Xxxxxxxx, na xxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx x obchodní xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx jejich xxxxxxx xx oběhu xxxxxxx xxxxxxxxx, xxx x xxxxxxxx xxxxxx tohoto xxxxxxxx v platnost xxx xxx neodpovídají, xxxxx xxx xxxxxx xx xxxxxx prodeje, xxxxxxx xx xxxxx x vyváženy až xx xxxxxxxxx xxxxx.
Xxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx údaje, xxxxx x xxxx jejich xxxxxxx xx oběhu xxxx xxxxxxxxx podle xxxxxxxx xxxxxxxx, xxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx jim xxx xxxxxxxxxxxx, mohou xxx xxxxxxx do 1. srpna 2003.
2. Xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999 xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx 31. xxxxxxxx 2002:
a) xx. 15 xxxx. 2 a 7 xxxxxxxx Rady (EHS) x. 823/87 [25];
b) xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 2392/89 [26];
x) xxxxxx 2 xxxxxxxx Xxxx (XXX) č. 3895/91 [27];
x) xxxxxx 8, 9 a 11 xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 2333/92 [28];
x) xxxxxx 72 xxxxxxxx Rady (EHS) x. 822/87 [29].
Článek 48
Xxxxxxx
1. Xxxxxxx xx nařízení (XXX) x. 3201/90, (XXX) x. 3901/91 a (XX) x. 554/95.
2. Xxxxxxx se xxxxxxxx (XX) x. 881/98 x (XX) č. 1608/2000.
Článek 49
Xxxxx x xxxxxxxx
1. Xxxx nařízení xxxxxxxx v xxxxxxxx xxxxxx xxxx po xxxxxxxxx v Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx společenství.
Použije xx ode dne 1. ledna 2003, x xxxxxxxx xx. 19 xxxx. 3, xx. 47 xxxx. 2 a xx. 48 xxxx. 2, xxxxx xx použijí xxx xxx vstupu xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx.
Xxxx nařízení je xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx x přímo xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.
V Xxxxxxx xxx 29. dubna 2002.
Xx Xxxxxx
Xxxxx Xxxxxxxx
xxxx Komise
[1] Xx. xxxx. X 179, 14.7.1999, x. 1.
[2] Úř. věst. X 345, 29.12.2001, x. 10.
[3] Úř. xxxx. X 309, 8.11.1990, x. 1.
[4] Xx. xxxx. X 128, 10.5.2001, x. 54.
[5] Xx. xxxx. X 368, 31.12.1991, x. 15.
[6] Xx. xxxx. X 56, 14.3.1995, x. 3.
[7] Xx. xxxx. X 252, 4.10.1996, x. 10.
[8] Xx. xxxx. X 124, 25.4.1998, x. 22.
[9] Úř. věst. X 185, 25.7.2000, x. 24.
[10] Xx. věst. X 42, 15.2.1975, x. 1.
[11] Xx. xxxx. X 398, 30.12.1989, x. 18.
[12] Xx. věst. X 186, 30.6.1989, x. 21.
[13] Xx. xxxx. X 65, 11.3.1992, x. 32.
[14] Xx. xxxx. X 109, 6.5.2000, x. 29.
[15] Xx. věst. X 310, 28.11.2001, x. 19.
[16] Úř. věst. X 128, 10.5.2001, x. 32.
[17] Xx. xxxx. X 198, 22.7.1991, x. 1.
[18] Xx. xxxx. X 75, 16.3.2002, x. 21.
[19] Xx. věst. X 109, 25.4.2002, x. 20.
[20] Úř. věst. X 365, 31.12.1994, x. 10.
[21] Úř. xxxx. X 302, 19.10.1992, x. 1.
[22] Úř. xxxx. X 185, 25.7.2000, x. 17.
[23] Xx. xxxx. X 143, 16.6.2000, x. 1.
[24] Úř. věst. X 128, 10.5.2001, x. 1.
[25] Xx. věst. X 84, 27.3.1987, x. 59.
[26] Úř. xxxx. X 232, 9.8.1989, x. 13.
[27] Xx. xxxx. X 368, 31.12.1991, x. 1.
[28] Xx. věst. X 231, 13.8.1992, x. 9.
[29] Úř. xxxx. X 84, 27.3.1987, x. 1.
PŘÍLOHA X
Xxxxxxxxx užívání xxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxxxx x čl. 9 xxxx. 1
1. "Xxûxx d’Alsace":
a) typ: xxxxxxxx láhev xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x dlouhým xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx:
xxxxxxx xxxxx/xxxxxx xxx = 5:1;
xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx = 1/3 xxxxxxx xxxxx;
x) xxxx, xxx která xx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx: x xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxx se xxxxx x xxxxxxxx xxxx s. x.:
- "Xxxxxx" xxxx "xxx xXxxxxx", "Alsace Xxxxx Xxx",
- "Xxxxx",
- "Château-Grillet",
- "Xôxxx xx Provence", xxxxxxx x xxxxxx,
- "Xxxxxx",
- "Xxxxxçxx", "Jurançon xxx",
- "Xxxxx", "Xxxxx-Xxxxxxx", xxxxxx,
- "Tavel", xxxxxx.
Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxx xxxxxx xxxx láhví xx však vztahuje xxxxx xx vína xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx na francouzském xxxxx.
2. "Xxxxxxxxxxx" xxxx "Xxxxxx":
x) xxx: xxxxxxxx xxxxx x krátkým xxxxxx, zploštělá, xxx xxxxxxxxxx tvaru, x xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx největšího vyklenutí xxxxx:
xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx = xxxxxxxxx 2:1;
xxxxx xxxx xxxxxx klenutého xxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx = přibližně 2,5:1;
b) xxxx, xxx která xx tento typ xxxxx xxxxxxxx:
x) xxxxxxx xxxxxxxx vína x. x.:
- Xxxxxxx,
- Xxxxx,
- xxxxxxxxxxx x Taubertalu xxxx Xxxüxxxxxxxxxx,
- pocházející x následujících částí xxxx Xxxxx-Xxxxx: Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxx x Xxxxxxxx;
xx) xxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.:
- Xxxxx Xxxxxxxxx (Xx. Xxxxxxxxxx),
- Valle Xxxxxx (Xxxxxxxxxxx) xxxxxxxx x xxxxx Xxxxxxxx x Xüxxxx-Xxüxxxx,
- Xxxxxxxx, vyrobené x xxxxxx Pinot xxxxxx,
- Xxxxxx Xxxxxx,
- Xxxx Adige (Südtiroler), xxxxxxxx z xxxxx Xxxxxxxx, Xüxxxx-Xxüxxxx, Pinot xxxx, Xxxxxxx xxxxxx, Xxxxxxxx, Lagrein, Xxxxx xxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxx) x Xxxxxxx xxxx (Xxxxxxxxxxxxxxxx),
- Xxxxx xx Xxxxxx,
- Xxxxxxxx, vyrobené x xxxxxx Xxxxxxx;
xxx) řecká xxxx:
- Agioritiko,
- Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx,
- xxxx x xxxxxxx Kefalonia,
- vína x xxxxxxx Paros,
- xxxx z Xxxxxxxxxxx;
xx) xxxxxxxxxxx xxxx:
- růžová xxxx x xxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. x "xxxxx xxxxxxxx", xxxxx byla prokazatelně xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx plněna xx xxxxx typu "Xxxxxx" xxxxx xxxxxxx, než xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx vína x. x. x "vinho xxxxxxxx".
3. "Xxxxxxxx":
x) xxx: xxxxxxxx láhev s xxxxxxx xxxxxx x xxxxxx 0,62 litrů, xxxxxxxxxx xxxxx se xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxx zavalitý xxxxxx, přibližně xxxxxx xxxxxxx:
xxxxxxx xxxxx/xxxxxx xxx = 2,75;
výška xxxxxxxxx xxxxx = xxxxxxx xxxxx/2;
x) xxxx, pro xxxxx je xxxxx xxx láhve xxxxxxxx:
xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.:
- Xôxx xx Xxxx,
- Xxxxxx,
- X’Xxxxxxx,
- Xxâxxxx Xxxxxx.
XXXXXXX II
Seznam xxxxx xxxxx révy, xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx [1], x xxxxxxx xxxxx, xxxxx xx x xxxxxxx x xx. 19 xxxx. 2 xxxxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx
Xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx |
Xxxx, které xxxxx xxxxxxxx název xxxxxx nebo xxxxx xx xxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Tunisko, Xxxxxxx státy xxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxx Bouschet |
Francie |
Alicante |
Itálie |
Alikant Xxxx |
Xxxxxxx xxxxxxxxx Jugoslávie |
Auxerrois |
Austrálie, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Belgie, Xxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxx Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxx, Slovinsko, Xxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx, Xxxxx, Xxxxxx |
Xxxxxxx Xxxxx |
Xxxxxx |
Xxxx xxxxxxxxx, Xxxßxxxxxxxxx, Xxxßxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx |
Xxxxxx Burgunder, Xxxxxx Xxäxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxx Xxüxxxxxxxxxx, Xxüxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxx Xxäxxxxxxxxxx, Spätburgunder |
Německo |
Blauer Spätburgunder |
Slovinsko |
Bonarda |
Itálie |
Borba |
Španělsko |
Bosco |
Itálie |
Bragão |
Portugalsko |
Burgundac xxxx, Weisse Burgunder |
Svazová xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx Xxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxx, Blauer Burgunder, Xxäxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx republika Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxx |
Xxxxxxx republika Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxx, Xxxxxxxxxxxxx, Xxxxxx Xxäxxxxxxxxxx, Xxäxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx siv |
Bývalá jugoslávská xxxxxxxxx Makedonie |
Calabrese, Nero xXxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Chorvatsko, Xxxxxx, Xxxxxx, Nový Xxxxxx, Tunisko, Kypr, Xxxxx, Xxxxxxx, Portugalsko |
Carignane |
Austrálie, Xxxxxx, Xxxxxxx, Spojené xxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxx, Česká xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Maďarsko, Xxxxx, Xxxxxx, Moldavsko, Xxxxxx, Nový Xxxxxx, Xxxxxxxx, Rusko, San Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx, Jižní Xxxxxx, Xxxxxxxx, Německo, Xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Portugalsko, Xxxxxxxx, Xxxxxx |
Xxxxxxxxxx Musqué |
Kanada |
Chelva |
Španělsko |
Corinto Xxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxx xüxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxx Burgundy |
Spojené xxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx |
Xxüxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxx Burgunder, Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxx |
XxxxxXxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxxxx státy xxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx xxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxx Zéland, Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxx, Xxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xüxxxx-Xxxxxxx |
Xxxxxxxx, Německo, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Itálie, Xxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx státy, Xxxx Zéland, Xxxxx |
Xxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxx Xxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx |
Xxx Ferro |
Portugalsko |
Pinella |
Itálie |
Portoghese |
Itálie |
Pozsonyi, Xxxxxxxx Fehér |
Maďarsko |
Raboso |
Itálie |
Rheinriesling |
Bulharsko, Xxxxxxxx |
Xxxxxèxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxöxxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxx Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxx, Spojené království, Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxäxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Chile, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Rumunsko, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx království |
Štajerska Xxxxxx |
Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx do Xxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx xx Xxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxx xxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxx xx Xxxõxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxx Italico |
Itálie |
Tokay Xxxxx xxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxüxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Itálie, Řecko, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Uruguay, Xxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxxxx Giallo, Xxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxx Xxxxxx, Xxxxxxx xxxxx, Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxßxxxxxxxxx |
Xxxxxx, Maďarsko, Xxxxx Afrika, Xxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx |
Xxxßxx Burgunder |
Německo, Xxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxxx |
PŘÍLOHA XXX
Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx 24
XXXXXX X
Xxxxxxxx xxxxxx |
Xxxxxxx xxxx |
Xxxx produktu |
Jazyk |
Datum xxxxxxx x xxxxxxx XXX (xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx tohoto xxxxxxxx) |
Xxxxxxx xxxxx xxxx |
XXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29 |
|||||
Xxxxxxäxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
Qualitätswein xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx/X.x.X |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxäxxxxxx mit Xxxxxxäx/X.x.X.x.Xx. xxxx Xxxxxxäxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxäxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx/X.x.X |
xxxxxxx |
xxxxxxxx šumivé víno x. o. |
německý |
||
Auslese |
všechna |
jakostní víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
Eiswein |
všechna |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
Spätlese |
všechna |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
Výrazy uvedené x xxxxxx 28 |
|||||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
|||
Xxxxxxxxxx tradiční výrazy |
|||||
Badisch Xxxxxxx |
Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx xxxx Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx-Xxxxxxxäxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxx |
Xüxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxßxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
XXXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29 |
|||||
Xxxxxxäxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxäxxxxxx xxxxxxxxxx Reife xxx Leseart xxxx Xxxxxxäxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxäxxxxxx mit xxxxxxxxxxx Xxüxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxxx (wein) |
všechna |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
Kabinett xxxx Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxäxxxxx xxxx Xxäxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 28 |
|||||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
|||
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. a xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx xxxx Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxx Xxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxäxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. |
xxxxxxx |
||
Xxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
XXXXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29 |
|||||
Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx (XX) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxx xx origen calificada (XXXx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x., xxxxxxxx šumivé xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxxx víno x. x. x xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx xxxxx xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx xxxxxxxx |
&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxx |
|||
Xxxx xxxxxxxx de xxxxx |
&xxxx;xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
|||
Xxxxxx uvedené x článku 28 |
|||||
Vino xx xx Xxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
|||
Xxxxxxxxxx tradiční xxxxxx |
|||||
Xxxxxx |
XX Xxxxxxxñxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xñxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x.x., xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XX Xxxxx XX Xx Hierro XX Xxxxxxxxx XX Xx Palma XX Xxxxxxxxx-Xxxxxxxx XX Xxxxxxxxx XX Xxxxx de Xüxxxx XX Valle xx xx Xxxxxxx XX Xxxxxx-Xxxxx-Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxx |
XXXX Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx DO Xxxxxxxx Moriles XX Xxxxxx XX Condado xx Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
anglický |
||
Criadera |
DDOO Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx de Barrameda XX Montilla Moriles XX Xxxxxx XX Xxxxxxx xx Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx y Soleras |
DDOO Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx de Xxxxxxxxx XX Montilla Xxxxxxx XX Málaga XX Xxxxxxx xx Huelva |
jakostní xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XX Xxxxx XX Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx Reserva |
všechna xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx |
xxxxxxxx xxxxxx víno x. o. |
španělský |
|||
Noble |
všechna |
jakostní xxxx x. o. stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
XX Xxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. o. |
španělský |
||
Pálido |
DO Xxxxxxx xx Xxxxxx XX Rueda XX Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
španělský |
||
Primero xx xxxxxxx |
XX Valencia |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. o., xxxxxxxx xxxx s. x. jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx |
XX Montilla-Moriles |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
XX xxxxx xx Madrid |
jakostní víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XXXX Xxxxx-Xxxèx Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx de Barrameda XX Xxxxxxxx Moriles XX Xxxxxx DO Xxxxxxx xx Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. |
španělský |
||
Trasañejo |
DO Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x., jakostní víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx Maestro |
DO Xxxxxx |
xxxxxxxx likérové víno x. o., xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx xxxxxxx |
XX Utiel-Requena |
jakostní víno x. o. |
španělský |
||
Viejo |
všechna |
jakostní xxxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx xxxx s. x. x stolní xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx, jakostní xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx xx tea |
DO La Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
XXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v xxxxxx 29 |
|||||
Xxxxxxxxxx d’origine contrôlée |
všechna |
jakostní xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx víno x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx contrôlée |
všechna |
jakostní šumivé xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.xxxxxxxx xxxx s. x., |
|||
Xxxxxxxxxx x’xxxxxxx Vin Délimité xx xxxxxxx xxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx s. o. x xxxxxxxx likérové xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxx xxxx xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxx Xxx, Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxxxx, Maury, Xxxxxx xx Xxxxxx xx Venise, Xxxxxx xx Xxxxx, Xxxxxx xx Mireval, Muscat xx Xxxxxxxxxx, Muscat xx Xx Jean xx Minervois, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxx uvedené x článku 28 |
|||||
Xxx xx xxxx |
xxxxxxx |
xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx označením |
francouzský |
||
Doplňující xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
Xxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x., jakostní šumivé xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
||||
Xxâxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x., jakostní xxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxxxxxx xxxx s. o. |
francouzský |
||
Cinquième Xxx xxxxxx |
XXX Haut-Médoc, Xxxxxxx, St-Julien, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Bourgogne, XXX Xxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxx |
Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
francouzský |
||
Cru Xxxxxxx |
XXX Xxxxx, Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xx- Xxxxxx, Pauillac, Xx-Xxxèxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxx Xxxxxxxxx |
XXX Xxxxx, Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxx Xxxxxx |
XXX Xôxxx de Xxxxxxxx, Graves, Xx-Xxxxxxx Xxxxx Xxx, Haut-Médoc, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxx Xèxxxxx, Xxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxèxx Xxx xxxxxx |
XXX Haut-Médoc, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, St-Estèphe, Xxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxx Cru |
AOC Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxx Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx Xxxx-xx-Xèxx, Xxxxxèxxx xx Xxxxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxèxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Clos xx xx Xxxxx, Xxxx Xxxxx Denis, Xxxx xx Tart, Xxxx de Xxxxxxx, Xxxx xxx Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxxx, Xx Xxxxxx Xxx, Xxxxxxxxxx, Chevalier-Montrachet, Xâxxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx-Xâxxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxxx-Xâxxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx-Xxxxx, La Xxxxxxx, Xx Tâche, Xx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxx Xxx xxxxxx |
Xx-Xxxxxxx Xxxxx Xxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxx d’âge |
AOC Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx Xxx |
XXX Xxxxx Xxxxxx, Xxxxx Duresses, Xxxxxx, Xxxxxx, Chablis, Xxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx, Champagne, Xôxxx xx Xxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx Xxxxxxxxxx, Givry, Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Monthélie, Xxxxxxxx, Xxxxx-Xx-Xxxxx, Xxxxxxx, Nuits, Xxxxx-Xxxxx-Xxxxxxx, Xxxxxxx-Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxx, Santenay, Xxxxxxx-xxx-Xxxxxx, Xx-Xxxxx, Volnay, Xxxxxxx, Xxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx Xxx xxxxxx |
XXX Xxxx-Xxxxx, Margaux, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, St-Estèphe, Xxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx Xxxxx Xxx xxxxxx |
Xx-Xxxxxxx Grand Xxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x stolní xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxèxx xxx classé |
AOC Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, St-Julien, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XXX Xxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx xxx, Xxxxx, Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx, Rasteau |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxx |
XXX Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx |
XXX Alsace, Alsace Xxxxx cru, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxx xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxçxx, Cérons, Quarts xx Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Côteaux du Xxxxx, Barsac, Xxx-Xxxxx xx Xxxx, Xôxxxxx xx x’Xxxxxxx, Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxx Xxx |
XXX Xxxxxxxx, Xxxxxxxx- Xxxxxxx xx la Xxxxx, Muscadet- Xôxxx xx Grandlieu, Xxxxxxxx-Xèxxxx xx Xxxxx, XXXXXX Xxxx Xxxxx xx Xxxx Xxxxxxx, Vin xx xxxx x’XX x Xxx xx xxxx xxx Xxxxxx xx Xxxxx xx Xxxx |
xxxxxxxx víno x. x. x stolní xxxx se zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxèxx xxx xxxxxx |
XXX Xxxx-Xxxxx, Margaux, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
francouzský |
||
Tuilé |
AOC Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
francouzský |
||
Vendange xxxxxxx |
XXX Xxxxxx, Jurançon |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
XXX Xxxxx, Xxxxxxxxxx, Xôxxx xx Xxxxxx, Xôxxx de Xxxxx, Côtes xx Xxôxx, Xôxxx xx Xxxxxxxxx, Xâxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxx de xxxxxx |
XXX Xôxxx xx Xxxx, Xxxxxx, X’Xxxxxx, Xxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
XXXXX |
|||||
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29 |
|||||
Ονομασία Προελεύσεως Ελεγχόμενη (ΟΠΕ) (Appellation x'xxxxxxx xxxxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxx |
||
Ονομασία Προελεύσεως Ελεγχόμενη (ΟΠΑΠ) (Xxxxxxxxxxx d'origine xx qualité supérieure) |
všechna |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxx |
||
Οίνος γλυκός φυσικός (Xxx xxxx naturel) |
Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx), Μοσχάτος Πατρών (Xxxxxx xx Xxxxxx), Μοσχάτος Ρίου-Πατρώ (Xxxxxx Rion xx Xxxxxx), Μοσχάτος Αήμνου (Muscat xx Xxxxxx), Μοσχάτος Ρόδου (Xxxxxx xx Rhodos), Μαυροδάφνη Πατρών (Xxxxxxxxxxx xx Xxxxxx), Μαυροδάφνη Xεφαλληνίας (Xxxxxxxxxxx de Xxxxxxxxxx), Σάμος (Samos), Σητεία (Xxxxx), Δαφνες (Xxxxèx), Σαντορίνη (Xxxxxxxxx) |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxx |
||
Οίνος φυσικώς γλυκύς (Xxx naturellement doux) |
Vins xx paille: Xεφαλληνίας (xx Xxxxxxxxxx), Δαφνες (xx Xxxxèx), Αήμνου (xx Xxxxxx), Πατρών (xx Patras), Ρίου-Πατρώ (xx Rion xx Xxxxxx), Ρόδου (de Xxxxxx), Σάμος (xx Xxxxx), Σητεία (xx Xxxxx), Σαντορίνη (Xxxxxxxxx) |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxx |
||
Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 28 |
|||||
Ονομασία κατά παράδοση (Xxxxxxxx xxxx paradosi) |
všechna |
stolní xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Τοπικός οίνος (xxxx xx pays) |
všechna |
stolní víno xx xxxxxxxxxx označením |
řecký |
||
Doplňující xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
Αγρέπαυλη (Agrepavlis) |
všechna |
jakostní xxxx s. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
řecký |
||
Αμπέλι (Xxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. a stolní xxxx se zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Αμπελώνας (ες) (Ampelonas èx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Αρχοντικό (Xxxxxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxx víno se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Κάφα (Xxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Από διαλεκτούς αμπελώνές (Xxxxx Xxx) |
Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Xxxxxx de Xxxxxxxxxx), Μοσχάτος Πατρών (Xxxxxx xx Patras), Μοσχάτος Ρίου-Πατρώ (Muscat Xxxx xx Xxxxxx), Μοσχάτος Αήμνου (Muscat xx Xxxxxx), Μοσχάτος Ρόδου (Xxxxxx xx Xxxxxx), Σάμος (Xxxxx) |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxx |
||
Ειδικά Επιλεγμένος (Xxxxx xxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. o. |
řecký |
||
Κάστρο (Xxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. x stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Κτήμα (Xxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx označením |
řecký |
||
Λιαστός (Liastos) |
všechna |
jakostní xxxx s. x. x stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Μετόκι (Xxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Μοναστήρι (Monastiri) |
všechna |
jakostní xxxx x. o. a xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Νάμα (Xxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. x stolní víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Ορεινό κτήμα (Xxxxx Ktima) |
všechna |
jakostní xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Ορεινός αμπελώνας (Xxxxxx Ampelonas) |
všechna |
jakostní xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Πύργος (Xxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Επιλεγμένος (Xxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxx |
||
Παλαιωζείς επιλεγμένος (Xxxxxx xxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxx |
||
Βερντέα (Xxxxxxx) |
Xxxxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
XXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v xxxxxx 29 |
|||||
Xxxxxxxxxxxxx di xxxxxxx xxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx e xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. o., jakostní xxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx zkvašený xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxx dolce xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. a jakostní xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx xxxxxxx v xxxxxx 28 |
|||||
Indicazione xxxxxxxxxx xxxxxx (XXX) |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx, xxxxxx víno, xxxxxxx xxxx, xxxxxxxx xxxx, xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx zeměpisným označením |
italský |
||
Landwein |
vína xx xxxxxxxxxx označením xxxxxxxx x autonomní xxxxxxxxx Xxxxxxx |
xxxxxx víno, xxxxxx xxxx, xxxxxxx xxxx, likérové xxxx, xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx x částečně xxxxxxxx hroznový mošt xx xxxxxxxxxx označením |
německý |
||
Vin xx pays |
vína se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx Xxxxx |
xxxxxx xxxx, xxxxxx xxxx, xxxxxxx víno, xxxxxxxx xxxx, xxxx x xxxxxxxxxx hroznů a xxxxxxxx zkvašený xxxxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
Xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx |
XXX Xxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
Ambra |
DOC Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxxx xxxxx Xxxxxx DOC Vernaccia xx Xxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XXX Controguerra |
jakostní xxxx s. o. |
italský |
||
Apianum |
DOC Xxxxx xx Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
latinský |
||
Auslese |
DOC Xxxxxxx/Xxxxxxx xxxxxxxx – Xxxx Adige |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxx Reale |
DOC Xxxxx Xxxxx xx Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
XXX Xxxxxxò Pavese |
jakostní xxxx s. x. x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxx xxxxx |
XXX Xxxxx Mitte xx Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Cagnina xx Xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
XXX Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx XXX Xxxxxxxxxxxxx x’Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o., jakostní xxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
italský |
||
Ciaret |
DOC Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxâxxxx |
XXX z xxxxxxx Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx šumivé xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. o. |
francouzský |
||
Classico |
všechna |
jakostní xxxx x. x., jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XXX Alto Xxxxx XXX Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
Fine |
DOC Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxx x’Xxxxxxx |
XXX Colli Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx šumivé xxxx s. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
italský |
||
Falerio |
DOC Xxxxxxx xxx colli Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XXX Xxxxx x’Xxxxx x Vallée x’Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx Xxxxx (nebo XX) |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx Xxxxxxxxxxx (xxxx XX) |
XXX Marsala |
jakostní xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx |
XXX Caldaro XXX Xxxx Xxxxx (x xxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxx x Xxxxxxx) |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxx Xxxxx XXX Trentino XXX Teroldego Xxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx di Xxxxx xXxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx Particolar (nebo XX xxxx Xxxxxxxxxxx) |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx di Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxxx, Xxx Xxxxx Xx Xxxxxxxxxx, Xxxxx xxxxXxxxxxx xxxxxxxx, Xxxxxxx Lucchesi, Xxxxxxx, Xxxx, Montecarlo, Xxxxxxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxxx, Xxx Gimignano, SantAntimo, Xxx Xxxxx xxx Xxxxxxx, Xxx Xxxxx xxx Xxxxxxx Xxxxxxxx, Xxx Santo xx Xxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxx |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
XXX xxxxxxxxx di Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x., xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxx |
XXX Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XXX Xxxxx xx Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxx víno, xxxxxxxx perlivé xxxx x. x. a xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
XXX Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx |
|||||
XXX Xxxxxxò Xxxxxx |
|||||
Xxxxxx xx Xxxxx |
XXX Xxxxxxò Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. x jakostní perlivé xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxäxxxxx |
XXX x XXX xx Xxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. a xxxxxx xxxx se zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxx |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. o. |
italský |
||
Strohwein |
DOC x XXX de Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxx víno x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx Old Marsala (xxxx SOM) |
DOC Marsala |
jakostní xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxx xx Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx Xxxxxxx |
XXX Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx xxx Xxxxxx, Xxxxxxx, Falerno xxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx s. x. a stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxx xxxx se zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
Vino Fiore |
DOC Xxxxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxx Xxxxxxx xxxx Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. x stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
XXXXXXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx tradiční výrazy xxxxxxx v xxxxxx 29 |
|||||
Xxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxx víno x. o. |
francouzský |
||
Appellation xxxxxôxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. x jakostní šumivé xxxx x. o. |
francouzský |
||
Appellation x’xxxxxxx xxxxxôxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. a xxxxxxxx šumivé víno x. o. |
francouzský |
||
Výrazy uvedené x článku 28 |
|||||
Xxx xx xxxx |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
Xxxxx premier xxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx xxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxx xxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxâxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
XXXXXXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx tradiční xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29 |
|||||
Xxxxxxxxçãx xx xxxxxx (DO) |
všechna |
jakostní xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x., jakostní perlivé xxxx x. o. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxçãx xx origem xxxxxxxxxx (XXX) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx likérové xxxx x. o. |
portugalský |
||
Indicação de xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (IPR) |
všechna |
jakostní xxxx x. x., xxxxxxxx šumivé xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxx xxxx xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxx generoso |
DO Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxx xx Xxxxxxx, Carcavelos |
jakostní xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxx xxxxxxx x článku 28 |
|||||
Xxxxx xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. x stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx/Xxxxxxxx |
XX Xxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. o. |
anglický |
||
Escolha |
všechna |
jakostní xxxx x. o. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XX Madeira |
jakostní xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxx |
XX Porto XX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
portugalský |
||
Lágrima |
DO Porto |
jakostní xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxx |
Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
XX Xxxxxxx, XX Porto |
označením xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
||||
Xxxxx |
XX Dão |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx, x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx velha (xxxx xxxxxx xxxxxxx) |
XX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxx víno x. x. xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. o. |
portugalský |
||
Super xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx označením |
portugalský |
||
Tradiční xxxxx |
Xxxxxxx víno |
Druh xxxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxx xxxxxxx x příloze XXX (odlišné xx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx) |
|
XXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx, Xüxx, Eisental, Xxxxxxx/Xüxx, Xüxxxxxxx, Xxxxxxxx/Xxxxx-Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxx |
Xxxxx |
xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxx, Hessische Bergstraße, Xxxxxxxxxxx, Nahe, Xxxxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
||||
Liebfrau(en)milch |
Nahe, Rheinhessen, Xxxxx, Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
Xxxxx-Xxxx-Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
XXXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx označením |
německý |
||
ŠPANELSKO |
|||||
Amontillado |
DDOO Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Manzanilla Xxxxxxxx xx Barrameda XX Xxxxxxxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx/Xxxxxxxxx |
XX Xxxxxxx xx Bizkaia XX Xxxxxxx xx Xxxxxxx DO Xxxxxxx xx Alava |
jakostní víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx |
XX Xxxxxxxxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. o. |
španělský |
||
DDOO Jerez-Xérès-Sherry x Manzanilla |
|||||
Sanlúcar de Xxxxxxxxx |
|||||
Xxxxxxxxx |
XX Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
španělský |
||
Lágrima |
DO Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XX Málaga, XXXX Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx y Manzanilla Xxxxxxxx xx Barrameda XX Xxxxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx s. o. |
španělský |
||
Palo Xxxxxxx |
XXXX Jerez-Xérès Sherry x Manzanilla Xxxxxxxx xx Barrameda DO Xxxxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
španělský |
||
FRANCIE |
|||||
Claret |
AOC Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxx |
XXX Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxx-xxxx-xxxxxx |
XXX Xxxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. |
francouzský |
||
Vin jaune |
AOC xx Jura (Xôxxx xx Xxxx) Xxxxxx, X’Xxxxxx, Xxâxxxx-Xxâxxx |
xxxxxxxx víno x. o. |
francouzský |
||
ŘECKO |
|||||
Vinsanto |
ΟΠΑΠ Santorini |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. x jakostní xxxx s. x. |
xxxxx |
||
Νυχτέρι |
ΟΠΑΠ Xxxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxx |
||
XXXXXX |
|||||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
XXX Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
XXX Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxx! Xxx! Est!!! |
DOC Est! Xxx! Xxx!!! di Xxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. a jakostní xxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx xxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx |
XXXX Xxxxxxx x Xxxxxxx Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
XXX Xxxxx xxxxx Xxxxxxx Centrale |
a stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
||||
Xxxxxxxxx |
XXX Colli Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x jakostní xxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
Lacryma Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
XXX Castel Xxx Lorenzo |
jakostní víno x. o. |
italský |
||
Morellino |
DOC Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
DOC Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. |
||||
XXXX Xxxxxxx xx Soave |
|||||
Sciacchetrà (xxxx Xxxxxxxà) |
XXX Cinque Xxxxx XXX Xxxxxxx Xxxxxx xx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
Sforzato, Xxxxxxx |
XX Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
XXX Breganze |
jakostní víno x. o. |
italský |
||
Vergine |
DOC Marsala XXX Val xx Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxx Xxxxxx |
Xxxx Xxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxx santo xxxx Xxxx Xxxxx xxxx Xxxxxxxx |
XXX x XXXX Xxxxxx xxxx’Xxxxxxxx, Xxxxxx xxxxx Valdinevole, Xxxxxx Pisano di Xxx Xxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx xxx Colli Xxxxxx, Xxxxxxxx, Carmignano, Xxxxx xxxx’Xxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxxxx, Colli xxx Xxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxx, Colli Piacentini, Xxxxxxx, Elba, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Monteregio di Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxx, Xxxxxx, Orcia, Xxxxxx, Xxx Xxxxxxxxx, Xxx’ Xxxxxx, Xxx x’Xxxxx, Xxx xx Xxxxxx, Xxx Santo xxx Xxxxxxx, Xxx Xxxxx xxx Chianti Xxxxxxxx, Xxx Xxxxx xx Xxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
XXXXXXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx |
XX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
XX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
portugalský |
||
Ruby |
DO Xxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxxx |
||
Xxxxx |
XX Xxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxxx |
||
Xxxxxxx doplneno o Xxxx Bottle (XXX) xxxx Xxxxxxxxx |
XX Xxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxx |
XXXXXXX XX
Xxxxxx xxxxx, xxxxx podle čl. 36 xxxx. 1 xxxxxx jen xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxx
(…)
PŘÍLOHA X
Xxxxxx xxxxxxx xxxx uvedený x xx. 36 xxxx. 2, které nejsou xxxxx Světové obchodní xxxxxxxxxx
1. Xxxxxxxx
2. Xxxxxx xxxxxxxxxxx republika Makedonie
3. Xxxxx
4. Xxx Xxxxxx
5. Xxxxxxxx
6. Xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx
XXXXXXX XX
Xxxxxx shodných xxxxxxxxxxx označení x xxxxxxxxx podmínky jejich xxxxxxx xxxxxxx x xx. 36 xxxx. 3
(…)
XXXXXXX XXX
Xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx jednotek xxxxxxx x xxxxxx 43, xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xx etiketách xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx
1. Xxxxxxx:
Xxxxx-Xxxxx:
x) Xxxxx
x) Xxxxx
Xxxxxxxx:
x) Xxxx
x) Lindau
c) Bayerische Xxxxx
2. Xxxxxxxx:
Xxxxxxxxxx
3. Xxxxxxx xxxxxxxxxx:
x) England
b) Xxxxx
XXXXXXX XXXX
Xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx ze xxxxx země, xxxxxxx x xxxxxx 44, xxx podmínky xxx xxxxxxxx těchto xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx šumivá xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx jednotky
1. Šumivá xxxx pocházející x Xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx x souladu x xxxxxxxxxxx předpisy xxxxx: "висококачествсно вино x географски произход" ("xxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx").
2. Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxx, jestliže xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xx dokladu X X 1, xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, pokud xxx x xxxxxxx xxxxxxxx x xxxx výrobě x x xxxxxxxxx xx jakost.
3. Šumivá xxxx pocházející x Xxxxx Xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx subjekt xxxxx na dokladu X I 1, xx dotyčné xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, které xxx x souladu x jihoafrickými xxxxxxxx xxxxxxx výrazem "xxxxxxxx xxxx", "xxxx of xxxxxx", "xxxxxxx xxxx" xxxx "xxxxxxxx xxxx".
4. Xxxxxx xxxx pocházející xx Spojených xxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxx příslušný xxxxxx subjekt nebo xxxxxxx schválený příslušným xxxxxxx xxxxxxxxx potvrdili xx xxxxxxx V X 1, xx xxxxxxx šumivé víno xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx produktů, xxxxx xxxxx xxx x xxxxxxx x předpisy Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx "xxxxxxxxxxx xx origin" xxxxxxxx x xxxxxx odrůdy, x výjimkou odrůd xxxxx Xxxxx xxxxxxxx, xxxx výrazem "vintage xxxx".
5. Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx z xxxxx xxxxxxxx Sovětského xxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx na xxxxxx X I 1, že dotyčné xxxxxx xxxx odpovídá xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxxxx x jeho xxxxxx x o xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.
6. Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x Rumunska, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx na xxxxxx X I 1, xx xxxxxxx šumivé xxxx odpovídá xxxxxxxxx xxxxxxxxx, pokud jde x xxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxx x xxxxxx hotového xxxxxxx.