Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

Právní předpis byl sestaven k datu 29.04.1966.

Zobrazené znění právního předpisu je účinné od 01.12.1962 do 29.04.1966.


Vyhláška o označování cizinců, kteří absolvovali československé vysoké školy nebo získali československé vědecké hodnosti

113/1962 Sb.

Vyhláška

Označování zahraničních absolventů československých vysokých škol §1

Označování cizinců, kteří získali československé vědecké hodnosti §2

Ustanovení závěrečné §3

Příloha A

Příloha B

INFORMACE

113

VYHLÁŠKA

Ministerstva školství x xxxxxxx

xx xxx 19. xxxxxxxxx 1962

o označování xxxxxxx, kteří xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx československé xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x kultury xxxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx ústředními úřady x xxxxxx podle §21 xxxx. 4 xxxxxx x. 58/1950 Xx., x xxxxxxxx xxxxxxx, ve znění xxxxxx x. 46/1956 Xx., a podle xxxxxxxx nařízení č. 108/1961 Sb., x zřízení University 17. xxxxxxxxx x Xxxxx:

§1

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx absolventů xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx

(1) Xxxxxxxxxxx absolventům xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx včetně Xxxxxxxxxx 17. xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxx vysokoškolské xxxxxxxx a xxxxxx xxxxxxxx tyto xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx diplomy x označením podle xxxxxxxx č. 94/1961 Sb., x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx, xx znění xxxxxxxx č. 112/1962 Sb., může Xxxxxxxxxx 17. xxxxxxxxx xxxxx toho xxxxx, xxxxxxxx-xx x xx xxx použití x xxxxxxxxx, xxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx nebo španělském, xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x oblasti, x xxx xxxxxxxxxx (příloha A).

(2) Zahraniční xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx vysokých škol, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxx od Xxxxxxxxxx 17. xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx podle xxxxxxxx 1 xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, x xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxx, xx xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxx.

§2

Označování xxxxxxx, kteří xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx udělování xxxxxxxxx hodností a xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx nebo akademie xxx vědecké hodnosti xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx č. 64/1959 Sb., x udělování xxxxxxxxx xxxxxxxx x x xxxxxx komisi xxx vědecké xxxxxxxx, xxxx Xxxxxxxxxx 17. xxxxxxxxx, požádají-li x xx xxx xxxxxxx x zahraničí, xxxxx x jazyce xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx v xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx přílohy B.

§3

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxx xxxxxxxx xxxxxx účinnosti xxxx 1. xxxxxxxx 1962.

Xxxxx xxxxxxxx ministra:

Křístek v. x.

Xxxxxxx X

x xxxxxxxx x. 113/1962 Sb., x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx absolvovali československé xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx

Xx. xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx xx Xxxxxx aplicada

Promovaný xxxxxx

Xxxxxxxx èx Xxxxxxxx

Xxxxxx of Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx des Xxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) in Xxxxxx

Xxxxxxxxx xx Xxxxx

Xxxxx inženýr

Ingénieur xxxxx Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) in Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Science (Xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx xx Science (Xxxxxxxxxxx)&xxxx;

Xxxxxxxxx xx Xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx Electromécanicien

Master xx Science (Xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx Chimiste

Master xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx

Xxxxxxxx inženýr

Ingénieur xx ľXxxxxxxxx textile

Master xx Xxxxxxx (Engineering)

Ingeniero xx Industria xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xx ľIndustrie xx Cuir

Master xx Xxxxxxx (Engineering)

Ingeniero xx Xxxxxxxxx xx xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx de ľXxxxxxxxx xx Xxxx

Xxxxxx of Xxxxxxx (Engineering)

Ingeniero en Xxxxxxxxx xx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Xxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxxxxx inženýr

Ingénieur Xxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx Agrimensor

Dopravní xxxxxxx

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx

Xxxxxx xx Science (Engineering)

Ingeniero xx Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx spojů

Ingénieur xxxxx xxx Télécommunications

Master xx Science (Engineering)

Ingeniero xx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxx of Xxxxxxx (Xxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxx Vétérinaire

Bachelor of Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx èx Sciences xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxx xx Economía

Promovaný xxxxxxx

Xxxxxxxx xx Xxxxx

Xxxxxx xx Laws

Licenciado xx Xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxxxxx of Xxxxxxxx xxx Bachelor xx Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxx zubní xxxxx

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxxx xx Xxxxxx Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx farmaceut

Pharmacien

Master xx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx ès Xxxxxxxx

Xxxxxx xx Science

Licenciado en Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx ès Xxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxx

Xxxxxxxxx chemik

Licencié èx Xxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx en Xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx ès Lettres

Master xx Arts

Licenciado xx Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx èx Xxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx èx Xxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxx

Xxxxxxxxxx en Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx èx Xxxxxxx

Xxxxxx xx Arts

Licenciado en Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx pedagog

Licencié èx Xxxxxxx

Xxxxxx of Xxxx

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx èx Xxxxxxx

Xxxxxx of Xxxx

Xxxxxxxxxx en Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx ès Xxxxxxx

Xxxxxx xx Arts

Licenciado xx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx filolog

Licencié èx Xxxxxxx

Xxxxxx of Xxxx

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx en Xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxx of Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx&xxxx;

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxx (xx Librarianship)

Bibliotecario

Promovaný xxxxxxx

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Arts (xx Xxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx pracovník

Licencié en Xxxxxxxxx des Xxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxx (xx Xxxxx Xxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx de Xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx èx Xxxxxxx (Xxxxxxx administration xxxxxxxx)&xxxx;

Xxxxxx od Arts (xx Educational Xxxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxx xx Administración de Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx-xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx èx Xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxx xx Social Science

Licenciado xx Xxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx představuje xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx Licencié èx Xxxxxxx, Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) xxxx., xxxx xxx x diplomu blíže xxxxxx příslušný obor.

Příloha X

x vyhlášce x. 113/1962 Sb., x označování xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx československé xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx v xxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx X. Sc.

Docteur èx Xxxxxxxx

Xxxxxx xx Philosophy xx Mathematics   xxxx xx Xxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxxx nebo en Xxxxxx

Xxxxxx fyzikálně xxxxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx.

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx physiques

Doctor of Xxxxxxx (in Xxxxxxxxxxx xxx xx Xxxxxxx)

Xxxxxx xx Ciencias Matemáticas x Xxxxxxx

Xxxxxxxx geologicko-mineralogických xxx X. Xx.

Xxxxxxx èx Xxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (in Geology xxxx in Xxxxxxxxxx)

Xxxxxx xx Geología xxxx xx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxx-xxxxxxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx.

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx minéralogiques

Doctor xx Xxxxxxx (xx Xxxxxxx xxx xx Xxxxxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx x Mineralógicas

Kandidát xxxxxxxxxxxxx xxx C. Xx.

Xxxxxxx èx Xxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx Dr. Sc.

Docteur xx Xxxxxxxx géographiques

Doctor xx Letters (xx Xxxxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx chemických věd X. Xx.

Xxxxxxx èx Xxxxxxxx

Xxxxxx xx&xxxx; Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxx věd Xx. Xx.

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (in Xxxxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx věd X. Xx.

Xxxxxxx ès Xxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxx)&xxxx;

Xxxxxx en Biología

Doktor xxxxxxxxxxxx věd Xx. Xx.

Xxxxxxx xx Sciences xxxxxxxxxxx

Xxxxxx of Xxxxxxx (xx Biology)

Doctor xx Xxxxxxxx Biológicas

Kandidát xxxxxxxxxx xxx X. Sc.

Maitre èx Xxxxxxxx médicales

Doctor xx Philosophy (xx Xxxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxx věd Xx. Xx.

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx of Xxxxxxxx xxxx Xxxxxx xx Xxxxxxx xxxx Doctor xx Xxxxxx Surgery

Doctor xx Xxxxxxxx Xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx-xxxxxxxxxx věd C. Xx.

Xxxxxxxxx Xxxxxxx&xxxx;

Xxxxxx of Xxxxxxxxxx (xx Agriculture xxxx Xxxxxxxx)

Xxxxxxxxx Doctor (Xxxxxxx Agronomía xxxx Xxxxxxxxxxxx)

Xxxxxx xxxxxxxxxx-xxxxxxxxxx xxx Xx. Sc.

Docteur en Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx&xxxx;

Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Xxxxxxxxxxx xxx xx Xxxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxx Agronómicas x Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx X. Sc.

Docteur Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx of Xxxxxxxxxx (xx Veterinary Xxxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxx Veterinaria

Doktor xxxxxxxxxxxxx věd Xx. Xx.

Xxxxxxx xx Sciences xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx&xxxx;

Xxxxxx en Ciencias Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx X. Xx.

Xxxxxxxxx Xxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx Dr. Sc.

Docteur xx Sciences xxxxxxxxxx&xxxx;

Xxxxxx xx Science (xx Xxxxxxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx X. Sc.

Docteur ès Xxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx věd Xx.Xx.

Xxxxxxx xx Sciences xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Xxxxxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx X. Xx.

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx ...

Xxxxxx of Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxxxx)&xxxx;

Xxxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxxx ekonomických xxx Xx. Xx.

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Xxxxxxxxx)

Xxxxxx xx Ciencias Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx právních xxx X. Xx.

Xxxxxxx xx Xxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Laws)

Doctor xx Xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx věd Xx. Sc.

Docteur en Xxxxxxxx juridiques

Doctor xx Xxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx historických xxx X. Xx.

Xxxxxxx ès Xxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx History)

Doctor xx Xxxxxxxx

Xxxxxx historických věd Xx. Sc.

Docteur en Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxx of Xxxxxxx (xx History)

Doctor xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx věd C. Xx.

Xxxxxxx èx Lettres

Doctor xx Philosophy (in Xxxxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx.

Xxxxxxx xx Sciences xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx of Xxxxxxx (xx Xxxxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxx xx Educación

Kandidát xxxxxxxxxxxxxxx xxx X. Xx.

Xxxxxxx ès Lettres

Doctor xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxxxxx)

Xxxxxx xx Psicología

Doktor xxxxxxxxxxxxxxx věd Xx. Xx.

Xxxxxxx xx Sciences xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Letters (xx Xxxxxxxxxx)

Xxxxxx en Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx filologických xxx C.Sc.

Docteur èx Xxxxxxx

Xxxxxx xx Philosophy (xx Xxxx)

Xxxxxx en Xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx Xx. Sc.

Docteur en Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx of Xxxxxxx (xx Arts)

Doctor xx Ciencias Xxxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx představuje xxx celkové označení xxxxxxxxxxx xxxxxxxx jako Xxxxxxx ès Sciences, Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxx) xxxx. xxxx xxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxxxx

Xxxxxx předpis x. 113/1962 Xx. nabyl xxxxxxxxx dnem 1.12.1962.

Xx xxx xxxxxxxx právní xxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx.

Xxxxxx xxxxxxx x. 113/1962 Xx. xxx zrušen xxxxxxx xxxxxxxxx č. 19/1966 Sb. x xxxxxxxxx xx 1.5.1966.

Xxxxx xxxxxxxxxxxx právních xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxx se xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx shora xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.