Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

Právní předpis byl sestaven k datu 26.04.2025.

Zobrazené znění právního předpisu je účinné od 12.01.1951.


32

Xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx

xx xxx 28. xxxxx 1955

x Xxxxxx o xxxxxxxxx x trestání xxxxxxx genocidia

Na III. Xxxxxx shromáždění Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx národů byla xxxxxxxx Xxxxxx o xxxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxx genocidia xx xxx 8. xxxxxxxx 1948.

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx při xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx:

x) Pokud jde x článek IX úmluvy:

"Československo xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx XX, xxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx stranami x xxxxxx, použití xxxx xxxxxxxxx této xxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxx sporné xxxxxx předloženy Mezinárodnímu xxxxxxxx dvoru, a xxxxxxxxxx, xx pokud xxx x xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx dvora xx sporech x xxxxxx, xxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxx, Československo xxxx, xxxx xx xxxxxxx, xxxxx na xxxxxxxxxx, xx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx předložení xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx soudnímu dvoru."

b) Xxxxx xxx x článek XII xxxxxx:

"Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xx nesouhlasí s xxxxxxx XXX xxxxxx x xx xxxx xxxxxx, že xxxxxxx xxxxxxxxxx úmluvy xxxx xx xxxxxxxxxx na xxxxxxxxxxxxx xxxxx x xx počítaje území xxx poručenskou správou."

Národní xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxx 22. xxxxx 1950 x výhradami, xxxxx xxxx učiněny xxx podpisu. Xxxxxx xxxx ratifikována presidentem xxxxxxxxx xxx 24. xxxxx 1950 a xxxxxxxxxxx listiny byly xxxxxxx u generálního xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx dne 21. xxxxxxxx 1950. Při xxxxxxxxxx Československo potvrdilo xxxxxxx připojené při xxxxxxx xxxxxx.

Xxxxx xxxxx článku XIII nabyla tato xxxxxx xxxxxxxxx devadesátým xxxx xxx xxx xxxxxxx dvacáté xxxxxxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxx x xxxxxxxx, x.x. xxxx 12. xxxxx 1951.

Xxxxx Československa xxxx xxxxx úmluvou xx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxx: Australie (x xxxxxxxxx xxx pro xxxxxxx xxxxx, za xxxxxxx xxxxxxxxxx styky Xxxxxxxxx jest xxxxxxxxx), Xxxxxx (x xxxxxxxxx xxx pro území Xxxxxxxxxx Xxxxx a xxx poručenská území Xxxxxx-Xxxxxx), Běloruská xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (s xxxxxxxxx), Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx (x výhradami), Xxxxxx, Xxxxx Xxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Egypt, Xx Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Filipiny (x výhradami), Francie, Xxxxxxxxx, Xxxxx, Honduras, Xxxxx, Xxxxxx, Italie, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Kanada, Kuba, Xxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxx (x xxxxxxxxx), Xxxxxx, Monaco, Xxxxxxx xxxxxxxx republika, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx (x xxxxxxxxx), Xxxxxxxx (x xxxxxxxxx), Řecko, Xxxxxxx Xxxxxx, Xxxx xxxxxxxxxx socialistických xxxxxxxx (x xxxxxxxxx), Xxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx republika (x xxxxxxxxx), Xxxxxxx (jižní).

Český xxxxxxx Úmluvy o xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx genocidia se xxxxxxxxx jako samostatná xxxx Přílohy xx Xxxxxx zákonů.

David x. x.

Příloha

Úmluva x xxxxxxxxx x trestání zločinu xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx

xx zřetelem x xxxx, že Xxxxx shromáždění Organisace xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx 96/X xx dne 11. xxxxxxxx 1946 genocidium xx xxxxxx podle xxxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xx xxxxx x xxxxx Xxxxxxxxxx spojených xxxxxx x zavržený xxxxxxxxxxxxx xxxxxx,

x vědomí, xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx ve xxxxx xxxxxxxx xxxxx veliké xxxxxx, a

v xxxxxxxxxxx, xx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xx tak xxxxxxx xxxxx je xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx,

xxxxxxx xx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxx:

Xxxxxx I

Smluvní strany xxxxxxxxx, xx genocidium, xx spáchané x xxxx xxxx xx xxxxx, je xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx práva x zavazují se xxxxx xxxxxxxxxxx xx x trestati jej.

Xxxxxx XX

X xxxx Xxxxxx se xxxxxxxxxx xxxxxx kterýkoli x xxxx uvedených xxxx, xxxxxxxxxx v xxxxxx xxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxx některou xxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx:

x) xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx skupiny;

b) způsobení xxxxxxx xxxxxxxxx ublížení xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx;

x) xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx do takových xxxxxxxxx podmínek, xxxxx xxxx xxxxxxxx její xxxxx nebo částečné xxxxxxx xxxxxxx;

x) xxxxxxxx xxxxxxxxx k xxxx, xxx xx x xxxxxx xxxxxxx bránilo xxxxxx dětí;

e) xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxx xxxxxxx xx xxxx.

Článek XXX

Xxxxxxx xxxx xxxx xxxx:

x) genocidium;

b) xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx;

x) xxxxx a xxxxxxx xxxxxxxxxxx k xxxxxxxx xxxxxxxxx;

x) xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx;

x) xxxxxxxxxxx xx genocidiu.

Xxxxxx XX

Xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxx nebo xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x článku III, xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx na xx, xxx-xx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx úředníky xxxx xxxxx soukromé.

Článek X

Xxxxxxx xxxxxx xx zavazují, že xxxxx xx shodě xx xxxxx příslušnými xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxx x xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x ostatních xxxx vypočtených x článku III.

Článek XX

Xxxxx xxxxxxxx x genocidia nebo x xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x článku III xxxx xxx xxxxxxx příslušným soudem xxxx xxxxx, xx xxxxx území xxx xxxxx čin xxxxxxx, xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, který xxxx být xxxxxxxxx xxx tyto xxxxxxx xxxxxx, jež xxxxxx xxxx pravomoc.

Článek XXX

Xxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx a ostatní xxxx xxxxxxxxx x článku III nepokládají xx xx xxxxxxx politické.

Smluvní xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx a xxxxx xxxxxxxx xxxxx.

Xxxxxx XXXX

Xxxxx xxxxxxx xxxxxx může xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx Organisace xxxxxxxxx xxxxxx, aby x xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx učinil xxxxxxx opatření, jež xx xxxxxxxxx xx xxxxx x zabránění x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x ostatních xxxx xxxxxxxxxxx v článku III.

Článek IX

Spory xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx týkající xx výkladu, provádění xxxx xxxxxx xxxx Xxxxxx xxxxxx sporů xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxx za xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx x ostatních činů xxxxxxxxxxx v článku III, xxxxxxxxxxx xx xx xxxxxx kterékoli sporné xxxxxx x projednání Xxxxxxxxxxxxx soudnímu xxxxx.

Xxxxxx X

Xxxx Xxxxxx, xxxxx xxxxx anglické, xxxxxx, xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx x ruské mají xxxxxxx platnost, bude xxxxxxxx xxxx 9. xxxxxxxx 1948.

Xxxxxx XX

Xxxx Xxxxxx xxxx xx 31. xxxxxxxx 1949 xxxxxxxx x podpisu jménem xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxx spojených xxxxxx, xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx, xxx Xxxxx shromáždění xxxxx x xxxxxxx.

Xxxx Úmluva xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx se xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxx 1. xxxxx 1950 bude xxxx xxxxxxxxxx x xxxx Úmluvě xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx x kterýkoli xxxxxxxxx xxxx, xxxxx dostane xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxx x přístupu xx xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Organisace xxxxxxxxx xxxxxx.

Článek XXX

Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx může xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx spojených xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx Xxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxxxxx styky xxxxxxxx.

Xxxxxx XXXX

Xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx prvních xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx x přístupu, xxxxxx o tom xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx zašle xxxx xxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x článku XI.

Xxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx ode xxx xxxxxxx dvacáté xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx o xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx listiny x přístupu xxxxx xx nabytí xxxxxxxxx xxxx Xxxxxx, nabudou xxxxxxxxx devadesátým dnem xxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx tajemníka Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx národů.

Článek XXX

Xxxx Xxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxx let ode xxx, xxx xxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxx v xxxxxxxxx xx další pětiletá xxxxxx xxx ty xxxxxxx xxxxxx, které xx nevypovědí xxxxxxx xxxx xxxxxx před xxxxxxxxx příslušného xxxxxx xxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxx xx xxxxxxx písemným xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxx XX

Xxxxxx-xx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx této Xxxxxx pod šestnáct, xxxxxxx Úmluva platnosti xxxx, xxx poslední xxxxxxx xxxxxx účinnosti.

Xxxxxx XVI

Žádost x xxxxxx této Úmluvy xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx zaslaným xxxxxxxxxxx tajemníkovi.

Valné xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx x xxxx xxxxxxxx nutno xxxxxx x xxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx XVII

Generální tajemník Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx a nečlenské xxxxx xxxxxxx v článku XI:

x) o xxxxx, xxxxxxxxx ratifikacích x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx článku XI;

x) o xxxxx xxxxxxxxxx došlých xxxxx článku XII;

x) x dni, xxx xxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx XIII;

d) x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx XIV;

x) x xxxxxxx Xxxxxx xxxxx xxxxxx XV;

x) o xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx XVI.

Xxxxxx XVIII

Originál této Xxxxxx bude uložen x archivu Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx xxxxx Xxxxxx se xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxx spojených národů x xxxxxxxxxx státům xxxxxxxx x článku XI.

Článek XIX

Tato Úmluva xxxx x den, xxx nabude xxxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx tajemníkem Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx národů.

Xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx č. 32/1955 Xx. xxxxx xxxxxxxxx xxxx 12.1.1951.

Xx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx nebyl xxxxx xx xxxxxxxxx.

Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx jiných xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx změna xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.