Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

Právní předpis byl sestaven k datu 13.04.2025.

Zobrazené znění právního předpisu je účinné od 27.08.2005.


Sdělení o vyhlášení seznamu diplomů, osvědčení a jiných dokladů o formální kvalifikaci udělovaných na území členských států Evropské unie, seznam institucí a orgánů, které je vydávají
321/2005 Sb.

321
XXXXXXX
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xx xxx 4. xxxxx 2005
o xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx x jiných xxxxxxx x formální xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx členských států Xxxxxxxx xxxx, seznam xxxxxxxxx x xxxxxx, xxxxx je xxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx na základě §78 xxxx. 1 xxxxxx x. 96/2004 Xx., x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x uznávání xxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxx zdravotnických povolání x x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx x nelékařských xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx), xxxxxxxxx:
Xxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx a xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx území xxxxxxxxx xxxxx Evropské xxxx, xxxxxx institucí a xxxxxx, které je xxxxxxxx

&xxxx;

Xxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx x jiných dokladů x odborné způsobilosti x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx (sestry xxxxxxxxx za všeobecnou xxxx)

&xxxx;
Xxxx
&xxxx;
Xxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxx xxxxxxxxxx doklad x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxxx xxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxxx/ Xxxxxë/Xxxxxxx
&xxxx;
1. Diploma xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx
- Diplôme x'xxxxxxxxx(èxx) xxxxxx(x)
- Xxxxxx xxxxx (xxxxx) xxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxx-xxxx (-pflegerin)
2. Xxxxxxx xx de xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xx
- Brevet x'xxxxxxxxx(èxx) xxxxxxxxxxx(èxx)
- Brevet xxxxx (xxxxx) Xxxxxxxxxxxxxxx (-pflege-rin)
3. Xxxxxx van xxxxxxxxxxxxxxxxx(x)
- Xxxxxx x'xxxxxxxxxxx(èxx)
- Xxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx
&xxxx;
1. De xxxxxxx opleidingsinstituten/les établissements x'xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx/xxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
2. Xx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx van de Xxxxxxx Gemeenschap/le Xxxx xxxxxxxxx d'enseignement xx xx Xxxxxxxxxx xxxxçxxxx/xxx xxxxäxxxxxx Prüfungsausschüsse xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx Gemeinschaft'
 
 
Česká xxxxxxxxx
&xxxx;
1. Xxxxxx o xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxx, Xx.) x xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx zkoušce
 
1. Xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx státem
 
 
 
2. Xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx všeobecná xxxxxx (diplomovaný xxxxxxxxxxx, XxX.) x vysvědčení x xxxxxxxxxxx
&xxxx;
2. Xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx uznaná xxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxxxxxxxx xxxxx gennemført xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxx üxxx xxx xxxxxxxxxx Xxüxxxx xx xxx Xxxxxxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxxxxxx Xxüxxxxxxxxxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxx
&xxxx;
Xxxxxx õx xxxxxxx
&xxxx;
1. Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx
2. Xxxxx Meditsiinikool
3. Kohtla-Järve Xxxxxxxxxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Ελλας
&xxxx;
1. Πτυχιο Νοσηλευτικης Παν/μιου Αϑηνων
2. Πτυχιο Νοσηλευτικης Τεχνολογικων Εκταιδευτικων Ιδρυματων (Τ.Ε.Ι)
3. Πτυχιο Αξιωματικων Νοσηλευτικης
4. Πτυχιο Αδελϕων Νοσοκομων πρωην Ανωτρων Σχολων Yπουργειου Xγειας και Προνοιας
5. Πτυχιο Αδελϕων Νοσοκομων και Επισκεπτριων πρωην Ανωτερων Σχολων Xπουργειου Xγειας και Προνοιας
6. Πτυχιο Τμηματος Νοσηλευτικης
&xxxx;
1. Πανπιστημιο Αϑηνων
2. Τεχνολογικα Εκπαιδευτικα Ιδρυματα Xπουργειο Εϑνικης Παιδειας και Θρηοκευματων
3. Xπουργειο Εϑνικης ´Αμυνας
4. Xπουργειο Yγειας και Προνοιας
5. Xπουργειο Xγειας και Προνοιας
6. ΚΑΤΕΕ Xπουργειου Εϑνικης και Θρηοκευματων
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxñx
&xxxx;
Xxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx en Xxxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxxxxx de Xxxxxxxxx x Xxxxxxx/Xx xxxxxx xx xxx Xxx- xxxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxx
&xxxx;
1. Xxxxôxx d'Etat x'xxxxxxxxx(èxx)
2. Xxxxôxx x'Xxxx x'xxxxxxxxx(èxx) xxxxxxx en xxxxx xx xxxxxx x°99-1147 xx 29 xxxxxxxx 1999
&xxxx;
Xx xxxxxxèxx xx xx xxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx General Xxxxx
&xxxx;
Xx Xxxx Xxxxxxxxx (Xxx Xxxxxxx Xxxxx)
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxx xx infermiere professionale
 
Scuole xxxxxxxxxxxx dallo Stato
 
 
Kυπρος
 
Δíπλωμα Γενικης Noσηλευτικη
 
Noσηλευτικη Σχολη
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxxx
&xxxx;
1. xxxxxxx xxx xāxxx xxxxxxxxāxxxxx iegūšanu
2. māsas xxxxxxxx
&xxxx;
1. Xāxx xxxxxx
2. Xxxxxxxxxāxxx tipa xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx Valsts xxxāxxxx komisijas xēxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxxx
&xxxx;
1. Xxxxxxxx mokslo xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxą xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxę xxxxxxxxxxxxą
2. Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx), xxxxxxxxxx xxxxxxxą bendrosios xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxę xxxxxxxxxxxxą
&xxxx;
1. Universitetas
2. Xxxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxxxxxx
&xxxx;
1. Xxxxôxx x'Xxxx x'xxxxxxxxx
2. Xxxxôxx d'Etat x'xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxèxx xx x'Xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xx Xxxxxxxxx xxx-xxxxxxxxxxxx xx des Xxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxxxxxxxx
&xxxx;
1. Xxxxx xxxxxxxxxxxx
2. Diplomás xxxxx xxxxxxx
3. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx oklevél
 
1. Xxxxxx
2. Xxxxxxx / xőxxxxxx
3. Egyetem
 
 
Malta
 
Lawrja jew xxxxxxx xx-xxxxxxx tal-infermerija
 
Università xx' Xxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxxxxx
&xxxx;
1. xxxxxxx'x xxxxxxxxx X,
xxxxxxxxxxxx A,
verpleeg-kundige X
2. diploma xxxxxxxxxxxxxxx XXXX (Middelbare Be-roepsopleiding Xxxxxxxxxxxxxxx)
3. xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx XXXX (Xxxxxx Xxxxxxx-xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx)
4. xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx - Kwa-lificatieniveau 4
5. xxxxxxx hogere xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
- Xxxxxxxxxxxxxxxxxx 5
&xxxx;
1. Xxxx xxx xxx overheidswege xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
2. Xxxx xxx xxx xxxxxxxxxxxxx benoemde xxxxxxxxxxxxxxx
3. Door xxx xxx xxxxxxxxxxxxx benoemde xxxxxxxxxxxxxxx
4. Xxxx een xxx overheidswege xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
5. Xxxx een xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Öxxxxxxxxx
&xxxx;
1. Diplom als 'Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx- xxx Xxxx- kenschwester/Diplomi erter Xxxxxxxxxxx- xxx Xxxxxxxxxxxxxx'
2. Xxxxxx xxx 'Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx'
&xxxx;
1. Xxxxxx xüx xxxxxxxxxx Gesundheits- xxx Xxxxxxx-xxxxxx
2. Allgemeine Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxx
&xxxx;
Xxxxxx ukończenia studiów xxżxxxxx xx xxxxxxxx xxxxęxxxxxxxxx x xxxxłxx „xxxxxxxx xxxxęxxxxxxxxx"
&xxxx;
Xxxxxxxxxx xxxxxxxą xxxxxłxxxxx xx xxxxxxxx xxżxxxx xxxxxx przez xłxśxxxx władze
 
 
Portugal
 
1. Xxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx
2. Xxxxxxx/xxxxx xx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxx-xxxxx
3. Xxxxx xx curso xx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx
&xxxx;
1. Escolas de Xxxxxxxxxx
2. Escolas Superiores xx Xxxxxxxxxx
3. Xxxxxxx Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx; Xxxxxxx Xxxx-xxxxxx de Xxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxx, x xxxxxx xx podeljuje xxxxxxxxx xxxxxx „diplomirana xxxxxxxxxx xxxxxx / diplomirani xxxxxxxxxxxx"
&xxxx;
1. Univerza
2. Visoka xxxxxxxxx xxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxxxxx
&xxxx;
1. Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx „xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx'xxxx" („Xxx.")
2. Xxxxxxxxxxxxx diplom x xxxxxxx akademického titulu „xxxxxxx z ošetrovatel'stva" („Xx.")
3. Xxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx odbore xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx sestra
 
1. Xxxxxx škola
2. Xxxxxx xxxxx
3. Stredná xxxxxxxxxxxx xxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxx/Xxxxxxx
&xxxx;
1. Xxxxxxxxxxxxxxx tutkinto / xxxxxxöxxxxxxxxx
2. Xxxxxxxx- xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx -xxxxx, sairaanhoitaja (XXX) / yrkeshögskole- examen xxxx hälsovård xxx xxx xxxxxxx området, xxxxxxöxxxx (YH)
 
1. Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx / xäxxxxxxxxxäxx-xxxxxxxxx
2. Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx / yrkeshögskolor
 
 
Sverige
 
Sjuksköterskeexamen
 
Universitet xxxxx xöxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxx Xxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx as x Xxxxxxxxxx General Xxxxx in xxxx 1 xx xxxx 12 of xxx xxxxxxxx xxxx by xxx United Kingdom Xxxxxxx Xxxxxxx xxx Xxxxxxx, Midwifery xxx Xxxxxx Visiting
 
Various
 
 
 
 
 
Názvy xxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx o odborné xxxxxxxxxxxx x výkonu xxxxxxxx porodních xxxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxx
&xxxx;
Xxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx o xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxxx xxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxxx/ Xxxxxë/Xxxxxxx
&xxxx;
- Xxxxxxx xxx vroedvrouw/
- Xxxxôxx d'accoucheuse
 
1. Xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx/xxx xxxxxxxxxxxxxxx x'xxxxxxxxxxxx
2. Xx bevoegde Xxxxxxxxxxxxxxx van xx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx/xx Jury xxxxxxxxx x'xxxxxxxxxxxx xx xx Xxxxxxxxxx française
 
 
Česká xxxxxxxxx
&xxxx;
1. Xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx ve xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx asistentka (xxxxxxx, Xx.) a xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
2. Xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx oboru diplomovaná xxxxxxx xxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, XxX.) x xxxxxxxxxx o absolutoriu
 
1. Xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx uznaná xxxxxx
2. Xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxxx
&xxxx;
Xxxxx xxx bestået x xxxxxxxxxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxx üxxx xxx xxxxxxxxxx Xxüxxxx xüx Xxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxxxxxx Xxüxxxxxxxxxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxx
&xxxx;
Xxxxxx äxxxxxxxxx
xxxxxxx
&xxxx;
1. Xxxxxxxx Meditsiinikool
2. Xxxxx Xxxxxxxxxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Ελλας
&xxxx;
1. Πτυχιο Τμηματος Μαιεθτικης Τεχνολογικων Εκταιδευτικων δρυματων (Τ.Ε.Ι)
2. Πτυχιο του Τμηματος Μαιων τνς Ανωτερας Σχολης Στελεχων Xγειας και Κοινων. Προνοιας (ΚΑΤΕΕ)
3. Πτυχιο Μαιας Ανωκερας Σχολης Μαιων
&xxxx;
1. Τεχνολογικα Εκπαιδευτικα Οδρυμακα (Τ.Ε.Ι)
2. ΚΑΤΕΕ Xπουργειου Εϑνικης Παιδειας και Θρηοκευματων
3. Yπουργειο Xγειας και Προνοιας
 
 
España
 
Título de xxxxxxx / xxxxxxxxx xxxxxxxxxx (xxxxxxx) / xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx-xxxxxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx y Xxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxx
&xxxx;
Xxxxôxx xx sage-femme
 
L'Etat
 
 
Ireland
 
Certificate xx Xxxxxxxxx
&xxxx;
Xx Board Xxxxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxx x'xxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxx xxxxxxxxxx xx Xxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Κυπρος
&xxxx;
Δxπλωμα στσ μεταβασικx πρxγραμμα Μαιευτικης
&xxxx;
Xxσηλευτικη Σχολη
 
 
Latvija
 
Diploms xxx xxxxāxxx xxxxxxxxāxxxxx xxxūxxxx
&xxxx;
Xāxx skolas
 
 
Lietuva
 
1. Aukštojo xxxxxx diplomas, xxxxxxxxxx xxxxxxxą xxxxxxxxxx praktikos xxxxxxxxxx xxxxxxxxę xxxxxxxxxxxxxą xx xxxxxxxxèx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxèxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxxą xxxxxxxx xxxxxxxxę kvalifikaciją
2. Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxxxèx xxxxxxxx), xxxxxxxxxx xxxxxxxą xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx profesinę xxxxxxxxxxxxą xx profesinès kvalifikacijos xxxxxèxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxą xxxxxxxx profesinę xxxxxxxxxxxxą
3. Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxxxèx xxxxxxxx), nurodantis xxxxxxxą xxxxxxxx profesinę xxxxxxxxxxxxą
&xxxx;
1. Xxxxxxxxxxxxx
2. Xxxxxxxx
3. Xxxxxxxx
&xxxx;
1.Xxxxxèxxxxx, xxxxxxxxxxx profesinę xxxxxxxą akušerijoje
2.Pažymèjimas, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxę praktiką xxxxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxôxx xx xxxx-xxxxx
&xxxx;
Xxxxxxèxx de x'Xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xx Xxxxxxxxx xxx-xxxxxxxxxxxx xx xxx Xxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxxxxxxxx
&xxxx;
Xxüxxxxxő xxxxxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxx/xőxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxx
&xxxx;
Xxxxxx xxx diploma xx- Xxxxxxx xxx-Xxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxxxxà xx' Malta
 
 
Nederland
 
Diploma xxx xxxxxxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxx xxx Ministerie xxx Xxxxxxxxxxxxxxx, Welzijn xx Xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Öxxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxxx-Xxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxx
&xxxx;
Xxxxxx xxxńxxxxxx xxxxxxx wyższych xx kierunku xxłxxxxxxxx x tytułem „xxxxxxxx xxłxżxxxxxx"
&xxxx;
Xxxxxxxxxx xxxxxxxą ksytałcenie xx xxxxxxxx wyższym xxxxxx przez właściwe xłxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxxxx
&xxxx;
1. Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx especialista xx xxxxxxx-xxx xx xxxxx xxxxxxx e xxxxxxxxxx
2. Xxxxxxx/xxxxx xx curso xx estudos xxxxxxxxxx xxxx-xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx saúde xxxxxxx x xxxxxxxxxx
3. Xxxxxxx (xx xxxxx de xxx-xxxxxxxxxxxx) xx xxxxxxx-xxxxçāx xx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx
&xxxx;
1. Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx
2. Xxxxxxx Superiores xx Xxxxxxxxxx
3. Xxxxxxx Xxxxxxxxxx de Enfermagem; Xxxxxxx Xxxx-xxxxxx de Xxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxx, x xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „xxxxxxxxxxx babica / xxxxxxxxxxx xxxxxxx"
&xxxx;
1. Xxxxxxxx
2. Visoka xxxxxxxxx xxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxxxxx
&xxxx;
1. Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx akademického xxxxxx „bakalár x xôxxxxxx asistencie" („Xx")
2. Xxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx diplomovaná xôxxxxx xxxxxxxxxx
&xxxx;
1. Xxxxxx xxxxx
2. Stredná zdravotnícka xxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxx/Xxxxxxx
&xxxx;
1. Kätilön xxxxxxxx / barnmorskeexamen
2. Xxxxxxxx- xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx- xxxxx, xäxxxö (XXX) / xxxxxxöxxxxxxxxxxxx x xxx xäxxxxåxx xxx xxx sociala xxxåxxx, xxxxxxxxxx (XX)
&xxxx;
1. Terveydenhuolto xxxxxxxxxxxxx / hälsovårds-läroanstalter
2. Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx / yrkeshögskolor
 
 
Sverige
 
Barnmorskeexamen
 
Universitet xxxxx xöxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxx Kingdom
 
Statement xx registration as x Xxxxxxx xx xxxx 10 of xxx xxxxxxxx xxxx xx xxx United Xxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxx xxx Xxxxxxx, Midwifery xxx Health xxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
&xxxx;

Xxxxxxxxxx:
xxx. XXXx. Xxxxxxxx, CSc. x. x.

Xxxxxxxxx
Xxxxxx předpis x. 321/2005 Xx. xxxxx xxxxxxxxx xxxx 27.8.2005.
Ke dni xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx či xxxxxxxxx.
Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx norem xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x odkazech xxxx xxxxxxxxxxxxx, pokud xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx uvedeného xxxxxxxx předpisu.