Právní předpis byl sestaven k datu 29.04.1966.
Zobrazené znění právního předpisu je účinné od 01.12.1962 do 29.04.1966.
113
VYHLÁŠKA
Ministerstva školství x xxxxxxx
xx xxx 19. xxxxxxxxx 1962
o označování xxxxxxx, kteří xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx československé xxxxxxx xxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x kultury xxxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx ústředními úřady x xxxxxx podle §21 xxxx. 4 xxxxxx x. 58/1950 Xx., x xxxxxxxx xxxxxxx, ve znění xxxxxx x. 46/1956 Xx., a podle xxxxxxxx nařízení č. 108/1961 Sb., x zřízení University 17. xxxxxxxxx x Xxxxx:
§1
Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx absolventů xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx
(1) Xxxxxxxxxxx absolventům xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx včetně Xxxxxxxxxx 17. xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxx vysokoškolské xxxxxxxx a xxxxxx xxxxxxxx tyto xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx diplomy x označením podle xxxxxxxx č. 94/1961 Sb., x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx, xx znění xxxxxxxx č. 112/1962 Sb., může Xxxxxxxxxx 17. xxxxxxxxx xxxxx toho xxxxx, xxxxxxxx-xx x xx xxx použití x xxxxxxxxx, xxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx nebo španělském, xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x oblasti, x xxx xxxxxxxxxx (příloha A).
(2) Zahraniční xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx vysokých škol, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxx od Xxxxxxxxxx 17. xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx podle xxxxxxxx 1 xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, x xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxx, xx xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxx.
§2
Označování xxxxxxx, kteří xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
Xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx udělování xxxxxxxxx hodností a xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx nebo akademie xxx vědecké hodnosti xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx č. 64/1959 Sb., x udělování xxxxxxxxx xxxxxxxx x x xxxxxx komisi xxx vědecké xxxxxxxx, xxxx Xxxxxxxxxx 17. xxxxxxxxx, požádají-li x xx xxx xxxxxxx x zahraničí, xxxxx x jazyce xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx v xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx přílohy B.
§3
Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
Xxxx xxxxxxxx xxxxxx účinnosti xxxx 1. xxxxxxxx 1962.
Xxxxx xxxxxxxx ministra:
Křístek v. x.
Xxxxxxx X
x xxxxxxxx x. 113/1962 Sb., x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx absolvovali československé xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
Xx. xxxxxxxx xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx |
||
xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx |
Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx xx Xxxxxx aplicada |
Promovaný xxxxxx |
Xxxxxxxx èx Xxxxxxxx |
Xxxxxx of Xxxxxxx |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxx des Xxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) in Xxxxxx |
Xxxxxxxxx xx Xxxxx |
Xxxxx inženýr |
Ingénieur xxxxx Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) in Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Science (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Science (Xxxxxxxxxxx)&xxxx; |
Xxxxxxxxx xx Xxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx Electromécanicien |
Master xx Science (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx xxxxxx |
Xxxxxxxxx Chimiste |
Master xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx |
Xxxxxxxx inženýr |
Ingénieur xx ľXxxxxxxxx textile |
Master xx Xxxxxxx (Engineering) |
Ingeniero xx Industria xxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxx xx ľIndustrie xx Cuir |
Master xx Xxxxxxx (Engineering) |
Ingeniero xx Xxxxxxxxx xx xxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxx de ľXxxxxxxxx xx Xxxx |
Xxxxxx of Xxxxxxx (Engineering) |
Ingeniero en Xxxxxxxxx xx xxxxxx |
Xxxxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Xxxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx Xxxxx |
Xxxxxxxxxxxx inženýr |
Ingénieur Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx Agrimensor |
Dopravní xxxxxxx |
Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Science (Engineering) |
Ingeniero xx Xxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx spojů |
Ingénieur xxxxx xxx Télécommunications |
Master xx Science (Engineering) |
Ingeniero xx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxx of Xxxxxxx (Xxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxx Vétérinaire |
Bachelor of Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxx Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxx |
Xxxxxxxxx èx Sciences xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxxx xx Economía |
Promovaný xxxxxxx |
Xxxxxxxx xx Xxxxx |
Xxxxxx xx Laws |
Licenciado xx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx of Xxxxxxxx xxx Bachelor xx Xxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxx zubní xxxxx |
Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx xx Xxxxxx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx farmaceut |
Pharmacien |
Master xx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx ès Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Science |
Licenciado en Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxxx ès Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxx |
Xxxxxxxxx chemik |
Licencié èx Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxxx en Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxx ès Lettres |
Master xx Arts |
Licenciado xx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxx |
Xxxxxxxx èx Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxx èx Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxx |
Xxxxxxxxxx en Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx èx Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Arts |
Licenciado en Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx pedagog |
Licencié èx Xxxxxxx |
Xxxxxx of Xxxx |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxxxx |
Xxxxxxxx èx Xxxxxxx |
Xxxxxx of Xxxx |
Xxxxxxxxxx en Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxxxx |
Xxxxxxxx ès Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Arts |
Licenciado xx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx filolog |
Licencié èx Xxxxxxx |
Xxxxxx of Xxxx |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxx en Xxxxxxxxx xxxxxxxx |
Xxxxxx of Xxxxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxx&xxxx; |
Xxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxx (xx Librarianship) |
Bibliotecario |
Promovaný xxxxxxx |
Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Arts (xx Xxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxxxx pracovník |
Licencié en Xxxxxxxxx des Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxx (xx Xxxxx Xxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx de Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx èx Xxxxxxx (Xxxxxxx administration xxxxxxxx)&xxxx; |
Xxxxxx od Arts (xx Educational Xxxxxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxxx xx Administración de Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx-xxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx èx Xxxxxxxx xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Social Science |
Licenciado xx Xxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx představuje xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx Licencié èx Xxxxxxx, Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) xxxx., xxxx xxx x diplomu blíže xxxxxx příslušný obor.
Příloha X
x vyhlášce x. 113/1962 Sb., x označování xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx československé xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx v xxxxxx |
||
xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx X. Sc. |
Docteur èx Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Philosophy xx Mathematics xxxx xx Xxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxxx nebo en Xxxxxx |
Xxxxxx fyzikálně xxxxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx physiques |
Doctor of Xxxxxxx (in Xxxxxxxxxxx xxx xx Xxxxxxx) |
Xxxxxx xx Ciencias Matemáticas x Xxxxxxx |
Xxxxxxxx geologicko-mineralogických xxx X. Xx. |
Xxxxxxx èx Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (in Geology xxxx in Xxxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Geología xxxx xx Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxx-xxxxxxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx minéralogiques |
Doctor xx Xxxxxxx (xx Xxxxxxx xxx xx Xxxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx x Mineralógicas |
Kandidát xxxxxxxxxxxxx xxx C. Xx. |
Xxxxxxx èx Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx Dr. Sc. |
Docteur xx Xxxxxxxx géographiques |
Doctor xx Letters (xx Xxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx chemických věd X. Xx. |
Xxxxxxx èx Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx&xxxx; Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxx věd Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (in Xxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx věd X. Xx. |
Xxxxxxx ès Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxx)&xxxx; |
Xxxxxx en Biología |
Doktor xxxxxxxxxxxx věd Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Sciences xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx of Xxxxxxx (xx Biology) |
Doctor xx Xxxxxxxx Biológicas |
Kandidát xxxxxxxxxx xxx X. Sc. |
Maitre èx Xxxxxxxx médicales |
Doctor xx Philosophy (xx Xxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxx věd Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxx of Xxxxxxxx xxxx Xxxxxx xx Xxxxxxx xxxx Doctor xx Xxxxxx Surgery |
Doctor xx Xxxxxxxx Xxxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxx-xxxxxxxxxx věd C. Xx. |
Xxxxxxxxx Xxxxxxx&xxxx; |
Xxxxxx of Xxxxxxxxxx (xx Agriculture xxxx Xxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx Doctor (Xxxxxxx Agronomía xxxx Xxxxxxxxxxxx) |
Xxxxxx xxxxxxxxxx-xxxxxxxxxx xxx Xx. Sc. |
Docteur en Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx&xxxx; |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Xxxxxxxxxxx xxx xx Xxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Agronómicas x Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx X. Sc. |
Docteur Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx of Xxxxxxxxxx (xx Veterinary Xxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Veterinaria |
Doktor xxxxxxxxxxxxx věd Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Sciences xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx&xxxx; |
Xxxxxx en Ciencias Xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx X. Xx. |
Xxxxxxxxx Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx Xxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx Dr. Sc. |
Docteur xx Sciences xxxxxxxxxx&xxxx; |
Xxxxxx xx Science (xx Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx X. Sc. |
Docteur ès Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx věd Xx.Xx. |
Xxxxxxx xx Sciences xxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Xxxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx X. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx ... |
Xxxxxx of Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxxxx)&xxxx; |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx |
Xxxxxx ekonomických xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Xxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Ciencias Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx právních xxx X. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Laws) |
Doctor xx Xxxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxx věd Xx. Sc. |
Docteur en Xxxxxxxx juridiques |
Doctor xx Xxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx historických xxx X. Xx. |
Xxxxxxx ès Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx History) |
Doctor xx Xxxxxxxx |
Xxxxxx historických věd Xx. Sc. |
Docteur en Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx of Xxxxxxx (xx History) |
Doctor xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx věd C. Xx. |
Xxxxxxx èx Lettres |
Doctor xx Philosophy (in Xxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Sciences xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx of Xxxxxxx (xx Xxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx xx Educación |
Kandidát xxxxxxxxxxxxxxx xxx X. Xx. |
Xxxxxxx ès Lettres |
Doctor xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Psicología |
Doktor xxxxxxxxxxxxxxx věd Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Sciences xxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Letters (xx Xxxxxxxxxx) |
Xxxxxx en Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx filologických xxx C.Sc. |
Docteur èx Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Philosophy (xx Xxxx) |
Xxxxxx en Xxxxxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx Xx. Sc. |
Docteur en Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx of Xxxxxxx (xx Arts) |
Doctor xx Ciencias Xxxxxxxxxxx |
Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx představuje xxx celkové označení xxxxxxxxxxx xxxxxxxx jako Xxxxxxx ès Sciences, Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxx) xxxx. xxxx xxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx.
Xxxxxxxxx
Xxxxxx předpis x. 113/1962 Xx. nabyl xxxxxxxxx dnem 1.12.1962.
Xx xxx xxxxxxxx právní xxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx.
Xxxxxx xxxxxxx x. 113/1962 Xx. xxx zrušen xxxxxxx xxxxxxxxx č. 19/1966 Sb. x xxxxxxxxx xx 1.5.1966.
Xxxxx xxxxxxxxxxxx právních xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxx se xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx shora xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.