Právní předpis byl sestaven k datu 05.11.2024.
Zobrazené znění právního předpisu je účinné od 20.04.1948.
Vládní vyhláška, kterou se uvádí v prozatímní platnost Protokol ze dne 24.3.1948 o opravách k Všeobecné dohodě o clech a obchodu, uvedené v prozatímní platnost vládní vyhláškou ze dne 8.4.1948, č. 59 Sb.
216/1948 Sb.
216
Xxxxxx xxxxxxxx
xx dne 27. xxxxxxxx 1948,
kterou xx uvádí v xxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xx xxx 24. xxxxxx 1948 o xxxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxxx x clech x obchodu, xxxxxxx x prozatímní xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxx 8. xxxxx 1948, x. 59 Xx.
Xxxxx §1 xxxxxx xx xxx 4. xxxxxxxx 1923, x. 158 Xx., o xxxxxxxxxx xxxxxx obchodních xxxxx s xxxxxxx, x podle xx. XXX zákona ze xxx 22. června 1926, x. 109 Xx., jímž se xxxxxxxx mění xxxxx x celním xxxxxxxxx xxx československé xxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxx x vydávají xxxxxxxxxx x úpravě xxxxxxxxxx styků x xxxxxxx, vyhlašuji:
Podle xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx xx dne 29. xxxxxx 1948 a xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx x xxxxxxxxxx platnost x účinností xx 20. dubna 1948 Xxxxxxxx ze xxx 24. xxxxxx 1948 x opravách x Xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx x obchodu, xxxxxxx v xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx vyhláškou xx xxx 8. xxxxx 1948, č. 59 Sb.
X xxxxxxx této xxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxxxxx x xxxxxxxx znění xxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxx x x českém xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx č. 59/1948 Sb..*)
Zápotocký v. x.
Protokol
o xxxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx x xxxxxxx**)
Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, království Xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx, Xxxxxx, republiky Xxxx, xxxxxxxxxxxxxx Lucemburského, království Xxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx království Xxxxx Britannie x Xxxxxxxxx Irska x Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx ve xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx x xxxxxxx, x
XXXXX Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx , Xxxxx, Xxxxxxx, xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx Xxxxxx, xxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxxxxx Xxxx, Libanonu, xxxxxxxxxx Norského, Nového Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxx a Xxxxx, xxxxx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxx signatářů Xxxxxxxxxxx aktu xxxxxxxxx xxx zakončení xxxxxxx xxxxxxxx Přípravného výboru Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx, xxxx byl xxxxxx xxxx Xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx x xxxxxxx,
XXXXXXXXX, xx xx xxxx být xxxxxxxxx některé opravy x xxxxxxxx znění Xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx a obchodu x x xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx jmenované Xxxxxx,
XXXXXXXX XX takto:
1. Xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx dohodě x xxxxx x xxxxxxx:
Xx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx XX., xxxxxxxxx xxxxxxxx, datum xx xxxxxxx xxxxx: « xx 1er xxxxxxx 1951 xx xxxx xxxx »
2. Xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x přílohách x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxx dohody x xxxxx a xxxxxxx:
Xxxxxxx X
Xxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxx xxxx zmíněných x xxxxxxxx 2x) xxxxxx X
Xxxxxxxx xxx xxxxx x příloze B xx xxxxxxx xxxxx:
"Xxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxx a xx xxxxx Xxxxxxxxxxx xxxx."
XXXXXXX X - XXXXXXXXXXXXXX
Xxxxxx x této xxxxxxx xxxx autentické xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxx.
Xxxxx xxxx
XXXXXXXX XXX XXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXX VÝHOD
Položka xx 17
Xxxxx podpoložka xx xxxxxxx xxxxx:
"xxxxxxxx x xxxxxxx jedlé xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx".
3. Xxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxx počínajíc xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx část Xxxxxxxxx xxxxxx o xxxxx a xxxxxxx xx xxx 30. xxxxx 1947 a xxxxxx x xxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxx kdyby xxxx tvořily část xxxxxxxxx Xxxxxx v xxxxxxx xxx.
4. Xxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxx xxxx xxxxxx u Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxxxxx.
XXXXX XX XXXXXXX xxxxxxxxx xxxxxxxx, řádně x xxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx.
XXXX x Xxxxxx, x jediném xxxxxxxxxx, v jazyce xxxxxxxxx a francouzském, xxx čemž, xxxx-xx xxxxx xxxxxxxxx, obě xxxxx jsou autentická, xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx 1948.
Xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx: X. C. XXXXXX
Xx xxxxxxxxxx Belgické: X. XXXXXXX
Xx Spojené xxxxx xxxxxxxxx: A. xx XXXXXXX FERREIRA XXXXX
Xx Xxxxx: X. XXXX XXX
Xx Xxxxxx: X. X. XXXXXXXX
Xx Xxxxxx: X. XXXXXXXX
Xx xxxxxxxxx Chile: W. XÜXXXX
Xx xxxxxxxxx Xxxxxxx: XXXXX XXXX
Xx xxxxxxxxx Xxxx: GUSTAVO GUTÍERREZ
Za xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx: X. XXXXXXXXXXX
Xx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx: XXXX ROYER
Za Xxxxx: XXXXXX XXXXX XXXXX
Xx Xxxxxxx: XXXXXXX XXXXX
Xx xxxxxxxxxxxxxx Lucemburské: J. XXXXXXXXX
Xx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx: X. B. SPEEKENBRINK
Za Xxxx Xxxxxx: X. XXXX
Xx xxxxxxxxxx Xxxxxx: XXXX XXXXX
Xx Xxxxxxxx: X. X. X. XXXXXXXX
Xx xxxxx Rhodesii: X. XXXX
Xx Xxxxx: XXXXX A. SAWWAF
Za Xxxxxxxxxxxx Unii: H. X. XXXXXXX
Xx Xxxxxxx xxxxxxxxxx Velké Xxxxxxxxx x Xxxxxxxxx Xxxxx: XXXXXXX X. HOLMES
Za Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx: XXXX X. EVANS
Xxxxxxxxx
Xxxxxx xxxxxxx x. 216/1948 Xx. xxxxx xxxxxxxxx dnem 20.4.1948.
Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x odkazech xxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx uvedeného xxxxxxxx xxxxxxxx.
*) Poznamenává xx, xx opravy xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx znění x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx Všeobecné xxxxxx, xxxx přílohy X a xxxxxxxxxx xxxxx a českého xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx X, xxxx již provedeny xxxxx ve znění Xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx x obchodu, xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx č. 59/1948 Sb.
Xxxx xxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxxxxx dohody x xxxxx x xxxxxxx, xxxxx nebyly xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx č. 59/1948 Sb., x. x. xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx I-IX a XX-XX x xxxxxxxxxxxxx xxxxx listiny X, xx xxxxxxx v xxxxxxxx znění anglickém, xxxx. xxxxxxxxxxxx Protokolu x opravách, xxxxx xxx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxx x vyšel x Xxxx Succes, Xxx Xxxx. Na xxxx xxxxxx xxxx xxx xxxx xxxxxx xxx vydání xxxxxxx xxxxxxxx listin X-XX x XI-XX, xxx xxxx Státní xxxxxxxx x Xxxxx.
**) Xxxx xxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxx xxxxxx věci vyžaduje.