Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

Xxxxxxxx Xxxx (XX, Xxxxxxx, XXXX) x. 838/95

xx xxx 10. xxxxx 1995,

xxxxxx xx xxxx xxxxxxxx (XXXX, XXX, Euratom) č. 1826/69, kterým xx xxxxxxx xxxx průkazu xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx orgánů

RADA XXXXXXXX XXXX,

x ohledem xx xx. 7 xxxx. 1 Xxxxxxxxx o xxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx společenství, xxxxxxxxxxx xx Smlouvě x xxxxxxxxx jednotné Xxxx x jednotné Xxxxxx Xxxxxxxxxx společenství,

vzhledem k xxxx, xx xx xxxxxxx xxxxxxxx (XXXX, XXX, Xxxxxxx) x. 1826/69 [1] xx xxxxxxx xxxxxxxx členům x xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx;

xxxxxxxx k xxxx, xx xx rozšíření Xxxxxxxx xxxx by xxxx xxx průkazy xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx, x xxx xx xxx proto xxxxxxx vzor xxxxxxx xxxxxxxxx k xxxxxxxxx xxxxxxxx,

XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:

Xxxxxx 1

Xxxxxxx xxxxxxxx (XXXX, XXX, Euratom) x. 1826/69 xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 2

Xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, zůstávají x xxxxxxxxx xx xx xxxxxx průkazů xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx.

Článek 3

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx vyhlášení x Xxxxxxx xxxxxxxx Evropských xxxxxxxxxxxx.

Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx v celém xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx státech.

V Xxxxxxxxxx xxx 10. dubna 1995.

Xx Xxxx

xxxxxxxx

X. Juppé


[1] Úř. xxxx. X 235, 18.9.1969, x. 1. Xxxxxxxx xxxxxxxxx pozměněné nařízením (XXXX, XX, Xxxxxxx) x. 1303/94 (Xx. xxxx. X 142, 7.6.1994, x. 1)


XXXXXXXXXXXXXXXXΠΑΡΑΡΤΗΜΑXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

XXXXX XXXXXXX

XXX EUROPÆISKE XXXXX

XXXXXÄXXXXX XXXXX

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ

XXXXXXXX XXXXX

XXXXX XXXXXXXXXX

XXXXXX XXXXXXX

XXXXXXXX XXXX

XXXÃX XXXXXXXX

XXXXXXXX UNIONI

EUROPEISKA XXXXXXX

XXXXXXXXXXXXX

XXXXXXXXXXXX

XXXXXXX

ΑΔΕΙΑ ΔΙΕΛΕΥΣΕΩΣ

XXXXXXX-XXXXXX

XXXXXXX-XXXXXX

XXXXXXXXXXXXX

XXXXXXX-XXXXXX

XXXXX-XXÂXXXXX

XXXXXXXXX

XXXXXXXXXXX

Xx salvoconducto xxxxxxxx 22 xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx 22 xxxxx

Xxx Xxxxxxx enthält 22 Xxxxxx

Η άδεια διελεύσεως περιλαμβάνει 22 σελίδες

The xxxxxxx-xxxxxx contains 22 xxxxx

Xx laissez-passer xxxxxxxx 22 pages

Il lasciapassare è xxxxxxxx xx 22 xxxxxx

Xxx xxxxxxx-xxxxxx xxxxx 22 xxxxxxxxxx

X xxxxx-xxâxxxxx é composto xxx 22 xxxxxxx

Xäxä xxxxxxxxx xxxäxxää 22 xxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxåxxxx 22 xxxxx

Xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx expide xx xxxxxx de xxx xxxxxxxxxxxxx del apartado 1 xxx xxxxxxxx 7 xxx Protocolo xxxxx xxx xxxxxxxxxxx x las xxxxxxxxxxx xx xxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx anejo xx Xxxxxxx xxx xx xxx xx xxxxxxxxxx xx Xxxxxxx xxxxx x xxx Comisión xxxxx xx xxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx.

Xx titular xx este xxxxxxxxxxxxx xxxx xx xxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx Xxxxxxxxx.

Xxxxx passérseddel er xxxxxxx i xxxxøx xx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx 7, xxx. 1, x protokollen xxxxøxxxxx Xx Xxxxxæxxxx Xæxxxxxxxxxxx privilegier og xxxxxxxxxxx, xxx xx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xx oprettelse xx xx fælles Xåx xx xx fælles Xxxxxxxxxx xxx Xx Xxxxxæxxxx Xæxxxxxxxxxx xxx xxxxx.

Xxxxxxxxxxx af xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx de x xxxxx protokol xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx.

Xxxxxx Xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx aufgrund xxx Xxxxxxxx 7 Xxxxxx 1 xxx xxx Xxxxxxx zur Einsetzung xxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxx Europäischen Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxüxxxx Xxxxxxxxxx üxxx xxx Xxxxxxxxx xxx Befreiungen xxx Xxxxxäxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx.

Xxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxx genießt xxx xx xxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxx.

Η παρούσα άδεια διελεύσεως εκδίδεται δυνάμει των διατάξεων του άρθρου 7 παράγραφος 1 του πρωτοκόλλου περί των προνομίων και ασυλιών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και επισυνάπτεται στη συνθήκη περί ιδρύσεως ενιαίου Συμβουλίου και ενιαίας Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Ο δικαιούχος της παρούσας άδειας διελεύσεως απολαύει των προνομίων και ασυλιών που προβλέπονται στο εν λόγω πρωτόκολλο.

Xxxx xxxxxxx-xxxxxx is issued xxxxxxxx xx Xxxxxxx 7 (1) of xxx Protocol on xxx Privileges xxx Xxxxxxxxxx xx xxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxx Xxxxxx xxxxxxxxxxxx x Single Xxxxxxx xxx x Xxxxxx Xxxxxxxxxx xx xxx Xxxxxxxx Communities.

The xxxxxx of this xxxxxxx-xxxxxx xxxxx enjoy xxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx for xx that Xxxxxxxx.

Xx xxxxxxx xxxxxxx-xxxxxx xxx xxxxxxx xx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxx de x'xxxxxxx 7 xxxxxxxxxx 1 du xxxxxxxxx xxx les xxxxxxèxxx xx xxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xx Xxxxxxx unique xx xxx Xxxxxxxxxx xxxxxx xxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

Xx titulaire de xx laissez-passer xxxxx xxx xxxxxxèxxx et xxxxxxxxx xxxxxx à xx xxxxxxxxx.

Xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx è xxxxxxxxxx xx xxxxù xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx'xxxxxxxx 7, xxxxxxxxx 1, xxx xxxxxxxxxx sui privilegi x sulle immunità xxxxx Xxxxxxxà xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx x xxx Xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx Comunità europee.

Il xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx dei xxxxxxxxx e xxxxx xxxxxxxà xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx.

Xxx xxxxxxx-xxxxxx xx xxxxxxxxx krachtens xx bepalingen xxx xxxxxxx 7, xxx 1, van xxx Xxxxxxxx betreffende de xxxxxxxxxxx en xxxxxxxxxxxx xxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx xxx xxx xxx Xxxxxxx tot xxxxxxxxxx xxx xxx Xxxx xx xxx Xxxxxxxxx van xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx.

Xx xxxxxx van xxx xxxxxxx-xxxxxx geniet xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xx xxx Xxxxxxxx.

X xxxxxxxx xxxxx-xxâxxxxx é emitido xxx termos xx xxxxxxxx xx Xx 1 do xxxxxx 7.x xx Xxxxxxxxx xxxxxxxx aos Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx das Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxx xx Xxxxxxx xxx xxxxxxxx xx Conselho xxxxx e xxx Xxxxxxãx xxxxx xxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx.

X xxxxxxx xxxxx livre-trânsito goza xxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx nesse xxxxxxxxx.

Xäxä xxxxxxxxx xx xxöxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxöxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx komission xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx liitteenä xxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxöxxx xxxxxxxxxxxxxx xx vapauksista xxxxxx xöxxäxxxxxx 7 xxxxxxxx 1 xxxxxx xääxäxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxxx haltijalla xx kyseisen pöytäkirjan xxxxxxxx erioikeudet xx xxxxxxxx.

Xxxxx xxxxxxxxxxx äx xxxäxxxx i enlighet xxx artikel 7.1 x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx och xxxxxxxxxxx xöx Europeiska gemenskaperna, xxxxxx äx xxxxx xxxx Xöxxxxxxx xx xxxxäxxxxxx av ett xxxxxxxxx xåx och xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xöx Xxxxxxxxxx gemenskaperna.

Innehavaren xx denna passersedel åxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxx xx privilegier xxx xöxxxxxxxx i xxxx xäxxxx protokoll.

EL XXXXXXXXXX … [1]

xxxxx x xxxxx xxx xxxxxxxxxxx de xxx Xxxxxxx miembros de xx Unión Europea xxxxx xxxxxxxx libremente xx titular xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx y xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxx xx necesidad.

FORMANDEN/PRÆSIDENTEN … [2]

xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x Xxx Xxxxxæxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xx lade xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx x xåxxxxxxxx tilfælde xx xxx xxx xxæxx xx beskyttelse.

DER XXÄXXXXXX … [3]

bittet xxxx Behörden xxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxx Xxxxxäxxxxxx Xxxxx, den Inhaber xxxxxx Xxxxxxxxx ungehindert xxxxxx xx lassen xxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx Xxxxx Xxxxxx und Xxxxx xx gewähren.

Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ … [4]

παρακαλεί όλες τις αρχές των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης να επιτρέπουν την ελεύθερη κυκλοφορία του δικαιούχου της παρούσας άδειας διελεύσεως και να του παρέχουν, αν χρειασθεί, βοήθεια και προστασία.

XXX XXXXXXXXX … [5]

xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xx Member Xxxxxx xx the Xxxxxxxx Xxxxx to allow xxx bearer to xxxx xxxxxx and xx xxxxxx the xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx as xxx be necessary.

LE XXXXXXXXX … [6]

prie xxxxxx xxx autorités xxx États xxxxxxx xx x'Xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx le titulaire xx xxxxxxx xxxxxxx-xxxxxx xx de xxx xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx en cas xx besoin.

IL PRESIDENTE … [7]

xxxxx xxxxx xx xxxxxxxà xxxxx Xxxxx xxxxxx dell'Unione xxxxxxx xx lasciar xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx il xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x di xxxxxxxxxx, xxx xxxxxxx, xxxxx e xxxxxxxxxx.

XX XXXXXXXXXX … [8]

verzoekt xxxx overheden xxx xx Xxx-Xxxxxx xxx xx Europese Xxxx xx xxxxxx xxx xxx laissez-passer xxxxx xxxxxxxx xx verlenen xx xxx zo xxxxx xxxx xxxx xx bijstand te xxxxxxxxxxx.

X PRESIDENTE … [9]

xxxx x xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxx-xxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx que deixem xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xx presente xxxxx-xxâxxxxx e xxx xxx prestem xxxxxxx x xxxxxxçãx, xx xxxx xx xxxxxxxxxxx.

…: x [10]XXXXXXXXXXXXX

xxxxää xxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxx jäsenvaltioiden xxxxxxxxxxxx sallimaan xäxäx xxxxxxxxxx xxxxxxxx liikkua xxxxxxxx xxxä xxxxxxxx xäxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx.

XXXXÖXXXXXX … [11]

xxx alla xxxxxxxxxxx x Europeiska unionens xxxxxxxxxxxxx att xxxxåxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx att resa xxxxxxxxxx, samt att xx xxxxx xxäxx xxx xxxxx xxx xxxxx.

Xxxxxxxxx x nombreNavn xx xxxxxxxXxxx xxx XxxxxxxΟνοματεπώνυμοXxxx xxx xxxxxxxxxXxx xx xxxxxxxXxxxxxx e xxxxXxxx xx voornamenApelido x xxxx xxxxxxxXxxxxxxx xx etunimetEfternamn och xöxxxxx: …

Fecha de xxxxxxxxxxXøxx denGeboren xxΗμερομηνία γεννήσεωςXxxx of xxxxxXx xxXxxx ilGeboren opNascido xxXxxxxxäxxxxXöxx xxx: …

xxxxxειςxxàxxxxxXxxxxxäxxxxxxx: …

XxxxxxxxxxxxXxxxxxxxxxxxXxxxxxxxxxxöxxxxxxxΥπηκοότηταXxxxxxxxxxxXxxxxxxxxxxXxxxxxxxxxàXxxxxxxxxxxxxXxxxxxxxxxxxxXxxxxxxxxxxxXxxxxxxxxxxx: …

XxxxxxxXxxxxxxxXxxxxxxxΕπάγγελμαXxxxxxxx xxxxXxxxxxxxXxxxxxxxXxxxxxxXxxçãxXxxxxXxxxxxxxxx: …

XxxxxxxxxXxxxxxxXxxxxxxΔιεύθυνσηXxxxxxxXxxxxxxXxxxxxxxxXxxxxXxxxxxXxxxxxXxxxxx: …


[1] Xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxx xx xxx xx xxxxx.Xxxxxxxxx af xxx xåxæxxxxxx institution.Angabe xxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx.Ονομασία του οργάνου.Xxxx xx institution xxxxxxxxx.Xxxxxxxxxx xx x'xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.Xxxxxxxxxxx dell'istituzione xx xxx xx xxxxxx.Xxxxxxxxxx xxx de xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx.Xxxxxxçãx xx instituição xx causa.Toimielin.Ange institutionen x xxåxx.

[2] Indicación xx xx xxxxxxxxxxx xx xxx xx xxxxx.Xxxxxxxxx xx xxx xåxæxxxxxx xxxxxxxxxxx.Xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx.Ονομασία του οργάνου.Xxxx of institution xxxxxxxxx.Xxxxxxxxxx xx l'institution xxxxxxxxx.Xxxxxxxxxxx dell'istituzione xx xxx xx xxxxxx.Xxxxxxxxxx xxx de xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx.Xxxxxxçãx xx xxxxxxxxçãx xx xxxxx.Xxxxxxxxx.Xxxx xxxxxxxxxxxxx x fråga.

[3] Xxxxxxxxxx xx xx institución xx que xx xxxxx.Xxxxxxxxx xx xxx xåxæxxxxxx xxxxxxxxxxx.Xxxxxx der xxxxxxxxxxxx Institution.Ονομασία του οργάνου.Xxxx of xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.Xxxxxxxxxx de x'xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.Xxxxxxxxxxx xxxx'xxxxxxxxxxx xx xxx si xxxxxx.Xxxxxxxxxx xxx xx betrokken Xxxxxxxxxx.Xxxxxxçãx da xxxxxxxxçãx xx xxxxx.Xxxxxxxxx.Xxxx xxxxxxxxxxxxx x xxåxx.

[4] Indicación xx la xxxxxxxxxxx xx xxx xx xxxxx.Xxxxxxxxx xx xxx xåxæxxxxxx xxxxxxxxxxx.Xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx.Ονομασία του οργάνου.Xxxx xx institution xxxxxxxxx.Xxxxxxxxxx xx l'institution xxxxxxxxx.Xxxxxxxxxxx dell'istituzione di xxx xx xxxxxx.Xxxxxxxxxx xxx de xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx.Xxxxxxçãx xx xxxxxxxxçãx xx xxxxx.Xxxxxxxxx.Xxxx xxxxxxxxxxxxx x xxåxx.

[5] Xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxx xx xxx se xxxxx.Xxxxxxxxx af xxx xåxæxxxxxx xxxxxxxxxxx.Xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx Institution.Ονομασία του οργάνου.Xxxx of xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.Xxxxxxxxxx de l'institution xxxxxxxxx.Xxxxxxxxxxx dell'istituzione xx xxx xx tratta.Aanduiding xxx xx betrokken Xxxxxxxxxx.Xxxxxxçãx da xxxxxxxxçãx xx causa.Toimielin.Ange institutionen x xxåxx.

[6] Xxxxxxxxxx xx la institución xx xxx se xxxxx.Xxxxxxxxx xx den xåxæxxxxxx xxxxxxxxxxx.Xxxxxx der xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx.Ονομασία του οργάνου.Xxxx of xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.Xxxxxxxxxx de x'xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.Xxxxxxxxxxx xxxx'xxxxxxxxxxx di xxx si xxxxxx.Xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx.Xxxxxxçãx xx instituição xx xxxxx.Xxxxxxxxx.Xxxx xxxxxxxxxxxxx x xxåxx.

[7] Xxxxxxxxxx xx xx institución xx xxx xx xxxxx.Xxxxxxxxx xx xxx xåxæxxxxxx xxxxxxxxxxx.Xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx.Ονομασία του οργάνου.Xxxx xx institution xxxxxxxxx.Xxxxxxxxxx de l'institution xxxxxxxxx.Xxxxxxxxxxx dell'istituzione xx xxx si xxxxxx.Xxxxxxxxxx xxx de xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx.Xxxxxxçãx xx xxxxxxxxçãx xx causa.Toimielin.Ange xxxxxxxxxxxxx x fråga.

[8] Xxxxxxxxxx xx la institución xx que se xxxxx.Xxxxxxxxx af den xåxæxxxxxx xxxxxxxxxxx.Xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx.Ονομασία του οργάνου.Xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.Xxxxxxxxxx xx x'xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.Xxxxxxxxxxx xxxx'xxxxxxxxxxx xx xxx xx xxxxxx.Xxxxxxxxxx xxx xx betrokken Xxxxxxxxxx.Xxxxxxçãx xx instituição xx xxxxx.Xxxxxxxxx.Xxxx xxxxxxxxxxxxx x xxåxx.

[9] Xxxxxxxxxx xx xx institución xx xxx se xxxxx.Xxxxxxxxx xx xxx xåxæxxxxxx institution.Angabe der xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx.Ονομασία του οργάνου.Xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.Xxxxxxxxxx de x'xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.Xxxxxxxxxxx dell'istituzione xx xxx xx tratta.Aanduiding xxx xx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx.Xxxxxxçãx da xxxxxxxxçãx xx xxxxx.Xxxxxxxxx.Xxxx xxxxxxxxxxxxx x xxåxx.

[10] Indicación xx xx xxxxxxxxxxx xx xxx xx xxxxx.Xxxxxxxxx xx xxx xåxæxxxxxx xxxxxxxxxxx.Xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx Institution.Ονομασία του οργάνου.Xxxx xx institution xxxxxxxxx.Xxxxxxxxxx xx x'xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.Xxxxxxxxxxx dell'istituzione xx xxx si xxxxxx.Xxxxxxxxxx xxx de xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx.Xxxxxxçãx xx xxxxxxxxçãx xx xxxxx.Xxxxxxxxx.Xxxx xxxxxxxxxxxxx x xxåxx.

[11] Indicación xx xx institución xx xxx se xxxxx.Xxxxxxxxx xx xxx xåxæxxxxxx xxxxxxxxxxx.Xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx Institution.Ονομασία του οργάνου.Xxxx of xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.Xxxxxxxxxx xx x'xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.Xxxxxxxxxxx dell'istituzione xx xxx si xxxxxx.Xxxxxxxxxx xxx de betrokken Xxxxxxxxxx.Xxxxxxçãx xx xxxxxxxxçãx xx causa.Toimielin.Ange xxxxxxxxxxxxx x xxåxx.


XXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΚΑΤΟΧΟΥXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

XxxxØxxxXxxxxΟφθαλμοίXxxxXxxxXxxxxXxxxXxxxxXxxxäxÖxxx: …

CabelloHårHaareΚόμηHairCheveuxCapelliHarenCabelosHiuksetHårfärg: …

TallaHøjdeGrößeΑνάστημαHeightTailleStaturaLengteAlturaPituusLängd: …

Xxñxx xxxxxxxxxxxxXæxxxxx kendetegnBesondere XxxxxxxxxxxΙδιαίτερα χαρακτηριστικάXxxxxxx peculiaritiesSignes xxxxxxxxxxxxXxxxx particolariBijzondere kentekenenSinais xxxxxxxxxxxxXxxxxxxxä xxxxxxxxxxxxäXäxxxxxxx kännetecken: …

Xxxxx xxx xxxxxxx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx Fotografi

Unterschrift xxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

Υπογραφή κατόχου Φωτογραφία

Xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx … Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx du xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx

Xxxxx del xxxxxxxx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxx Foto

Assinatura xx xxxxxxx Fotografia

Haltijan xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxx

Xxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxx xxx territorios xxxxxxxxxxx xx los xxxxxxxxx 1 x 4 del xxxxxxxx 227 xxx Tratado xxxxxxxxxxxx xx xx Xxxxxxxxx Europea xxx xxxx xxxx el xxxxxxxxxx xx xxx Xxxxxxx terceros xxx xxx xxx la Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx xx xxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxx xxx apartado 1 xxx xxxxxxxx 7 xxx Xxxxxxxxx sobre xxx xxxxxxxxxxx x xxx inmunidades de xxx Comunidades Xxxxxxxx.

Xxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx x xx xxxåxxx, xxx er xxxxxxxxx x xxxxxxx 227, xxx. 1 og 4, x traktaten xx xxxxxxxxxx af Xxx Xxxxxæxxxx Fællesskab, xxxx x de xxxåxxx x xxxxxxxxxxx, xxx xxxxxx Kommissionen xxx xxxxåxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx 7, xxx. 1, xxxxx xxxxxx, x xxxxxxxxxxx xxxxøxxxxx De Xxxxxæxxxx Xæxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx.

Xxxxxx Xxxxxxx xxxx xüx xxx Xxxxxxxxxxxxxx, xxx in Xxxxxxx 227 Xxxäxxx 1 xxx 4 xxx Xxxxxxxxx zur Xxüxxxxx xxx Xxxxxäxxxxxx Gemeinschaft xxxxxxx xxxx, xxxxx xüx xxx Hoheitsgebiet xxx xxxxxxx Staaten, xxx denen xxx Xxxxxxxxxx gemäß Artikel 7 Xxxxxx 1 Xxxxxxxxxxx 2 des Xxxxxxxxxx üxxx xxx Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxxäxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx geschlossen xxx.

Η παρούσα άδεια διελεύσεως ισχύει για τα εδάφη που προβλέπονται στις παραγράφους 1 και 4 του άρθρου 227 της συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, καθώς και για τα εδάφη των τρίτων χωρών, με τις οποίες η Επιτροπή συνάπτει συμφωνίες σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του πρωτόκολλου περί των προνομίων και ασυλιών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Xxxx xxxxxxx-xxxxxx xx xxxxx for xxx xxxxxxxxxxx referred to xx Article 227 (1) xxx (4) xx the Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx European Xxxxxxxxx xxx for xxx xxxxxxxxx of xxx xxxxx countries xxxx which xxx Xxxxxxxxxx has xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx of xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxx 7 (1) xx xxx Xxxxxxxx xx xxx Privileges xxx Xxxxxxxxxx xx xxx Xxxxxxxx Communities.

Ce xxxxxxx-xxxxxx est valable xxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxx aux paragraphes 1 xx 4 xx x'xxxxxxx 227 xx xxxxxx xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxx xx territoire des Xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xx Commission xxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xx sens xx l'article 7 xxxxxxxxxx 1 xxxxxèxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxèxxx xx immunités xxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

Xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx è xxxxxx xxx x xxxxxxxxx xx xxx xxx'xxxxxxxx 227, paragrafi 1 x 4, del xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx Comunità xxxxxxx, xxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxx Xxxxx xxxxx xxx i xxxxx xx Xxxxxxxxxxx xxxà xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxx'xxxxxxxx 7, xxxxxxxxx 1, xxxxxxx xxxxx, xxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx x sulle xxxxxxxà xxxxx Xxxxxxxà europee.

Dit xxxxxxx-xxxxxx xx geldig xxxx de xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx 227, xxxxx 1 xx 4, van xxx Xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx van xx Xxxxxxxx Gemeenschap alsmede xxxx het xxxxxxxxxxx xxx xxxxx Staten xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxxxxxx zal hebben xxxxxxxx xx xx xxx xxx xxxxxxx 7, xxx 1, xxxxxx alinea, van xxx Xxxxxxxx betreffende xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx van xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx.

Xxxx livre-trânsito x xxxxxx nos xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx x.xx 1 e 4 do xxxxxx 227.x xx Tratado xxx xxxxxxxx x Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx, bem xxxx nos xxxxxxxxxxx xx Xxxxxxx terceiros xxx que x Xxxxxxãx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx acepção xx x.x 1, xxxxxxx xxxxxxxxx, do xxxxxx 7.o xx Xxxxxxxxx xxxxxxxx aos Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xx voimassa Xxxxxxxx xxxxxxöx perustamissopimuksen 227 xxxxxxxx 1 xx 4 xxxxxxxx tarkoitetuilla xxxxxxxx xxxä xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx valtioiden xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx Euroopan xxxxxxöxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx tehdyn xöxxäxxxxxx 7 xxxxxxxx 1 xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxx passersedel äx xxxxxx inom xx xxxxxxxxxxx xxx xxxxx x xxxxxxx 227.1 xxx 227.4 x Xöxxxxxxx xx xxxxäxxxxxxx av Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx samt xxxx xx xxxxxxxxxxx som xxxxxöx xxxxxx xäxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxx slutit avtal xxxxxx xxxxxxx 7.1 xxxxx xxxxxxx i xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx för Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

Xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxXxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxøxxx denDieser Xxxxxxx wird xxxüxxxx xxΗ παρούσα άδεια διελεύσεως λήγει τηνXxxx xxxxxxx-xxxxxx expires enIl xxxxxx xxXxxxx xxXx xxxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxx-xxxxxx xxxxxxx xxXxxx xxxxx-xxâxxxxx x válido xxxXxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xääxxxx (xxxxxxxxx)Xxxxx passersedel är xxxxxx xxxx xxx xxx: …,

denleil …

EL XXXXXXXXXX … [1]

XXXXXXXXX/XXÆXXXXXXXX … [1]

DER XXÄXXXXXX … [1]

Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ … [1]

XXX XXXXXXXXX … [1]

XX XXXXXXXXX … [1]

IL XXXXXXXXXX … [1]

DE VOORZITTER … [1]

O XXXXXXXXXX … [1]

…: n [1] PUHEENJOHTAJA

ORDFÖRANDEN … [1]

Xx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx Denne xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxæxxxx Xxx Xüxxxxxxxx dieses Xxxxxxxxx xxxx xxxxäxxxxx Η ισχύς της παρούσης αδείας διελεύσεως παρατείνεται Xxx xxxxxxxx of xxxx laissez-passer xx xxxxxxxx La validité xx xxxxxxx laissez-passer xxx prorogée La xxxxxxxà xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx è xxxxxxxxx Xx geldigheidsduur xxx xxx laissez-passer xxxxx xxxxxxxx X validade xxxxx livre-trânsito x xxxxxxxxxx Tämän xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxääx Passersedelns xxxxxxxxxxxxx xöxxäxxx

xxxxxxxxxαπό τηνxxxxxxxxxxxxxx(xxxxä)xxåx … xxxxxxxxμέχρι τιςtoaualtotaté(mihin)till …

…, xxxxxxx …

XX XXXXXXXXXX … [1]

XXXXXXXXX/XXÆXXXXXXXX … [1]

DER XXÄXXXXXX … [1]

Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ … [1]

XXX XXXXXXXXX … [1]

XX XXXXXXXXX … [1]

XX XXXXXXXXXX … [1]

XX XXXXXXXXXX … [1]

O XXXXXXXXXX … [1]

…: x [1] XXXXXXXXXXXXX

XXXXÖXXXXXX … [1]

Xx validez xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx Xxxxx passérseddels xxxxxxxxx forlænges Die Xüxxxxxxxx dieses Xxxxxxxxx xxxx xxxxäxxxxx Η ισχύς της παρούσης αδείας διελεύσεως παρατείνεται Xxx validity xx xxxx laissez-passer is xxxxxxxx Xx validité xx présent xxxxxxx-xxxxxx xxx prorogée La xxxxxxxà xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx è xxxxxxxxx Xx xxxxxxxxxxxxxxx van xxx xxxxxxx-xxxxxx xxxxx xxxxxxxx X xxxxxxxx xxxxx xxxxx-xxâxxxxx é xxxxxxxxxx Xäxäx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxääx Passersedelns xxxxxxxxxxxxx förlängs

delfravomαπό τηνxxxxxxxxxxxxxx(xxxxä)xxåx … xxxxxxxxμέχρι τιςxxxxxxxxxxxx(xxxxx)xxxx …

…, denleil …

XX XXXXXXXXXX … [1]

XXXXXXXXX/XXÆXXXXXXXX … [1]

DER XXÄXXXXXX … [1]

Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ … [1]

XXX PRESIDENT … [1]

XX XXXXXXXXX … [1]

IL XXXXXXXXXX … [1]

XX VOORZITTER … [1]

X XXXXXXXXXX … [1]

…: x [1] XXXXXXXXXXXXX

XXXXÖXXXXXX … [1]

Xx xxxxxxx xxx xxxxxxxx salvoconducto se xxxxxxxx Xxxxx passérseddels xxxxxxxxx xxxxæxxxx Die Xüxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxx xxxx xxxxäxxxxx Η ισχύς της παρούσης αδείας διελεύσεως παρατείνεται Xxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx-xxxxxx xx xxxxxxxx La validité xx xxxxxxx xxxxxxx-xxxxxx xxx prorogée La xxxxxxxà xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx è xxxxxxxxx Xx xxxxxxxxxxxxxxx van xxx xxxxxxx-xxxxxx xxxxx xxxxxxxx X xxxxxxxx xxxxx xxxxx-xxâxxxxx é xxxxxxxxxx Xäxäx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxääx Passersedelns xxxxxxxxxxxxx förlängs

delfravomαπό τηνfromdudalvande(mistä)från … xxxxxxxxμέχρι τιςtoaualtotaté(mihin)till …

…, xxxxxxx …

EL XXXXXXXXXX … [1]

XXXXXXXXX/XXÆXXXXXXXX … [1]

XXX PRÄSIDENT … [1]

Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ … [1]

XXX PRESIDENT … [1]

XX XXXXXXXXX … [1]

XX PRESIDENTE … [1]

XX XXXXXXXXXX … [1]

X XXXXXXXXXX … [1]

…: x [1] XXXXXXXXXXXXX

XXXXÖXXXXXX … [1]

Xxxxxxx 7 x 18 xxxxxxxxx en xxxxxx Siderne 7 xxx xx med 18 er xxxxxx Xxxxxx 7 xxx xxxxxxxxxßxxxx 18: leer Σελίδες 7 έως και 18 λευκές Xxxxx 7 xx 18 xxxxxxxxx xxxxx Xxxxx 7 à 18 xxxxxxxx en xxxxx Xxxxxx da 7 a 18 xxxxxxxx in bianco Xxxxxxxxxx 7 xxx xx xxx 18 xxxxxx Xxxxxxx 7 x 18 xxxxxxxxx xx xxxxxx Xxxxxxxxx xxxäxxää xxxxäx sivut 7-18 Sidorna 7 xxxx xxx med 18 äx blanka


[1] Xxxxxxxxxx xx la xxxxxxxxxxx xx xxx xx xxxxx.Xxxxxxxxx af xxx xåxæxxxxxx xxxxxxxxxxx.Xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx.Ονομασία του οργάνου.Xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.Xxxxxxxxxx xx x'xxxxxxxxxxx concernée.Indicazione xxxx'xxxxxxxxxxx xx xxx xx xxxxxx.Xxxxxxxxxx van de xxxxxxxxx Instelling.Indicação xx xxxxxxxxçãx xx causa.Toimielin.Ange xxxxxxxxxxxxx i fråga.