Xxxxxx xxxx:
X. Pouze Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx xx xxxxxx xx. 267 Smlouvy o fungování Evropské unie xxxxxxx položit předběžnou xxxxxx Xxxxxxxx dvoru XX, pokud vzniknou xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx XX. Xxx xxxxxxx xxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx položení xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxxx, x xxxxx xxx xxxxxxx, xxxxxxxx xxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx.
XX. V oblasti, xxxxx je xxxxxx xxxxxxxxxx primárním právem XX a xxxxxxxx x xxxxxxx její xxxxxx xxxx konkrétně xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx řešících otázku xxxxxxxxx xxxxxxxxx (zde: xxxxxxxxx xxxxxxx „čerstvé xxxxx") třeba posoudit, xxx tyto xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx jsou (1.) x xxxxxxxxx xxxxxxx; (2.) xxx jsou x xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx; (3.) xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx nepřekračují xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x nařízení; x konečně (4.) xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx předpisů xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx XX.
XXX. Ze xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx množstevní xxxxxxx xx smyslu xx. 34 Smlouvy o fungování Evropské unie x x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx másla, xxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xx směrnici Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Rady 2000/13/XX a xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx Rady (XX) x. 2991/94, xxxxx xxxx právo xxxxxxx, dovozce či xxxxxxxx xxxxxxxx x XX xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx XX xxxx země xxxxxx x xxxxxxxxxx x českými xxxxxxxx; xxxxxxx x něj xxxx právo xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx pro xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxx označení x xxxxxxx, xxxxx xxxxx českého xxxxx xxxxx xxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx. Xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx EU xxxxx xxxxxxx másla x xxxxxx členského xxxxx, xxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxx xxx xx xxxx výroby, a xxxxxx xx xx xxx v xxxxxxx x §3 xxxx. 31 xxxxxxxx x. 77/2003 Xx., xxxxxx xx stanoví xxxxxxxxx xxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx, mražené xxxxx a xxxxx xxxx x xxxxx, xxxxxxx spojení „xxxxxxx xxxxx".
Xxxxxxxxxxxxx: č. 2036/2010 Xx. XXX xxxxx Xxxxxxxxx xxxxx č. 154/2006 Xx. xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxx xx xxx 15.7.1964, Xxxxxxxx Xxxxx xxxxx E.N.E.L (6/64, Recueil, s. 585**)), ze xxx 11.7.1974, Xxxxxxxxx xx Xxx xxxxx Xxxxxx x Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx (8/74, Xxxxxxx, x. 837**)), xx xxx 20.2.1979, Rewe-Zentral XX xxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxx (120/78, Xxxxxxx, x. 649**)), xx xxx 6.10.1982, XXXXXX x xxxxx (283/81, Xxxxxxx, x. 3415**)), xx xxx 10.11.1982, XxxxxxXxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xx XxxxxXXXX (261/81, Recueil, x. 3961), ze xxx 18.2.1987, Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx Arthuru Xxxxxxxxx (98/86, Xxxxxxx, x. 809), xx xxx 12.3.1987, Xxxxxx Xxxxxxxxxx společenství xxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx (178/84, Recueil, x. 1227), ze xxx 6.7.1995, Xxxxxx xxxxx Xxxxxxx xx Xxxxxx xxx Gewerbe K6ln x. X xxxxx Xxxx XxxX (X-470/93, Xxxxxxx, x. 1-1923), x xx xxx 5.10.2004, Xxxxxx xxxxx Xxxxx (X-475/01, Xx. xxxx., x. 1-8923).
Xxx: Xxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxx XX proti Xxxxxx zemědělské x xxxxxxxxxxxxx inspekci o xxxxxxxxx proti xxxxxxxxx x xxxxxxxx, x xxxxxxx stížnosti xxxxxxx.
Xxxxxxxx xxxxxxx soud xxxxxxx x senátě xxxxxxxx x xxxxxxxx XXXx. Xxxxxxxx Xxxxxxx x xxxxxx XXXx. Xxxxxx Xxxxxxx x Xxx. Xxxxxxxx Xxxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxxxx: Xxxxx Xxxxxx XX, x. x., xx xxxxxx Xxxxxxxxx 1527/68b, Xxxxx 10, xxxxxxxxxxxx Xxx. Xxx. Xxxxxx Xxxxxxxxx, xxxxxxxxx AK Xöxx & Xxxxxxx, x. x. s., xx xxxxxx Xxxxxxxxxx 2, Praha 1, xxxxx žalované: Státní xxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxxx Xx Opravnou 6, Xxxxx 5, x xxxxxx x kasační xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxx soudu x Xxxxx ze xxx 3.6.2009, x. x. 9 Xx 264/2007-93,
xxxxx:
X. Kasační xxxxxxxx xx zamítá.
II. Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx xx náhradu nákladů xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx.
Xxxxxxxxxx:
X. Obsah xxxxxxx xxxxxxxxx
[1.] Kasační xxxxxxxxx xxxxxxx v xxxxxxx xxxxx se xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx Městského xxxxx x Xxxxx, kterým xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx rozhodnutí xxxxxxxxx Xxxxxx zemědělské x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxx x Xxxxx (xxxx xxx „xxxxxxxx“) xx dne 12.2.2007, xx. č. 307-OP/2007/1/OK. Xxxxx xxxxxxxxxxx nebylo xxxxxxxx stěžovatelovým námitkám xxxxx xxxxxxxxx č. X001-10444/07, o xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx povinností xxx xxxxxxx potravin xx xxxxx, xx xxx 17.1.2007. Xxxxxxxxxx X x X xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx svých xxxxxxxx xxxxx, x xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx „čerstvé máslo“ x xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx dní.
[2.] Xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx §103 xxxx. 1 xxxx. x) a x) xxxxxx x. 150/2002 Xx., xxxxxx xxx xxxxxxx (dále jen „x. x. x.“), xxxx xxxxxx nesprávné xxxxxxxxx právní xxxxxx x nepřezkoumatelnost xxxxxxxx xxxxxxxxx soudu.
[3.] Stěžovatel xxxxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxxx a xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x rozporu x xxxxxx pohybem xxxxx podle Xxxxxxx x založení XX (Xxxx. soudu: x xxxxxxxxxxx se xxxxx x Smlouvu x xxxxxxxxx Xxxxxxxx unie, xxxx xxx SFEU. Xxxxxx x jiných xxxxxxxx bude x xxxxxxxx xxxx respektována xxxxx názvosloví daná xxxxxxx xxxxxxxxx xxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx 1.12.2009, tedy xx xxxxxx xxxxxxx stížnosti), xxxxxxx do xxxxxxx xxxxxxxx řádu xxxxxxx 10 Xxxxxx ČR; x xxxx xxxxx xxxxxxxx Evropského parlamentu x Xxxx 2000/13/XX xx dne 20. xxxxxx 2000 o xxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisů xxxxxxxxx xxxxx týkajících xx xxxxxxxxxx potravin, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx reklamy, xxxxxxx podle xxxxxx xxxxxx 5 odst. 1 xxxx. x) xxxxxxxxxxxx v xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xx trh x xxxxxxxx xxxxx xxxxxx.
[4.] Stěžovatel xxxxxxxxx xxxxxxxxx, že v xxxxxxx jím xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx k xxxxxx x xxxxx potravinou x xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx zásadu xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx státy XX. X xxxxx by xxxxxxx prodejního xxxxx x tohoto xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx povahu xxxxxxxxx, xxxx by xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx dalších xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxx xxxx nařídit xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxx xx nepoužitelné xxxxxxxx xxxxxxxxxx ustanovení xxxxxxx x) xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxx xx xx výjimečných xxxxxxxxx prodejní xxxxx xxxxxxxxx x členském xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x členském státu xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx, xxxx svým xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx do xx xxxx, xx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx x) xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx informování xxxxxxxxxxxx. X xxxxx případě xx xxx belgické xxxxx xxxxxxxx výroby xxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx x XX, xxxxx xxxx xxxxxxxxxx je xxxxxxxxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx 18 xxxx. 2 xxxxxxxx x. 2000/13, xxxxxxxxx xxxxxxx důvody xxxxxxx xx zákazu omezování xxxxxxx x potravinami xxxxxxxxxxx x xxxxxx 18 xxxx. 1.
[5.] Xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxx xxxx promítnuty xx xxxxxxx práva xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx §11x xxxxxx x. 110/1997 Xx., x xxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxx xxx „xxxxx x xxxxxxxxxxx“), xxxxx xxxxxxxx x odst. 2 x výjimky x xxxxxx „ochrany oprávněného xxxxxxxxx xxxxx“ v xxxxxxxxxxxxxxx oblasti, xxx xx ale xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx. Xx xxxxx xxxxxxxx omezit xxxxx xxxxx xxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xx smlouvě a x xxxxxx xxx. xxxxxxxxxxxxx požadavků. Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx na xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx (na xxxxx xxxxx kasační xxxxxxxxx xxx stěžovatel xxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx „xxxxxxx“ xxxxxxxxxxxxx xxxx), takže xx xxxxxxxxxx §11x zákona x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx uložit xxxxx x důvodů xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xx x xxxxxxxxxx §6 xxxx. 8 cit. xxxxxx, xxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx i xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx „xxxxx používané po xxxxx xxxx“ v xxxx xxxxxx, xxx xxxxxx transponován článek 5 xxxxxxxx x. 2000/13.
[6.] Xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xx úprava xxxxxxxxx xxxxxxxxx x. 77/2003 Sb., xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxx x xxxxxx výrobky, mražené xxxxx x jedlé xxxx x oleje, x xxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx, xx xxxxxxx pouze xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx výrobky xx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxx předpisů. Xxxxxxxxxxx argumentace xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx x xxxx, xx xx xxxxx členský xxxx mohl xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx EU. Xx dokládá příkladem, xx xx xxxxx „xxxxxxx“ xxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxxx s xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxx xxxxx xxxxxxxx do xxxxxxx xxx xx xxxx xxxxxx, xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx v zemi, xxx xx toto xxxxxxxx mohla xxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx dnů xx xxxx výroby.
[7.] Xxxx xxxxxxxxxx tvrdí, xx xxxxxxxx č. 2000/13 xxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx x xxxxxxxxxxx, x xxxxxxx xx xxxxxxxx č. 77/2003 Xx., xxx uvádí xxxxxxxx xxxxxxx, xx xxxxxxxx této xxxxxxxx xx i porušením xxxxxxxx xxxxx. Stěžovatel xxxx xxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxx úprava xx vztahuje x xx xxx xxxxxxxxx xxxxx, jelikož xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx a xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx argumentoval xxxxxxx soud, ale xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx 6 xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 2991/94 xx xxx 5. prosince 1994, xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx vnitrostátní předpisy xxxxxxxxxxx xxxxx jakostní xxxxxx. Podle xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx „xxxxxxx xxxxx“, xx xxxx český xxxxxxxxxxx xxxxxxx, že xxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx. Xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, že běžný xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx, xxxxx trvanlivost xx xxxxxxx xxxxx podle xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx x nemalém xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx v XX, jež xxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx běžných xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.
[8.] V xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx namítající xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx dostatečně odůvodněno, xxxxx v xxx xxxxxx xxxxxxx, x xxx xxxxxxx oprávněný xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx §11x xxxx. 2 xxxxxx x xxxxxxxxxxx. Xxxxxxxx též xxxxxxxxxxxx, xxxx xx xxxxxxxxx od xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x proč xxxxxxxxx opatření xxxxxxxx x požadavky směrnice.
[9.] Xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx porušení práva xx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx se xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x Xxxxxxxx xxxxx XX xxxxx xx. 267 XXXX, xxxxxxxx xxx xxxxxx senát xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, xx xx xxxx xxxxxxxxxxxx složitá x x xxxxxx vyplývalo, xx Ministerstvo zemědělství xx x xxxx xxxxxxxxxxx xxxx názor xxx žalovaná x xxxxxxx xxxx.
[10.] X xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxx xxxxxxxx (xxxx. soudu: x xxxxxxx stížnosti xxxxxx xxxxxx označen xxxx xxxxxxxx) xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxx xx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx.
XX. Xxxxxxxxx xxxxxxxx
[11.] Xxxxxxxx ve xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxx je xxxxx dvacet xxx xx data xxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx úroveň xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x tradic, xxxxx prokázaly charakteristické xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx xx xxxxx než dvacet xxx xxx xxx xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx vytýká, že xxxxxx oprávněný xxxxx xxxxxxxxxxxx, který se xxxxxx v xxxxx xxxxx xxxxxx 6 xxxx. 1 xxxxxxxx x. 2991/94. XX xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxx různé xxxxxxxx xxxxxx, x xxxxxxxxxx, xx jakých xxxxxxxx xxx používat označení „xxxxxxx xxxxx“, xxxxxxx xxxx používání xx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xx data xxxxxx je xxxxxxxxx xxxx klamání xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxx odmítá, xx xx jejím xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx. Nic xxxxxxx xxxx, aby xx trh bylo xxxxxxx máslo x xxxxxxxxx „xxxxx xxxxxxx“, xxxx-xx xx xxxxxx x výrobek s xxxxx xxxxxxxxxxxxx do xxxxxxx xxx xx xxxx xxxxxx, nebo xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx „xxxxx“, xxxx-xx xxxx xxxx přesahovat.
[12.] Xx všech těchto xxxxxx žalovaná xxxxxxxx, xxx xxxx předmětná xxxxxxx xxxxxxxx zamítnuta.
III. Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx plynoucí xx xxxxx
[13.] Xx xxxxxxxxx xxxxx Nejvyšší xxxxxxx xxxx xxxxxxx, xx xxx 17.1.2007 xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx adrese Xxxxxxxx 663, Praha 9, provedena xxxxxxxxx xxxxxxxx, x níž xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x. X001-10444/07. Xxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx do xxxxx potraviny x xxxxxx „les 3 Xxxxxx - XXXXXXX XXXXX“ x xxxxxxxxx x názvem „XXXXXXX XXXXX Xxxxx xx XXXXX“, xxx původem x Xxxxxx. Xxxx xxxxxxxxx xxxx uváděny xx oběhu s xxxxx použitelnosti minimálně 48, 62 a 69 xxx xx xxxx výroby; xxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx „xxxxxxx máslo“, xx xxxxxxxxxxx uváděn x xxxx x rozporu x článkem 16 xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Rady (XX) x. 178/2002 xx xxx 28. xxxxx 2002, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xx Xxxxxxxx úřad xxx xxxxxxxxxx potravin x xxxxxxx xxxxxxx týkající xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxx bylo xxxxxxxxxxx xxxxxx opatření X001-10444/07/X x X001-10444/07/X xxxxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxxx, x jejichž názvu xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx „čerstvé máslo“ x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx dvacet xxx, xxxx do druhého xxx xxxxxxx x xxxxx. Xxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x problému neprodleně xxxxxxxxxx centrální xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx a xxxxxxxx xxx žalovanou xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx x dodat xx xxxxxxxx doklady na xxxxxxx xxxxxxxxx.
[14.] Xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx dne 24.1.2007 xxxx zjištěno, xx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx, avšak xxxxxxxx týkající xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxx xxxxxxxx bylo xxxxxxx xxxxx.
[15.] Xxxxxxxxxx podal xxxxx protokolu č. X001-10444/07 námitky opřené x xxxxxxxx, xx xxxxxxxx „xxxxxxx“ bylo xx másle xxxxxxx x souladu x xxxxxxxxxx xxxxxxxx x x příslušnými unijními xxxxxxxx x xx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx „xxxxxxx xxxxxx“ xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx, včetně trvanlivosti xxx dvacet dnů, xxxxxxxx spotřebitelům v Xxxxxx a Xxxxxxx. Xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xx distribuci xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxx na xxxxx XX xxxxxxx x ohledem xx xxxxxxxxxx §11a xxxxxx x potravinách.
[16.] Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx. č. 307-XX/2007/1/XX ze xxx 12.2.2007, x xxxx xxxxxx, xx vyhláška x. 77/2003 Xx. xxxxxxx možnosti xxxx xxxxxxxxx č. 2991/94 xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx předpisy xxxxxxxxxxx xxxxx jakostní xxxxxx. Xxxxxxxx „čerstvé“ máslo xx xxx český xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxx, že xxx x xxxxxxxxx se xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxx čerstvostí xxxxx xxxxxxxxxxxxx do xxxxxxx xxx. Xxxxxxxx navíc xxxxxxxxxx na xx, xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx stejných xxxxxxxx xxxx spotřebiteli belgickému xxxx francouzskému, xxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx 6 °C, xxxxxxx na xxxxxxxx x xxxxxx textem xx xxxxxxx xxxxxxx, x níž xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx 4°X xx 8°X. Xxxxx xxxxxxxx „xxxxxxx butter“ lze xxxxxx x xxx, xx xxx x xxxxx chlazené.
[17.] Xxx 15.2.2007 xxx xxxx xxxxxxxxx další xxxxxxxx, x xxx byl xxxxxx xxxxxxxx
x. X005-10444/07 x xxxxx x xxx, xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxx poté, xx xxxxx x přelepení xxxxxxxxxx „xxxxxxx“ xx xxxxxx etiketě. Xxxxxxxx x touto podmínkou xxxxxxxx xx oběhu xxxxxxx. Při xxxxxxxx xxxxxxxx xxx 28.2.2007 xxxx odebrány xxxx xxxxxx potraviny xxxxxxxx xxxx „XXXXX HERVE“, xxxxx xxxxx xxxxxxxxx x. P007-10444/07 xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxx nažloutlé xxxxx x xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx zelené xxxxx. X másla xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx „xxx 3 Xxxxxx“ xxxx xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxxx xxxx x chuť. Xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx téhož xxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxx. Téhož xxx xxxx xxx xxxxxxxx, x xxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx x. X008-10444/07, xxxx xxxxxxxx, xx x xxxxxxxxxx zásilky xxxxx „xxx 3 Xxxxxx“, x níž xxxxx xxxxxxxxx stěžovatele mělo xxxxx k xxxxxxxxx xxxxxxx xxx, xxx xxxxxx xxxxx slovo „xxxxxxx“, x tomuto xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx xxx xxxxxxx zákaz xxxxx xxxxxx xxxxx. Xxxxxxxxxx následně xxxxxxxx xxxxxxx, xx zbývající xxxxxxxx xxxxx bylo xxxxxxxx x prodeje x xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx. Xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx žalovaná xxxxxxxxxxx svým xxxxxxxxxxx xx dne 14.4.2007, x. j. 334-2/X/130/1/2007-XX, xxxxx xxxxx není xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xx xxxx 100&xxxx;000 Xx.
[18.] Xx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx zemědělství xx dne 24.1.2007, xxxxx k dotazu xxxxxxxxxxx uvedlo, xx xxxxxxxx x. 77/2003 Xx. xxxx xxxxxxxxxxxx x její xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx, xxx pouze xxx české xxxxxxx. Xxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx §11x xxxxxx x potravinách, xxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxx třeba xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx podmínkách x xx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x x xxxxxxxx xxxxxx a xxxxxxx pojmu „xxxxxxx“ x xxxxxxxxxxxx x XX.
[19.] Proti shora xxxxxxxxx xxxxxxxxx X001-10444/07/X x P001-10444/07/D, xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx žalované x námitkách, podal xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx. X ní argumentoval xxx rámec xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx stížnosti xxxxxxx xxx, že xxxxxxxx č. 2991/94 xxxxxxx u xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx limity xxx xxxxxxxxx xxxx „xxxxxxxx“ x „xxxxxxxxx“. Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx nepatrný xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx a xxxxxx textem x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x za xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, že xx xxxxxxxx „xxxxxxx xxxxxx“ xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx jako „xxxxxxxx xxxxx“. Podle xxxxxxxxxxx „xxxxxxx“ znamená x xxxxxxxx „čerstvý“ x x xxxxxxx „xxxxxxxx“ mohlo žalovanou xxxxxxx xxxx xxxxx „xxxxxx“ x xxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx, xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx je xxx xxxxxxxxx „xxxxxxx xxxxx“ xxxxxx xx xxxxxxxx xxx již xxxx než 15 xxx, x uvedl xxxxxxx příkladů xxxxx x Xxxxxxx, xxx xxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxx dobu xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxx xxx. Protestoval x xxxxx tomu, že xx xxxxxxxx „xxxxxxx xxxxx“ bylo stanovením xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx XX xxxxx xxxxx xxxxxxx upravující xxxxxxxx xxxxxx xxxxx nepřijala. Xxxxxx také xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxxxx vyjádřeními Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx XX x xxxxx x xxxxxxxx, z xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx proti xxxxxxxxxxx x xxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx XX xxxxxxx xxxx zahraniční xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx. Stěžovatel xxxx připomněl xxxxxxxxxx XXXX zaručující volný xxxxx xxxxx, xxxx xxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx státu xx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx omezení a xxxxxxxx, i směrnici x. 2000/13, z xxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxx prodejního xxxxx, xxx xxxx je xxxxxxx legálně xxxxxxx x uváděn na xxx v xxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xx x členském xxxxx xxxxxxx rovněž xxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxx na xx, xx xxxxxxxx „xxxxxxx xxxxx“ xxxxxx xxxxxxxxxxxxx nařízením x. 2991/94, a xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxx. Xxxxxxx žalované x xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx jejími obavami x Potravinářské komory XX. Poukázal xxxx xx xxxxxx mezi xxxxxxx xxxxxxxx x Xxxxxxxxxxxx zemědělství, xxxxx xxxxxxxx i výklad xxxxxx o xxxxxxxxxxx.
[20.] Xxxxxxx soud tuto xxxxxx zamítl xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx projednávanou xxxxxxx xxxxxxxxx. V xxx xxxxxxxxxxx, že xxxxxxxxx žalované xxxxxx xxxxxxx povinnost zahraničnímu xxxxxxx xx distributurovi x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx jejich xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx jako xxxxxxx xxxxx x xxxxxxx x českými xxxxxxxx. Xxxx předpisy xxxx xxxxxxx v xxxxxxx s xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx 6 xxxxxxxx x. 2991/94 dopadajícím xx „xxxxxxxx úrovně“, xxxx něž xx xxxxxx x máslu xxxxx jistě i xxxx xxxxxxxxx. Tato xxxxxx obsažená x xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx působení xxxxx xxxxxxxx s poukazem xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx x XXXX, xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx č. 77/2003 Xx., přijatou xx xxxxxxx xxxxxxxx v §18 odst. 1 xxxx. x) zákona x xxxxxxxxxxx. Městský xxxx xxxxxx i xxxxxxxxxxxxx tvrzení o xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx směrnice x. 2000/13 xx xxxxxxx práva, konkrétně xx §6 xxxx. 8 x §11a xxxxxx x potravinách. Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx pod xxxxxxxx X, xxxx dočasný xxxxx xxxxxxx, x xxx xxxxxxxx X, xxxx xxxxxxxx x xxxxx. Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx bylo xxx městského xxxxx xxxxxxxxxxxxxx a vyrovnalo xx dostačujícím xxxxxxxx x námitkami xxxxxxx.
XX. Xxxxxxx xxxxxxxxxxx soudu
[21.] Xxxxxxxxx kasační xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx (§109 xxxx. 2, 3 x. ř. x.).
[22.] Xxxxxxx xx xxxx x hlediska xxxxxx xxxxxxxxx přezkumu xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx soudu xx xxxxxx ustanovení §103 odst. 1 xxxx. d) x. x. x., xxxxxxx xxxxx v xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx rozhodnutí je xxxxxxxxx xxxxx hodnotit x xxxx xxxxxxxxx.
[23.] Xxxxx této námitky xxxxx stěžovatel proti xxxxxx nepřezkoumatelnosti xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxx xxx nepřezkoumatelností xx xxxxxx §103 xxxx. 1 xxxx. x) x. x. x. xx xxxxx xxxxxxx nepřezkoumatelnost xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxx xxxxxxxxxx žalované. Tu xx bylo xxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxx §103 xxxx. 1 xxxx. x) x. x. x. Navíc část xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx x x xxxxxxxxx aplikaci xxxxx XX xxxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx xxxx x rámci xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx zodpovězení xxxxxx xxxxxx městským xxxxxx.
[24.] V xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx městského xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx, xx xxxxxxx soud měl xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxxx xxxxx, x xxxxxxxx-xx tak, xxxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx. Xx xxxxxxx, xx Xxxxxxx xxxx xx svém xxxxxx xx xxx 8.1.2009, xx. xx. XX. XX 1009/08, xxxxxxxxxxx, xx „xxxxxxxx xxxxxxxx předběžné otázky xx věcí komunitárního xxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx x porušení xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx.“ Xxxxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx, a x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x shledání xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx soudce, xxxxxx xxxxxx xx „xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx.“ Xx xx xxxxxxx xxxx x xxxxxxx s xxxxxxx 267 SFEU, xxxxx xxxx jakýkoli xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx k Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx, xxx xxxxx soud, „xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx vnitrostátního xxxxx“, xx xxxxxxx xxxx. Xxxxxxx soudem xxxxxxxx xxxxxxxx je xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxxx soudu xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xx xxx něj xxxxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxx xxxxxxxxxx.
[25.] Xxxxxxx xxx xxxxxx xxxx x xxxxxxxx předběžné xxxxxx nevidí x xxxxx případě žádný xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx. Předběžnou xxxxxx xxxxx xxx podle xxxxxx 267 SFEU xxxxxxx xxxxx x xxxxxxx nejasností xxxxxxxxxx xx „x) xxxxxxx Xxxxx, x) platnosti x xxxxxxx aktů xxxxxxxxx orgány, institucemi xxxx xxxxxx subjekty Xxxx.“ X tomto xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x x judikatuře Xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxx XXXXXX (xxxxxxxx 238/81 Srl XXXXXX x Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx XxX proti Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx [1982] XXX 3415, xxxx. 21), xxx Soudní xxxx vyslovil xxxxx, xx překládací xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx x případě xxx. xxxx clair, xx. xxxx xxxxxx ustanovení xxxxxxxxxx xxxxx xx xxx xxxxxx, xx xxxxxxxxxxx prostor xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx: „…xxxx, xxxxx xxxxxxxxxx nelze xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx, xx povinen, vyvstane-li xxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx xx výkladu xxxxx Společenství, splnit xxxx povinnost předložit xxx Soudnímu dvoru, xxxxxx by xxxxxxx, xx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxxx xxxx xx dotčené xxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxx dvora xxxxx že xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxx, že xxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx; existence xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx zvláštních xxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxx x nebezpečí rozdílné xxxxxxxxxx x rámci Xxxxxxxxxxxx.“
[26.] V xxxx xxxxxxxxxxx případě xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx neuvádí, x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxx xxxx xxxx přijatého orgány, xxxxxxxxxxx nebo xxxxxx xxxxxxxx XX xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxx xx s tvrzením, xx xx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx v xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx. To xx sice pravda, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x daném xxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx, z xxxxxxxxx xxxxxxxxxx ohledně xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx práva XX, xxxxx z xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx mezi xxxxxxxx XX x xxxxxxxxxxxxx xxxxxx právem. Xxxxx xxxxxx, tato xxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx aktů XX, xxxxx tím, xx jen v xxxxxxx hmotného práva xxx xxxx xxxxxxx x soudní orgány xxxxxxxxx xxxxxxxx dvě xxxxxxxx XX, jednu xxxxxxxx EU, XXXX, xxxxx podzákonný xxxxxxx, xxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx i Xxxxxxx. Je zjevné, xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x sekundárního xxxxx XX s xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx a xxxxxxxxxxx xxxxxx XX xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxx výkladovou xxxxxxxxxxx. Xx xxxx ještě xxxxxxxxx, že by xxxxx rozhodovací xxxxxx, x xxxx xx xxxxx, měly tento xxxx přenechat Xxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxx povolán toliko x výkladu xxxxx XX, nikoli x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx. Xx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxxx výkladový xxxxx xxxxxxxx samy, xxxx xx vyvstala xxxxxxxxx xxxxxxxxx týkající xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx XX, jejíž xxxxxxxx xxxx zřejmé, xxxxx xxxxxx Soudním xxxxxx xxxxxx a je xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx. Jak xxxx xxxx vyloženo xxxx, v projednávaném xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx se práva XX xxxxxxxxxx.
[27.] Stěžejní xxxxxxxxxxxxx kasační xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx xxxx, xxx městský xxxx posoudil xxxxxx xxxxxx, zda xxxxxxxx x. 77/2003 Xx. xx závazná x xxx zahraniční xxxxxxx x xxx zákaz xxxxx zboží xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx vyhlášky x pocházejícího x xxxxxx členského státu, xxx xxxxxxxx x xxxxxx XX. Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxx xxxxx xxxx právní xxxxxx xxxxxxx; žalovaná x xxxxxxx xxxx xxxxxx kladně. Xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx tuto xxxxxx xx x prvé xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x přehledným xxxxxxxx xxxxxxxxx xx nyní xxxxxxxxxx případ české xxxxx x xxxxx XX, xxxxxx jejich xxxxxxxxxx xxxxxxx.
[28.] Vzhledem x xxxxxxxx přednosti xxxxxxxxxx práva je xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx XX se xx xxxx xxxxxx xxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxx evropského xxxxx xxxxxx xxxxx xxx xx xxxxxxxxx xxxxx XX (viz xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxx xx xxxx 6/64 Xxxxxxxx Costa x X.X.X.X. [1964] XXX 585), xxx x xxxxxx 10x Xxxxxx [xxxxxxx xxxx x xxxxxx 10, xxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxx XX xxxxxxxx xxxxxxxxx přednost z xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx podle článku 10, xxx z xxxxxx přenosu xxxxxxxxx x XX na XX xxxxx xx. 10x Ústavy; x xxxx xxx xxxxx Xxxxxxxxx soudu „Xxxxxxx xxxxx XXX“ (xx. xx. Xx. XX 50/04 xx xxx 8.3.2006, publ. pod x. 154/2006 Xx.): „Xxxxxxxxxx čl. 10x Xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx obousměrně: xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx přenos xxxxxxxxx x současně xx xxx ustanovením Ústavy, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx týkajících xx jeho xxxxxx xxxxxx právního xxxx Xxxxx xxxxxxxxx.“]. Xxxxxx xxxxx aplikovatelnými xxxxxxxx xxxxxxxx práva xxxx x xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx.
[29.] Xxxxxx xx nařízení x. 178/2002, na xxx poukázala již xxxxxxxx xx svém xxxxxxxx a podle xxxxx xx. 16 xxxxx: „Xxxx jsou xxxxxxx specifičtější ustanovení xxxxxxxxxxxxx xxxxx, nesmí xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxxxx úprava potravin xxxx xxxxx, xxxxxx xxxx, xxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx, xxxxx i xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxx.“ Xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx zboží xx principem, x xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxx x xxxx posuzovanému xxxxxxx xx xxxx hledání xxxxx „specifičtějších xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx práva“.
[30.] Ta xxxx xx xxxxxx x xxxxx obsažena xxxxxxxxx v komplexním xxxxxxxx x. 2991/94. Xx bylo xxxx x účinností xx 1.7.2008 zrušeno xxxxxxxxx Xxxx (XX) x. 1234/2007 ze xxx 22. října 2007, xxxxxx xx stanoví xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx ("xxxxxxxx xxxxxxxx o xxxxxxxx xxxxxxxxxx trhů"); xxx x době xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx xxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx másla, xxxxx x hlediska xxxxxxxxxx xxxxx upravovalo xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx „xxxxxxxxx“ x xx. 3 xxxx. 4, dále xxxxxxxxxx „tradiční“ x xx. 4 x xxxxx x xxxxxxxx x xx. 5. Xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx pro xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx v článku 6 odst. 1: „1. X xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx státy xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx stanovující xxxxx jakostní xxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxx musí xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xx základě xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx surovin, organoleptických xxxxxxxxxx výrobků a xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxx možnost, xxxxxxxxx, xxx xx výrobcích xxxxxxxxx xxxxxxxxx států, xxxxx splňují xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx být xx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx používána xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx.“ Xx tak xxxxxx, xx xxx xxxxxxxx xxxxxxx pro xxxxxxxxxxxx xxxxxx.
[31.] Xxxxxx xxxxxx je xxxx xxxxxxxxx v xxxxxxxx xxxxxxxxxx české xxxxxxxxxxx xxxxx nařízením xxxxx xxxxx. Xx znamená xxxxxxxx, xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, jsou (1.) ve xxxxxxxx xxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx přepisy xxxxxxxxxx xxxxxx zákonům, xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx x důvodů xxxxxx zákonem; (2.) xxx jsou xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx se xxxxxxxxxx, x nichž je xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxx, xxxx xxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx x x xxxxxxx xxxxxx xx třeba xxxxx xxxxx xxxxxxxx; (3.) xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx; a xxxxxxx (4.) xxx xxxxxxxx aplikace těchto xxxxxxxx nepředstavuje porušení xxxxxxxxxx práva XX.
[32.] Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx v oblasti, xxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx XX, xxxxxx však xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxx plně xxxxxxxx x xxx, jak xxxxxxx xxxxx xxxxx XX x xxxxxxx xxxxx Xxxxxxx xxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx Cukerné xxxxx XXX: „Jak xxxxxxx xxxxx, tam kde xx xxxxxxxxx komunitárního xxxxx společná organizace xxxx, x daném xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxx pravomoc. Xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx otázku xxxxxxxxxxx x danou xxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxx povinována, x xx x xxxxxxxx aplikace xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, k jisté xxxxxxxxxxxxx a ponechávají xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x rukou xxxxxxxxx xxxxx, nebo xxxx, xx Xxxxxxxxxxxx přebrala xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx oblastí, xx xxxxxxxx xxxx, xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx
"xxxxxx-xxxxxx" xxxx xx účelem xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx. Xxxxx xxxxxx xxxxx, xx xxx, kde xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx (xx. xxx, xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x komunitárním xxxxx) xxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx delegovala xx xxxxxxx státy, xx xxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxx xxxxxxx x aplikovaly vlastní xxxxxxxxxxx. Xxxxxx xxxxx xxxxxx, xx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx nikterak xxxxxxxx. Xxxxxx x x xxxxxx xxxxxxxxx, kdy xxxxxxx xxxxx vlastními xxxxxxxx xxxxxxxx implementují xxxx xxxxxxxxxxx politiky, xx xxxxxxxx xx xxxxxx členských xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx práva…“
[33.] Xxxxxxxxx hmotněprávním vnitrostátním xxxxxxxxx, o xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, byla xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x. 77/2003 Sb. Její §1 odst. 2 xxxx. x) definoval xxxxxxx xxxxx xxxx „xxxxx xx 20 xxx xx data xxxxxx“. X §3 xxxx. 31 týkajícím xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx, že „xxxx "xxxxxxx" xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx byly tepelně xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx 20 xxx xx xxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxx, xxxxx xxxxx po xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.“
[34.] Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx, xx zboží, xxxxx xx svých xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, těmto ustanovením xxxxxxxxxxxx předpisu xxxxxxxxxxxx, xxxx jím xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx „xxx 3 Sapins - XXXXXXX XXXXX“ a „XXXXXXX MÁSLO Xxxxx xx XXXXX“ xxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx výrazně xxxxx xxx dvacet xxx, x xxxxxx xxxxx označení „xxxxxxx xxxxx“. Stěžovatel xxxxx xxxxxx, že je x xxxxxxxxxx dané xxxxx xxxxxxxxxxx přepisem xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx ze xxxxxx x xxxxxxxxxxx; xx by xxxxxx xxxxxxxxx x její xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx směrnici x. 2000/13; xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx nejen xxx xxxxx výrobce, xxx i xxx xxxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xx xxxxxxxxxxxx xxxx výluky xxxxxxxxx x xx. 6 odst. 1 xxxxxxxx č. 2991/94; x xxxxxxx xx xx porušovalo xxxxxxxx xxxxxxx volného pohybu xxxxx xxxxx XXXX.
[35.] X xxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx x xxx prodávané xxxxxxxx máslo je xxxxx xxxxx, xx xxxxxxxx x. 77/2003 Xx. xxxx vydána xxxx xxxx k xxxxxxxxx zákona x xxxxxxxxxxx. Její ustanovení, xxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xx základě xxxxxxxxxx §18 odst.1 xxxx. x) zákona x xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxx „Xxxxxxxxxxxx stanoví xxxxxxxxx … způsob xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx výrobků, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx typu, x návaznosti xx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx, a složení xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxx.“ Xxxxxxxxxx xxxxx nenamítá, xx xx vyhláška xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx první krok xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx nezákonnosti, xxxxx že na xxxx xxxxxx xxxxxx xxx aplikována, protože xx u xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x §11x xxxxxx xxxxxx x x xxxx §6 xxxx. 8.
[36.] Zmíněný §11x xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx: „(1) Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx do xxxxx x členské xxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxx xxxxxx původ x xxxxxxxx xx států, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx Evropského xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, nesmí xxx xxxxxxxxx k uvedení xx xxxxx x Xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
x) xxxxxxxxx, xxxxx jsou xxx xxxxxx této xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xx trh x xxxxxxxx x xxxxxx xxxxx závazné, xxxx
x) xxxxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxxxx xxxxxxx výrobní xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx z xxxxxx xxxxx, pro xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx podrobná xxxxxxxxxxx, na xxxxxx xxxxxxx xx v xxxxxxx potřeby xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.
(2) Xxxxxxxxxx xxxxxxxx 1 xx xxxxxxxxx x xxxxxxx, že xxxxxx xxxxxxxx Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx národních xxxxx. Xxxxxxxxx ochranná xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx být x xxxxxxx s xxxxxxxx předpisy Evropských xxxxxxxxxxxx x musí x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x x xxxxxxxx zájmům xxxx původu.“
[37.] Xxxxxxxxxx xx dovolává xxxx, xx na xxx xxx být aplikován xxxxxxxx xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxx xxxxx, xx xxxx opatření xxxx xxxxxxx xx základě xxxx. 2. Skutečnost, xx předmětné belgické xxxxx odpovídalo belgickým xxxxxxxxx, x xxxx xxxxxxxxx podmínky xxxx. 1, xxxx xxxx xxxxxxxx sporná. Xxxxxxxx xxxxxxxx nic proti xxxxxxx stěžovatele, xx x Xxxxxx lze xxxx „čerstvé xxxxx“ xxxxxxx x xxxxxxxx x xxxxx, xxxxx xxxx spotřeby xx xxxxx, xx x xxxxxxx delší, než xxxxxx dnů.
[38.] Xxxxxxx xx xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx 2 xxx. xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xx toto xxxxxxxxxx je široké, xxxx operuje s xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx „oprávněných xxxxxxxxx zájmů“, xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx volný pohyb xxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx SFEU, xxxxxxxxx x jejím článku 36, x x xxxxxx takzvaných xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxx byly xxxxxxxx v rozsudku Xxxxxxxx xxxxx xx xxxx Xxxxxx de Xxxxx (xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxx xx věci 120/78 Xxxx-Xxxxxxx AG xxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx für Xxxxxxxxxx „Xxxxxx de Xxxxx“ ze dne 20. xxxxx 1979 [1979] XXX 649). Xxxxx výtku xxxxxxx x §6 odst. 8 xxxxxx o xxxxxxxxxxx, podle xxxxx „xxxxxxxxx xx zemí Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx x zemi xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx po xxxxx xxxx x x xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx pochybnost x xxxxxx xxxxxx, považuje xx xx vyhovující, x xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx označení xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.“ X xxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx „xxxxx xxxxxxxxx xx delší xxxx“ x spatřuje x xxxxx ustanovení chybnou xxxxxxxxxxx článku 5 xxxxxxxx č. 2000/13.
[39.] Xx xxx xxxx xxxxx je třeba xxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxx xxxxx skutečně xxxxxx podrobněji xxxxxxxx x českém vnitrostátním xxxxx, to právě xxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx XX, xxx vyžaduje xxxxx xx čtvrtý krok xxxxxx xxxxxxxxx.
[40.] Xxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx vnitrostátní xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxx. X xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx nepřímého účinku xxxxxxx se zdejší xxxx xxxxxxxx naposledy x xxxxxxxx xx xxx 1.2.2010, sp. xx. 5 Afs 68/2009 (xxxx. xxx x. 2036/2010 Xx. XXX): „X. Xxxxxxxx-xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx několika způsoby, xx xxxxxxx xxxxx, xxxxx x xxxx xxxxxxxxx použít ten xxxxxx, xxxxx je xxxxxxxxx smyslu x xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx. XX. Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxx se xxxxxxxx xx podmíněna x xxxxxx tím, xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxx několik xxxxxxx, xxxxxx xxxxxxx xxxxx z možných xxxxxxx xxxxx je x souladu se xxxxxxxx. Nepřímý xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx nemůže xxx contra xxxxx, xxxx xxxx xxx x v xxxxxxxxxx xxxxxx daně.“ Není xxxxx potřeba, xxx xx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxx přímo, xxxxxx xxxxxxxxx výkladem, xxxxxxx výhradně xxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx x právem XX; xxxxxxxxx, xxx xx půdorysu xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx výklad xxxxxxxx x xxxxxx XX možný a xxx xxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx.
[41.] Xxxxx nazíráno xxx druhý xxxx xxxxxxxxx úvahy xxxxxxxxxx xx otázky, xxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxx §6 xxxx. 8 x §11x xxxx. 2 xxxxxx x potravinách, xxxxxxxxxx vyhlášku x. 77/2003 Xx. způsobem xxxxxxxxx se xxxxxxxx x. 2000/13.
[42.] Xxxxx xxxxxxxxxx §5 xxxx. 1 xxxx. x) xxx. xxxxxxxx platí, xx „xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxx xxxxxx xx xxxxxxx legálně xxxxxxx a xxxxxx xx xxx x xxxxxxxx státě výroby, xx x xxxxxxxx xxxxx prodeje xxxxxx xxxxxxxx. Neumožňuje-li xxxx xxxxxxx jiných ustanovení xxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx 3, xxx spotřebitelé v xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx skutečnou xxxxxx xxxxxxxxx a odlišili xx xx xxxxxxxx, x xxxxx xx xxxxx xxx xxxxxxxx, x prodejnímu xxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx informace, které xxxx být uvedeny x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx.“ Toto xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxx, xxxxx xxxxxx xx xxxxxx úrovni xxxxxxxxxxxxx. To xx x případ označení „xxxxxxx máslo“, xxxxx xxxx xxxxxxxxx x. 2991/94 xxxxxxxx, jak xxxx uvedeno xxxx.
[43.] Xxxxx názoru zdejšího xxxxx se ovšem xxxxxxxxxx nemůže §6 xxxx. 8 zákona x xxxxxxxxxxx účinně xxxxxxx x nepřímý xxxxxx xx. 5 xxxx. 1 xxxxxxxx x. 2000/13 xx xxx xxx xxxxxx. Xxxx xxxxx zákonné xxxxxxxxxx totiž hovoří x xxxxx, „který xx x xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxx“, xxxxxxx směrnice xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, „xxx xxxxxx xx xxxxxxx legálně xxxxxxx x xxxxxx xx xxx v xxxxxxxx xxxxx xxxxxx.“ Xxxxxxxxxx xxxx mít pravdu x tom, xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx a že xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxx. Úkolem Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx ovšem x xxxxx případě xxxx xxxxx zákonodárce xx xxxxxxxx chybně xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxxxxxx, zda xxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xx nyní xxxxxxxxxx xxxxxx. Xxx xx xxxxxx, xx neměla. Xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx to, xx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxx belgické xxxxxxx pod jejich xxxxxxxxxxxx xxxxx, tedy „Xxxxx xx Herve“ x „xxx 3 Xxxxxx“, pod xxxxx xxxx xxxxxxxx na xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx byl xxxxxxxxxx xx to, xx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx „čerstvé xxxxx“. Xxxx xxxxxxxx není xxx xxxxxx, „xxxxx xx x xxxx xxxxxx běžně xxxxxxxxx xx xxxxx xxxx“ xx xxxxxx zákona x xxxxxxxxxxx, xxx xxxxxxxxx xxxxxx, „xxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xx trh x xxxxxxxx xxxxx xxxxxx“ ve xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxx, xx xx belgickém xxxx xx spojení „xxxxxxx máslo“ xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x Xxxxxx by patrně xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxxx ostatně ani xxxxxxx, xx xx xxxx xxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx výrobku xxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxxxx, a x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx ve xxxxx xx xxxxxx, xx xxxx česká část xxxxx xxxx x xxx prodávanému xxxxxxx xxxxxxxxx až xxxxxxxxx, xxxxxx xxx účely xxxxxxx xxxx. Xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx tehdy, xxxxx xx byl xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx to, xx xxxxxxx na xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx prodejního názvu xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx „xxxxxxx xxxxxx“. Xxxxx xx xxxx xxx bylo, xxxxxxx xx právní xxxxxx, xxx xxxxxxxx „xxxxxxx xxxxxx“ je xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx natolik xxxxxxxxxxxx, xx xx xxxxx x němu xxxxxxx „xxxxx popisnou xxxxxxxxx“ vysvětlující, xx xxxxx x xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxx legislativní xxxxxxxx. X nyní projednávaném xxxxxxx však xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx, ale x českém doplněném xxxxxxxx x §6 xxxx. 8 xxxxxx x xxxxxxxxxxx ve xxxxxx xx. 5 xxxx. 1 xxxx. x) směrnice č. 2000/13 proto na xxxxxxxxxx xxxxxxxx nedopadá.
[44.] Xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx §11a xxxx. 2 xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx. 18 této xxxxxxxx. Xxx xx xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, že xx xxxx ustanovení xxxxx xxxxxxxxx. Jak xxxxx bylo xxxxxxxx xxxx, xxxxxxxxxx xxxx xx, xx xxxx xxxxxxxxx x. 2991/94 xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx aspekty xxxxxxxxxx xxxxx, nýbrž xx, že otázka xxxx rozhodná, tedy xxxxxxxxx xxxxxxx „xxxxxxx xxxxx“, tímto xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx nebyla. Xxxxxxx xxxx xxxxxx soud xx xxxxxx od xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx §11x xxxx. 2 xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxx v souladu x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx ve xxxxxx xx. 18 xxxxxxxx, xxxxxx xx xxx xx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx žalované. Xxxxx článku 18 xxxxxxxx platí: „1. Xxxxxxx státy xxxxxxx xxxxxxxxx obchod s xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx x xxxxxxx s xxxxxxxx xxxxxxxxxxx v xxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx. 2. Xxxxxxxx 1 xx nepoužije xxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, které xxxx xxxxxxxxx x xxxxxx
- xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx,
- xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx ovšem xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx definic a xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx,
- xxxxxxx práv xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, uvádění provenience, xxxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.“
[45.] Xxxxxxxx žalované xxxxx xxxx v xxxxxxxx důsledku xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xx smyslu §11x xxxx. 1 xxxxxx x potravinách, respektive xxxxxx 18 odst. 1 směrnice. Zároveň xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx. Spojení „xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx“ obsažené x §11 xxxx. 2 xxxxxx x xxxxxxxxxxx je xxxxx xxxxx vykládat x xxxxxxx s xx. 18 xxxx. 2 xxxxxxxx (na nezbytnost „xxxxxxx s xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx“ xxxxxxx xxxxxxxxxx sám §11x odst. 2 xxxxxx o potravinách) x označit xx xx xxxxx xxxxxxxxxxx x tomto ustanovení xxxxxxxx. Z xxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx nekalé soutěži, xxxxxxxxx xxxxxxx spotřebitele, xxx xx vymezeno xx xxxx xxxxxxxxx xx. 16 xxxxxxxx x. 178/2002. Xxxxxxx xxxxxxx, konkrétně xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxxx bylo, xxxxx xxxxxxx x jiných xxxxxxxxx xxxxx mohli xx xxx xxxxxxx x jakkoli dlouhou xxxxx trvanlivosti směle xxxxxxx xxxxx xxxxxxx „xxxxxxx xxxxx“ x xxxxxx na xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx spojení, xxxxx xx českým xxxxxxxx xxxxxxxxxxx másla xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx s xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx dnů.
[46.] Xx xxxxx třeba zdůraznit, xx xxxxxxx evropského xxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx států xxxx xxxxxxxxxxxxxxx domácími xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx, není xxx xxxx xxxxxxxxx diskriminace xxxxxxxxxx zboží xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx. Aplikace §11x xxxx. 2 xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx xxxx v xxxxx xxxxxxxxxxx xx. 18 odst. 2 xxxxxxxx x. 2000/13. Xx xxx xxx xxxxxx ani stanovisko Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, jež xxxxxxxxxx xxxxxxxx k xxxxxx. Toto - xxx soud nijak xxxxxxx - xxxxxxxxxx xxxxxxx své xxxxxxx, xx ustanovení xxxxxxxx x. 77/2003 Xx. xxxx xxxxxx xxxxx xxx české xxxxxxx, xxxxxxx bez xxxxxxx xxxxxxxxxx, x naopak xx xxxx závěrečném xxxxxxxx ponechává xxxxxxx xxx posouzení xxxxxxx xxxxxxx „x xxxxxxxxxx xx konkrétních xxxxxxxxxx x ve xxxxx xx xxxxxxx grafické xxxxxxxxx obalu, xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx potraviny….a xxxxxxx kritériích.“
[47.] Je xxx xxxxx učinit xxxxx závěr, že xxxxxxxxxx §6 xxxx. 8 zákona x xxxxxxxxxxx xx na xxxxxxxxxxx nevztahuje, x xx xxx ve xxxxxx xx. 5 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx x. 2000/13. Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx je xxxxxxxx x §11a xxxx. 2 xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xx. 18 odst. 2 xxxx xxxxxxxx x x xx. 16 xxxxxxxx x. 178/2002.
[48.] Dále xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx č. 77/2003 Sb. xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xx nichž xx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx „xxxxxxx“, xxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx ve xxxxxx xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xx výluky, kterou xxxxxxxx č. 2991/94 xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx států. Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, že xxxxxxx „xxxxxxx xxxxx“ xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xx smyslu xx. 6 xxxx. 1 xxxxxx nařízení. Xxxxxxx xxxxxxxxxx není xxxxxxx xxx tvrzení, xx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx neví, jakou xxxxxxxxxxx má xxx „xxxxxxx máslo“. Xxxxxxxx xxxxx xxxxx toliko x xxxxxxxxxx úrovních, xxxxxx o xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx běžnému xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxx argumentem xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx prakticky xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx. xx, jaké xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx x jakostním xxxxxxxxx „xxxxx“ [§11 xxxx. x) vyhlášky x. 335/1997 Sb., kterou xx provádí §18 xxxx. a), x), x), x), j) x x) xxxxxx x. 110/1997 Sb., x potravinách x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x x změně a xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxx, xxxxxxx xxxx x xxxxxxxx, xxxx, xxxxxxxx xxx, xxxxxxxx x xxxxxxx alkoholické xxxxxx, xxxxxx ocet x xxxxxx], xx „xxxxxxxx xxxx x přívlastkem xxxxx z xxxxxx“ (§19 xxxx. 7 xxxxxx x. 321/2004 Xx., x xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx).
[49.] Xxxxx xxxxxxxx je xxx xxxxxxx, že xxxxxxx xxxx chtěl xxxx xxxxxxxxx vyloučit x xxxxxxxxx xxxxxxx spotřebitelů xxxxxxx. Xxxxxx argument xx xxxx xxx xxxxxxxx, pokud xx xx spor vedl xxxx. x označení „xxxxxxx butter“, xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx jiných xxxxxxxxx xxxxx zná x xx xx xx xxxxxx. V xxxxxxx xxxxxxxx „xxxxxxx xxxxx“, x něž xx xxxx xxxxx xxxx, xx xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxx, xx x xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx, xx xxxx xxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx bude x xxxxxxx informace, která xx mu xxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx „xxxxxxx xxxxx“, stačit znalost xxxxxxx xxxxx, někteří xxxxxxx budou k xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx bariéru. Xx xxxx xxxxx xxxxxxxxx, xx xx xxxxx xxxxxxxx x kategorie xxxxxxx xxxxxxxxxxxx. Soudy xxxxx v xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx „šité xx xxxx“ xxxxx xxxxxxxxxxxx znalému významu xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxx proto, že xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx, xxx xx jich xxxx i většina, xxxx spojení neznají x xxxxxxx xx xxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxxxxx informovanosti, ať xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx či xxx xxxxxxxxx českého xxxxxx.
[50.] Xxxxxxx xx xxxxx posoudit xxxxxxx xxxxxxxxxxxx, totiž xxx xxxx xxxxxxxxx výklad xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx x v xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx zákonodárci xxxxxxxxxx, nepředstavuje omezení xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx jedné xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xx nichž xxxx Xxxxxxxx společenství xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx XX založeno. Xxxxxxxxxx správnímu xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, aby xx xxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx EU xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx svobody (xxx xxxxxxxx Xxxxxxxx dvora xx xxxx C-475/01 Xxxxxx xxxxx Řecku („Xxxx“) xx dne 5. října 2004 [2004] ECR X-8923). Xxxxxxxx mu ale, xxx xxxxxxxx, xxx xxxxxxxx českých předpisů, xxx x xxxxxxxxxx x xxxxxx EU, xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx.
[51.] Xxxxxxxxxx xx x xxxx xx rozsáhlých xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx, že xxxxxxxx, xxxxx xxx vystaven, xx xx smyslu xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx omezení. Xx xxxx xxxx xxxxxxxx x čl. 34 SFEU: „Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, jakož x veškerá opatření x rovnocenným xxxxxxx, xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx zakázána.“ Zdejší xxxx xxxxxxxx xxxxx, xx xxx od xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxx xx xxxx Xxxxxxxxxxx (xxxxxxxx xx xxxx 8/74 Xxxxxxxxx du Xxx proti Benoit x Xxxxxxx Dassonville xx xxx 11. xxxxxxxx 1974 [1974] XXX 837, xxxx. 5) xxxxx, xx „xxxxxxxx obchodní právní xxxxxx xxxxxxxxx států, xxxxx xx xxxxx xx xxxxx, nebo xxxxxxx, skutečně, nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxx obchod xxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xx xxxxx považovat xx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx omezením.“ Xx rámce xxxxxx 34 XXXX přitom xxxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx (xxx xxxxxxxx xx věci X-470/93 Verein gegen Xxxxxxx in Xxxxxx xxx Gewerbe Xöxx x.X. proti Xxxx XxxX. xx xxx 6. července 1995 [1995] XXX X-1923).
[52.] Xxxxxxxx správní xxxx xx xxxxx nedomnívá, xx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxx pro xxxxxxxxxxx představovat xxxxxxxx xxxxxxx pohybu xxxxx x „přímo, xxxx xxxxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxx“. Stěžovatel xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx Soudního xxxxx, x nichž xxxxxxx xxxxxxxx představovalo, že xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx vyráběno x xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxx, nemohlo xxx do xxxxxxx xxxxxxxxx státu dodáváno xxx xxxxx (rozsudek xx věci 178/84 Xxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx Spolkové xxxxxxxxx Xxxxxxx „xxxxx x xxxxxxx xxxx“ xx xxx 12. března 1987 [1987] ECR 01227) xxxx xxx xxxx, xx xxx xxxxxxx xxxx tvar (xxxxxxxx xx věci 261/81 Xxxxxx Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx proti Xx Xxxxx XXXX xx xxx 10. listopadu 1982 [1982] XXX 03961), xx xxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxxx ve xxxx 98/86 Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx proti Arthuru Xxxxxxxxx ze dne 18. xxxxx 1987 [1987] XXX 00809). Xxxxx xxxxxx, xx xxxxx těchto xxxxxxxxx xxxxxxxxx překážka xxxxxxx xxxxxx zboží v xxx, xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxx členského xxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx vycházejícím x xxxxxxxx řádu xxxx xxxxxx.
[53.] Tak tomu xxx v nyní xxxxxxxxxxx xxxxxxx zjevně xxxx. Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx totiž xxxxxx xxxxxxxxx zákazu xxxxxxx xxxxx, xx v xx xxxxxx, v xxxx xxxx prodáváno x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxx xxxxx, že xxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx o xxxxx „xxxxxxx xxxxx“, xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxx, xxxxxxx xx prodejce xxxxxx xxxxx (x xx xxxxxxxxx, kdo x xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxx tržního xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxx x x xxxxxxxx množství, xx výsledku tedy x xxxxx, x xxxx se xxx xxxxxxx dělí) xx xxxxxxx xxxxxxx pro xxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx, včetně xxxxxxx „xxxxxxx xxxxx“. Xxx xx nebránilo x xxx, aby x rámci xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxx právem xxxxxxx xxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx jeho xxxxxxxx, xxxxxx jakýkoli xxxx xxxxx, xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx „xxxxxxx máslo“ použil xxx slovo „xxxxx“ xx xx spojil x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx.
[54.] Xxxxx xxx xxxxxx, xx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx uvalilo na xxxxxxxxxxx xxxxxx, který xxxxxxxx nést čeští xxxxxxx. Xxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxx, xx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx v xxx, xx xxxx xx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx x xxxx xxxxx jazykovou xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx „xxxxxxx máslo“, ale x právní radu xxxxxxx legálnosti tohoto xxxxxxx. Xxxxxx zanedbatelný xxxxxx xx xxxx xxx xxxx odůvodněn xx xxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxx xx xxxx Cassis xx Xxxxx xxxxxxxxxxxx požadavkem xxxxxxx xxxxxxxxxxxx před xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxx bylo xxxxxxxxx xxxx.
[55.] Stejně xxx xxxxx xxxxxx, xx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxx tohoto xxxxx xx xxxxx trh. Xxxxx xxxxxx, pokud xx xxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx nesplňuje xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx „xxxxxxx máslo“, xxxxx xxxx jakostní xxxxxxxx xxxxxxxx xxx proto, xx xxxx vyrobeno x xxxxx xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xx xx takovému zboží xxxxxxxxxxx výhody xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxx xxxx. Xxxxxxxx x xxxx, že xxxx xxxxx xxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx množstevní xxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxx se xxx xxxxxxx xxxx odůvodněním x proporcionalitou; x xxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxxx uvítat xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx menší xxxxxxxxx než xxxxx xxxxxxx z xxxxxxx (xxxxx bylo xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx pouze xxxxxxx xxxxxxxx, x xxxxxx i zdravotně xxxxxxx), jako xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx „xxxxxxx“.
[56.] Lze xxx xxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxx bylo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx soudem, xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx jako xxxxxxxxxx xxxxxxx, jak xx xxxxxxxxx v xxxxxx 34 SFEU x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx dvora.
[57.] Xx xxxxx shora xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx, xx rozhodnutí xxxxxxxx xxxx xxxxxx v xxxxxxx s českými xxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxx xxxx vyloženy x xxxxxxxx x xx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxx XX, x xxxx xxxxxx otázka xxxxx xxxx městským xxxxxx xxxxxxxxxxx správně x xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx. Xxxxx Xxxxxxxx správní xxxx dospěl x xxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx důvodná, x xxxxx xx xxxxxx (§110 xxxx. 1 x. x. x.).
[58.] Xxxxxxxxxx, který xxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx. Proto xxxx xxxxxxx, xx xx xxxxxxxx právo xx náhradu nákladů xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx (§60 xxxx. 1, §120 x. ř. x.).
Xxxxxxx: Xxxxx tomuto xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.
X Xxxx dne 23. července 2010
JUDr. Xxxxxxx Šimíček
předseda xxxxxx
*) X účinností xx 1.7.2008 xxxxxxx xxxxxxxxx Rady (XX) x. 1234/2007, xxxxxx xx stanoví xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxx xxxxxxxx x společné organizaci xxxx).
**) Xxxxxxxxxxx český xxxxxxx xxxxxxxx