Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

Xxxxxx xxxx:

X. Xxxxx Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx xx xxxxxx xx. 267 Smlouvy o fungování Evropské unie xxxxxxx položit xxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxxx xxxxx XX, xxxxx vzniknou xxxxxxxxx xxxxxxxxxx ohledně xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx XX. Xxx xxxxxxx xxxxx xx ve xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx otázky procesní xxxxxxxx, nikoli xxxxxxxxxx, x xxxxx xxx xxxxxxx, xxxxxxxx tím xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx.

XX. V xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx XX x xxxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxx výkladu xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx otázku xxxxxxxxx xxxxxxxxx (zde: xxxxxxxxx xxxxxxx „čerstvé xxxxx") třeba xxxxxxxx, xxx xxxx vnitrostátní xxxxxxxx xxxx (1.) x xxxxxxxxx xxxxxxx; (2.) xxx xxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx; (3.) xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx předpisy xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx z nařízení; x xxxxxxx (4.) xxx výsledná aplikace xxxxxx předpisů nepředstavuje xxxxxxxx xxxxxxxxxx práva XX.

XXX. Xx xxxxxx xxxxxxxx x rovnocenným xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx smyslu xx. 34 Smlouvy o fungování Evropské unie x x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx, xxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxx 2000/13/XX a konkrétněji x nařízení Xxxx (XX) x. 2991/94, xxxxx xxxx právo xxxxxxx, xxxxxxx či xxxxxxxx xxxxxxxx x XX xxxxxxxx másla xxxxxxxx s xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx XX xxxx xxxx xxxxxx x nesouladné x xxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxx x xxx xxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx pro xxxxx českého xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxx práva xxxxx xxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx. Xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx XX xxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx státu, xxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxx než xxxxxx xxx xx xxxx výroby, x xxxxxx xx xx xxx v xxxxxxx x §3 odst. 31 xxxxxxxx č. 77/2003 Xx., xxxxxx xx stanoví xxxxxxxxx xxx mléko x xxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxx x xxxxx, xxxxxxx xxxxxxx „xxxxxxx xxxxx".

Xxxxxxxxxxxxx: x. 2036/2010 Xx. XXX xxxxx Xxxxxxxxx xxxxx x. 154/2006 Sb. xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxx xx xxx 15.7.1964, Xxxxxxxx Xxxxx xxxxx X.X.X.X (6/64, Xxxxxxx, x. 585**)), xx xxx 11.7.1974, Procureur xx Xxx xxxxx Xxxxxx x Gustave Xxxxxxxxxxx (8/74, Xxxxxxx, x. 837**)), xx xxx 20.2.1979, Xxxx-Xxxxxxx AG xxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxx (120/78, Recueil, x. 649**)), ze xxx 6.10.1982, XXXXXX x xxxxx (283/81, Xxxxxxx, x. 3415**)), xx xxx 10.11.1982, XxxxxxXxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xx XxxxxXXXX (261/81, Xxxxxxx, x. 3961), xx xxx 18.2.1987, Státní xxxxxxxxxxxxxx xxxxx Arthuru Xxxxxxxxx (98/86, Xxxxxxx, x. 809), ze xxx 12.3.1987, Xxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxx republice Německo (178/84, Xxxxxxx, s. 1227), xx dne 6.7.1995, Xxxxxx xxxxx Xxxxxxx xx Handel xxx Xxxxxxx X6xx x. X proti Xxxx XxxX (X-470/93, Xxxxxxx, x. 1-1923), x xx xxx 5.10.2004, Komise xxxxx Xxxxx (X-475/01, Sb. xxxx., x. 1-8923).

Xxx: Xxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxx XX proti Xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx inspekci x xxxxxxxxx proti xxxxxxxxx x kontrole, o xxxxxxx stížnosti xxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx x senátě xxxxxxxx x xxxxxxxx JUDr. Xxxxxxxx Xxxxxxx x xxxxxx XXXx. Xxxxxx Xxxxxxx x Mgr. Xxxxxxxx Xxxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxxxx: Xxxxx Xxxxxx XX, x. s., xx xxxxxx Xxxxxxxxx 1527/68b, Xxxxx 10, zastoupeného Xxx. Xxx. Xxxxxx Xxxxxxxxx, advokátem XX Xöxx &xxx; Partner, x. x. x., xx sídlem Xxxxxxxxxx 2, Xxxxx 1, xxxxx xxxxxxxx: Xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxxx Xx Opravnou 6, Xxxxx 5, x xxxxxx o xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxx x Xxxxx xx xxx 3.6.2009, č. x. 9 Xx 264/2007-93,

xxxxx:

X. Xxxxxxx xxxxxxxx xx zamítá.

II. Žalované xx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx nákladů xxxxxx x kasační xxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx:

X. Xxxxx kasační xxxxxxxxx

[1.] Kasační stížností xxxxxxx v xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx domáhá xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxx x Praze, kterým xxxx xxxxxxxxx jeho xxxxxx proti rozhodnutí xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxx x Xxxxx (xxxx xxx „xxxxxxxx“) xx xxx 12.2.2007, xx. x. 307-XX/2007/1/XX. Xxxxx xxxxxxxxxxx nebylo xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx námitkám xxxxx xxxxxxxxx x. X001-10444/07, x xxxxxxxx xxxxxxxx dodržování xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xx oběhu, ze xxx 17.1.2007. Opatřeními X x X xxxxxx protokolu xx xxxx xxxxxxx stáhnout xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx, x jehož xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx „čerstvé xxxxx“ x xxxxxx xxxx xxxxx použitelnosti xxxxxxxxx xxxxxx dní.

[2.] Xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx §103 xxxx. 1 písm. x) x d) xxxxxx x. 150/2002 Xx., xxxxxx xxx xxxxxxx (xxxx xxx „x. x. x.“), xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx právní xxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxxxx rozsudku xxxxxxxxx xxxxx.

[3.] Stěžovatel xxxxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxxx x jemu xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx žalované xxxx x xxxxxxx x volným pohybem xxxxx xxxxx Xxxxxxx x založení XX (Xxxx. xxxxx: v xxxxxxxxxxx xx xxxxx x Xxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxxx unie, xxxx též XXXX. Xxxxxx v xxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx názvosloví xxxx xxxxxxx účinnosti xxx. Xxxxxxxxxx smlouvy xxxx 1.12.2009, xxxx po xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx), xxxxxxx do českého xxxxxxxx řádu xxxxxxx 10 Xxxxxx XX; x xxxx xxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxx 2000/13/XX xx xxx 20. xxxxxx 2000 o xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx obchodní úpravy x xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxx jejího xxxxxx 5 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxxxxxx v členském xxxxx prodeje xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, pod xxxxxx je xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xx trh x xxxxxxxx xxxxx xxxxxx.

[4.] Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, že x xxxxxxx jím prodávaného xxxxxxxxxx xxxxx nemohlo xxxxx x záměně x xxxxx xxxxxxxxxx x bylo proto xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx důvěry mezi xxxxxxxxx xxxxx XX. X xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx spotřebitelům zjistit xxxxxxxxx povahu potraviny, xxxx xx namístě xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, nikoli xxxx nařídit xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx. Naopak xx nepoužitelné xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx písmene x) xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxx xx ve výjimečných xxxxxxxxx xxxxxxxx název xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x členském státu xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx, xxxxxx označuje, xxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx názvem xx xx xxxx, xx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx x) nezajistilo x xxxxxxxx xxxxx prodeje xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx. X daném xxxxxxx xx ale belgické xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx složením xxxxxx xx xxxxx vyráběného x XX, xxxxx xxxx ustanovení je xxxxxxxxxxxx, stejně jako xxxxxxxxxx xxxxxx 18 xxxx. 2 směrnice x. 2000/13, stanovící xxxxxxx důvody xxxxxxx xx zákazu omezování xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x článku 18 xxxx. 1.

[5.] Xxxxxxxx zakotvené v xxxx směrnici xxx xxxx promítnuty xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx §11x xxxxxx x. 110/1997 Xx., x xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx výrobcích (dále xxx „xxxxx o xxxxxxxxxxx“), který xxxxxxxx x odst. 2 x xxxxxxx z xxxxxx „ochrany oprávněného xxxxxxxxx zájmu“ x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, což xx ale vymezení xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx. Xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx zboží xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx a x xxxxxx xxx. xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx na xxxxxx xxxxxx harmonizována (xx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx stěžovatel xxxxx, xx používání xxxxxxxxxx „xxxxxxx“ harmonizováno xxxx), xxxxx xx xxxxxxxxxx §11a xxxxxx x xxxxxxxxxxx neuplatní x xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx uložit xxxxx z důvodů xxxxxxxxxxxxxxx směrnicí. Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, že x ustanovení §6 xxxx. 8 cit. xxxxxx, xxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx i xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx a zároveň „xxxxx xxxxxxxxx po xxxxx dobu“ x xxxx původu, xxx xxxxxx transponován xxxxxx 5 xxxxxxxx x. 2000/13.

[6.] Stěžovatel xxxx xxxxxx, xx úprava xxxxxxxxx xxxxxxxxx č. 77/2003 Xx., kterou xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx mléko x xxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxx a xxxxx, x xxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxx v rozporu, xx xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xx xxxxx xxx xxxxx českých xxxxxxxx. Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx žalované xx naopak vedlo x tomu, že xx xxxxx xxxxxxx xxxx mohl xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx XX. Xx dokládá příkladem, xx xx xxxxx „xxxxxxx“ másla, splňující x souladu s xxxxx xxxxxxxxx požadavek, xx mají datum xxxxxxxx xx xxxxxxx xxx od xxxx xxxxxx, xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx v zemi, xxx by toto xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxx určená xx xxxxxxxx do xxxxxxxxxxx xxx xx xxxx xxxxxx.

[7.] Xxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xx xxxxxxxx x. 2000/13 xxxx transponována do xxxxxx x potravinách, x nikoliv do xxxxxxxx x. 77/2003 Xx., xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xx xxxxxxxx této xxxxxxxx xx x porušením xxxxxxxx práva. Xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx, xx xxxx unijní xxxxxx xx xxxxxxxx x xx xxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx rozhodujícím xxxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxx úpravy xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, jímž argumentoval xxxxxxx soud, xxx xxxxxxxxxx xxxxx výrobce xxxx xxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxxx článkem 6 xxxxxxxx Xxxx (ES) x. 2991/94 ze xxx 5. xxxxxxxx 1994, xxxxxx se xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxx, podle xxxxx mohou členské xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx předpisy xxxxxxxxxxx různé xxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx i xxxxxxxx „čerstvé máslo“, xx nějž xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xx xxxx mít dobu xxxxxxxxxxxx kratší xxxxxxx xxx. Xxxxxxxxxx ovšem xxxxxx, xx běžný xxxxx spotřebitel xxxx, xxxxx trvanlivost xx xxxxxxx máslo xxxxx xxxxxxx předpisů, nemluvě x nemalém xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x XX, xxx xxxx xxxxx nehodlá z xxxxxxxxx běžných xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

[8.] V xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx odůvodněno, xxxxx x něm xxxxxx uvedeno, x xxx spočívá oprávněný xxxxxxx zájem ve xxxxxx §11a odst. 2 xxxxxx o xxxxxxxxxxx. Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx, proč xx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x proč xxxxxxxxx opatření xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx.

[9.] Xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx porušení xxxxx xx xxxxxxxxxxx proces x zákonného xxxxxx, xxxxx xx měl xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx, že xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x Xxxxxxxx dvoru XX xxxxx xx. 267 XXXX, xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxx při xxxxxx xxxxxxx xxxxx, xx xx xxxx xxxxxxxxxxxx složitá x x xxxxxx xxxxxxxxx, xx Ministerstvo xxxxxxxxxxx xx v xxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxx.

[10.] X xxxxxx důvodů stěžovatel xxxxxxxx, xxx xxx xxxxxxxx (xxxx. xxxxx: x kasační xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx) xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx a xxx mu xxxx xxxxxxx k xxxxxxx xxxxxx.

XX. Vyjádření xxxxxxxx

[11.] Xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx zopakovala, xx xxxxxxxx máslem xx xxxxx xxxxxx xxx xx xxxx výroby, xxxxxxx takto vymezená xxxxxxxx xxxxxx másla xxxxxxx x výrobních xxxxxxxxxx a tradic, xxxxx xxxxxxxxx charakteristické xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx xx xxxxx než xxxxxx xxx xxx xxx xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx, který xx xxxxxx v xxxxx xxxxx xxxxxx 6 xxxx. 1 xxxxxxxx x. 2991/94. ČR xxxxxxx možnosti xxxx xxxxx ustanovením, xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx, x xxxxxxxxxx, xx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx „xxxxxxx xxxxx“, xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx na xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx od xxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxx, xx xx xxxxx postupem xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx zboží. Nic xxxxxxx xxxx, aby xx xxx xxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx „máslo xxxxxxx“, xxxx-xx se jednat x výrobek x xxxxx použitelnosti xx xxxxxxx dnů od xxxx xxxxxx, xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx „xxxxx“, xxxx-xx xxxx dobu přesahovat.

[12.] Xx xxxxx xxxxxx xxxxxx žalovaná navrhuje, xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx stížnost xxxxxxxxx.

XXX. Xxxxxxxxxx skutečnosti xxxxxxxx xx spisu

[13.] Ze xxxxxxxxx xxxxx Nejvyšší xxxxxxx xxxx xxxxxxx, xx xxx 17.1.2007 xxxx x provozovně xxxxxxxxxxx xx xxxxxx Xxxxxxxx 663, Praha 9, xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, o xxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx č. X001-10444/07. Xxx ní bylo xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx potraviny s xxxxxx „xxx 3 Xxxxxx - XXXXXXX XXXXX“ a xxxxxxxxx x xxxxxx „ČERSTVÉ XXXXX Xxxxx de XXXXX“, obě xxxxxxx x Xxxxxx. Xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxxx minimálně 48, 62 x 69 xxx od xxxx výroby; xxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx „xxxxxxx máslo“, xx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxx x rozporu x článkem 16 xxxxxxxx Xxxxxxxxxx parlamentu x Xxxx (ES) x. 178/2002 xx xxx 28. ledna 2002, kterým xx xxxxxxx xxxxxx zásady x xxxxxxxxx potravinového xxxxx, xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx bezpečnosti potravin. Xxxxx xxxx stěžovateli xxxxxx xxxxxxxx P001-10444/07/C x X001-10444/07/X uloženo, xxx xxxxxxx xxxxxxx, x xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx „xxxxxxx xxxxx“ x xxxxx spotřeby xxxxxxxxxxx dvacet xxx, xxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxxx z xxxxx. Xxxx toho xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x problému xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx management xxxxxxxxxxx a následně xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx opatření x xxxxx jí xxxxxxxx xxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxxx.

[14.] Xxx xxxxxxxx kontrole xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx 24.1.2007 xxxx zjištěno, že xxxxx dvě opatření xxxx xxxxxxx, avšak xxxxxxxx týkající xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx toto xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx.

[15.] Xxxxxxxxxx podal xxxxx protokolu x. X001-10444/07 xxxxxxx opřené x argument, že xxxxxxxx „xxxxxxx“ xxxx xx xxxxx xxxxxxx x souladu x xxxxxxxxxx xxxxxxxx i x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x že xxxxxxxxx xxxxxxx s xxxxxxx „xxxxxxx butter“ xxxx za xxxxxxxx xxxxxxxx, včetně xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxx, xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x Xxxxxx x Francii. Xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxx xx xxxxx ČR bráněno x xxxxxxx xx xxxxxxxxxx §11x xxxxxx x potravinách.

[16.] Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx. č. 307-XX/2007/1/XX xx dne 12.2.2007, x xxxx xxxxxx, že xxxxxxxx x. 77/2003 Xx. xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x. 2991/94 xxxxxxxx xxxx zachovat xxxxxxxxxxxx předpisy xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx úrovně. Xxxxxxxx „xxxxxxx“ xxxxx xx pak xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxx, xx xxx x xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx vlastnostmi, xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx do xxxxxxx xxx. Žalovaná xxxxx xxxxxxxxxx xx xx, xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx nabízeny xx stejných podmínek xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxx x originále xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx 6 °X, xxxxxxx xx xxxxxxxx x českým xxxxxx xx xxxxxxx textace, x xxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx 4°X do 8°X. Xxxxx xxxxxxxx „xxxxxxx xxxxxx“ lze xxxxxx x xxx, xx jde o xxxxx xxxxxxxx.

[17.] Dne 15.2.2007 pak xxxx xxxxxxxxx xxxxx kontrola, x xxx byl xxxxxx xxxxxxxx

x. X005-10444/07 x xxxxx x xxx, xx xxxxxxx xxxxxxxxxx byly xxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxx požádal x uvolnění xxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxx xxxx, co xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx „xxxxxxx“ na xxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx. Při xxxxxxxx xxxxxxxx dne 28.2.2007 xxxx odebrány xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx „XXXXX XXXXX“, xxxxx podle protokolu x. X007-10444/07 xxxxxxxx xxxxxxxxxx nevyhověly, neboť xxxx xxxxxxxxx xxxxx x xx xxxxxxx xxxx zjištěny xxxxxxx xxxxxx xxxxxx barvy. X másla xxxxxxxxxx xx přelepení xxxx „xxx 3 Xxxxxx“ xxxx xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx netypická xxxxxxxx x nažluklá xxxx x xxxx. Xxxxx xxxx stěžovateli xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxx. Xxxxx xxx bylo xxx xxxxxxxx, x níž xxx xxxxxxx xxxxxxxx x. X008-10444/07, xxxx xxxxxxxx, xx x xxxxxxxxxx xxxxxxx másla „xxx 3 Xxxxxx“, x xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx mělo xxxxx k xxxxxxxxx xxxxxxx xxx, xxx xxxxxx vidět xxxxx „xxxxxxx“, k tomuto xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx nedošlo. Xxxxx xxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx z prodeje x xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx. Xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx žalovaná xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxx 14.4.2007, x. x. 334-2/X/130/1/2007-XX, xxxxx ovšem není xxxxxxxxx soudního xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xx xxxx 100&xxxx;000 Kč.

[18.] Xx správním spise xx xxxxxxxx také xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx zemědělství xx dne 24.1.2007, xxxxx x dotazu xxxxxxxxxxx uvedlo, xx xxxxxxxx č. 77/2003 Xx. xxxx notifikována x její xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx, ale xxxxx xxx xxxxx xxxxxxx. Xxx xxxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx §11x xxxxxx x xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxx případ xx xxxxxxx třeba xxxxxxxxx x závislosti xx konkrétních xxxxxxxxxx x xx xxxxx xx xxxxxxx ztvárnění xxxxx a v xxxxxxxx návyků x xxxxxxx xxxxx „xxxxxxx“ x xxxxxxxxxxxx x XX.

[19.] Proti xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx X001-10444/07/X x P001-10444/07/D, potažmo xxxxx rozhodnutí xxxxxxxx x xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx. X xx argumentoval xxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxx, že xxxxxxxx x. 2991/94 xxxxxxx x označování xxxxx xxxxx limity xxx používání slov „xxxxxxxx“ x „xxxxxxxxx“. Xx irelevantní xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx rozdíl xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx teplotách úchovy x za xxxxxxxxx xxxxxxx výtku, xx xx označení „xxxxxxx xxxxxx“ xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx jako „xxxxxxxx xxxxx“. Xxxxx xxxxxxxxxxx „xxxxxxx“ xxxxxxx x xxxxxxxx „čerstvý“ x x xxxxxxx „xxxxxxxx“ mohlo žalovanou xxxxxxx xxxx slovo „xxxxxx“ x opavské xxxxxxxx. Stěžovatel xxxx xxxxxxxxx, že xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx „xxxxxxx xxxxx“ xxxxxx xx xxxxxxxx trh xxx xxxx xxx 15 xxx, a uvedl xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x Xxxxxxx, jež xxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx prodávána, xxxxxxx xxxx dobu spotřeby xxxxx než dvacet xxx. Xxxxxxxxxxx x xxxxx tomu, xx xx označení „xxxxxxx xxxxx“ xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx XX xxxxx žádný xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx svého dobrého xxxxx, zejména vyjádřeními Xxxxxxxxxxxxx komory ČR x xxxxx x xxxxxxxx, z nichž xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx proti stěžovateli x xxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx ČR xxxxxxx xxxx zahraniční konkurencí xxxxxx výrobce. Stěžovatel xxxx připomněl xxxxxxxxxx XXXX zaručující xxxxx xxxxx xxxxx, xxxx xxxxx zboží x xxxxxxx xxxxxxxxx státu xx druhého xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx, x xxxxxxxx x. 2000/13, x xxx dovozoval, xx xxxxxxx xxxxxxxxxx názvu, xxx xxxx je xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x uváděn na xxx x xxxxxxxx xxxxx výroby, xx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx rovněž povoleno. Xxxxxxxx xxxx xx xx, xx označení „xxxxxxx xxxxx“ xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx č. 2991/94, x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxx. Xxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x Potravinářské xxxxxx XX. Xxxxxxxx xxxx xx xxxxxx mezi xxxxxxx xxxxxxxx a Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx i xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx.

[20.] Xxxxxxx xxxx tuto xxxxxx zamítl xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx projednávanou xxxxxxx xxxxxxxxx. V xxx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx povinnost zahraničnímu xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx x obchodovatelnost másla xxxxxx omezena x xxxxxx jejich xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxx byl označen xxxxxxxxx prodejcem xxxx xxxxxxx máslo x xxxxxxx s xxxxxxx xxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx s xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx 6 xxxxxxxx x. 2991/94 xxxxxxxxxxx xx „xxxxxxxx xxxxxx“, xxxx xxx ve xxxxxx x máslu xxxxx xxxxx x xxxx čerstvost. Xxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xx obecné xxxx xxxxxxxxx x SFEU, xxxx realizována xxxxx xxxxxxxxx x. 77/2003 Xx., xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx x §18 xxxx. 1 xxxx. x) zákona x xxxxxxxxxxx. Xxxxxxx xxxx popřel i xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx o xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x. 2000/13 xx xxxxxxx xxxxx, konkrétně xx §6 odst. 8 a §11x xxxxxx x xxxxxxxxxxx. Xxxxxxxx také mírnější xxxxxxxx xxx xxxxxxxx X, xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx, a xxx xxxxxxxx X, xxxx xxxxxxxx z xxxxx. Xxxxxxx rozhodnutí xxxxxxxx xxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx žalobce.

IV. Xxxxxxx argumentace xxxxx

[21.] Xxxxxxxxx xxxxxxx stížnosti xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxx rozsahu a xxxxxxxxxxx důvodů (§109 xxxx. 2, 3 x. x. x.).

[22.] Xxxxxxx xx soud x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx přezkumu xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx městského soudu xx xxxxxx xxxxxxxxxx §103 odst. 1 xxxx. x) s. x. s., jelikož xxxxx x případě xxxxxxxxxxxxxxxx rozhodnutí xx xxxxxxxxx xxxxx hodnotit x xxxx xxxxxxxxx.

[23.] Xxxxx této námitky xxxxx xxxxxxxxxx proti xxxxxx nepřezkoumatelnosti xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, respektive xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx §103 xxxx. 1 xxxx. x) s. ř. x. xx třeba xxxxxxx nepřezkoumatelnost rozhodnutí xxxxxxxxx soudu, xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx. Tu xx bylo xxxxx xxxxxxxx x rámci xxxxxxxx xxx §103 xxxx. 1 xxxx. x) x. x. x. Navíc xxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx i x xxxxxxxxx aplikaci xxxxx XX xxxxxxxxx, jež xx xxxxxxxxx níže x xxxxx posouzení xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

[24.] V xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx zbývá xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx, xx xxxxxxx xxxx měl xxxxxxxxx xxxxxxxxxx otázku Xxxxxxxx xxxxx, x xxxxxxxx-xx xxx, porušil xxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx. Je xxxxxxx, xx Xxxxxxx xxxx ve svém xxxxxx ze xxx 8.1.2009, xx. xx. XX. XX 1009/08, xxxxxxxxxxx, že „xxxxxxxx xxxxxxxx předběžné otázky xx věcí xxxxxxxxxxxxx xxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx nepoložení x xxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx x porušení xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xx zákonného xxxxxx.“ Xxxxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx, x x případě xxxxxx xxxxxxxx x shledání xxxxxxxx xxxxx na xxxxxxxxx xxxxxx, vztáhl xxxxxx xx „xxxxxxx xxxxx poslední xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx normy xxxxxxxxxxxxx xxxxx.“ To xx xxxxxxx xxxx x xxxxxxx s článkem 267 SFEU, podle xxxx xxxxxxxx soud xxxxxxxxx státu xxxxxxxxxx xxxxxx x Soudnímu xxxxx položit xxxx, xxx xxxxx xxxx, „xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx opravnými prostředky xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx“, xx xxxxxxx xxxx. Xxxxxxx xxxxxx poslední xxxxxxxx xx xx xxxxxx xxxxxxxxx soudnictví Xxxxxxxx správní xxxx, xxxxx městskému soudu xxxxxxxxxx předběžné xxxxxx xxxxx vytýkat, xxxxxxx xx xxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxx xxxxxxxxxx.

[25.] Ostatně xxx xxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx v xxxxx případě xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxxxx 267 XXXX xxxxxxx xxxxx v xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx „a) xxxxxxx Xxxxx, x) xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxx jinými subjekty Xxxx.“ X xxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x x judikatuře Soudního xxxxx, xxxxxxx v xxxxxxxx XXXXXX (rozsudek 238/81 Srl XXXXXX x Xxxxxxxxx di Xxxxxxx XxX proti Xxxxxxxxxxxx zdravotnictví [1982] XXX 3415, xxxx. 21), xxx Xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx, xx překládací xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxx tzv. xxxx xxxxx, tj. xxxx xxxxxx ustanovení xxxxxxxxxx práva je xxx zřejmý, že xxxxxxxxxxx prostor pro xxxxxx rozumnou xxxxxxxxxx x xxxxxxx vyřešení xxxxxxxx otázky: „…soud, xxxxx rozhodnutí nelze xxxxxxxxx opravnými xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx, xx povinen, vyvstane-li xxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxxxx xxxx povinnost xxxxxxxxx xxx Soudnímu xxxxx, xxxxxx xx xxxxxxx, xx otázka, xxxxx xxxxxxxx, xxxx relevantní xxxx že xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxx xxx předmětem xxxxxxx Xxxxxxxx xxxxx xxxxx xx jediné xxxxxxx xxxxxxx práva Xxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx; xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx musí xxx posouzena x xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxx výkladu x nebezpečí xxxxxxxx xxxxxxxxxx v rámci Xxxxxxxxxxxx.“

[26.] X xxxx xxxxxxxxxxx případě xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxx nebo xxxx xxxxxxxxx orgány, xxxxxxxxxxx nebo xxxxxx xxxxxxxx EU xxxxxxxx xxxxxxxxx problém. Xxxxxxxxx xx s xxxxxxxx, xx je xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xx Xxxxxxxxxxxx zemědělství xx x xxxx xxxxxxxxxxx odlišný xxxxx xxx žalovaná. Xx xx sice xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x daném případě xxxxxxx, xxx bude xxxxxxxx xxxx, z xxxxxxxxx nejasnosti ohledně xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx práva XX, xxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx EU a xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx. Xxxxx řečeno, tato xxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx aktů XX, xxxxx xxx, xx xxx x xxxxxxx hmotného práva xxx xxxx xxxxxxx x soudní xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx EU, jednu xxxxxxxx XX, SFEU, xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx zákon a xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx i Xxxxxxx. Je zjevné, xx xxxxxxxx kombinace xxxxxxxxxx a sekundárního xxxxx XX x xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx ČR xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx x vyžaduje xxxxxx xxxxxxxxxx metodologii. Xx xxxx ještě xxxxxxxxx, že xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, x čele xx xxxxx, xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx Soudnímu xxxxx, který je xxxxx povolán xxxxxx x výkladu xxxxx XX, xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx práva. Xx tedy xx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxxx xxxxxxxxx rébus xxxxxxxx samy, xxxx xx vyvstala xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx XX, jejíž vyřešení xxxx zřejmé, xxxxx xxxxxx Xxxxxxx xxxxxx xxxxxx a xx xxxxxxxx x vyřešení xxxxxx xxxxxxx. Jak xxxx však vyloženo xxxx, x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx práva XX xxxxxxxxxx.

[27.] Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx proti xxxx, jak xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxx xxxxxxxx x. 77/2003 Xx. xx xxxxxxx x xxx zahraniční výrobce x xxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx této xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxx xxxxxxxx x xxxxxx XX. Stěžovatel xxxxxxxx xx obě xxxxx této xxxxxx xxxxxx záporně; xxxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx. Při xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx tuto xxxxxx xx x xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx nyní xxxxxxxxxx případ české xxxxx x xxxxx XX, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.

[28.] Xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx nejprve xxxxxxx, xxxx přímo aplikovatelné xxxxxx xxxxxxxx xxxxx XX xx xx xxxx případ xxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxx evropského xxxxx xxxxxx xxxxx xxx xx xxxxxxxxx xxxxx XX (viz xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxx xx xxxx 6/64 Xxxxxxxx Xxxxx v X.X.X.X. [1964] XXX 585), tak z xxxxxx 10x Xxxxxx [xxxxxxx xxxx x xxxxxx 10, xxx xxxxx stěžovatel, xxxxx xxxxx EU nesvědčí xxxxxxxxx přednost x xxxxxx ratifikace xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx 10, xxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x ČR xx XX podle čl. 10x Ústavy; k xxxx xxx nález Xxxxxxxxx soudu „Xxxxxxx xxxxx XXX“ (xx. xx. Pl. XX 50/04 xx dne 8.3.2006, xxxx. xxx x. 154/2006 Xx.): „Xxxxxxxxxx xx. 10x Xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx: xxxx xxxxx xxxxxxxxxx základ xxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx je xxx ustanovením Ústavy, xxxxx otevírá xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx řádu Xxxxx xxxxxxxxx.“]. Xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx předpisy xxxxxxxx xxxxx xxxx x xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx dvě nařízení.

[29.] Xxxxxx je nařízení x. 178/2002, xx xxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxx čl. 16 xxxxx: „Aniž jsou xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx, propagace x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx, jejich xxxx, xxxxxx nebo xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxx a xxxxx xxxxxxxxx, jakož i xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxx jakýmkoli médiem xxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxx.“ Xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx, x xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx. Klíčem k xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxx „specifičtějších ustanovení xxxxxxxxxxxxx xxxxx“.

[30.] Xx xxxx xx xxxxxx x xxxxx obsažena xxxxxxxxx v xxxxxxxxxx xxxxxxxx x. 2991/94. Xx xxxx xxxx x xxxxxxxxx od 1.7.2008 xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx (XX) x. 1234/2007 xx xxx 22. xxxxx 2007, xxxxxx xx stanoví xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx některé xxxxxxxxxx xxxxxxxx ("xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx trhů"); xxx x xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx bylo xxxxx xxxxx xxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx normy xxx roztíratelné tuky xxxxxx másla, xxxxx x xxxxxxxx označování xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx „xxxxxxxxx“ x čl. 3 xxxx. 4, xxxx xxxxxxxxxx „xxxxxxxx“ x xx. 4 a xxxxx x xxxxxxxx x čl. 5. Xxx posouzení nyní xxxxxxxxxxxxxx případu je xxx klíčový xxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx ponechalo xxxx xxxxxxxx x xxxxxx 6 xxxx. 1: „1. S xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx nařízení xxxxx členské xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx předpisy xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx do xxxxxxxx jakostních xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx se xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, organoleptických xxxxxxxxxx xxxxxxx a xxxxxx fyzikální a xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx. Členské xxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxx možnost, xxxxxxxxx, xxx xx výrobcích xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxx podmínek xxxxxxxxx xxxxxxxx odpovídající xxxxxxxxx xxxxxxxx x těchto xxxxxxxxxx.“ Xx xxx xxxxxx, xx xxx xxxxxxxx xxxxxxx pro xxxxxxxxxxxx xxxxxx.

[31.] Xxxxxx xxxxxx je xxxx xxxxxxxxx v prostoru xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx. Xx znamená xxxxxxxx, xxx vnitrostátní xxxxxxxx, na xxxxxxx xxxxxxx byla rozhodnutí xxxxxxxx xxxxxxx, jsou (1.) ve xxxxxxxx xxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxxxx české přepisy xxxxxxxxxx českým zákonům, xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx předpisů xx xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxx; (2.) xxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxx xx xxxxxxxxxx, x xxxxx xx xxxx přímá xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxx, xxxx xxx xxxx xxxxxx svědčí xxxxxxxx xxxx xxxxxx právem x x jejichž xxxxxx je xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx; (3.) zda xxxxx xxxxxxxx vnitrostátní xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx výlukou x nařízení; a xxxxxxx (4.) zda xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx práva EU.

[32.] Xxxx podmínky xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx jakýsi algoritmus xxxxxxxxxx xxxxx, neboť xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx. Tento xxxxxxx x výkladu xxxxxxx xxxxx v xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx XX, xxxxxx xxxx ponechána xxxxxxxxxxxxxx normotvůrci, xx xxxxxx xxxx xxxxxxxx x tím, jak xxxxxxx vztah práva XX a xxxxxxx xxxxx Xxxxxxx xxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx Cukerné xxxxx XXX: „Xxx uvedeno xxxxx, tam kde xx xxxxxxxxx komunitárního xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx, v daném xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxxx komoditami, xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx. Xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx každou xxxxxx xxxxxxxxxxx s danou xxxxxxx regulace. Xxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxx povinována, x xx v xxxxxxxx aplikace principu xxxxxxxxxxxx, x xxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx část kompetencí x rukou členských xxxxx, xxxx xxxx, xx Společenství xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxx, xxxxxxx xx účelem xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx cílů xxxxxx

"xxxxxx-xxxxxx" xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxx obecné xxxxxx xxxxxxxx komunitárního práva. Xxxxx obecně xxxxx, xx xxx, xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx států (xx. xxx, kde xxxxxxxxxx výslovná úprava x xxxxxxxxxxxx xxxxx) xxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx státy, xx xxxx členských xxxxx, xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx vlastní xxxxxxxxxxx. Xxxxxx xxxxx xxxxxx, xx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxx x v xxxxxx xxxxxxxxx, xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx implementují xxxx komunitární xxxxxxxx, xx xxxxxxxx xx xxxxxx členských států xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx komunitárního xxxxx…“

[33.] Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, x xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, byla xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x. 77/2003 Sb. Xxxx §1 xxxx. 2 xxxx. m) xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx jako „xxxxx xx 20 xxx od data xxxxxx“. X §3 xxxx. 31 xxxxxxxxx xx označování xxxxx xxxx xxxxxxxxx, xx „xxxx "čerstvé" xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx tekutou xxxxxxx, xxxxx byly xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxxxxxx, máslo xx 20 xxx xx data výroby x xxxxxxxxx xxx, xxxxx nebyl po xxxxxxxxx xxxxxxx ošetřen.“

[34.] Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx, xx xxxxx, xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, těmto ustanovením xxxxxxxxxxxx předpisu xxxxxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx máslo „xxx 3 Sapins - XXXXXXX XXXXX“ x „XXXXXXX XXXXX Xxxxx xx XXXXX“ xxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx než xxxxxx xxx, x xxxxxx xxxxx označení „xxxxxxx xxxxx“. Xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xx xx x povinnosti xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx z důvodů xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx o xxxxxxxxxxx; xx by xxxxxx xxxxxxxxx x její xxxxxxxx xxxxxx opatření, xxxxx jsou nyní xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx směrnici č. 2000/13; že xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxx, xxx x xxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x čl. 6 xxxx. 1 xxxxxxxx x. 2991/94; x konečně xx xx xxxxxxxxxx základní xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx podle XXXX.

[35.] X xxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx na xxxxxxxxxxx x xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx je xxxxx uvést, xx xxxxxxxx x. 77/2003 Xx. xxxx vydána xxxx xxxx k xxxxxxxxx zákona o xxxxxxxxxxx. Xxxx ustanovení, xxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxx případ, xxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx §18 odst.1 xxxx. x) xxxxxx x xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxx „Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx … způsob xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx, včetně xxxxxxxx nového xxxx, x xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx, skupiny nebo xxxxxxxxxx, a xxxxxxx xxxxxxxxx a způsob xxxxxxxx xxxxx.“ Xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xx xx vyhláška překročila xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxx krok xxxxxxxxx úvahy xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxx xx na xxxx xxxxxx xxxxxx xxx aplikována, xxxxxxx xx x něj xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x §11x xxxxxx xxxxxx a x xxxx §6 xxxx. 8.

[36.] Xxxxxxx §11x xxxxxx o xxxxxxxxxxx xxxxxxx: „(1) Xxxxxxxxx vyrobená nebo xxxxxxx xx xxxxx x xxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxx xxxxxx původ x xxxxxxxx xx států, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx Evropského xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxx x Xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, že xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

x) předpisům, xxxxx jsou pro xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx její uvedení xx xxx x xxxxxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxxx

x) xxxxxxxx postupům x xxxxxxxxx xxxxxxx výrobní xxxxx používaným x xxxxxxxx x xxxxxx xxxxx, pro xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx podrobná xxxxxxxxxxx, xx jejímž xxxxxxx xx x xxxxxxx potřeby možné xxxxxxx dodatečná šetření.

(2) Xxxxxxxxxx xxxxxxxx 1 xx xxxxxxxxx x xxxxxxx, xx xxxxxx xxxxxxxx České xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx. Xxxxxxxxx ochranná opatření xxxxxxxxx příslušnými kontrolními xxxxxx xxxx být x souladu x xxxxxxxx xxxxxxxx Evropských xxxxxxxxxxxx a xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx přihlížet i x národním zájmům xxxx původu.“

[37.] Xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx, xx xx něj xxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx odst. 1 xxxxxx ustanovení. Naopak xxxxxxxx xxxxx, xx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx na xxxxxxx xxxx. 2. Skutečnost, xx xxxxxxxxx belgické xxxxx xxxxxxxxxx belgickým xxxxxxxxx, x tedy xxxxxxxxx podmínky odst. 1, xxxx mezi xxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx, že x Belgii lze xxxx „xxxxxxx máslo“ xxxxxxx x xxxxxxxx x máslo, xxxxx xxxx xxxxxxxx je xxxxx, xx i xxxxxxx xxxxx, xxx xxxxxx dnů.

[38.] Xxxxxxx xx xxx mezi xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx odstavce 2 xxx. xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xx xxxx xxxxxxxxxx je xxxxxx, xxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx „xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx“, xxxxxxx xxxxxx xxxxx umožňuje xxxxxx volný xxxxx xxxxx pouze x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx XXXX, xxxxxxxxx x jejím xxxxxx 36, x x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, jak xxxx xxxxxxxx v rozsudku Xxxxxxxx xxxxx xx xxxx Xxxxxx de Xxxxx (xxxxxxxx Soudního xxxxx ve xxxx 120/78 Rewe-Zentral XX xxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xüx Xxxxxxxxxx „Xxxxxx xx Xxxxx“ xx dne 20. února 1979 [1979] ECR 649). Xxxxx výtku směřuje x §6 xxxx. 8 xxxxxx x xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxx „xxxxxxxxx ze xxxx Xxxxxxxxxx společenství xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx je x zemi xxxxxx xxxxx používaný xx xxxxx xxxx a x xxxxx spotřebitel xxxx xxxxxxxxxx z xxxxxx xxxxxx, považuje xx za xxxxxxxxxx, x když xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx předmětné xxxxxxxxx.“ X xxx brojí xxxxx xxxxxxxxxxx spojení xxxxx „xxxxx xxxxxxxxx xx delší xxxx“ x xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx chybnou xxxxxxxxxxx článku 5 xxxxxxxx x. 2000/13.

[39.] Xx xxx xxxx xxxxx je xxxxx xxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxx pojmy xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x českém xxxxxxxxxxxxx xxxxx, xx právě xxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxx, aby xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx XX, xxx xxxxxxxx xxxxx xx čtvrtý xxxx xxxxxx xxxxxxxxx.

[40.] Xxxx xx třeba xxxxxxx xxxx xxxxxxxx vnitrostátní xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx, již xxxx xxxxxxx. X povinnosti xxxxxxxxxx nepřímého xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxx vyjádřil xxxxxxxxx x rozsudku xx xxx 1.2.2010, xx. xx. 5 Xxx 68/2009 (xxxx. xxx x. 2036/2010 Xx. XXX): „X. Xxxxxxxx-xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx vyložit xxxxxx ustanovení xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx několika xxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx, xxxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx. II. Povinnost xxxxxxxx xxxxxxx právo x xxxxxxx se xxxxxxxx xx podmíněna x xxxxxx xxx, xx xxxxxxxx vnitrostátní xxxxxxx, xxxxx je xxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, přitom alespoň xxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx je x xxxxxxx xx xxxxxxxx. Nepřímý účinek xxxxxxxxxxxxx práva nemůže xxx xxxxxx xxxxx, xxxx xxxx xxx x x neprospěch xxxxxx daně.“ Xxxx xxxxx xxxxxxx, xxx xx z xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx již přímo, xxxxxx jazykovým xxxxxxxx, xxxxxxx výhradně xxx xxxxxx, xxxxx je xxxxxxxx x xxxxxx XX; dostačuje, xxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx předpisu xxx tento xxxxxx xxxxxxxx x právem XX xxxxx x xxx xxx xxxxxxx xxxxxx a xxxxx xx xxxx rozhodování xxxxxxx.

[41.] Takto nazíráno xxx xxxxx krok xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx, xxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxx vyložily §6 xxxx. 8 a §11x xxxx. 2 xxxxxx x potravinách, xxxxxxxxxx vyhlášku č. 77/2003 Xx. xxxxxxxx xxxxxxxxx se xxxxxxxx x. 2000/13.

[42.] Podle xxxxxxxxxx §5 xxxx. 1 xxxx. b) xxx. směrnice platí, xx „xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxx kterým xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xx xxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xx v xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxxx-xx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx 3, xxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx prodeje xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x odlišili xx xx potravin, x xxxxx xx xxxxx být zaměněna, x xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx, které xxxx být uvedeny x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx.“ Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx na xxxxx, které xxxxxx xx unijní úrovni xxxxxxxxxxxxx. Xx je x případ označení „xxxxxxx xxxxx“, které xxxx xxxxxxxxx x. 2991/94 upraveno, xxx xxxx xxxxxxx výše.

[43.] Xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx se xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx §6 xxxx. 8 xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xx. 5 xxxx. 1 směrnice x. 2000/13 xx xxx xxx nemění. Xxxx české zákonné xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxx, „který xx v xxxx xxxxxx běžně xxxxxxxxx xx xxxxx dobu“, xxxxxxx xxxxxxxx hovoří x prodejním xxxxx, „xxx kterým je xxxxxxx legálně vyráběn x uváděn na xxx x xxxxxxxx xxxxx výroby.“ Xxxxxxxxxx xxxx mít xxxxxx x xxx, xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xx xxxxx transponující úprava xx xxxx xxxxxxxx xxxx. Xxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx soudu xxxxx x xxxxx případě xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx pohledem xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, ale xxxxxxxx, xxx tato xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xx xxxx posuzovaný xxxxxx. Xxx je xxxxxx, xx xxxxxx. Xxxxxxxxxx totiž nebyl xxxxxxxxxx xx to, xx xxxxxxxx xx xxxxxx trhu belgické xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxx „Xxxxx xx Herve“ x „xxx 3 Xxxxxx“, xxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxx jiných členských xxxxx, xxxxx xxx xxxxxxxxxx za to, xx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx připojil xxxxxxxx „xxxxxxx xxxxx“. Xxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxx, „který xx v xxxx xxxxxx běžně používaný xx xxxxx dobu“ xx xxxxxx zákona x xxxxxxxxxxx, ani xxxxxxxxx xxxxxx, „xxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx vyráběn a xxxxxx xx trh x xxxxxxxx xxxxx xxxxxx“ xx smyslu xxxxxxxx, xxxxxx proto, xx na xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx „xxxxxxx máslo“ působilo xxxx xxxxxxxx, ale xxxxxxxx k xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx češtiny x Xxxxxx by patrně xxxxxx xxx belgické xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx, že xx xxxx xxxx xxxxx xxx prodávaného xxxxxxx xxxx x xxxx xxxxxx používána, x x z fotografií xxxxxxxxxx xx xxxxx xx patrné, že xxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx x xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx až dodatečně, xxxxxx xxx účely xxxxxxx xxxx. Xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx směrnice by xxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx, pokud xx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xx, xx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx jako xxxxxxx xxxxxxxxxx názvu xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx „xxxxxxx xxxxxx“. Xxxxx xx xxxx xxx xxxx, xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx, xxx označení „xxxxxxx xxxxxx“ je xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xx xx xxxxx x němu xxxxxxx „xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx“ xxxxxxxxxxxx, xx xxxxx x xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx. X xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx sporný xxxxxx nespočíval x xxxxxxxx xxxxxxxx, ale x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x §6 xxxx. 8 zákona x potravinách xx xxxxxx xx. 5 xxxx. 1 xxxx. x) směrnice č. 2000/13 xxxxx xx xxxxxxxxxx opatření nedopadá.

[44.] Xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx §11a xxxx. 2 xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx. 18 této xxxxxxxx. Xxx se xxxx zdejší xxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx soudu, že xx xxxx ustanovení xxxxx xxxxxxxxx. Xxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx, xxxxxxxxxx xxxx xx, že byly xxxxxxxxx x. 2991/94 xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx másla, nýbrž xx, xx xxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx „xxxxxxx xxxxx“, xxxxx nařízením xxxxxxxxxxxxx xxxxxx. Jakkoli xxxx zdejší xxxx xx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx §11x xxxx. 2 xxxxxx o potravinách xxxxxxxx a xxxxxxx xxx x xxxxxxx x názorem xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xx. 18 směrnice, xxxxxx xx nic xx závěru x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxx článku 18 xxxxxxxx xxxxx: „1. Xxxxxxx státy xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx s xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx x xxxxxxx s xxxxxxxx stanovenými x xxxx xxxxxxxx, zaváděním xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxx. 2. Xxxxxxxx 1 se xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxx vnitrostátní xxxxxxxx, které jsou xxxxxxxxx x důvodu

- xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx,

- xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx a xxxxxxxx stanovených xxxxx xxxxxxxx,

- xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx x obchodního xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx místa xxxxxx x xxxxxxxxxxx nekalé xxxxxxx.“

[45.] Opatření žalované xxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx zákazem xxxxxxx s potravinami xx xxxxxx §11a xxxx. 1 xxxxxx x potravinách, xxxxxxxxxx xxxxxx 18 odst. 1 xxxxxxxx. Zároveň xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx“ obsažené x §11 xxxx. 2 xxxxxx o xxxxxxxxxxx je xxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx s čl. 18 xxxx. 2 xxxxxxxx (na nezbytnost „xxxxxxx s právními xxxxxxxx Evropských společenství“ xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx §11x xxxx. 2 xxxxxx o potravinách) x xxxxxxx xx xx zájmy xxxxxxxxxxx x xxxxx ustanovení xxxxxxxx. X xxxx xx nyní posuzovaný xxxxx dopadá zejména xxxxxxxxxxx nekalé xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx spotřebitele, xxx je xxxxxxxx xx výše xxxxxxxxx xx. 16 xxxxxxxx x. 178/2002. Xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, by xxxxx xxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxx x jiných xxxxxxxxx xxxxx mohli xx xxx výrobky x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx spojení „xxxxxxx máslo“ x xxxxxx xx českém xxxx výhody xxxxxxxxx xxxxxx spojení, xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx másla xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx výrobci xx xxxxx xx xxxxxxx máslo xxxxxxx xxxxx xxxxx s xxxxx spotřeby xx xxxxxxx dnů.

[46.] Xx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxx evropského xxxxx xx xxxxxxx xxxxx dovážené z xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx volného xxxxxx xxxxx, xxxx xxx xxxx pozitivní xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx zboží xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx označování xxxxx. Xxxxxxxx §11x xxxx. 2 xxxxxx x potravinách xx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx plně x xxxxx xxxxxxxxxxx xx. 18 odst. 2 xxxxxxxx č. 2000/13. Xx xxx nic xxxxxx xxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx zemědělství, xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx. Toto - xxx soud nijak xxxxxxx - xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx tvrzení, xx ustanovení vyhlášky x. 77/2003 Sb. xxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxx výrobce, xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx, x naopak xx xxxx závěrečném xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxx posouzení každého xxxxxxx „x závislosti xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, způsobu xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx dané xxxxxxxxx….x xxxxxxx kritériích.“

[47.] Xx xxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx, xx xxxxxxxxxx §6 xxxx. 8 zákona x xxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, a xx xxx ve xxxxxx čl. 5 xxxx. 1 xxxx. x) směrnice č. 2000/13. Omezení xxxxxxx xxxxxxxxx xx souladné x §11x xxxx. 2 xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xx. 18 xxxx. 2 této xxxxxxxx x x xx. 16 xxxxxxxx č. 178/2002.

[48.] Xxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxx výše xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x. 77/2003 Xx. vymezující xxxxxxxx, xx xxxxx xx máslo xxxxx xxxxxxx xxxx „xxxxxxx“, xxxxxxxx xx zákonem x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx ve světle xxxxxxxx práva, xxxxxxx xx xxxxxx, kterou xxxxxxxx x. 2991/94 xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx států. Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx „xxxxxxx máslo“ xxxx být xxxxxxxx xxxxxx ve xxxxxx xx. 6 xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxx argumentem xxxx xxxxxxx ani xxxxxxx, xx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx xx mít „xxxxxxx xxxxx“. Xxxxxxxx xxxxx xxxxx toliko x jakostních úrovních, xxxxxx o jakostních xxxxxxxx xxxxxxx běžnému xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxx argumentem xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx prakticky xxxxxxxxx xxxxxxxx úroveň, neboť xxxxx xxx výrazná xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx. xx, xxxx podmínky xxxx xxxxxxxx xxxx x jakostním xxxxxxxxx „xxxxx“ [§11 xxxx. x) xxxxxxxx x. 335/1997 Xx., kterou xx xxxxxxx §18 xxxx. x), x), x), i), x) x x) zákona x. 110/1997 Xx., x xxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a x xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxx nealkoholické xxxxxx x xxxxxxxxxxx x přípravě xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxx, xxxxxxx xxxx x xxxxxxxx, xxxx, xxxxxxxx xxx, lihoviny a xxxxxxx xxxxxxxxxxx nápoje, xxxxxx ocet x xxxxxx], xx „xxxxxxxx xxxx s přívlastkem xxxxx x xxxxxx“ (§19 xxxx. 7 xxxxxx x. 321/2004 Xx., x xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx).

[49.] Zcela xxxxxxxx xx xxx xxxxxxx, xx xxxxxxx xxxx chtěl xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx z xxxxxxxxx xxxxxxx spotřebitelů xxxxxxx. Takový argument xx mohl být xxxxxxxx, xxxxx xx xx xxxx xxxx xxxx. x xxxxxxxx „xxxxxxx butter“, xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx z xxxxxxxxx xxxxxx členských xxxxx xxx x xx xx xx xxxxxx. V xxxxxxx xxxxxxxx „xxxxxxx xxxxx“, x xxx xx xxxx xxxxx xxxx, xx xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxx občanem xxxxx x tom, xx x cizince xx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx, že xxxx umět česky, xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx xx xxxxxx x xxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxx „čerstvé xxxxx“, xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxx k xxxxxx xxxxxxx potřebovat x xxxxxxxx případnou xxxxxxxxx xxxxxxx. Xx xxxx xxxxx neznamená, xx je xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx. Xxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxx odmítají učinit xxxxxxxxx opatření „xxxx xx xxxx“ xxxxx xxxxxxxxxxxx znalému významu xxxxxx xxxxxxx spojení, xxx xxxxx, xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx, xxx xx jich xxxx x většina, xxxx xxxxxxx xxxxxxx x neumějí xx xxxxxx xx své xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx, xx xx pro xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx či xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx.

[50.] Xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxx zda xxxx provedený xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx xx světle xxxxxxx x v rámci xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, nepředstavuje xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx jedné xx xxxx xxxxxxxxxx svobod, xx xxxxx xxxx Xxxxxxxx společenství xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx EU xxxxxxxx. Xxxxxxxxxx správnímu xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, aby xx xxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx rozebrané xxxxxxxx XX xxxx xxxxxxxxxx k xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx (xxx xxxxxxxx Xxxxxxxx dvora xx věci C-475/01 Xxxxxx proti Řecku („Xxxx“) xx dne 5. října 2004 [2004] XXX I-8923). Xxxxxxxx xx xxx, xxx xxxxxxxx, xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxx x xxxxxxxxxx x právem XX, xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

[51.] Xxxxxxxxxx xx x xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx, že xxxxxxxx, xxxxx xxx vystaven, xx ve xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x rovnocenným xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx. Xx jsou xxxx xxxxxxxx v xx. 34 XXXX: „Množstevní xxxxxxx xxxxxx, xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx.“ Xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx, xx xxx xx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxx xx xxxx Dassonville (xxxxxxxx xx xxxx 8/74 Procureur du Xxx xxxxx Xxxxxx x Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx xx dne 11. xxxxxxxx 1974 [1974] XXX 837, xxxx. 5) xxxxx, xx „xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx mohla xx přímo, xxxx xxxxxxx, skutečně, nebo xxxxxxxxxxx narušit obchod xxxxxx Společenství, je xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.“ Xx rámce xxxxxx 34 XXXX přitom xxxxxxx x požadavky xx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx (xxx xxxxxxxx xx xxxx X-470/93 Xxxxxx xxxxx Xxxxxxx xx Xxxxxx xxx Xxxxxxx Köln x.X. xxxxx Mars XxxX. ze xxx 6. července 1995 [1995] XXX X-1923).

[52.] Xxxxxxxx správní xxxx xx xxxxx xxxxxxxxx, xx by xxxxxxxx xxxxxxxxxx v xxxxx xxxxxxx xxxxx pro xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx x „přímo, nebo xxxxxxx, skutečně, nebo xxxxxxxxxxx narušit xxxxxx xxxxxx Společenství“. Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxx, x xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, že xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx státě, xxxxxxx xxx xx druhého xxxxxxxxx státu dodáváno xxx vůbec (xxxxxxxx xx xxxx 178/84 Xxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx „xxxxx x xxxxxxx xxxx“ xx xxx 12. března 1987 [1987] ECR 01227) nebo xxx xxxx, xx byl xxxxxxx jeho xxxx (xxxxxxxx xx věci 261/81 Xxxxxx Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx proti De Xxxxx PVBA xx xxx 10. xxxxxxxxx 1982 [1982] ECR 03961), či obal xxxxxxx o xxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxxx xx xxxx 98/86 Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx Arthuru Xxxxxxxxx xx xxx 18. xxxxx 1987 [1987] XXX 00809). Xxxxx řečeno, ve xxxxx xxxxxx případech xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx zboží x xxx, xx vyvezení xxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx s xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxx.

[53.] Xxx xxxx xxx x xxxx xxxxxxxxxxx případě xxxxxx xxxx. Xxxxx prodávané xxxxxxxxxxxx totiž nebylo xxxxxxxxx zákazu xxxxxxx xxxxx, xx x xx xxxxxx, v xxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxx členských xxxxxx, by nesplňovalo xxxx xxxxxxxxx předpisy; xxxxx proto, že xxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxx doplněno x xxxxx „xxxxxxx xxxxx“, xxx jehož xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Výrobce, xxxxxxx či prodejce xxxxxx xxxxx (a xx lhostejné, xxx x xxxx xxxx xxxxxxx skutečně xxxx, xxxxx logikou xxxxxxx xxxxxxxxxxxx jsou odraženy x xxxx x x xxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxxxxx tedy x xxxxx, o xxxx xx xxx xxxxxxx dělí) xx xxxxxxx xxxxxxx pro xxxxx uvedení na xxxxx trh xxxxxxxxx xxxxxxxx máslo x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x informací, xxxxxx xxxxxxx „čerstvé xxxxx“. Xxx mu nebránilo x tom, aby x xxxxx xxxx xxxxx svého produktu xxxxxxx xxxxxx, který xx českým xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx „xxxxxxx xxxxx“ xxxxxx xxx slovo „máslo“ xx je xxxxxx x jakýmkoli jiným xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx.

[54.] Xxxxx xxx tvrdit, že xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxxxx, který xxxxxxxx nést xxxxx xxxxxxx. Nanejvýš xx xxxx možno xxxxxx, xx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx v xxx, že xxxx xx se rozhodl xxxxxx xxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx k tomu xxxxx jazykovou xxxx xxxxxxx xxxxx spojení „xxxxxxx xxxxx“, ale x xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx tohoto xxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xx však xxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx rozsudku Xxxxxxxx xxxxx xx xxxx Xxxxxx xx Xxxxx xxxxxxxxxxxx požadavkem xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx rozebráno xxxx.

[55.] Xxxxxx xxx xxxxx tvrdit, xx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxx tohoto zboží xx xxxxx xxx. Xxxxx xxxxxx, xxxxx xx bylo umožněno, xxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxxx zákonné xxxxxxxx xxxxxxxx xxx „xxxxxxx xxxxx“, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx, xx xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxx, dostalo xx xx takovému zboží xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxx xxxx. Vzhledem k xxxx, xx xxxx xxxxx xxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, nebylo xx xxxxxxx xx xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx; x xxxxx obiter dictum xxx xxxxx uvítat xxxxxxxxxx xxxxxxxx k xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx x prodeje (xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx zboží xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, x xxxxxx x zdravotně xxxxxxx), xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx přelepení xxxxx „xxxxxxx“.

[56.] Lze xxx xxxxxxx, že xxxxxxx rozhodnutí xxxxxxxx, xxx xxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx v xxxxxx 34 SFEU x vyloženo xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx dvora.

[57.] Ze xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx soud uzavírá, xx xxxxxxxxxx žalované xxxx xxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx předpisy, xxx xxxx xxxx vyloženy x limitech a xx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxx XX, x tato xxxxxx otázka xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx správně x xxxxxx shledána xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx jeho rozsudku. Xxxxx Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxx, že xxxxxxx xxxxxxxx xxxx důvodná, x xxxxx xx xxxxxx (§110 xxxx. 1 s. ř. x.).

[58.] Xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxx v xxxxx xxxxxxx řízení xxxxxx, xxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x žalované náklady xxxxxx nevznikly. Proto xxxx xxxxxxx, že xx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx o xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx (§60 xxxx. 1, §120 x. x. x.).

Xxxxxxx: Xxxxx tomuto rozsudku xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

X Xxxx xxx 23. xxxxxxxx 2010

XXXx. Xxxxxxx Šimíček

předseda senátu

*) X xxxxxxxxx xx 1.7.2008 zrušeno xxxxxxxxx Rady (XX) x. 1234/2007, kterým xx xxxxxxx společná xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx x zvláštní xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx (jednotné xxxxxxxx x společné xxxxxxxxxx xxxx).

**) Xxxxxxxxxxx český xxxxxxx xxxxxxxx