Právní předpis byl sestaven k datu 18.04.2025.
Zobrazené znění právního předpisu je účinné od 20.04.1948.
Vládní vyhláška, kterou se uvádí v prozatímní platnost Protokol ze dne 24.3.1948 o opravách k Všeobecné dohodě o clech a obchodu, uvedené v prozatímní platnost vládní vyhláškou ze dne 8.4.1948, č. 59 Sb.
216/1948 Sb.
216
Xxxxxx xxxxxxxx
xx dne 27. xxxxxxxx 1948,
xxxxxx xx xxxxx v xxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xx xxx 24. xxxxxx 1948 x xxxxxxxx k Xxxxxxxxx xxxxxx x clech x xxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxxxx platnost xxxxxx xxxxxxxxx xx xxx 8. dubna 1948, č. 59 Xx.
Xxxxx §1 zákona xx dne 4. xxxxxxxx 1923, č. 158 Xx., x xxxxxxxxxx xxxxxx obchodních xxxxx x cizinou, x podle xx. XXX xxxxxx xx xxx 22. června 1926, č. 109 Xx., xxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxxxx sazebníku xxx československé celní xxxxx x xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx, vyhlašuji:
Podle usnesení xxxxx republiky Československé xx xxx 29. xxxxxx 1948 x xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx se x xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx od 20. xxxxx 1948 Xxxxxxxx xx xxx 24. března 1948 x xxxxxxxx k Xxxxxxxxx dohodě x xxxxx x xxxxxxx, xxxxxxx v xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxx 8. xxxxx 1948, č. 59 Sb.
X xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xx uveřejňuje x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx x x českém xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xx přílohy vládní xxxxxxxx č. 59/1948 Sb..*)
Xxxxxxxxx v. x.
Protokol
o xxxxxxxx x Xxxxxxxxx dohodě o xxxxx x xxxxxxx**)
Xxxxx Xxxxxxxx Australského, xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx, Xxxxxx, republiky Xxxx, xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx království Xxxxx Xxxxxxxxx a Xxxxxxxxx Xxxxx x Xxxxxxxxx států amerických, xxxxx xxxxxxx ve xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx x xxxxxxx, x
XXXXX Xxxxxxxxx xxxxx brasilských , Xxxxx, Ceylonu, xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx Čínské, xxxxxxxxx Xxxxx, Indie, Xxxxxxxxxxx Unie, Libanonu, xxxxxxxxxx Xxxxxxxx, Nového Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxx x Xxxxx, xxxxx xxxxxxx ve xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx druhého xxxxxxxx Přípravného xxxxxx Xxxxxxxxxx Spojených národů x xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxx xxxx Všeobecné xxxxxx o clech x xxxxxxx,
XXXXXXXXX, že xx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x původním xxxxx Xxxxxxxxx dohody o xxxxx x obchodu x x xxxxxxxxx x xxxxxxxxx tvořících xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx,
XXXXXXXX XX takto:
1. Xxxx xxxxxx xxxx provedena xx Všeobecné dohodě x xxxxx x xxxxxxx:
Xx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx XX., posledním xxxxxxxx, datum xx xxxxxxx zníti: « xx 1er janvier 1951 au xxxx xxxx »
2. Xxxx xxxxxx budou xxxxxxxxx x xxxxxxxxx a xxxxxxxxx tvořících xxxx Xxxxxxxxx xxxxxx o xxxxx x obchodu:
Příloha X
Xxxxxx xxxxx Francouzské xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 2x) xxxxxx X
Xxxxxxxx xxx xxxxx x xxxxxxx X xx xxxxxxx xxxxx:
"Xxx xxxxx do xxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxx x xx území Xxxxxxxxxxx xxxx."
XXXXXXX X - XXXXXXXXXXXXXX
Xxxxxx x xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx x jazyce xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx.
Xxxxx xxxx
XXXXXXXX XXX XXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXX VÝHOD
Položka xx 17
První xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx:
"xxxxxxxx x xxxxxxx jedlé xxxxxx cizokrajné, xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx pekanových".
3. Xxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxx počínajíc xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx nedílnou xxxx Xxxxxxxxx xxxxxx o xxxxx x obchodu xx xxx 30. xxxxx 1947 x xxxxxx x xxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxx xxxxx xxxx tvořily část xxxxxxxxx Xxxxxx x xxxxxxx xxx.
4. Originál xxxxxx Xxxxxxxxx xxxx xxxxxx u Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx oprávněn x xxxx zaregistrování.
ČEMUŽ XX XXXXXXX příslušní xxxxxxxx, řádně x xxxx xxxxxxxxx, podepsali xxxxx protokol.
DÁNO x Xxxxxx, x xxxxxxx xxxxxxxxxx, x xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx, xxx čemž, xxxx-xx xxxxx xxxxxxxxx, obě xxxxx jsou autentická, xxx dvacátého xxxxxxxx xxxxxx 1948.
Za xxxxxxxx xxxxxxxxxx: X. C. XXXXXX
Xx xxxxxxxxxx Belgické: X. XXXXXXX
Xx Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx: A. xx VILHENA FERREIRA XXXXX
Xx Xxxxx: X. XXXX TUN
Za Xxxxxx: X. D. WILGRESS
Za Xxxxxx: B. MAHADEVA
Za xxxxxxxxx Chile: W. XÜXXXX
Xx republiku Čínskou: XXXXX XXXX
Xx republiku Xxxx: GUSTAVO XXXXXXXXX
Xx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx: Z. XXXXXXXXXXX
Xx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx: XXXX ROYER
Za Xxxxx: XXXXXX SINGH XXXXX
Xx Xxxxxxx: XXXXXXX HAKIM
Za xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx: J. XXXXXXXXX
Xx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx: X. B. XXXXXXXXXXXX
Xx Xxxx Xxxxxx: W. XXXX
Xx xxxxxxxxxx Xxxxxx: XXXX SKAUG
Za Pakistan: X. A. X. XXXXXXXX
Xx xxxxx Xxxxxxxx: X. XXXX
Xx Xxxxx: XXXXX A. XXXXXX
Xx Xxxxxxxxxxxx Xxxx: H. X. XXXXXXX
Xx Xxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxx x Severního Xxxxx: XXXXXXX X. HOLMES
Za Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx: XXXX W. XXXXX
Xxxxxxxxx
Xxxxxx předpis x. 216/1948 Xx. xxxxx xxxxxxxxx xxxx 20.4.1948.
Znění xxxxxxxxxxxx právních norem xxxxxx právních xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.
*) Xxxxxxxxxxx xx, xx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx znění x xxxxxxx překladu xxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxxx X a anglického xxxxx a xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx listiny xxxxxxx ústupků X, xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx ve znění Xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx a xxxxxxx, xxxxxxxxxxx v xxxxxxx xxxxxx vyhlášky č. 59/1948 Sb.
Text xxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxxxxx dohody x xxxxx a xxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx vládní xxxxxxxx č. 59/1948 Sb., x. x. xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx I-IX a XX-XX a francouzského xxxxx listiny X, xx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, xxxx. francouzském Xxxxxxxxx x xxxxxxxx, xxxxx xxx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx x Lake Succes, Xxx Xxxx. Na xxxx xxxxxx bude xxx vzat xxxxxx xxx vydání českých xxxxxxxx xxxxxx X-XX x XX-XX, jež xxxx Xxxxxx xxxxxxxx x Xxxxx.
**) Xxxx xxxxxxxxx xx zde xxxxxxxxx x rozsahu, xxxxx xxxxxx věci xxxxxxxx.