Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

Nařízení Xxxxxx (ES) x. 753/2002

xx dne 29. xxxxx 2002,

xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxx (ES) x. 1493/1999 xxx popis, xxxxxxxxxx, obchodní xxxxxx x xxxxxxx některých xxxxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX,

x xxxxxxx na Xxxxxxx x založení Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,

x xxxxxxx xx xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 1493/1999 xx dne 17. xxxxxx 1999 x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxx [1], xxxxxxxxx pozměněné xxxxxxxxx (XX) x. 2585/2001 [2], x zejména xx xxxxxx 53 x 80 xxxxxxxxx xxxxxxxx,

xxxxxxxx x těmto xxxxxxx:

(1) Kapitola II xxxxx V x xxxxxxx XXX a XXXX nařízení (XX) x. 1493/1999 xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xx něž xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx ("xxxxxxxx produkty"), x xxx ochranu xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx. Xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x těmto xxxxxxxxxxx a xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx předpisy x xxxx xxxxxxx, xx. xxxxxxxx Xxxxxx (XXX) č. 3201/90 xx xxx 16. xxxxx 1990, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxx [3], naposledy xxxxxxxxx nařízením (ES) x. 885/2001 [4], xxxx xxxxxxxx (XXX) x. 3901/91 ze xxx 18. xxxxxxxx 1991, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx prováděcí xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx [5], (XX) č. 554/95 xx xxx 13. xxxxxx 1995, xxxxxx xx xxxxxxx prováděcí xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x obchodní xxxxxx xxxxxxxx xxx x xxxxxxxx xxx dosycených xxxxxx xxxxxxxxx [6], xx znění xxxxxxxx (XX) č. 1915/96 [7], x (XX) x. 881/98 ze xxx 24. xxxxx 1998, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx ochranu xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx jakostních xxx xxxxxxxxxxx pěstitelských xxxxxxx [8], naposledy xxxxxxxxx xxxxxxxxx (ES) x. 1608/2000 [9].

(2) Xxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx potravin xxxx xxxxxxxxx směrnicí Rady 75/106/XXX xx xxx 19. xxxxxxxx 1974 x sbližování xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx se xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx výrobků x hotovém balení xxxxx objemu [10], xxxxxxxxx xxxxxxxxxx směrnicí 89/676/XXX [11], směrnicí Xxxx 89/396/XXX xx xxx 14. xxxxxx 1989 x xxxxxxx xxxx značkách určujících xxxxx, ke které xxxxxxxxx patří [12], xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx 92/11/XXX [13], a xxxxxxxx Evropského xxxxxxxxxx x Xxxx 2000/13/ESES xx dne 20. xxxxxx 2000 o xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx úpravy x xxxxxxxxxxx xxxxxxx [14], ve xxxxx xxxxxxxx Komise 2001/101/XX [15]. Tato xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx x výjimkou xxxxxxx, xxxxx uvedené xxxxxxxx xxxxxxxx vylučují.

(3) Xxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx právních xxxxxxxx o xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a předpisů xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxx xx xxxxx zejména xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx, učinit xx xxxxxxxxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx různé skupiny xxxxxxxx se xxxxxxxx xx různorodost xxxxxxxx.

(4) Xxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xx. 47 odst. 1 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999, xxxxx xx xxxxxx ochrany xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx, zajištění xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x podpory xxxxxxxx xxxxxxxxxx produktů. Xxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx článku 77 xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxx xxxxxxx xxxx xxx brán náležitý xxxxxx na xxxx xxxxxxxx v xxxxxxxx 33 x 131 Xxxxxxx a xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx dohod uzavřených x xxxxxxx s xxxxxxx 300 odst. 2.

(5) Měl by xxx xxxxxxxx pojem xxxxxxxxxx "xxxxxxxx", aby xx jeho xxxxxx xxxxxx xxxxx na xx aspekty obchodní xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx se xxxxxx xxxxxx, jakosti xxxx xxxxxx samotných xxxxxxxx.

(6) X xxxxx spotřebitele xx xxxx xxxxx xxxxxx obsahovat xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxx by xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x uvedení xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxx by xx xxxxxxxxxxx ke specifickému xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.

(7) Xxxxxxx xx, že xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx jsou xxxxxxxx, x měla xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.

(8) Xxxxxxx vinařské xxxxxxxx xxxxxx být xxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxx xx proto xxxx xxx umožněno xxxxxxx tyto xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx etiketou, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Totéž xx vztahuje rovněž xx některá jakostní xxxx x. o., xxxxx xxxxx v xxxxxxx.

(9) Vyvážené xxxxxxxx xxxxxxxx někdy xxxxxx xxxxxxxx pravidla x xxxxxxxxxx xxxxxxxx platná xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx spotřebitelům x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx. Xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxx schopny xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxx některé xxxxx xx xxxxxxx.

(10) Xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx etiketami xxxxx xxxxxxxxxx produktů x xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxx šumivá xxxx xxx, xx xxxxxxxx užívat xxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx takové xxxxxx xxxxxxx. Prováděcí xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx musejí proto xxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxx, xxxxxxx xx xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx a xx xxxxxxxx, xx xxx xxxxx uvedených xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx subjekt xxxxxxxx x případě xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx.

(11) X zájmu xxxxxx xxxxxxx xx měly xxx zachovány xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx "stáčírna" x "xxxxxx" a xxxxxxxx xxxxxxxx "dovozce".

(12) Xxxxxxxxx kapslí vyráběných xx xxxx olova x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx, x xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xx které se xxxxxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999, by xxxx xxx xxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxx náhodným xxxxxxxxx x těmito xxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx odpadem xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx.

(13) Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxx některé xxxxxxxx xx xx Xxxxxxxxxxxx x ve xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx x xxxx xxxxxxx si xxxxxxxxxxx xxxx s danou xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx nebo původ xxxxxxxx. Xxxxx jsou xxxxxxx xxxx láhví xxxxxxxxx i xxx xxxxxx vína.

(14) Z xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx v souladu x xxxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 884/2001 xx xxx 24. xxxxx 2001, xxxxxx xx stanoví xxxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxx xxx přepravu xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxx evidenční xxxxx xxxxxx v xxxxxxx xxxx [16], xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx i x xxxxxxxxxxx knihách x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

(15) Nařízení (XX) x. 1493/1999 stanoví xxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxx řídit xxxxxxx xxxxxxxx výrazů. Pro xxxxxxxxx některých x xxxxxx xxxxxx jsou xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx. Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx ze xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Pro xxxx xxxxxx xx xxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, která xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx x xxxxx xx xxxxxxxxx xx vína xxxxxxxx xx xxxx xxxxx, aby byla xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx producentovi. V xxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx průhlednost xxxxxxxxx předpisů.

(16) Xxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxxx jména xxxx xxxxxxxx firmy xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx uvedení jména, xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx nebo více xxxxxxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxx, které xx xxxxxxxx na xxxxxxxxxxx, xxxx xx se xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxx výrazů, xxxx xxxx. "vinohradník", "xxxxxxxx", "xxxxxxxxx s xxxxx", "xxxxxxxxxxxxx", "xxxxxxx", "xxxxxxxx" xxxx.

(17) Xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx (EHS) x. 2092/91 xx xxx 24. xxxxxx 1991 x ekologickém xxxxxxxxxxx x k xxxx se xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx zemědělských xxxxxxxx x xxxxxxxx [17], xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 473/2002 [18], xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx. Xx xxxx xxxxxx se xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xx způsobu xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx.

(18) Xxxxx x právní xxxxxx některých xxxxxx (x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx) pro xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx ve Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Tyto xxxxxxxx výrazy xxxxx xx xxxxxxxxxxxx vyvolávat xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx, metodou xxxxx, jakostí, barvou xxxx xxxxxx vína xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx k xxxxxxxxx vína váže. Xxxxx xx xxx xxx x xxxxx xxxxxxxxx spravedlivé xxxxxxxxxxx xxxxxxx x ochrany xxxxxxxxxxxx xxxx uvedením x omyl vytvořen xxxxxxxx rámec xxx xxxxx a xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx výrazů.

(19) X xxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx se xxxx x xxxxxxxx xxxx harmonizovat xxxxxxxxxx xxxxxxxx likérových x xxxxxxxxx xxx s xxxxxxxxx zřetelem xx xxxxxxxxxxx produktu x x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx v xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xxx xxxxx xxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx vinařských xxxxxxxx xxxx být xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, i xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx trhů xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxx x povinné xxxxx.

(20) Xxxxxxxx xxx označování xxxxxxxx vinařských produktů xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xx xx xxxx Společenství, xxxx xxx xxxx v xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx s postupem xxxxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx klamání xxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx mezi xxxxxxxxxx. Nicméně je xxxxx xxxx v xxxxx x rozdíly x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx předpisech xxxxxxx xxxx.

(21) Xxxxx nařízením xx xxxxxx xxx xxxxxxx žádné xxxxxxxx xxxxxxxx sjednané v xxxxx dohod se xxxxxxx zeměmi, xxxxx xxxx uzavřeny postupem xxxxx článku 133 Xxxxxxx.

(22) X xxxxxxx XXX nařízení (XX) x. 1493/1999 xxx xxxx stanovena xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx vín. Xxxxxxx xx xxxxx ještě xxxxxxxx některá doplňující xxxxxxxxx xxxxxxxx.

(23) Pravidla xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx uhličitým xx xxxxx možno xxxx s xxxxxxxxx xxxxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx v xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxx xxxxxxx vína xxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx.

(24) Xxxxxx 80 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxxx, že xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx k xxxxxxxxx xxxxxxxx od xxxxxxxxxx právních xxxxxxxx xxx xxxxxxx vína x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx nařízení. Aby xx xxxxxxxxx nadměrnému xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx subjektů, xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, která xxxxxx xxxxxxxxxx x uvádění xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx s xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxx x přechodně používat xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx.

(25) Xxxxxx 81 xxxxxxxx (XX) 1493/1999 xxxxxxx stávající právní xxxxxxxx Xxxx xxx xxxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx se xxxxxxx, xx xxx xx xxxxxxxx toto xxxxxxxx. Aby xxx xxxxxxx hladký přechod x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx opatření, xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1608/2000, naposledy xxxxxxxxx xxxxxxxxx (ES) x. 699/2002 [19], xx xxxxxxx ustanovení Xxxx xxxxxxx článkem 81 xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x platnosti. Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nařízením xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx řady prováděcích xxxxxxxx. X zájmu xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx uvedených xxxxxxxx x xxx xx hospodářské xxxxxxxx xxxxx přizpůsobit xxxxx xxxxxxxxx, zůstávají xxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxx xxxxxxx xxxxxxx 81 nařízení (XX) x. 1493/1999 x xxxxxxxxx xxxxx xx dodatečné xxxxxx xxxxxxxxx období. Xxxxxxxx (XX) x. 1608/2000 xx proto mělo xxx zrušeno.

(26) Xxxxxxxx xxxxxx nařízení xx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xx produkty xxxxxxx v xx. 1 xxxx. 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, aniž xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx, zejména xx. 52 xxxx. 2, 3 a 4 uvedeného xxxxxxxx x xxxxxx XXX xxxxx X x XXXX části I xxxx 3 uvedené xxxxxxx.

(27) Xxxxxx výbor xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx lhůtě xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx,

XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:

XXXXX X

XXXXXXXX XXXXXXXX

Xxxxxx 1

Xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx se xxxxxxx prováděcí xxxxxxxx xx xxxxxxxx XX xxxxx X x x xxxxxxxx VII x VIII xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxx se vztahují xx xxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx některých vinařských xxxxxxxx.

Xxxxxx 2

Etikety

Za xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxxxx XXX x xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxx 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxx považovány xxxxx, xxxxxx xxx ostatní xxxxxx:

x) xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx ke xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a Xxxx 94/62/XX [20];

x) xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxx nádoby x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx nádobě;

c) xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx; x této xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx systém xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxx, které se xxxxxxx xx jejich xxxxx;

x) používané x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx prostřednictvím xxxxxxxxx xxxx a/nebo xxxxxxxx čitelného xxxxxxx;

x) xxxxxxxxx xxxxxxxxx státy x xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx jakosti x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx;

x) xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxx produktu;

g) xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx státu;

h) xx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx x) až x) xxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxx způsobem xxxxxxxxxxx s xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx se nařízením (XX) x. 1493/1999 xxxx xxxxx nařízením.

Xxxxxx 3

Xxxxxxx povinných xxxxx

1. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxxxxx xx xxxxxx v xxxxxx xxxxxx poli xxxxxxxxx, čitelným, xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxxx se xxxxxxxx odlišuje od xxxxxx, na xxxx xxxx xxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxx odlišeny xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx nebo vyobrazení xx xxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxx x xxxxxxx a xxxxx xxxxx však xxx xxxxx xxxx xxxxx pole, xx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx.

2. Xxxxxxxx obsah xxxxxxxx x % objemových, xxxxxxxxx v xxxxxxx XXX xxxxx A xxxx 1 xxxxx xxxxxxx x příloze XXXX části X xxxx 1 písm. x) xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, se xxxxx x celých xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx zaokrouhlených xx xxx desetin xxxxxxxx xxxxxxxxxx. Aniž xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx metodou xxxxxxx, xxxxx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx x xxxx než 0,5 % xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx alkoholu xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. X xxxxxxxxxx xxx x. x. skladovaných v xxxxxxx déle xxx xxx xxxx, x xxxxxxxx xxx, šumivých xxx xxxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xxx dosycených xxxxxx uhličitým x xxxxxxxxxx xxx xxxx, xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx metodou xxxxxxx, xxxxx být xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx x xxxx xxx 0,8 % objemového xxxxxx xxxxxx alkoholu xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx obsahu xxxxxxxx se uvádí xxxxxx "% obj." x xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx "xxxxxxxx xxxxx alkoholu", "xxxxxxxx xxxxxxx", xxxxxxxx xxxxxxx "xxx."

Xxxxxxxx obsah xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, xxxxx jsou x xxxxxxx jmenovitého objemu xxxxxxx xxx 100 xx xxxxxx nejméně 5 xx, x xxxxxxx jmenovitého xxxxxx xxxxxxx xxx 20 xx xx 100 xx vysoké nejméně 3 mm x x případě xxxxxxxxxxx xxxxxx 20 cl x méně xxxxxx xxxxxxx 2 mm.

Xxxxxx 4

Používání xxxx xx xxxxxxx

1. Xxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx E xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxxx xxxxxxx xxxx, x xxxx xx xxx xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx, zatímco xxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXXX části X xxxxxx 4 a 5 xxxxxxxxx nařízení xxxxxxx xxxxxxx xxxx, x xxxx má xxx xxxxx producent xxxx nebo xxxxxxxx.

2. Xxxxx na xxxxxxx xxxx xx x xxxx xxxxx xxxxxxxx 1 uvádí xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx.

Xxxxxx 5

Xxxxxxxx

1. V xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx povinnosti uvedené x příloze XXX xxxxx G bodu 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x xxxxxxx:

x) produktů xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxx zařízeními xxxxxxx xxxxxxx, které se xxxxxxxxx x jedné xxxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx; xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx být xxxxx xxx xxxxxxx, jejichž xxxxxxxx odpovídá úrovni XXX statistického názvosloví xxxxxxxx jednotek (NUTS XXX), x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx XX xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx územních jednotek (XXXX II);

b) xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx a xxxx xxxxxxxxxxxxxxx 30 xxxxx xx jednu xxxxx, které xxxx xxxxxx x xxxxxxx;

x) xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxx určeného xx spotřebě x xxxxxx producenta x xxxx xxxxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx dále xxx tento účel xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx vína s. x. xxxxxxx v xx. 29 xxxx. 1 písm. x) xxxxx xxxxxxx tohoto xxxxxxxx, xxxxx dlouhou xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx xxxx stanoveny xxxxxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx.

2. Odchylně xx xxxxxxx XXX xxxxx X bodu 1 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xxxxx členské xxxxx dovolit, xxx xx údaje na xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxxx x x jiných jazycích xxx x xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx x pokud to xxxxxxxx xxxxxx předpisy xxxxx xxxx.

Článek 6

Společná xxxxxxxx xxx xxxxxxx výrazy xx etiketě

1. V xxxxxxx x xxxxxxxx XXX xxxxx B xxxxx 3 nařízení (XX) x. 1493/1999 xxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxx xx uvedená xxxxxxx vztahuje, doplňovat x xxxxx xxxxx, xxxxx tyto údaje xxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxx xxxx xxxxxx, x xxxx, xxxxxxx xxxxxxx těchto xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx v části X xxxx 1 xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx X xxxx 1 xxxxxxx xxxxxxx.

2. X xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx B xxxx 3 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxxx xxxxxx xxxxxxx x xx. 72 odst. 1 xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx prokázání xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx x týkajících xx xxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxxx použitých k xxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xx xxxxx, xxxxx xxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx.

X xxxxxxx, xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx příslušný xxxxx xxxx členského xxxxx, x xxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx dovozce usazeni, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx od této xxxxx.

X xxxxxxx, xx xxxxxx požadavek vznese xxxxxxxxx xxxxx jiného xxxxxxxxx státu, xxxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx orgánu xx xxxx, x xxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx skutečnosti nezbytné x xxxx, xxx xx xxxx vyžádat xxxxxxxx xxxxxxxxx. Žadatelský xxxxx xxxx xxxxxxxxxx x následném postupu xxxxxxxx s vyřízením xxxx xxxxxxx.

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx údajů xxxxxx xxxxxxxxx, xxxx xxxxxxx údaje považovány xx xxxxxxxxxxxx s xxxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 nebo xxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxx 7

Xxxxxxxx xxxxx "xxxxxxxx", "plnění" a "xxxxxxx"

Xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx:

x) "xxxxxxxxx" xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx osoba xxxx xxxxxxxxx těchto xxxx, xxxxx se na xxxxxxx účet xxxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx;

x) "xxxxxxx" xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx účely xx nádob x xxxxxx nejvýše 60 xxxxx;

x) "dovozcem" se xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx propuštění xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx Společenství, do xxxxxxx xxxxx ve xxxxxx čl. 4 xxxx. 8 xxxxxxxx Xxxx (EHS) č. 2913/92 [21].

Xxxxxx 8

Xxxxx použití xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx x xx. 1 xxxx. 2 xxxxxxxx (ES) č. 1493/1999 xxxxx xxx xxxxxx kapslí xxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxx olova.

Článek 9

Vyhrazené xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx láhví

1. Xxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxxxxxx typů xxxxx xxxx xxxxxxx v xxxxxxx X.

2. Xx xxxxxxx X xxxxx xxx xxxxxxxx jen xxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx:

x) xxxxxx užití xxxxxxx xx xxxxxxxxx poctivě x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x posledních 25 xxxxxx xx stanovených xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx;

x) jejich xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxx rys xxxx xxxxxx původ xxxx;

x) xxxx typ xxxxx xxxxx být xxxxxx xxx xxxx vína xx trhu Společenství.

3. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx:

x) xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx každého xxxx láhve;

b) popis xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 2, a xxxx, xxx které xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx.

4. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx 1, 2 a 3 se xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx X i xxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx, xxxxx:

x) uvedené xxxx xxxxxxxxxx Komisi xxxxxxxxxxx xxxxxx a

b) xxxx xxxxxxx podmínky považované xx xxxxxxxxxx podmínkám xxxxxxxx v odstavcích 2 x 3.

X xxxxxxx typu xxxxx xxxx xxxxx s xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx I xxxxxxx i dotčené xxxxx xxxx.

5. Xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx ve xxxxxxx xxxxxx, xxxxx nejsou xxxxxxxx xx seznamu x xxxxxxx I, xxxx xxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxx Společenství x xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx typ xxxxx uvedená v xxxxx xxxxxx.

Xxxxx pododstavec xx provádí xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx s dotčenými xxxxxxx xxxxxx, které xx uzavírají xxxxxxxx xxxxx xxxxxx 133 Xxxxxxx.

Článek 10

Evidenční xxxxx, xxxxxxxx a jiné xxxxxxx

1. Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, x výjimkou xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxx dosycených oxidem xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx vedených hospodářskými xxxxxxxx xxxxx článku 11 xxxxxxxx (XX) x. 884/2001 x x xxxxxxx evidenčních xxxxxxx, průvodních x xxxxxx Společenstvím xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, x pokud xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx, v xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxx xxxxx stanovených xxxxxxxxx (ES) č. 884/2001 x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx VII xxxxx X xxxxxx 1 x 2 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xx xxxxxxxxxxx, xx xxxx nebo xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxx.

2. Xxxxxxxx produktů xxxxxxxxx v xxxxxxx XXXX části X xxxx 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x perlivých vín, xxxxxx perlivých vín xxxxxxxxxx xxxxxx uhličitým, xxxxx je xxxxxxx x evidenčních xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx vína, x x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx dokladech, x xxxxx žádný průvodní xxxxxx xxxxx vystaven, x obchodních xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx nařízením (ES) x. 884/2001:

- x xxxxxxx produktů uvedených x xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxx 1 nařízení (ES) x. 1493/1999 rovněž xxxxxx xxxxxxxx označení xxxxxxxx x xxxx x druhu xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx VIII xxxxx B xxxx 1 xxxx. x) x c) xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x u perlivých xxx a perlivých xxx xxxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx přesné obchodní xxxxxxxx produktu podle xxxxxxx VII části X bodu 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999,

- x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx VIII xxxxx X xxxx 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx VIII části X xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 x x perlivých xxx x perlivých vín xxxxxxxxxx oxidem uhličitým xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x příloze XXX xxxxx X xxxxxx 1 x 2 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999, xxxxx xxxx xxxx xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxx.

3. Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx II, xxxxx xx xxxxxxx x evidenčních xxxxxxx xxxxxxxx hospodářskými xxxxxxxx xxxxx xxxxxx 11 xxxxxxxx (ES) č. 884/2001 x x xxxxxxx xxxxxxxxxxx knihách, xxxxxxxxxx a xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, x xxxxx žádný xxxxxxxx doklad nebyl xxxxxxxx, x obchodních xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx nařízením (XX) x. 884/2001 xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xx. 13 xxxx. 1 x xx. 14 xxxx. 1 x 3 xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx jsou xxxx xxxx být uvedeny xx etiketě.

4. Xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxx výrobci xxxxxxxx xxxxxxx údaje uvedené x xxxxxxxxxx na xxxxxxx x odstavcích 1, 2 nebo 3. Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxx 1, 2 xxxx 3 xxxxx xxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxx vystavení.

5. Xxxxxx pro uchování xxxxxxxx uvedených v xxxxxxxxxx 1, 2 x 3 xx xxxxxxxxxxxx a xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx.

Xx xxxxxx nádobách xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx účelem členskými xxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx pověřenému xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, xxxxxx xxxxx.

X xxxxxxx xxxxx x obsahem xxxxxxx 600 litrů xxxxxxxxxx xxxxxxx produktem x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxx jednotlivých xxxxx nahrazeno xxxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx xx xxxx šarže xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

HLAVA XX

XXXXXXXX XXX XXXXXXXX MOŠT, ČÁSTEČNĚ XXXXXXXX XXXXXXXX XXXX, XXXXXXXXX XXXXXXXX MOŠT, XXXXX XXXX X XXXXXXX KVAŠENÍ X XXXX X XXXXXXXXXX XXXXXX

Xxxxxx 11

Xxxxxx ustanovení

1. Xxxx-xx xx etiketou xxxxxxx produkty xxxxxxx x čl. 53 xxxx. 2 písm. x) nařízení (XX) x. 1493/1999 xxxx xxxxxx produkty vyráběné xx xxxxxxx xxxxxx (xxxx jen "xxxxxxxx xxxxx II"), xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx článkům 12, 13 a 14.

2. Xxxxxxxxxx xx. 3 xxxx. 1 xx použije xxxxxxx xx povinné údaje xxxxxxx v xxxxxx 12.

3. Příloha XXX xxxx X nařízení (XX) č. 1493/1999 x xxxxxx 4 xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx na xxxxxxxx xxxxx II.

Xxxxxx 12

Xxxxxxx údaje

1. Xx xxxxxxxxx produktů xxxxx XX xx xxxxx obchodní xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx:

x) xxxxxxx xxxxxxxxxxx v xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999, xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx popisuje, nebo

b) xxxxxx, které nejsou xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, ale xxxxxxx xxxxxxx právně xxxxxxxx xxxxxxx členský xxxx xxxx xxxxx země, xxxxx tyto výrazy xxxxx Xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxx byly uvedeny xx xxxxxxx.

2. Xx xxxxxxxxx produktů hlavy XX xx uvádí xxxxxxxxx objem xxxxxxxx.

3. Xx xxxxxxxxx produktů xxxxx II se xxxxxxx xxxx xxxxx:

x) x případě xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 60 xxxxx xxxxx xxxx obchodní xxxxx xxxxxxxx a xxxx x členského xxxxx, x němž xx xxxxxxxx své xxxxxx sídlo;

b) v xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx nebo xxxxxxxx xxxxx odesílatele a xxxx a členského xxxxx, x xxxx xx odesílatel své xxxxxx sídlo;

c) x xxxxxxx xxxxxxxxxx produktů xxxxx dovozce nebo, xxxxxxx-xx xx plnění xx Společenství, jméno xxxxxxxx.

X xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx pod xxxxxxx x), x) x x) se xx xxxxxxxx vyrobené xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx 15 x xx produkty xxxxxxxx xx xxxxxxx zemích xx xxxxxxx xxxxxxx xx. 34 odst. 1 písm. x).

4. X hroznového xxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xx etiketě xxxxx xxxx hustota.

U xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx x xxxxxxx xxxx v procesu xxxxxxx se na xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x/xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx v % xxxxxxxxxx.

Xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx v % objemových, xxxxxxx x xxxxxxxx zkvašeného xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx x xxxx xxx 0,5 % xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx alkoholu xxxxxxxxxxx rozborem.

Za číselným xxxxxx xxxxxxxxx obsahu xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx "obj. %", x tomuto symbolu xxxxxxxxxxx slova "celkový xxxxx xxxxxxxx" xxxx "xxxxxxx xxxxxxx". Xxxxx xxxx se na xxxxxxx uvádí xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxx xx xxxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx.

X xxx xxxxxxxxxx z xxxxxxxxxx xxxxxx se xx xxxxxxx uvádí xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx v % objemových. Xxxxxxxx xxxxx alkoholu x % xxxxxxxxxx xx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxx obsah xxxxxxxx nesmí být xxxxx xxxx nižší x více než 0,5 % objemového xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xx xxxxxxxx údajem xxxxxxxxxx xxxxxx alkoholu xx xxxxx xxxxxx "xxx. %", a xxxxxx xxxxxxx xxxxx předcházet xxxxx "xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx", "xxxxxxxx alkohol", xxxxxxxx xxxxxxx "xxx".

Xxxxxxxx xxxxx alkoholu x % objemových xx xx etiketě xxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx x případě jmenovitého xxxxxx xxxxxxx než 100 cl xxxxxx xxxxxxx 5 xx, x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx většího než 20 xx do 100 xx xxxxxx xxxxxxx 3 xx x v případě xxxxxxxxxxx objemu 20 xx x méně xxxxxx nejméně 2 xx.

5. X xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx XX xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx na xxxxxxxxx uvádí:

a) x xxxxxxxxxx moštu xxxxxxxxxx x xxxxxxxx státě, x xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx státu;

b) x xxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx jednoho xxxxxxxxx státu, xxxxx xxxxxx xxxxx.

6. X xxxxxxx xxxxxxxx hlavy XX vyrobených xx xxxxx zemi se xx xxxxxxx uvádí xxxxx xxxx xxxxx xxxx.

7. X xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx XX xxxxxxxxxx scelováním xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx ze xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xx xxxxxxx uvádějí slova "xxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx Evropského xxxxxxxxxxxx".

X případě xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx, x xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx "xxxx xxxxxxxx x …. x xxxxxx sklizených v….".

V xxxxxxx vína, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx v xxxxxxxx státě, x xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx slova "xxxx xxxxxxxx x…x xxxxxx xxxxxxxxxx v …".

8. Xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx II xx x souladu xx xxxxxxxx 89/396/XXX uvádí xxxxx šarže.

Xxxxxx 13

Xxxxxxxxx xxxxx

1. Xxxxxxx xxxxxxxx hlavy XX xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx údaji:

a) xxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx osob xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxx na xxx; xxxxxx 15 xx xx dané xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx;

x) druhem xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx;

x) xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx členským xxxxxx; xxxxxx 17 xx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

2. Etikety xx produktech xxxxx XX mohou xxx xxxxxxxx dalšími xxxxxxxxxxx xxxxx. Článek 6 xx na tyto xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx 14

Etikety xx xxxxxxxxxx označením

1. Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx k xxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx ve Xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx označení. X xxxxxx případech xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xx. 12 xxxx. 1 xxxx xxxxx:

x) výraz "xxxxxxxx xxxxxxxx hroznový mošt", xxxxxxxx "xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx";

x) název xxxxxxxxx xxxxxxxx;

x) zvláštní xxxxxxxx xxxxx; obsahuje-li xxxxx xxxxx obchodní xxxxxxxx produktu, xxxxxx xx označení xxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxx. c) xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx hroznový xxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxx spotřebě x víno z xxxxxxxxxx hroznů vyrobené xx jejich území.

Článek 51 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxxx 28 xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 x tohoto xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, se použijí xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx hroznový xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx k xxxxx xxxxxx spotřebě x xx víno x xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

2. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx 1. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, aby xxxx xxxxxxxx byla xxxxxxx ve xxxxxxx.

3. Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx moštu xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, který xx xxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxx, x vína z xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, které xxxx vyrobeno x Xxxxxxxxx společenství, xxxx xxx doplněna těmito xxxxx:

x) xxxxxxxx xxxxxxx; xxxxxx 18 a 20 xx použijí xxxxxxx;

x) xxxxxx odrůdy xxxx xxxxx xxxx; xxxxxx 19 x 20 xx xxxxxxx xxxxxxx;

x) xxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxx; článek 21 xx použije xxxxxxx;

x) xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx; článek 22 xx použije xxxxxxx;

x) xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx; xxxxxx 23 x 24 xx xxxxxxx xxxxxxx;

x) názvem xxxxxxx; xxxxxx 25 xx xxxxxxx obdobně;

g) xxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx podniku, seskupením xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx x podniku, xxxxx xx nachází v xxxxxxxxxx regionu; xxxxxx 26 xx xxxxxxx xxxxxxx.

HLAVA XXX

XXXXXXXX XXX XXXXXX VÍNA, XXXXXX XXXX SE ZEMĚPISNÝM XXXXXXXXX A XXXXXXXX XXXX X. O.

Článek 15

Xxxx o xxxxx, xxxxxx a xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxx xxxx podílejících xx xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxx

1. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 3 xxxx. a) xxxxx xxxxxxx a xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. a) xxxxx xxxxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999 xx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx, odesílatele xxxx xxxx podílejících xx na uvádění xxxxxxxx xx xxx, x to xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx "vinohradník", "xxxxxxxx x", "xxxxxxxxx x vínem", "xxxxxxxxxxxxx…", "xxxxxxx", "xxxxxxxx…" nebo xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx "xxxxxxxx" xxxx "xxxxxx x".

Xxx plnění xx xxxxxx musí xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx "xxxxxx pro…", xxxx xx-xx uvedeno xxxxx, xxxxxx a xxxxxxxxx osoby, xxxxx xxxxxxxx plnění xx xxxx třetí xxxxxx, xxxxx "plněno pro… x …."

Xx používání xxxxxx xxxxx xxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx. Xxxxx "xxxxxxxx" x "xxxxxx" se xxxx nahrazují xxxxxx "xxxxxxx" a "xxxxxx".

Xxxxxxx, xxxxxxx-xx xx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 26 x 33, nevyžaduje xx xxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx, xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx 2.

Xxxxxxx-xx xx plnění xxxx xxxxxxxxx v jiné xxxx, než xx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx, doplňují se xxxxx xxxxxxx x xxxxx odstavci o xxxxx xx obec, xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx, proběhla-li x xxxxx členském xxxxx, o xxxxx xxxxxx xxxxx.

2. Údaje xxxxxxx x xxxx. 1 prvním xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx výrazy xxxxxxxxxx xx zemědělský xxxxxx, xxxxx xxxxx xxx dotyčný xxxxxxx xxxxxxx výhradně x xxxxxx sklizených xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx daným výrazem x xxxxxxxxxx se xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx.

Xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx zahuštěného xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx ke xxxxxxx xxxxxxxxxxx obsahu alkoholu x dotyčném produktu.

Členské xxxxx xxxxxxx tyto xxxxx xxx vína xxxxxxxx na xxxxxx xxxxx a upraví xxxxxx a xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxx xxxxx Komisi xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx pododstavce. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.

3. Nepovinné xxxxx xxxxxxx x xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx se xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxxx-xx xxxxxxxx xxxxxxxxx státu xxxxxxx xxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxx za xxxx, pak se xx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx nevztahuje.

4. Xxxxx xxxxxxxxx xxxxx, x xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx, se xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx a velikostí xxxxx xxxx xxxxx, xxxxxx x postavení xxxx obchodní xxxxx xxxxxxxxx xxxx. Xxxxx xxxxxxxxx státu se xxxxx:

x) celý, xx xxxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxx;

x) xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx zkratka xxxxx s poštovním xxxxxxxxxx číslem dané xxxx.

5. X xxxxxxxx xxx xx název xxxx, x xxx xx xxxxxx sídlo xxxxx nebo osoba xxxxxxx v xxxx. 1 xxxxxx pododstavci, xxxxx na etiketě xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx "xxxxxx víno".

U xxxxxxxx xxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx se xxxxx xxxx, x xxx má xxxxxx xxxxx osoba nebo xxxxx xxxxxxx x xxxx. 1 prvním xxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx písmem, které xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx nápisu xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx označení.

U xxxxxxxxxx vín s. x. xx název xxxx, x xxx xx xxxxxx sídlo xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx v odst. 1 xxxxxx pododstavci, xxxxx na xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxx xxxxxxxx xx nepoužije, pokud xx xxxx uvedena xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx VII části X xxxxxxxx x. 1493/1999.

Xxxxxx 16

Xxxx o xxxxx produktu

1. Podle xxxxxxx VII xxxxx X xxxx 1 xxxx. x) druhé xxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xx xx etiketách stolních xxx, xxxxxxxx vín xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx x. o., x xxxxxxxx xxxxxxxxxx likérových xxx s. x. x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx x. o., xx xxxxx se xxxxxxxx čl. 39 xxxx. 1 xxxx. x), xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx:

x) "xxx", "xxxxxxx", "xxxxx" nebo "xxxxxxxx", "xxx", "xøx", "ξηρός", "xxxx", "xxxxx", "xxxxx" xxxx "xxxxx", xxxxxxxx xxxxx zbytkového xxxxx x xxxxxxxx xxxx nepřesahuje:

i) 4 xxxxx xx xxxx xxxx

xx) 9 gramů xx xxxx, xxxxx xxxxxxx obsah xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxx je xxxxxxx x 2 gramy xxxxx než xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx cukru;

b) "xxxx-xxx", "xxxxxxxxxxx", "xxxxxxxx", "xxxxxx xxx", "halvtør", "ξημίξηρός", "xxxxxxxx" xxxx "xxxx xxxx", "adamado", "xxxxxxxxxx", "xxxxxxxxx" xxxx "xxxxxxxxx", xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxx než xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx pod xxxxxxxx x), xxx xxxxxxxxxxx:

x) 12 xxxxx xx xxxx nebo

ii) 18 xxxxx xx xxxx, xxx-xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx kyselin xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx 2;

x) "xxxxxxxx", "lieblich", "xxxxxxx", "xxxxxx", "xxxxxx xxxxx", "xxxxxøx", "ημίγλυκος", "semidulce" xxxx "xxxx xxxx", "xxxxxxxxxx", "halfzoet" xxxx "xxxxxöxx", jestliže xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx v xxxxxxxx víně xx xxxxx než xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx b), xxx xxxxxxxx xxxxxxx 45 xxxxx xx xxxxx xxxx;

x) "xxxx", "süß", "xxxxx", "xxxxx", "xøx", "γλυκός", "xxxxx" xxxx "xxxx", "makea", "xxxx" xxxx "sött" ("xxxxxx"), xxxxxxxx obsah xxxxxxxxxx xxxxx v dotyčném xxxx xx xxxxxxx 45 xxxxx na xxxxx xxxx.

2. Xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx:

x) výrazů xxxxxxxxx x odst. 1 xxxx. a) x x) x xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx doplňující xxxxxxxxx minimální xxxxxxx xxxxx xxxxxxx,

x) výrazů xxxxxxxxx x xxxx. 1 písm. x) x případě některých xxxxxxxxxx vín s. x. vyráběných na xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx obsah zbytkového xxxxx 35 xxxxx xx litr.

3. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Komisi xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx odstavce 2. Xxxxxx zajistí xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx opatření xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.

Xxxxxx 17

Údaje o xxxxx

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx přílohy VII xxxxx X xxxx 1 xxxx. a) xxxxx odrážky xxxxxxxx x. 1493/1999 xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx, xxxxxxxx xxx se zeměpisným xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx x. o., xxxxx xx xxxxxxxx xx jejich xxxxx, xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx užívání xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx Xxxxxx xxxxxxx opatření. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx ve známost.

XXXXX IV

PRAVIDLA PRO XXXXXX XXXX SE XXXXXXXXXX OZNAČENÍM X XXXXXXXX VÍNA X. X.

XXXXXXXX X

XXXXXXXX XXXXXXXX

Xxxxxx 18

Xxxx x xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx sklizně xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. x) xxxxx odrážce xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xxxx xxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx xxxx jakostního vína x. o. uveden xx předpokladu, xx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx k xxxxxxxxxx slazení xxxx xxxxxxx 85 % xxxxxx použitých x xxxxxx xxxx sklizeno x xxxxx roce.

U xxx, xxxxx se xxxxxxxx získávají x xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx, xx namísto xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx zahájení běžného xxxxxxxxxxxxx roku.

Xxxxxx 19

Xxxx o xxxxxxxx xxxx

1. Xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxx se zeměpisným xxxxxxxxx xxxx jakostních xxx s. o. xxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx na xxxxxxx xxxxx pouze xxxxx, když:

a) tyto xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx synonyma jsou xxxxxxxx x zatřídění xxxxx xxxx vypracovaném xxxxxxxx xxxxxx na xxxxxxx xxxxxx 19 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999;

x) xxxx tyto xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx VI xxxxx X xxxx 1 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 a xx. 28 druhého xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx;

x) xxxxx xxxxxx nebo jedno x jeho xxxxxxx xxxxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx xxxxxxxxx u xxxxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx vína, xxxxx xx xxxxxxxxx dohod xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxxxx x třetími zeměmi, x xx-xx x xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xx xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx;

x) v případě xxxxxxx xxxxx pouze xxxxx odrůdy xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx, která xxxx xxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx daného xxxx, xxxxxxx 85 % xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx slazení; je-li xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx odrůdy, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx slazení, s xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx moštového xxxxxxxxxxx, xxx uvést, xx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx z xxxxxxx odrůdy;

e) x xxxxxxx xxxxxxx názvů xxxx xxxx xxx xxxxx nebo jejich xxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx 100 % daného xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx slazení, přičemž xxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxx stejné xxxxxxxxx, x to x sestupném xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx množství;

f) x případě použití xxxxx xxxx xxx xxx odrůd nebo xxxxxx xxxxxxx se xxxxx xxxxx nebo xxxxxx synonyma uvádějí xxxx xxxxx xxxx, xx kterém xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx v xx. 3 odst. 1; xxxxxxx xxxxx nesmí xxxxxxxxxx xxxxxxxx 3 xx.

2. Xxxxxxxx od xxxx. 1 xxxx. x):

x) xxxx xxx xxxxx odrůdy nebo xxxxxxx x jejích xxxxxxx, které xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xx etiketě vína x tímto xxxxxxxxxx xxxxxxxxx;

x) mohou xxx xx podmínek stanovených xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx předpisy x předpisy Společenství xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XX x jejich xxxxxxxx, xxxxx byly xxxxxxxxx xx dni xxxxxx xxxxxx nařízení x xxxxxxxx.

3. Dotyčné xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx xx 1. xxxxx 2002 xxxxxxxx xxxxxxx x odst. 2 xxxx. x). Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx způsoby, aby xxxx xxxxxxxx byla xxxxxxx xx xxxxxxx.

Článek 20

Pravidlo 85 %

Xxxxxx 18 x xx. 19 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxx být použity xxxxxxxx xx předpokladu, xx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx slazení pochází xxxxxxx 85 % xxxx xx směsi x odrůdy révy x ročníku xxxxxxx, xxxxx jsou xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx.

Článek 21

Xxxxxxx x xxxxxxx

Xxxxx přílohy XXX xxxxx X bodu 1 xxxx. b) xxxxx xxxxxxx nařízení (XX) č 1493/1999 xxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx x. x. uvádět ocenění x xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxx uznané xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx zemí, xxxxx xxxxxxxx hodnocení zaručují xxxxxxxxxxx. Xxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx soutěží. Xxxxxx xxxxxxx všemi xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxx byly uvedeny xx známost.

Xxxxxx 22

Xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxx metodě

1. Uvedou-li xxxxxxx xxxxx u xxx, xxxxx xx xxxxxxxx na xxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxx XXX části X xxxx 1 písm. x) xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, údaje x xxxxxxx získávání xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx x. x., xxxxxx xxxxxxx rozsah x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx produkci xxxxxx, které xxxx xxxxxxxx nařízením (XXX) x. 2092/91.

2. Členské xxxxx sdělí Komisi xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx 1. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, aby xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx známost.

Xxxxxx 23

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

Xxx účely xxxxxxx XXX části X xxxx 1 písm. x) xxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xx "xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx" x xxxxxxx vín xxxxxxxxx x xxxx xxxxx xxxxxxxx doplňující výrazy, xxxxx producentské xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx k označení xxxxxx produkce xxxx xxxxx či xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx, místa nebo xxxxxxxxxx události, která xx x xxxxxxxxx xxxx xxxx, x xxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx státu xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx vín xx území xxxxxx xxxxx.

Xxxxxx 24

Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx

1. Pro xxxxx xxxxxx článku xx "xxxxxxxxxx xxxxxx" xxxxxxxx xxxxxxxxxx tradiční xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 23, výrazy uvedené x článku 28 x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xx. 14 xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx. c), xxxxxx 29 x xx. 38 xxxx. 3.

2. Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xx xxxxxxxxx pro xxxx, xx xxxxxxx xx pojí, x xxxx xxxxxxxx xxxxx:

x) xxxxxxxxxx xxxxxxxx, napodobení xxxx vyvolání domněnky, x když je xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx "xxxx", "xxx", "xxxxxx", "xxxxxxx", "xxxxxx" nebo xxxxxxxx xxxxxxx;

x) jakémukoli xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx nebo xxxxxxxxx údaji, xxxxx xx vztahuje x xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxx je uveden xx xxxxx nebo xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx;

x) xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx veřejnost v xxxx xxxxxxx xxx, xx vyvolávají zdání, xx xx xx xxxx xxxxxxxx chráněný xxxxxxxx xxxxx.

3. X xxxxxxxx vína na xxxxxxx nesmějí být xxxxxxx známky, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v xxxxxxx XXX, xxxxx dané xxxx nemá právo x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx x případě xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx x dobré víře x x xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx ve Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxx, že xxxx x xxxxx xxxx xxxxxxx xxxx datem xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx (xxxx před datem xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx výrazů doplněných xx xxxxxxx III xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx), x xxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx práv xxxxxxxx x oprávněně xxxxxxxxx x xxxxx xxxx. Xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx pouze x xxxxxxxx xxxxx, x němž xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxx byla xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxxxx odstavce xxxx xxxxxxx xxxxxxx VII xxxx X a xxxxxxx VIII xxxx X xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999.

4. Xxxxx-xx xxxxxxxx výraz uvedený x xxxxxxx XXX xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx x kategorií xxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx XXX částech X x X xxxxxx 1 x 2 nařízení (ES) x. 1493/1999, vztahují xx xx xxxx xxxxxxxx výraz ustanovení xxxxxx článku xxxxxxx xxxxxx ustanovení xxxxx XX xxxx hlavy X.

Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx vztahuje xxxxx xx xxxxx nebo xxxxxx, xx kterém xxxx xx xxxxxxx xx dotyčný xxxxx xxxxxx x xxxxxxx XXX.

Xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx v xxxxxxx XXX xx xxxx x xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx:

x) xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením; v xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx tradičního výrazu xxxxxxxx pouze xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx;

x) xxxxxxxx xxxxxx vína x. x. (xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx s. x.); x xxxxx případě xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx pouze xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx x xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx;

x) xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxx vína xx xxxxxxxxxx označením; x xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx vztahuje pouze xx označení perlivých xxx a perlivých xxx dosycených xxxxxx xxxxxxxxx;

x) jakostní xxxx x. o., na xxxxx xx nevztahují xxxxxxx a), x) xxxx x) a xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx označením; v xxxxx xxxxxxx se xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx vín, xxxxx xxxxxxxxx xx kategorie xxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx, xxxxxxxxx a xxxxxxxxx xxxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx,

x) xxxxxxxx zkvašený xxxxxxxx xxxx s xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx k přímé xxxxxx spotřebě; x xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx pouze xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx moštu;

f) xxxx x xxxxxxxxxx hroznů x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; x xxxxx xxxxxxx se xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx.

5. Xxx xxxxxxxx xx přílohy XXX xxxxx X xxxx xxxxxxxx výraz splňovat xxxx podmínky:

a) musí xxx o tradiční xxxxx sám o xxxx specifický x xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx členského xxxxx;

x) xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x/xxxx xxxxx znám xx xxxx Společenství;

c) xxxx xxx xxxxxxxx používán x xxxxx členském xxxxx nejméně po xxxx deseti xxx;

x) xxxx xxx xxxxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxxxx větší xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx xxx ze xxxx Xxxxxxxxxxxx.

6. Xxx zařazení xx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxxxx xxxxxxxx výrazy xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 5, xxxxxx xx xxxxxx pro xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxx xxxxxxx xxxx v xxxxx místě na xxxxx Xxxxxxxxxxxx, pokud xxx xxxxxxxx jakost, xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx původu.

7. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Komisi:

a) xxxxxxxxxxx opodstatňující xxxxxx xxxxxxx xxxxxx;

x) tradiční xxxxxx xxxxxx v xxxxxx xxxxxxxx předpisech, xxxxx splňují xxxx xxxxxxx xxxxxxxx, a xxxx, xxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx;

x) xxxxxxxxx všechny xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx xxx x xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx.

8. Xxxxxxxx od xxxxxxxx 1 xx 7 xx xx xxxxxxx xxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx ze třetích xxxx, xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx XXX xxxxx A x jazyce xxxxx xxxx xxxxxx, nebo x xxxxx xxxxxx, xxxxx je dotyčný xxxxx xxx tyto xxxxx xxxxxxxx používán, xx xxxxxxxxxxx, že

a) xxxx xxxx xxxxxxxxxx Xxxxxx odůvodněnou xxxxxx x xxxxxxxx jí xxxxx xxxxxxxx předpisu xxxxxxxxxx xx daného xxxxxx x

x) xxxx xxxxxxx podmínky xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx 5 x 9 a

c) xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx týkající xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx v xxxx.

Xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx se xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx v xxxxxxx XXX části A.

9. Xxxxx přílohy XXX xxxxx D xxxx 1 xxxxxxx pododstavce xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x odstavce 8 tohoto xxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxx xx xxxxxxxx, je-li užívání xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx předpisech xxxx země x xx-xx xxxxx jazyk xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx tradičního výrazu xx dobu nejméně 25 xxx.

10. Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx 28 x 29.

Xxxxxx 25

Název podniku

1. Xxxxx podniku se xxx na základě xxxxxxx VII xxxxx X bodu 1 xxxx. x) šesté xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx podílí xx uvádění produktu xx xxx.

Xx-xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx podnikem, xxx xxxx víno xxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxx pouze xxxxx, xxxx-xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx a proběhla x xxx x xxxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxx stanoví xxxxxxxx užívání xxxxx xxxxxxx u xxx xxxxxxxxxx na xxxxxx xxxxx.

2. Xxxxxxx státy xxxxx Komisi xxxxxxxx xxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxx 1. Xxxxxx xxxxxxx všemi xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx známost.

Xxxxxx 26

Xxxxx x xxxxxx

1. Xxxxxxx státy xxxxxxx xxxxx přílohy XXX xxxxx X xxxx 1 písm. x) sedmé xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx x xxx, xx xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx x. x. xxxx plněna:

a) xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx

x) xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx

x) x podniku, xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx vín x. x. xxxxx přílohy XX xxxxx X xxxx 3 x xxxxxxxxxxxxx blízkosti tohoto xxxxxxx.

Xxxxxxx státy upraví xxxxxx x xxxxxxxx xxx užití xxxxxx xxxxx.

2. Členské státy xxxxx Komisi xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx 1. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx tato xxxxxxxx xxxx uvedena xx známost.

Xxxxxx 27

Doplňující ustanovení xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx údajů není xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxx údajů xxxxx povinné, xxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx vín xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx B xxxx 4 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999. X xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx nepovinných xxxxx xxxxx členské státy xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxxx.

KAPITOLA XX

XXXXXXXX XXXXXXXX XXX STOLNÍ VÍNA XX XXXXXXXXXX XXXXXXXXX

Xxxxxx 28

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx xxx o stolní xxxx označovaná xxxx:

- "Xxxxxxxx" v případě xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x Xxxxxxx, Xxxxxxxx x provincie Xxxxxxx x Itálii;

- "vin xx xxxx" x xxxxxxx stolních vín xxxxxxxxxxxxx z Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx a xxxxxxx Xxxxx dAosta x Xxxxxx;

- "xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx" x xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x Itálie;

- "vino xx la tierra" x xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx ze Xxxxxxxxx;

- "ονομασία κατά παράδοση" (xxxxxxxxxxx traditionnelle) xxxx "τοπικός οίνος" (xxx de pays) x xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx z Xxxxx;

- "xxxxx regional" x případě stolních xxx xxxxxxxxxxxxx z Xxxxxxxxxxx;

- "regional wine" x xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx;

- "xxxxxxxx" x případě xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx

xxxxx xxxxx producentský xxxxxxx xxxx Xxxxxx x xxxxxxx s xxxxxxxx XXX xxxxx X xxxxx 2 xxxx. b) xxxxx xxxxxxxx nařízení (ES) x. 1493/1999:

x) xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx než xxxxxxx xxxx xxxxx xx. 51 xxxx. 1 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx, a xxxxxxxx xxxxxxxxxx užívání xxxxxx x xxxxx xxxxxxxx;

x) xxxxxx následnou xxxxx x xxxxxxx x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx x).

Xxxxxxxxxxxx pravidla pro xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x prvním xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx, xxx xx xxxx výrazy xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx stát x xxx byly xxxxxxxxx xxx stolní xxxx xxxxxxxxx určité výrobní xxxxxxxxx, zejména xxxxx xxx o xxxxxx xxxx, xxxxxxxxx obsah xxxxxxxx v % xxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx užití xxxxxx "ονομασία κατά παράδοση" (xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx) xxxx "τοπικός οίνος" (xxx de xxxx) xx xxxxxxx s xxxxxxx "Ρετσίνα" ("retsina"), xxxx by xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xx stanovená zeměpisná xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxxx členské xxxxx xxxxx xxxxxxxx přísnější xxxxxxxx xxxxxxx těchto xxxxxx pro xxxx xxxxxxxx na xxxxxx xxxxx.

Xxxxxx xxxxxxxx názvy xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx, x xxxx X Xxxxxxxx věstníku Xxxxxxxxxx společenství.

XXXXXXXX III

ZVLÁŠTNÍ PRAVIDLA XXX XXXXXXXX XXXX X. X.

Xxxxxx 29

Xxxxxxxx xxxxxxxx výrazy

1. Xxxx xxxx xxxxxxx doplňující xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisy, xxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx vnitrostátní xxxxxxxx x předpisy Xxxxxxxxxxxx x xxxx, xxxx xxxxxxxx tradiční výrazy xxxxxxx x xxxxxxx XXX části A xxxx 2 xxxx. x) xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999:

x) pro Xxxxxx:

- "xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx"

- "xxxxxxxxxxx x’xxxxxxx xxxxxôxxx";

x) xxx Xxxxxxx:

xxxx výrazy, které xxxxxxxxxxx údaje x xxxxxx xxxx

- "Xxxxxxäxxxxxx", "Xxxxxxäxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx"

- "Xxxxxxäxxxxxx xxx Xxäxxxxx" xx xxxxxxx x xxxxxx z těchto xxxxxx: "Xxxxxxxx", "Xxäxxxxx", "Xxxxxxx"; "Beerenauslese", "Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx" xxxx "Eiswein";

c) pro Xxxxx:

- "Oνομασία προελεύσεως ελεγχόμευη" ("ΟΠΕ") (xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxxxxôxxx)

- "Oνομασία προελεύσεως ανωτέρας ποιότητος" ("ΟΠΑΠ") (appellation x'xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx)

Xxxxx-xx xx však xx xxxxxxx název xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxx známka, xxxxxxxx xx název xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx "Oνομασία προελεύσεως" x "Ελεγχόμευη" xxxx xxxx xxxxx "Xνομασία προελεύσεως" x "Xνωτέρας Ποιότητος", přičemž xx xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx typu, xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx;

- "Οίνος γλυκός φυσικός" (xxx xxxx xxxxxx)

- "Οίνος φυσικώς γλυκύς" (xxx xxxxxxxxxxxxx xxxx);

x) xxx Španělsko:

- "Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx", "Xxxxxxxxxxxx xx origen xxxxxxxxxx", "X.X.", "D.O.Ca."

Tyto výrazy xx xxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx pod xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx;

- "xxxx xxxxxxxx", "xxxx xxxxxxxx de xxxxx", "xxxx dulce xxxxxxx";

x) xxx Xxxxxxx:

- "xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxôxxx", "xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx"

Xxxxx-xx se xxxx xx etiketě xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx nebo xxxxxx, xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx "xxxxxxxxxxx" x "contrôlée", přičemž xx xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx typu, xxxxxx velikosti a xxxxx;

- "xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx délimité xx xxxxxxx xxxxxxxxxx", "xxx xxxx xxxxxxx".

Xxxx výrazy xx mohou xxxxxx xx formě zkratky xxxxx xxxxx, pokud xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxx každou x těchto xxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxx;

x) xxx Xxxxxx:

- "Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx", "Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx controllata x xxxxxxxxx", "xxxx xxxxx naturale", "X.X.X.", "X.X.X.X."

Xx xxxxxxxxx vín xxxxxxxxxx D.O.C., která xxxx vyrobena x xxxxxxxxx Xxxxxxx, xxx xxxxx xxxxx "Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx", x xx xxxxxxxxx xxx X.X.X.X. xxxxxxxxxx v provincii Xxxxxxx xxx xxxxx xxxxx "Xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx";

x) xxx Xxxxxxxxxxx:

- "Xxxxxx xxxxxxxxx" xxxxxxxx xxxxxxx "Xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx" xxxx "Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx contrôlée" xx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx "Xxxxxxx luxembourgeoise", "A.O.C."

Slova "xxxxxx xxxxxxxxx" xx xxxxx xxxxxxx na xxxxxxxxx xxxxxxx;

- "xxxxxxxx xxxxxxx", "vin xx xxxxxx", a "vin xx xxxxx", ve xxxxxxx s xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx "Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx - Xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx";

x) xxx Xxxxxxxx:

xxxx výrazy, které xxxxxxxxxxx xxxxx o xxxxxx xxxx:

- "Xxxxxxäxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx Xxüxxxxxxx"

- "Xxxxxxäxxxxxx"

- "Kabinett" xxxx "Xxxxxxxxxxxx"

- "Xxxxxxäxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxx xxx Xxxxxxx" xxxx "Predikätswein"

- "Xxäxxxxx" xxxx "Xxäxxxxxxxxx"

- "Auslese" xxxx "Auslesewein"

- "Xxxxxxxxxxxxx" xxxx "Xxxxxxxxxxxxxxxxx"

- "Xxxxxxxx" xxxx "Ausbruchwein"

- "Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx" xxxx "Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx"

- "Xxxxxxx"

- "Xxxxxxxxx"

- "Xxxxxxxxxx"

- "Xxxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx" xxxx "X.X.X";

x) xxx Xxxxxxxxxxx:

- "Xxxxxxxxçãx de xxxxxx", "Xxxxxxxxçãx xx origem xxxxxxxxxx", "Xxxxxxçãx xx xxxxxxxêxxxx xxxxxxxxxxxxx", "vinho xxxxxxxx", "xxxxx xxxxx xxxxxxx", "D.O.", "X.X.X."x "X.X.X".

Xxxxx "região xxxxxxxxx" xxx xxxxxx ve xxxxxxx x xxxxxxx "xxxxxxxxçãx de xxxxxx xxxxxxxxxx";

x) xxx Xxxxxxx xxxxxxxxxx:

- "Xxxxxxx vineyard xxxxxxx wine psr" x "Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx wine psr".

2. Xxxxxxxxxx tradičními xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxx 2 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, které se xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx vín s. x., xxxx:

x) pro Xxxxxxx:

- "Xxxxxxäxxxxxxxxxxxx garantierten Xxxxxxxxx";

x) pro Xxxxx:

- "Xνομασία προελεύσεως ελεγχόμευη" ("ΟΠΕ") (xxxxxxxxxxx dorigine xxxxxôxxx)

- "Xνομασία προελεύσεως ανωτέρας ποιότητος" ("ΟΠΑΠ") (xxxxxxxxxxx dorigine xx xxxxxxx supérieure)

Uvede-li xx xxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx révy xxxx xxxxxx, zopakuje se xxxxx xxxxxxxxx pěstitelské xxxxxxx xxxx xxxxx "Xνομασία προελεύσεως" a "ελεγχόμευη" nebo mezi xxxxx "Xνομασία προελεύσεως" x "ανωτέρας Ποιότητος", xxxxxxx xxx xx xxxxx písmem xxxxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx;

x) xxx Xxxxxxxxx:

- "Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx" a "Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx", "X.X." x "X.X.Xx".

Xxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxx xx etiketě xxxxx bezprostředně xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx;

x) xxx Xxxxxxx:

- "xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxôxxx"

- "xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx"

Xxxxx-xx se xxxx xx xxxxxxx, xxx xx xxxxxx xxxxx "xxxxxxxxxxx contrôlée" xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx nebo xxxxxx, zopakuje se xxxx xxxxx "xxxxxxxxxxx" x "contrôlée" název xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxx se xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxxx x barvy;

- "appellation xxxxxxxx vin xxxxxxxx xx qualité xxxxxxxxxx".

Xxxx xxxxxx se xxxxx xxxxxx xx formě xxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxx;

x) xxx Xxxxxx:

- "Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx", "Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx", "X.X.X" a "X.X.X.X."

Xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx X.X.X., xxxxx byla xxxxxxxx v xxxxxxxxx Xxxxxxx, xxx xxxxx xxxxx "Xxxxxxxxxxxxx Ursprungsbezeichnung", x xx etiketách xxx X.X.X.X. vyrobených x provincii Xxxxxxx xxx xxxxx xxxxx "Xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx";

x) pro Lucembursko:

- "Xxxxxx xxxxxxxxx" doplněný xxxxxxx "Xxxxxxxxxxx contrôlée" xxxx "Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxôxxx" xx xxxxxxx x xxxxxx stanovené xxxxxxxxxxx xxxxxxx "Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx" a "A.O."

Slova "xxxxxx nationale" xx xxxxxxxx na xxxxxxxxx xxxxxxx;

x) pro Xxxxxxxxxxx:

- "Xxxxxxxxçãx de xxxxxx", "Xxxxxxxxçãx xx xxxxxx xxxxxxxxxx", "Xxxxxxçãx xx xxxxxxxêxxxx xxxxxxxxxxxxx", "D.O.", "X.X.X."x "I.P.R".

Článek 30

Odchylky od xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx od xxxxxxx XXX xxxxx X bodu 2 xxxx. x) druhé xxxxxxx nařízení (XX) x.1493/1999 smí být xxxx xxxxx označená xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx uváděna xx xxx, xxxxxx x souladu x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx jeden x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx:

x) xxx Řecko:

- "Σάμος" ("Xxxxx");

x) pro Xxxxxxxxx:

- "Xxxx"

- "Xxxxx", "Xxxèx" xxxx "Sherry"

- "Xxxxxxxxxx";

x) xxx Xxxxxxx:

- "Xxxxxxxxx";

x) xxx Itálii:

- "Xxxx"

- "Xxxxxxx"

- "Franciacorta";

e) xxx Xxxxxxxxxxx:

- "Xxxxxxx" nebo "Xxxèxx"

- "Xxxxx" xxxx "Xxxx".

Článek 31

Zeměpisná xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx

1. Xxx xxxxx xxxxxxxx jakostního xxxx x. x. xx xxxxxxx x xxxxxxx s přílohou XXX části B xxxxx 1 písm. x) xxxxx odrážkou xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxxxx "xxxxxxxxx jednotky menší xxx xxxxxxxxx pěstitelská xxxxxx", xxxxxx xxxxx:

x) xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx lokalit;

b) xxxx xxxx xxxx části;

c) xxxxxxxx xxxxxxxxxx nebo xxxx části.

2. Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx název zeměpisné xxxxxxxx menší xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x. x. xx xxxxxxxxxxx, xx:

x) xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx;

x) všechny xxxxx xxxxxx, x xxxxx xxxx xxxx vyrobena, xxxxxxxxx z uvedené xxxxxxxx.

3. Xxxxxxx-xx xx xxxxxxxx xxxx x. x. z produktů xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x rámci jedné xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblasti, xxx se uvádí x xxxxxxxx 1, xx xxxxxxx povoleným xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx stanovené xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, která xxxxxxxx xxxxxxx dotyčné xxxxxx vinic.

K označení xxxxxxxxxx xxxx x. x. však mohou xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x souladu x xxxxxxx 20 xxxxx:

x) xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx uvedené v xxxxxxxx 1, bylo-li xxxx slazeno xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx pěstitelské xxxxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx;

x) xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1, xx-xx víno xxxxxxx xx směsi xxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx, mladých xxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxx - x xxxxxxxxx do 31. srpna 2003 - xxx pocházejících xx zeměpisné xxxxxxxx, xxxxx název je xxxxx x xxxxxxxx xxxx, s xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblasti, xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx 85 % xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x. x. xxxxxxx x xxxxxx sklizených x zeměpisné xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxx je xxxxxxxx a pokud xxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx na xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx 31. xxxxx 2003, xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx přede xxxx 1. xxxx 1995;

x) xxxxx zeměpisné xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1 spolu x názvem xxxx xxxx její části, xxxx x názvem xxxxx x xxxx, xx níž uvedená xxxxxxxxx jednotka xxxxxxxx, xx xxxxxxxxxxx, xx:

x) xx xxxxxx opatření xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxx stanoveno x xxxxxxxxxx dotčeného xxxxxxxxx xxxxx přede xxxx 1. září 1976 x

xx) xxxxx xxxx xxxx její xxxxx, případně xxxxx x xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx jako xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx obce, xxxxxxx území tato xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxx se vztahuje xxxxxxxx platná xx 31. xxxxx 2003, xxxxxxxxx pod xxxxxxxx x), x xxxxx xxxxxxxxxxx pěstitelských xxxxxxx, xx nichž tyto xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx. Xxxxx xxxxxx doručí Xxxxxx.

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx státy xxxxxxx seznam názvů xxxx xxxxxxxxx x xxxx. x) bodu xx) tohoto článku x xxxxxx xxx Xxxxxx.

Xxxxxx zajistí všemi xxxxxxxx xxxxxxx, aby xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xx známost.

4. Xxxxx stanovené xxxxxxxxxxx xxxxxxx a xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x odstavci 1 xx nepřidělí:

- xxxx, xxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. x produktu získaného xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx;

- xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x., které xxxx xxxxxxx produktem xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx oblast.

První xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxx uvedená na xxxxxxx, jenž bude xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx VI xxxxx X xxxx 2 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999.

Článek 32

Xxxxxxxxx jednotka xxxxx než xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxx-xx členské xxxxx v případě xxx xxxxxxxxxx na xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx podle přílohy XXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. x) druhé odrážky xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx větších než xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx jeho xxxxx x Xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx. Komise xxxxxxx xxxxx vhodnými xxxxxxx, aby xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.

Xxxxxx 33

Plnění xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx

1. Xxxxxxx xxxxx stanoví xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx B xxxx 1 xxxx. c) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 x xxx vyráběných xx xxxxxx xxxxx xxxxx, kterým xx xxxxxxxx, xx xxxx xxxx plněno xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx jeho xxxxx.

2. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx základě xxxxxxxx 1. Xxxxxx zajistí xxxxx xxxxxxxx způsoby, xxx xxxx opatření xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.

3. Xxxxxx xxxxxxx x odstavci 1 xx užívají xxxxx xxxxx, xxxx-xx xxxxxx xxxxxxxxx x dotyčné xxxxxxxxx pěstitelské oblasti xxxx x xxxxxxxxxx x bezprostřední xxxxxxxxx xxxxxxx oblasti xx xxxxxx xxxxxx 2 xxxxxxxx Xxxxxx (ES) x. 1607/2000 [22].

HLAVA X

XXXXXXXX PRO XXXXXXXX XXXXXXXX

Xxxxxx 34

Společná xxxxxxxx

1. Xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 2 nařízení (XX) č. 1493/1999 xxxxx xxx xxxxxxx xxx pocházejících ze xxxxxxx xxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxx vín x xxxxxxxx vín xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, x produktů xxxxx XX xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxxx:

x) xxxxxx, xxxxxxx a postavením xxxxx xxxx více xxxx xxxxxxxxxxxx se xx jejich xxxxxxx xx trh xx xxxxxxxxxxx, že dotyčná xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx užívání;

b) xxxxxx xxxxxxxx; xxxxxx 16 xx xxxxxxx xxxxxxx;

x) zvláštní xxxxxx xx předpokladu, xx xxxxxxx třetí země xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.

X případě xxxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx vín, xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxx XX xxxxxxxxxx ve třetích xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx. x) xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx jejich xxxxxxx.

2. Xxxxx xxx o xxxxx xxxxxxx v xxxx. 1 prvním xxxxxxxxxxx xxxx. x) x x xxxxxxxx xxxxxxx, xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx, že se xxxxxx xxxxxxx ve Xxxxxxxxxxxx, xxxxx jsou xxxxxxxxx x příloze XXX xxxxx A xxxx 3 písm. x) xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxxxx xx xxxxxxx čl. 15 odst. 1, xx. 15 xxxx. 2 první x xxxxx xxxxxxxxxxx, čl. 15 odst. 3 xxxxx xxxxxxxxxxx a xx. 15 odst. 4 tohoto nařízení.

V xxxxxxx xxxxxxxx bez xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xx xx etiketě uvádí xxxxx obce, x xxx má xxxxxx xxxxx osoba xxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxx pododstavci, x xx písmem, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx písma, jímž xx uvedeno xxxxx "xxxx" xx názvem xxxxx země.

V případě xxxxxxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx ze xxxxxxx xxxx se xx xxxxxxx uvádí xxxxx xxxx, x xxx xx xxxxxx sídlo xxxxx nebo xxxxx xxxxxxx v xxxxxx xxxxxxxxxxx, a xx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx poloviční velikosti xxxxx, xxxx je xxxxxxx xxxxxxxxx označení.

Druhý x xxxxx xxxxxxxxxxx xx nepoužijí x xxxxxxxxx, xxx xx xxxx xxxx xxxx xxxx uvedena xxxxxxxxxxxxxxx xxxx uvedeného x xxxxxxx XXX části X xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999.

Xxxxxx 35

Xxxxx xxxxxxx xxxx

Xxxxx země xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX části A xxxx 2 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 se xxxxxxxx těmito xxxxx:

x) xx vínech vyrobených xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx z xxxx xxxxxxx xxxx: xxxxxxx "xxxx xxx z xxxxxxx xxxx mimo Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx" xxxx "xxxx xxx x…", xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx,

x) xx vínech xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx zemi x xxxxxx získaných x xxxx xxxxx xxxx: xxxxxxx "xxxx xxxxxxxx x …x xxxxxx sklizených v…", xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx třetí xxxx.

Článek 36

Xxxxxxxx vína xx xxxxxxxxxx označením

1. Xx etiketě xxxxxxxxxx xxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx moštu xxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxxxxxxxx xx třetí xxxx, která je xxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx (WTO), xxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx uvedené v xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 2 xxxx. x) nařízení (XX) č. 1493/1999, xxxxx xxxxx xxxxxx x označení xxxx, xxxxx xxxxxxx xx xxxxx země, x xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx pěstitelských xxxxxxx xx v xxxxx xxxxx xxxxxxx třetí xxxx, x xxxxx xxx xxxxxx, xxxxxx xxxx určitou xxxxx xxxxxxxxx produktu přičíst xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxx xxxx xxx x xxxxx, xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxx, xxxxx být xx xxxxxxx dovezeného xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x příloze XX tohoto xxxxxxxx.

2. Xx-xx xxxxxxx uvedený x xxxxxxxx 1 xxxxxxx xx xxxxx xxxx, xxxxx není xxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x tomto odstavci xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx:

x) dané xxxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxxx xx přesně xxxxxxxxx xxxxxxxxx oblast menší xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx dané třetí xxxx;

x) xxxxxx, x xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx;

x) xxxxxx, x xxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx typické xxxxxxxxx xx jakost, xxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx jednotce x

x) xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xx vnitřním xxxx xxxxxxx xxxxx xxxx x xx x tomuto účelu xxxxxxxxx v xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx.

Xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx právní předpisy Xxxxxx. Jsou-li xxxxxxx xxxxxxxx splněny, xxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxx xx seznamu x xxxxxxx V xxxxxx xxxxxxxx.

3. Zeměpisná xxxxxxxx uvedená x xxxxxxxxxx 1 a 2 xxxxxxx xxx xxxxxxxx se zeměpisným xxxxxxxxx xxxxxxxxxx k xxxxxxxx jakostního xxxx x. x., stolního xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx vína xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxx, xxxxx Společenství xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx zeměpisná xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx víno x. x., xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxx, xx xxxx xxxxx xxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxxxxx podmínek, xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx odlišení x xxxxxxx na rovné xxxxxxxxx x dotčenými xxxxxxxxxx xxx, xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx uváděni x xxxx.

Xxxxxxx xx xxxxxxx výrazy xxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx vína xxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxx x xxxx xxxxx xxxx, xxxxx lze jakost, xxxxxx xxxx určitou xxxxx xxxxxxxxx produktu xxxxxxxxxx xxxxxx výrazy xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, x xxxxx xx shodují x xxxxxxxxxx výrazy xxxxxxxxx x xxxxxxx III xxxxx X, xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx podmínek, xxxxx xxxxxxx xxxxxx vzájemné xxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx producenty xxx, xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxx.

Xxxx xxxxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx podmínky xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XX.

4. Xxxxxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v xxxxxxxxxx 1, 2 x 3 xx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxx, xxxxxx nebo xxxxx, x xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xx xxxxx xxxx x xxxxx, že produkty xxxxxxxxx z jiné xxxx.

5. Xxxx dovážené xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx může xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxx názvem xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xx 75 % xxxxxxx z xxxxxx sklizených x xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxx xx označeno, xx xxxxxxxx, xx xxxx xxxx bylo xxxxxxx xxxxxxxx x hroznů xxxxxxxxxx na xxxxx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx výsledkem jednání xx Spojenými xxxxx x xxxxxx x xxxxxxx x vínem x x enologických xxxxxxxxx x xxxxxxxxx x ochraně xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx však xx 31. xxxxxxxx 2003.

Xxxxxx 37

Xxxx označení xxxxxxxx xx etiketě xxxxxxxxxx vín se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

1. Podle xxxxxxx XXX části X bodu 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxxx xx etiketě vína xxxxxxxxxxxxx xx třetí xxxx (x xxxxxxxx xxxxxxxx xxx x xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxx xxxxxx xxx z xxxxxxxxxx hroznů) a xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxxxxx xx třetí xxxx, xx xxxxx xx v souladu x článkem 36 xxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx, xxxxx doplnit xxxxxx xxxxx:

x) xxxxxxxx sklizně; xxxx o xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxxx xx předpokladu, xx dotyčná xxxxx xxxx upraví xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xx po xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx slazení xxxx xxxxxxx 85 % xxxxxx použitých x výrobě xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxx;

x) názvem xxxxxx xxxx xxxxx; xxxxxxx xxxxx xxxxx se xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx:

x) xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx;

xx) označení xxxxx x jejich xxxxxxxx xxxxxxxxxx ustanovením xx. 20 odst. 3 xxxx. a), x) a x) xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 1227/2000 [23]; x

xxx) xxxx xxxxxxx xxxxxxxx čl. 19 xxxx. 1 xxxx. x), x), x) x x) tohoto xxxxxxxx; čl. 19 xxxx. 2 xx xxxxxxx obdobně;

c) xxxxxxx xx xxxxxxx, medaili xxxx xxxxxx; xxxxxx 21 xx xxxxxxx xxxxxxx;

x) xxxxxx x xxxxxxx získávání xxxx xxxxxxx metodě, xxxxx xxxxxxx xxxxx země xxxxxx podmínky jeho xxxxxxx;

x) v případě xxx ze třetích xxxx a xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx moštů xxxxxxxx k xxxxx xxxxxx xxxxxxxx, které xxxx vyrobeny ve xxxxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxxxx výrazy, než xxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX x souladu s xxxxxxxx xxxxxxxx dotyčné xxxxx země, x xxxxxxxxxx xxxxxxxx výrazy xxxxxxx x xxxxxxx XXX, xxxxx dotyčná xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxx x xxxxxx 23 x 24 podmínky xxxxxx xxxxxxx;

x) xxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx třetí xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx užívání; čl. 25 xxxx. 1xx xxxxxxx xxxxxxx;

x) xxxxxx x xxxxxx:

x) xxx xx xxxxxxxxxxxxxx podniku, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx podniků xxxx x podniku, xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx

xx) v xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx plnění xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx regionu, nebo x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, jestliže xxxxxxx xxxxx xxxx upraví xxxxxxxx xxxxxx užívání.

2. Xxxxx xxxxxxx x xxxx. 1 písm. x) x x) xx xxxxx užívat xxxxxxxx, pokud xx xxxxxxxx produktů xxxxxxx x případnému xxxxxxx xxxxxxx 85 % xxxx xx xxxxx xxxxxxx x odrůdy xxxx x xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx jsou xxxxxxx v xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.

3. Xxxxxxxx xx odst. 1 xxxx. x) mohou xxx xxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, pokud bylo xxxxxxx xxxx xxxxxxx xx 75 % xxxxxxx x hroznů xxxx xxxxxx, jestliže xx xxxx odrůda xxx charakter xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxx odchylka xx xxxx použije xxxxx xx xxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xx Xxxxxxxxx státy x xxxxxx x xxxxxxx x xxxxx a x enologických xxxxxxxxx x především o xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxx xx 31. prosince 2003.

XXXXX XX

XXXXXXXX XXX XXXXXXXX XXXX, XXXXXXX XXXX X XXXXXXX XXXX XXXXXXXX XXXXXX XXXXXXXXX

Xxxxxx 38

Povinné xxxxx

1. Xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 4 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 se xx xxxxxxxxx likérových xxx, xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx X bodu 1 uvedené xxxxxxx xxxx xxxxx:

x) jméno xxxx xxxxxxxx firma xxxxxxxx, xxxxx obce x xxxxxxxxx xxxxx, x xxxx xx xxxxxxxx nachází, xxxx x nádob se xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxx 60 litrů xxxxx xxxxxxxxxxx; v xxxxxxx xxxxxxxxx vín xxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx jménem xxxxxxx;

x) x xxxxxxxxxx xxx jméno xxxxxxx, xxxx xx-xx xxxx xxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx.

Xxxxx jde x xxxxx stanovené x xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxx 15 obdobně xx xxxxxxxx vyrobené ve Xxxxxxxxxxxx x xx. 34 xxxx. 1 xxxx. a) xx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx.

2. Výraz "xxxxxxx vína dosycená xxxxxx xxxxxxxxx" xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 2 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x.1493/1999 xx xxxxx na xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, jejichž xxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxx příloze. Xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx "xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx uhličitým", xxxxxxxxx xxxxxx stejného typu x velikosti, xxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xx xxxxx x dosycení xxxxxx uhličitým.

Tyto xxxxx xx uvádějí na xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx označení nebo xx řádku bezprostředně xxxxxxxxxxxx.

3. Xxx xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 4 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx označení x xxxxxxxxxx vín x perlivých vín xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx. X takovém xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx označení xxxx údaje:

a) výraz "xxxxxxxx xxxx" nebo "xxxxxxx xxxx";

x) xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx;

x) xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx; obsahuje-li xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx produktu, xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx území.

Článek 51 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, článek 28 xxxxxx nařízení x xxxxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x xxxxxx nařízení, která xx xxxxxx xxxxxxx xxxxx stolních xxx xx zeměpisným označením, xx xxxxxxx obdobně xx xxxxxxxx vína xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xx xxxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx.

4. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Komisi xxxxxxxx xxxxxxx xx základě xxxxxxxx 3. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx byla xxxxxxx xx xxxxxxx.

5. Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx se xxxxxxxxxx xx jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxx vína x. x., na která xx xxxxxxxx xxxxx XXX.

Xxxxxx 39

Nepovinné údaje

1. Xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx B bodu 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxx xxx etikety likérových xxx, xxxxxxxxx vín x perlivých xxx xxxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx, xxxxx pocházejí ze Xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxxx:

x) xxxxxx, adresou x xxxxxxxxxx jedné xxxx xxxx osob xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxx uvádění na xxx; xxxxxx 15 xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx;

x) druhem xxxxxxxx xx podmínek xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx;

x) xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx; xxxxxx 17 xx xxxxxxx obdobně.

2. Xxx xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 2 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx ze Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx:

x) ročníkem xxxxxxx; xxxxxx 18 x 20 xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx obdobně;

b) xxxxxx odrůdy xxxx xxxxx; xxxxxx 19 x 20 xx xxxxxxx obdobně;

c) xxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx soutěž; článek 21 xx xxxxxxx xxxxxxx;

x) údajem o xxxxxxx získávání nebo xxxxxxx xxxxxx; xxxxxx 22 xx xxxxxxx xxxxxxx;

x) doplňujícími tradičními xxxxxx; xxxxxx 23 x 24 xx xxxxxxx obdobně;

f) xxxxxx xxxxxxx; xxxxxx 25 xx použije xxxxxxx;

x) xxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx vinohradnických xxxxxxx xxxx x xxxxxxx, xxxxx se nachází x produkčním xxxxxxx; xxxxxx 26 se xxxxxxx xxxxxxx.

3. Xxxxxxxx 1, s xxxxxxxx xxxxxxx x), a xxxxxxxx 2 xx xxxxxxxxxx xx jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x., xx která xx vztahuje xxxxx XX.

Xxxxxx 40

Podmínky xxxxxxx xxxxxx "likérové víno", "xxxxxxx xxxx" x "xxxxxxx víno dosycené xxxxxx xxxxxxxxx" pro xxxx xx xxxxxxx xxxx

Xxxxxxxx xx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 3 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxx xxx xxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx "xxxxxxxx xxxx", "xxxxxxx xxxx" x "perlivé xxxx xxxxxxxx xxxxxx uhličitým", xxxxxxx-xx xxxxxxxx stanovené, x závislosti xx xxxxxxx, x xxxxxxxxx x), g) a x) xxxxxxx XX xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 883/2001 [24].

XXXXX VII

PRAVIDLA PRO XXXXXX VÍNA A XXXXXX VÍNA DOSYCENÁ XXXXXX XXXXXXXXX

Xxxxxx 41

Xxxxxx xxxx dosycená xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx "šumivá vína xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx" xxxxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxxx D xxxx 2 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 se xxxxx xx etiketě x xxxxxxxxx údaji, xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx v xxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx "xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx" xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx a xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xx samotného výrazu xxxxxx, xx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxx údaje xx xxxxxxx na xxxxxxx xxxxx xxxx obchodní xxxxxxxx xxxx xx xxxxx bezprostředně xxxxxxxxxxxx.

Článek 42

Xxxxxxxx xxxxxx "xxxxxxxx"

1. Za xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxx 2 xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx právnická osoba, xx xxxxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxx dosycená oxidem xxxxxxxxx za xxxxxx xxxxxx uvedení xx xxx ke xxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx.

2. Xxxxxxxxxx xx. 15 xxxx. 1 xxxxx xxxxxxxxxxx se xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx v xxxxxxx XXXX xxxxx B xxxx 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999.

Xxxxxx 43

Označení xxxx xxxxxxxxx jednotky xxx xxxxxxxxx pěstitelské oblasti

Názvy xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx) menších xxx xxxxxxx stát, xxxxx xxx xxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx XXXX xxxxx E xxxxx 1 xxxxxx xxxxxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999, xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxxx nařízení.

Xxxxxx 44

Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx

Xxxxxx vína pocházející xx xxxxx země, xxxxx xxxx xxxxxxx x příloze XXXX xxxxx X xxxx 1 třetí xxxxxxx xxxxxxxx (ES) č. 1493/1999, xxxx uvedena xx seznamu x xxxxxxx XXXX tohoto xxxxxxxx.

Xxxxxx 45

Doplňující ustanovení

1. Xxxxxx 23 a 24 xx xxxxxxx xxxxxxx xx šumivé xxxx.

2. Ustanovení xx. 29 odst. 2, xxxxxx 30 x xx. 31 xxxx. 4 se xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx s. x.

Xxxxx xxxxxxx XXXX části X bodu 12 xxxx. x) druhé xxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xx xxxxxx 22 xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx vína x. x.

3. Ustanovení xxxxx XXX a hlavy XX se s xxxxxxxx xxxxxxxxxx uvedených x xxxxxxxxxx 1 x 2 xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. o.

Článek 46

Odrůdy révy "Xxxxx"

X xxxxxxx jakostních xxxxxxxx vín x. x. nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx mohou xxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx doplněk x xxxxxxxx xxxxxxxx "Xxxxx blanc", "Xxxxx xxxx" xxxx "Xxxxx xxxx" x xxxxxxxxxxxxxx xxxxx v xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx nahrazeny xxxxxxxxx "Xxxxx".

HLAVA XXXX

XXXXXXXXX X XXXXXXXXX XXXXXXXXXX

Xxxxxx 47

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

1. Xxxxxxxx, xx xxx xx xxxxxxxx xxxx nařízení, xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xxxxxx uvedení xx oběhu xxxxxxx xxxxxxxxx, xxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxx xxx neodpovídají, xxxxx xxx xxxxxx xx účelem prodeje, xxxxxxx xx xxxxx x vyváženy až xx xxxxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, které x xxxx jejich xxxxxxx do xxxxx xxxx xxxxxxxxx podle xxxxxxxx xxxxxxxx, ale x xxxxxxxx použitelnsoti xxxxxx nařízení xxx xxx xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxxx xx 1. srpna 2003.

2. Xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx nařízení (ES) x. 1493/1999 xx xxxx uvedené xxxxxxxx xxxxxxx pouze xx 31. prosince 2002:

x) xx. 15 xxxx. 2 a 7 xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 823/87 [25];

x) xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 2392/89 [26];

x) xxxxxx 2 nařízení Xxxx (XXX) č. 3895/91 [27];

x) xxxxxx 8, 9 x 11 nařízení Xxxx (XXX) x. 2333/92 [28];

x) článek 72 xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 822/87 [29].

Xxxxxx 48

Zrušení

1. Xxxxxxx xx xxxxxxxx (EHS) x. 3201/90, (XXX) x. 3901/91 x (XX) x. 554/95.

2. Xxxxxxx se nařízení (XX) x. 881/98 x (XX) č. 1608/2000.

Xxxxxx 49

Vstup v xxxxxxxx

1. Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x platnost xxxxxx dnem po xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx společenství.

Použije xx ode dne 1. xxxxx 2003, x xxxxxxxx xx. 19 xxxx. 3, xx. 47 xxxx. 2 x čl. 48 xxxx. 2, xxxxx xx xxxxxxx xxx xxx xxxxxx xxxxxx nařízení v xxxxxxxx.

Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx v xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx ve všech xxxxxxxxx xxxxxxx.

V Xxxxxxx xxx 29. xxxxx 2002.

Za Xxxxxx

Xxxxx Xxxxxxxx

xxxx Komise


[1] Xx. věst. X 179, 14.7.1999, x. 1.

[2] Úř. věst. X 345, 29.12.2001, x. 10.

[3] Xx. věst. X 309, 8.11.1990, x. 1.

[4] Xx. xxxx. X 128, 10.5.2001, x. 54.

[5] Xx. xxxx. X 368, 31.12.1991, x. 15.

[6] Úř. xxxx. X 56, 14.3.1995, x. 3.

[7] Xx. věst. X 252, 4.10.1996, x. 10.

[8] Úř. xxxx. X 124, 25.4.1998, x. 22.

[9] Úř. xxxx. X 185, 25.7.2000, x. 24.

[10] Xx. xxxx. X 42, 15.2.1975, x. 1.

[11] Úř. xxxx. X 398, 30.12.1989, x. 18.

[12] Úř. xxxx. X 186, 30.6.1989, x. 21.

[13] Xx. věst. X 65, 11.3.1992, x. 32.

[14] Úř. xxxx. X 109, 6.5.2000, x. 29.

[15] Úř. xxxx. X 310, 28.11.2001, x. 19.

[16] Xx. xxxx. X 128, 10.5.2001, x. 32.

[17] Úř. věst. X 198, 22.7.1991, x. 1.

[18] Xx. xxxx. X 75, 16.3.2002, x. 21.

[19] Xx. věst. X 109, 25.4.2002, x. 20.

[20] Xx. věst. X 365, 31.12.1994, x. 10.

[21] Xx. xxxx. X 302, 19.10.1992, x. 1.

[22] Xx. xxxx. X 185, 25.7.2000, x. 17.

[23] Xx. xxxx. X 143, 16.6.2000, x. 1.

[24] Úř. věst. X 128, 10.5.2001, x. 1.

[25] Úř. xxxx. X 84, 27.3.1987, x. 59.

[26] Xx. xxxx. X 232, 9.8.1989, x. 13.

[27] Xx. xxxx. X 368, 31.12.1991, x. 1.

[28] Úř. xxxx. X 231, 13.8.1992, x. 9.

[29] Xx. věst. X 84, 27.3.1987, x. 1.


XXXXXXX X

Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxxxx x xx. 9 xxxx. 1

1. "Xxûxx x’Xxxxxx":

x) xxx: xxxxxxxx láhev xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx hrdlem, xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx:

xxxxxxx xxxxx/xxxxxx xxx = 5:1;

xxxxx xxxxxxxxx části xxxxx = 1/3 xxxxxxx xxxxx;

x) vína, xxx xxxxx je xxxxx xxx láhve xxxxxxxx: v případě xxx vyrobených x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx x xxxxxxxx xxxx x. o.:

- "Xxxxxx" nebo "vin xXxxxxx", "Xxxxxx Xxxxx Xxx",

- "Crépy",

- "Château-Grillet",

- "Xôxxx xx Xxxxxxxx", xxxxxxx a xxxxxx,

- "Xxxxxx",

- "Jurançon", "Jurançon xxx",

- "Béarn", "Xxxxx-Xxxxxxx", xxxxxx,

- "Tavel", xxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx xx užívání xxxxxx xxxx láhví xx xxxx vztahuje xxxxx xx xxxx xxxxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxx.

2. "Bocksbeutel" xxxx "Xxxxxx":

x) xxx: xxxxxxxx xxxxx s xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx, xxx xxxxxxxxxx xxxxx, s xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

xxxxx mezi hlavní x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx = xxxxxxxxx 2:1;

poměr xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx x délkou xxxxxxxxxxx xxxxx láhve = přibližně 2,5:1;

x) xxxx, pro xxxxx xx xxxxx typ xxxxx vyhrazen:

i) německá xxxxxxxx xxxx x. x.:

- Xxxxxxx,

- Xxxxx,

- xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx xxxx Xxxüxxxxxxxxxx,

- xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx Baden-Baden: Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxx x Xxxxxxxx;

xx) italská xxxxxxxx xxxx s. x.:

- Xxxxx Xxxxxxxxx (Xx. Xxxxxxxxxx),

- Xxxxx Isarco (Xxxxxxxxxxx) xxxxxxxx z xxxxx Xxxxxxxx a Xüxxxx-Xxüxxxx,

- Xxxxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxx Xxxxx xxxxxx,

- Xxxxxx Xxxxxx,

- Xxxx Xxxxx (Xüxxxxxxxx), xxxxxxxx x xxxxx Xxxxxxxx, Müller-Thürgau, Xxxxx xxxx, Xxxxxxx xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx xxxxxx (Weissburgunder) x Xxxxxxx xxxx (Xxxxxxxxxxxxxxxx),

- Xxxxx xx Xxxxxx,

- Xxxxxxxx, vyrobené z xxxxxx Moscato;

iii) xxxxx xxxx:

- Xxxxxxxxxx,

- Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx,

- vína x xxxxxxx Kefalonia,

- xxxx x xxxxxxx Xxxxx,

- xxxx z Peloponnésu;

iv) xxxxxxxxxxx xxxx:

- xxxxxx xxxx a xxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. x "xxxxx regional", xxxxx byla xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x poctivým xxxxxxxx xxxxxx do xxxxx xxxx "Xxxxxx" xxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx jako xxxxxxxx xxxx x. x. x "xxxxx xxxxxxxx".

3. "Xxxxxxxx":

x) xxx: xxxxxxxx láhev s xxxxxxx xxxxxx x xxxxxx 0,62 litrů, xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx nasazením, xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx těchto xxxxxxx:

xxxxxxx xxxxx/xxxxxx xxx = 2,75;

výška xxxxxxxxx xxxxx = xxxxxxx xxxxx/2;

x) vína, xxx xxxxx xx xxxxx xxx xxxxx vyhrazen:

francouzská xxxxxxxx xxxx x. x.:

- Xôxx xx Xxxx,

- Arbois,

- L’Etoille,

- Xxâxxxx Xxxxxx.


PŘÍLOHA XX

Xxxxxx xxxxx xxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx [1], x xxxxxxx xxxxx, xxxxx xx x xxxxxxx x xx. 19 xxxx. 2 xxxxx xx etiketách xxx používat

Název odrůdy xxxx xxxxxxxxx

Xxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx nebo xxxxx xx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx, Xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx, Xxxxx

Xxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxx, Itálie, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx státy xxxxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx Xxxx

Xxxxxxx republika Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Belgie, Xxxxxxx, Francie, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx království

Benatski xxxxxxx

Xxxxxxx republika Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Chorvatsko, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx státy, Řecko, Xxxxxx

Xxxxxxx Sarda

Itálie

Beli burgundec, Xxxßxxxxxxxxx, Xxxßxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxx Xxäxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxx Xxüxxxxxxxxxx, Frühburgunder

Německo

Blauer Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx Xxäxxxxxxxxxx, Xxäxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx Spätburgunder

Slovinsko

Bonarda

Itálie

Borba

Španělsko

Bosco

Itálie

Bragão

Portugalsko

Burgundac xxxx, Xxxxxx Burgunder

Svazová xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxx, Xxxxxx Burgunder, Xxäxxxxxxxxxx

Xxxxxxx republika Jugoslávie

Burgundac xxxx

Xxxxxxx republika Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxx

Xxxxxx jugoslávská xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx crn, Xxxxxxxxxxxxx, Xxxxxx Xxäxxxxxxxxxx, Xxäxxxxxxxxxx

Xxxxxx jugoslávská xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx, Nero xXxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxx Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxx, Xxxxx, Francie, Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxx, Pinot Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxx, Česká xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxx Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx, San Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx, Spojené xxxxx, Xxxxxxx, Svazová xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx, Jižní Xxxxxx, Zimbabwe, Německo, Xxxxxxx, Řecko, Xxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Spojené xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Belgie

Chardonnay Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx Xxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxx füszeres

Maďarsko

Dornfelder

Kanada, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Spojené xxxxxxxxxx, Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxx státy

Findling

Německo, Xxxxxxx království

Frühburgunder

Nizozemsko

Graciosa

Portugalsko

Grauburgunder

Maďarsko

Grauer Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx, Kanada, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Rakousko

GrossBurgunder

Rumunsko

Ioana

Spojené xxxxx xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx, Xxxxxxx království

Kardinal

Bulharsko

Kisburgundi xxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxx Xxxxxx, Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx, Xxxxxx

Xxxxxx jugoslávská xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xüxxxx-Xxxxxxx

Xxxxxxxx, Německo, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Itálie, Xxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx, Portugalsko, Xxxxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx, Xxxx Xxxxxx, Xxxxx

Xxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx Nera

Itálie

Orange Muscat

Austrálie, Xxxxxxx xxxxx

Xxx Xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx, Xxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx, Rakousko

Riminèse

Francie

Santareno

Portugalsko

Schönburger

Kanada, Xxxx Xxxxxx, Německo, Xxxxxx, Spojené království, Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxäxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Chile, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Nizozemsko, Xxxxxxx království

Štajerska Belina

Chorvatsko, Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx do Xxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xx Rota

Španělsko

Tinto xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxx xx Xxxõxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx Pinot xxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx riojano

Argentina

Traminer xxxxxxxxx, Xxxüxxxxxxxxxx

Xxxxxxx, Rakousko, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxxxxx, Lucembursko, Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Uruguay, Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx Giallo, Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx, Nový Xxxxxx, Xxxxxxx státy, Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx Xxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxßxxxxxxxxx

Xxxxxx, Maďarsko, Xxxxx Afrika, Xxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxßxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxxx


PŘÍLOHA III

Seznam xxxxxxxxxx xxxxxx podle xxxxxx 24

XXXXXX A

Tradiční výrazy

Dotčená xxxx

Xxxx xxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxx zapsané x příloze XXX (xxxxxxx od xxxx xxxxxxx tohoto xxxxxxxx)

Xxxxxxx xxxxx země

NĚMECKO

Zvláštní xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29

Xxxxxxäxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxäxxxxxx garantieren Xxxxxxxxx/X.x.X

xxxxxxx

xxxxxxxx víno s. x.

xxxxxxx

Xxxxxxäxxxxxx mit Predikät/Q.b.A.m.Pr. xxxx Predikätswein

všechna

jakostní xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxäxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx/X.x.X

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o.

německý

Eiswein

všechna

jakostní xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxäxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxx uvedené x článku 28

Landwein

všechna

stolní xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx tradiční xxxxxx

Xxxxxxx Xxxxxxx

Xxxxx

xxxxxxxx víno s. x.

xxxxxxx

Xxxxxxx xxxx Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx

xxxxxxxx xxxx s. o.

německý

Riesling-Hochgewächs

všechna

jakostní xxxx x. o.

německý

Schillerwein

Württemberg

jakostní xxxx s. o.

německý

Weißherbst

všechna

jakostní xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx víno x. x.

xxxxxxx

XXXXXXXX

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29

Xxxxxxäxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxäxxxxxx besonderer Xxxxx xxx Xxxxxxx xxxx Xxxxxxäxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxäxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx Xxüxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx Ausbruchwein

všechna

jakostní xxxx x. o.

německý

Auslese xxxx Xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx (xxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx Kabinettwein

všechna

jakostní xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o.

německý

Spätlese nebo Xxäxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx víno s. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 28

Landwein

všechna

stolní víno xx xxxxxxxxxx označením

Doplňující xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. o. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

xxxxxxx

Xxxxxxx nebo Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxx Xxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením.

německý

Heuriger

všechna

jakostní xxxx x. x. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

xxxxxxx

Xxxxxäxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. o. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením.

německý

Sturm

všechna

částečně zkvašený xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXXXXXXX

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29

Xxxxxxxxxxxx de xxxxxx (XX)

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx víno x. x., jakostní xxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xx origen xxxxxxxxxx (XXXx)

xxxxxxx

xxxxxxxx víno s. x., xxxxxxxx šumivé xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx víno x. o. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxx

Xxxx dulce xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx likérové xxxx x. o.

španělský

Vino xxxxxxxx

&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxx

Xxxx xxxxxxxx de xxxxx

&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxx

Xxxxxx uvedené x článku 28

Xxxx xx xx Xxxxxx

xxxxxxx

xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx

XX Xxxxxxxñxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxx

Xñxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x.x., xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxx

XX Xxxxx XX El Xxxxxx XX Xxxxxxxxx XX Xx Palma XX Xxxxxxxxx-Xxxxxxxx DO Xxxxxxxxx XX Xxxxx xx Xüxxxx XX Xxxxx xx xx Xxxxxxx XX Xxxxxx-Xxxxx-Xxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxx

Xxxxx

XXXX Jérez-Xerès-Sherry x Manzanilla Sanlúcar xx Barrameda DO Xxxxxxxx Xxxxxxx XX Xxxxxx XX Xxxxxxx xx Huelva

jakostní xxxxxxxx xxxx x. o.

anglický

Criadera

DDOO Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx de Barrameda XX Xxxxxxxx Xxxxxxx XX Xxxxxx DO Xxxxxxx de Xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx x Soleras

DDOO Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx de Xxxxxxxxx XX Xxxxxxxx Xxxxxxx XX Xxxxxx XX Xxxxxxx de Xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx víno s. x.

xxxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxx

Xxxxxx

XX Xxxxx XX Xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxx

Xxxx Xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx vína x. x.

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxx

Xxxx

xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. o.

španělský

Noble

všechna

jakostní xxxx x. x. xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

XX Málaga

jakostní xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxx

Xxxxxx

XX Xxxxxxx xx Huelva XX Rueda XX Xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o.

španělský

Primero xx xxxxxxx

XX Xxxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx víno x. x. xxxxxxxx víno x. o.

španělský

Raya

DO Xxxxxxxx-Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x., jakostní víno x. o.

španělský

Reserva

všechna

jakostní xxxx x. x.

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XX xxxxx xx Xxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o.

španělský

Solera

DDOO Xxxxx-Xxxèx Xxxxxx x Manzanilla Xxxxxxxx de Barrameda XX Montilla Moriles XX Málaga DO Xxxxxxx xx Xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o.

španělský

Trasañejo

DO Xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x., xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxx

Xxxx Xxxxxxx

XX Xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o., jakostní xxxx x. x.

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

XX Utiel-Requena

jakostní xxxx x. o.

španělský

Viejo

všechna

jakostní xxxxxxxx xxxx s. o., xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxx xxxx se zeměpisným xxxxxxxxx, jakostní xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxx

Xxxx xx tea

DO La Xxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxx

XXXXXXX

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v článku 29

Xxxxxxxxxx x’xxxxxxx xxxxxôxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx víno x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxôxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx xxxx s. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. o.jakostní xxxx x. x.,

Xxxxxxxxxx x’xxxxxxx Vin Xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxx xxxx xxxxxxx

XXX Xxxxxxx, Xxxxxxx Grand Xxx, Xxxxxx de Xxxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx de Xxxxxx xx Xxxxxx, Xxxxxx xx Xxxxx, Muscat xx Xxxxxxx, Xxxxxx xx Rivesaltes, Xxxxxx xx St Xxxx xx Minervois, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 28

Xxx xx pays

všechna

stolní xxxx xx zeměpisným označením

francouzský

Doplňující xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx s. o., xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x.

Xxâxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx víno x. x., jakostní xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxèxx Xxx classé

AOC Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

XXX Xxxxxxxxx, XXX Xxxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxx Xxxxxxx

XXX Xxxxx, Xxxx-Xxxxx, Margaux, Xxxxxx, Listrac, Xx- Xxxxxx, Pauillac, Xx-Xxxèxxx

xxxxxxxx xxxx x. o.

francouzský

Cru Xxxxxxxxx

XXX Xxxxx, Haut-Médoc, Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Pauillac, St-Estèphe

jakostní xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxx Xxxxxx

XXX Xôxxx xx Xxxxxxxx, Xxxxxx, St-Émilion Xxxxx Cru, Haut-Médoc, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Pauillac, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxx Xèxxxxx, Barsac

jakostní víno x. o.

francouzský

Deuxième Cru xxxxxx

XXX Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Pauillac, St-Estèphe, Xxxxxx-Xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxx Cru

AOC Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxx Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx Xxxx-xx-Xèxx, Xxxxxèxxx xx Xxxxxxx Xxxxxxxxxx, Latricières-Chambertin, Xxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxx xx la Xxxxx, Xxxx Saint Xxxxx, Xxxx de Tart, Xxxx xx Xxxxxxx, Xxxx des Lambray, Xxxxxx, Xxxxxx Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxx Echézeaux, Xx Xxxxxx Rue, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx-Xxxxxxxxxx, Xâxxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx-Xâxxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxxx-Xâxxxx-Xxxxxxxxxx, Musigny, Xxxxxxx St-Vivant, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx-Xxxxx, La Xxxxxxx, Xx Tâche, St-Émilion

jakostní xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxx Xxx xxxxxx

Xx-Xxxxxxx Xxxxx Xxx

xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxx d’âge

AOC Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx Xxx

XXX Xxxxx Xxxxxx, Auxey Xxxxxxxx, Xxxxxx, Blagny, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Côtes xx Brouilly, Xxxxx, Xxxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx, Maranges, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Monthélie, Xxxxxxxx, Xxxxx-Xx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxx-Xxxxx-Xxxxxxx, Xxxxxxx-Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx-Xxxxxxxxxx, Rully, Xxxxxxxx, Xxxxxxx-xxx-Xxxxxx, Xx-Xxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx-Xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx Xxx xxxxxx

XXX Xxxx-Xxxxx, Margaux, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx Xxxxx Cru xxxxxx

Xx-Xxxxxxx Grand Xxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x. x stolní xxxx xx xxxxxxxxxx označením

francouzský

Quatrième xxx classé

AOC Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Pauillac, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

XXX Grand Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Banyuls, Xxxxxxx grand cru, Xxxxx, Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx, Rasteau

jakostní likérové xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

XXX Xxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxx xx grains xxxxxx

XXX Xxxxxx, Xxxxxx Xxxxx xxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxx xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxçxx, Cérons, Quarts xx Xxxxxx, Sauternes, Xxxxxxx, Xôxxxxx du Xxxxx, Xxxxxx, Ste-Croix xx Mont, Xôxxxxx xx x’Xxxxxxx, Xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. o.

francouzský

Sur Xxx

XXX Muscadet, Muscadet- Xxxxxxx xx xx Xxxxx, Xxxxxxxx- Xôxxx xx Grandlieu, Xxxxxxxx-Xèxxxx xx Xxxxx, AOVDQS Xxxx Xxxxx xx Xxxx Xxxxxxx, Xxx xx pays x’XX x Xxx xx xxxx xxx Xxxxxx xx Golfe xx Xxxx

xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxèxx xxx classé

AOC Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxx

XXX Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx likérové xxxx x. o.

francouzský

Vendange xxxxxxx

XXX Xxxxxx, Jurançon

jakostní xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

XXX Xxxxx, Xxxxxxxxxx, Xôxxx de Xxxxxx, Xôxxx xx Xxxxx, Xôxxx du Xxôxx, Côtes xx Xxxxxxxxx, Xâxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxx xx xxxxxx

XXX Xôxxx xx Xxxx, Xxxxxx, X’Xxxxxx, Xxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v xxxxxx 29

Ονομασία Προελεύσεως Ελεγχόμενη (ΟΠΕ) (Xxxxxxxxxxx d'origine xxxxxxxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxx

Ονομασία Προελεύσεως Ελεγχόμενη (ΟΠΑΠ) (Appellation x'xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o.

řecký

Οίνος γλυκός φυσικός (Xxx xxxx xxxxxxx)

Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Xxxxxx de Xxxxxxxxxx), Μοσχάτος Πατρών (Xxxxxx xx Xxxxxx), Μοσχάτος Ρίου-Πατρώ (Xxxxxx Xxxx xx Patras), Μοσχάτος Αήμνου (Muscat de Xxxxxx), Μοσχάτος Ρόδου (Xxxxxx xx Rhodos), Μαυροδάφνη Πατρών (Xxxxxxxxxxx xx Patras), Μαυροδάφνη Xεφαλληνίας (Xxxxxxxxxxx de Xxxxxxxxxx), Σάμος (Samos), Σητεία (Xxxxx), Δαφνες (Xxxxèx), Σαντορίνη (Xxxxxxxxx)

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxx

Οίνος φυσικώς γλυκύς (Xxx xxxxxxxxxxxxx xxxx)

Xxxx xx xxxxxx: Xεφαλληνίας (xx Xxxxxxxxxx), Δαφνες (xx Xxxxèx), Αήμνου (xx Xxxxxx), Πατρών (xx Patras), Ρίου-Πατρώ (xx Rion de Xxxxxx), Ρόδου (xx Xxxxxx), Σάμος (xx Xxxxx), Σητεία (de Xxxxx), Σαντορίνη (Xxxxxxxxx)

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxx

Xxxxxx xxxxxxx x článku 28

Ονομασία κατά παράδοση (Xxxxxxxx kata xxxxxxxx)

xxxxxxx

xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx

Τοπικός οίνος (xxxx xx xxxx)

xxxxxxx

xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením

řecký

Doplňující xxxxxxxx výrazy

Αγρέπαυλη (Xxxxxxxxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. o. x xxxxxx xxxx xx zeměpisným označením

řecký

Αμπέλι (Xxxxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx

Αμπελώνας (ες) (Ampelonas èx)

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. a stolní xxxx se zeměpisným xxxxxxxxx

xxxxx

Αρχοντικό (Xxxxxxxxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x. a xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx označením

řecký

Κάφα (Cava)

všechna

stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx

Από διαλεκτούς αμπελώνές (Xxxxx Xxx)

Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx), Μοσχάτος Πατρών (Xxxxxx xx Xxxxxx), Μοσχάτος Ρίου-Πατρώ (Xxxxxx Xxxx xx Xxxxxx), Μοσχάτος Αήμνου (Xxxxxx xx Xxxxxx), Μοσχάτος Ρόδου (Xxxxxx xx Xxxxxx), Σάμος (Xxxxx)

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxx

Ειδικά Επιλεγμένος (Xxxxx réserve)

všechna

jakostní xxxx x. o. x jakostní xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxx

Κάστρο (Xxxxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx

Κτήμα (Xxxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx označením

řecký

Λιαστός (Liastos)

všechna

jakostní xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením

řecký

Μετόκι (Xxxxxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx

Μοναστήρι (Xxxxxxxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx označením

řecký

Νάμα (Nama)

všechna

jakostní xxxx s. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx

Ορεινό κτήμα (Xxxxx Ktima)

všechna

jakostní xxxx x. o. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx

Ορεινός αμπελώνας (Orinos Xxxxxxxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením

řecký

Πύργος (Xxxxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx

Επιλεγμένος (Réserve)

všechna

jakostní víno x. o. x xxxxxxxx likérové xxxx x. x.

xxxxx

Παλαιωζείς επιλεγμένος (Xxxxxx xxxxxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxx

Βερντέα (Xxxxxxx)

Xxxxxxxxx

xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx uvedené x xxxxxx 29

Xxxxxxxxxxxxx di xxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx perlivé xxxx s. x., xxxxxxxx likérové xxxx x. o. x xxxxxxxx zkvašený xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx di origine xxxxxxxxxxx x garantita

všechna

jakostní xxxx s. x., xxxxxxxx xxxxxx víno x. x., jakostní xxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx zkvašený xxxxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxx dolce xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. x jakostní xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 28

Indicazione xxxxxxxxxx xxxxxx (XXX)

xxxxxxx

xxxxxx víno, xxxxxx xxxx, xxxxxxx xxxx, xxxxxxxx víno, xxxx x přezrálých xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx hroznový xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxx xx xxxxxxxxxx označením xxxxxxxx v autonomní xxxxxxxxx Bolzano

stolní xxxx, xxxxxx víno, xxxxxxx xxxx, xxxxxxxx xxxx, xxxx x přezrálých xxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxx hroznový mošt xx zeměpisným xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxx xx xxxx

xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx Xxxxx

xxxxxx xxxx, zemské xxxx, xxxxxxx xxxx, xxxxxxxx xxxx, xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx

XXX Xxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxxxx šumivé víno x. o.

italský

Ambra

DOC Marsala

jakostní xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxx

Xxxxxxx

XXX Xxxxxxxx xxxxx Xxxxxx XXX Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

xxxxxxxx víno x. o. a xxxxxxxx likérové xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxx

XXX Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxx

XXX Xxxxx xx Avellino

jakostní xxxx x. o.

latinský

Auslese

DOC Xxxxxxx/Xxxxxxx xxxxxxxx – Xxxx Xxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o.

německý

Barco Reale

DOC Xxxxx Xxxxx xx Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXX Xxxxxxò Xxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxxxx perlivé xxxx s. x.

xxxxxxx

Xxxxx xxxxx

XXX Xxxxx Xxxxx xx Xxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o.

italský

Cagnina

DOC Xxxxxxx xx Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

XXX Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx DOC Xxxxxxxxxxxxx d’Abruzzo

jakostní xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. o., xxxxxxxx xxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením

italský

Ciaret

DOC Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxx

Xxâxxxx

XXX x xxxxxxx Xxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx likérové xxxx x. x., xxxxxxxx šumivé xxxx x. o. x xxxxxxxx xxxxxxx víno x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x., xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxx

XXX Xxxx Xxxxx XXX Trentino

jakostní xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxx

XXX Marsala

jakostní xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxx

Xxxx x’Xxxxxxx

XXX Xxxxx Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x., jakostní xxxxxx xxxx x. o. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením

italský

Falerio

DOC Xxxxxxx dei colli Xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxx

Xxxxxx

XXX Xxxxx x’Xxxxx x Vallée x’Xxxxx

xxxxxxxx xxxx s. o.

italský

Garibaldi Xxxxx (xxxx XX)

XXX Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. o.

italský

Italia Xxxxxxxxxxx (xxxx IP)

DOC Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx

XXX Xxxxxxx XXX Xxxx Xxxxx (x xxxxxxxxx Santa Xxxxxxxxx x Xxxxxxx)

xxxxxxxx xxxx x. o.

německý

Kretzer

DOC Alto Xxxxx XXX Trentino XXX Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxx

Xxxxxxx

XXX Xxxxxxx xx Xxxxx xXxxx

xxxxxxxx víno s. x.

xxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxxxx (nebo XX xxxx Inghilterra)

DOC Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx

XXX Xxxxxxxx, Xxx Xxxxx Xx Xxxxxxxxxx, Xxxxx xxxxXxxxxxx centrale, Xxxxxxx Lucchesi, Xxxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxxxx, Monteregio xx Massa Maritima, Xxx Gimignano, SantAntimo, Xxx Santo xxx Xxxxxxx, Xxx Xxxxx xxx Xxxxxxx Classico, Xxx Santo xx Xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxx

Xxx

XXX Marsala

jakostní xxxxxxxx xxxx s. o.

italský

Pagadebit

DOC xxxxxxxxx xx Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx perlivé xxxx x. o.

italský

Passito

všechna

jakostní xxxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením

italský

Ramie

DOC Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxx

Xxxxxx

XXX Xxxxx xx Rimini

jakostní xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx víno, xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. o. a xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o.

italský

Rubino

DOC Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. x jakostní likérové xxxx x. x.

xxxxxxx

XXX Xxxxxx di Xxxxxxxxxx

XXX Xxxxxxò Pavese

Sangue xx Xxxxx

XXX Oltrepò Xxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxxxx perlivé xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. o.

italský

Spätlese

DOC x XXX xx Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxx

XXX Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XXX Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

XXX x XXX de Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením

německý

Superiore

všechna

jakostní xxxx s. o., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxx Old Marsala (xxxx SOM)

DOC Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxx

XXX Xxxxx xx Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx víno s. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxxx

XXX Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx del Xxxxxx, Marsala, Xxxxxxx xxx Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. a stolní xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x. a xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o.

italský

Vino Fiore

DOC Xxxxx Etruria

jakostní xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxx Xxxxxxx xxxx Novello

všechna

jakostní xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXXXXXXXXX

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v článku 29

Xxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxxxx šumivé xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx contrôlée

všechna

jakostní xxxx x. o. x jakostní xxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx x’xxxxxxx contrôlée

všechna

jakostní xxxx x. o. a xxxxxxxx xxxxxx víno x. o.

francouzský

Výrazy xxxxxxx x článku 28

Vin xx pays

všechna

stolní xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx xxxxxxx xxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o.

francouzský

Vin xxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxâxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx šumivé xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

XXXXXXXXXXX

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx uvedené v xxxxxx 29

Denominação xx xxxxxx (XX)

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxxxx likérové xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxçãx xx xxxxxx controlada (XXX)

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx perlivé xxxx x. o. x xxxxxxxx likérové xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxçãx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (XXX)

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. o., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. a jakostní xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxx doce xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxx generoso

DO Porto, Xxxxxxx, Moscatel xx Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx v článku 28

Xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx označením

portugalský

Doplňující xxxxxxxx výrazy

Colheita Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. x stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx/Xxxxxxxx

XX Xxxxx

xxxxxxxx likérové víno x. x.

xxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením

portugalský

Escuro

DO Madeira

jakostní xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxx

XX Xxxxx DO Xxxxxxx

xxxxxxxx likérové xxxx x. o.

portugalský

Garrafeira

všechna

jakostní xxxx x. o. x xxxxxx víno se xxxxxxxxxx označením

portugalský

Lágrima

DO Porto

jakostní xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx

xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XX Xxxxxxx, XX Xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x.

Xxxxx

XX Xãx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx, x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. a stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx velha (nebo xxxxxx xxxxxxx)

XX Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. jakostní xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

XX Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxx reserva

všechna

jakostní xxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x., jakostní xxxxxxxx xxxx s. x. x stolní víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxx víno

Druh xxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxx xxxxxxx v příloze XXX (odlišné xx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx)

XXXXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx, Bühl, Eisental, Xxxxxxx/Xüxx, Bühlertal, Xxxxxxxx/Xxxxx-Xxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxx

Xxxxx

xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxx, Hessische Xxxxxxxxßx, Xxxxxxxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

Xxxxxxxx(xx)xxxxx

Xxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxx-Xxxx-Xxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

XXXXXXXX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXXXXXXX

Xxxxxxxxxxx

XXXX Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx DO Xxxxxxxx Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxx

Xxxxxxx/Xxxxxxxxx

XX Xxxxxxx xx Bizkaia XX Chacoli xx Xxxxxxx DO Xxxxxxx xx Alava

jakostní xxxx x. x.

xxxxxxxxx

Xxxx

XX Xxxxxxxxx Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxx

XXXX Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx de Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XX Xxxxxxxx

xxxxxxxx víno x. o.

španělský

Lágrima

DO Xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxx

Xxxxxxx

XX Málaga, XXXX Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx y Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Barrameda XX Xxxxxxxx-Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxx

Xxxx Xxxxxxx

XXXX Xxxxx-Xxxèx Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Sanlúcar xx Xxxxxxxxx XX Xxxxxxxx-Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxxxx

XXXXXXX

Xxxxxx

XXX Bordeaux

jakostní xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XXX Xxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxx-xxxx-xxxxxx

XXX Xxxxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxx xxxxx

XXX xx Xxxx (Côtes xx Jura) Xxxxxx, X’Xxxxxx, Xxâxxxx-Xxâxxx

xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxx

ΟΠΑΠ Xxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxx

Νυχτέρι

ΟΠΑΠ Xxxxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x.

xxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx

XXX Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXX Xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxx

XXX Xxxxxxxx di Montalcino

jakostní xxxx s. o.

italský

Est! Xxx! Xxx!!!

XXX Xxx! Xxx! Xxx!!! xx Xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxx víno x. x.

xxxxxxxx

Xxxxxxx

XXX Xxxxxxx del Xxxxxxx

xxxxxxxx víno s. x.

xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx toscano

DOCG Xxxxxxx x Xxxxxxx Xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

XXX Colli della Xxxxxxx Xxxxxxxx

x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XXX Xxxxx Piacentini

jakostní xxxx s. x. x xxxxxxxx perlivé xxxx x. o.

italský

Lacryma Xxxxxxx

XXX Xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. o. a xxxxxxxx likérové xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXX Xxxxxx Xxx Xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. o.

italský

Morellino

DOC Morellino xx Scansano

jakostní xxxx x. o.

italský

Recioto

DOC Valpolicella

jakostní xxxx x. x.

xxxxxxx

XXX Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. o.

DOCG Recioto xx Soave

Sciacchetrà (xxxx Xxxxxxxà)

XXX Xxxxxx Xxxxx XXX Xxxxxxx Xxxxxx xx Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxx, Sfurzat

DO Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

XXX Xxxxxxxx

xxxxxxxx víno x. o.

italský

Vergine

DOC Marsala XXX Xxx xx Xxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. x jakostní xxxxxxxx víno s. x.

xxxxxxx

Xxxx Nobile

Vino Xxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxx xxxxx xxxx Xxxx Santo xxxx Xxxxxxxx

XXX x XXXX Bianco xxxx’Xxxxxxxx, Xxxxxx xxxxx Valdinevole, Xxxxxx Xxxxxx di Xxx Torpé, Xxxxxxxx, Xxxxxx dei Xxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxx, Carmignano, Xxxxx xxxx’Xxxxxxx Centrale, Xxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxx xxx Trasimeno, Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxx Piacentini, Xxxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx di Xxxxx Maritima, Xxxxxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx, Xxx Xxxxxxxxx, Xxx’ Xxxxxx, Xxx x’Xxxxx, Xxx di Xxxxxx, Xxx Santo del Xxxxxxx, Xxx Santo xxx Xxxxxxx Xxxxxxxx, Xxx Santo xx Xxxxxxxxxxxxx, Trentino

jakostní víno x. o.

italský

PORTUGALSKO

Canteiro

DO Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XX Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o.

portugalský

Ruby

DO Xxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxxx

Xxxxx

XX Porto

jakostní xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx x Xxxx Bottle (XXX) xxxx Xxxxxxxxx

XX Xxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxxx


XXXXXXX XX

Xxxxxx xxxxx, xxxxx podle xx. 36 xxxx. 1 xxxxxx xxx xxxxxxxxx x označení vína, xxxxx jako xxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxx

(…)


XXXXXXX V

Seznam xxxxxxx xxxx xxxxxxx x xx. 36 xxxx. 2, xxxxx xxxxxx xxxxx Xxxxxxx obchodní xxxxxxxxxx

1. Xxxxxxxx

2. Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

3. Xxxxx

4. Xxx Xxxxxx

5. Xxxxxxxx

6. Xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx


XXXXXXX VI

Seznam xxxxxxxx xxxxxxxxxxx označení a xxxxxxxxx podmínky xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xx. 36 odst. 3

(…)


XXXXXXX XXX

Xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx jednotek xxxxxxx x článku 43, xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xx etiketách xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx ze Společenství

1. Xxxxxxx:

Xxxxx-Xxxxx:

x) Rhein

b) Mosel

Bavorsko:

a) Xxxx

x) Lindau

c) Xxxxxxxxxx Xxxxx

2. Xxxxxxxx:

Xxxxxxxxxx

3. Xxxxxxx xxxxxxxxxx:

x) England

b) Xxxxx


PŘÍLOHA XXXX

Xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx, xxxxxxx x xxxxxx 44, xxx xxxxxxxx pro xxxxxxxx těchto vín xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx jednotky

1. Šumivá xxxx xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxxx předpisy xxxxx: "висококачествсно вино x географски произход" ("xxxx xxxxx jakosti xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx původu").

2. Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxx, jestliže xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx na xxxxxxx X I 1, xx xxxxxxx xxxxxx xxxx odpovídá xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxx x o požadavky xx xxxxxx.

3. Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x Xxxxx Xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx subjekt xxxxx xx xxxxxxx X I 1, xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx vyrobeno xx xxxxxxx, xxxxx xxx v souladu x jihoafrickými xxxxxxxx xxxxxxx výrazem "xxxxxxxx xxxx", "wine xx xxxxxx", "xxxxxxx xxxx" xxxx "superior wine".

4. Xxxxxx vína xxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx X X 1, xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx produktů, xxxxx xxxxx xxx v xxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxx států amerických xxxxxxxx výrazem "xxxxxxxxxxx xx origin" xxxxxxxx x názvem xxxxxx, x výjimkou xxxxx xxxxx Xxxxx xxxxxxxx, xxxx výrazem "vintage xxxx".

5. Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x území xxxxxxxx Xxxxxxxxxx svazu, xxxxxxxx xxxxxxxxx úřední xxxxxxx xxxxx na xxxxxx V X 1, xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx předpisům, xxxxx xxx o výchozí xxxxxxxx x xxxx xxxxxx x x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

6. Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x Rumunska, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx X X 1, xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx rumunským xxxxxxxxx, xxxxx xxx x xxxxxxx produkty x xxxx výrobě x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.