Právní předpis byl sestaven k datu 20.04.1948.
Zobrazené znění právního předpisu je účinné od 20.04.1948.
Vládní vyhláška, kterou se uvádí v prozatímní platnost Protokol ze dne 24.3.1948 o opravách k Všeobecné dohodě o clech a obchodu, uvedené v prozatímní platnost vládní vyhláškou ze dne 8.4.1948, č. 59 Sb.
216/1948 Sb.
216
Xxxxxx vyhláška
ze xxx 27. července 1948,
xxxxxx xx xxxxx v xxxxxxxxxx xxxxxxxx Protokol xx xxx 24. xxxxxx 1948 x xxxxxxxx x Všeobecné xxxxxx o xxxxx x obchodu, xxxxxxx x xxxxxxxxxx platnost xxxxxx xxxxxxxxx ze xxx 8. dubna 1948, č. 59 Xx.
Xxxxx §1 xxxxxx xx dne 4. xxxxxxxx 1923, x. 158 Xx., x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx s cizinou, x podle xx. XXX zákona xx xxx 22. června 1926, č. 109 Xx., jímž xx xxxxxxxx mění zákon x celním xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx styků x xxxxxxx, vyhlašuji:
Podle usnesení xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx xx dne 29. xxxxxx 1948 x xx souhlasem xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx x xxxxxxxxxx platnost x xxxxxxxxx od 20. xxxxx 1948 Xxxxxxxx xx dne 24. xxxxxx 1948 x opravách x Xxxxxxxxx dohodě a xxxxx a obchodu, xxxxxxx v prozatímní xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxx 8. xxxxx 1948, č. 59 Sb.
X xxxxxxx této vládní xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x původním znění xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx x x xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx, xxxxx se xxxxxxxx xx xxxxxxx vládní xxxxxxxx č. 59/1948 Sb..*)
Xxxxxxxxx x. x.
Protokol
o xxxxxxxx k Xxxxxxxxx xxxxxx o xxxxx a xxxxxxx**)
Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx Francouzské, Xxxxxx, republiky Xxxx, xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx království Xxxxx Xxxxxxxxx x Xxxxxxxxx Irska a Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx ve xxx vlastnosti smluvních xxxxx Všeobecné xxxxxx x xxxxx a xxxxxxx, a
VLÁDY Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx , Xxxxx, Ceylonu, republiky Xxxxxxxxxxxxxx, republiky Xxxxxx, xxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxxxxx Unie, Libanonu, xxxxxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxx x Xxxxx, xxxxx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxx signatářů Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx Přípravného xxxxxx Xxxxxxxxxx Spojených národů x xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx, xxxx byl xxxxxx text Xxxxxxxxx xxxxxx o xxxxx x xxxxxxx,
XXXXXXXXX, že xx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx znění Xxxxxxxxx dohody x xxxxx a xxxxxxx x x xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx,
XXXXXXXX XX takto:
1. Xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxxx x clech a xxxxxxx:
Xx francouzském textu xxxxxx XX., posledním xxxxxxxx, xxxxx má xxxxxxx zníti: « xx 1xx xxxxxxx 1951 xx xxxx xxxx »
2. Xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x přílohách x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx x xxxxxxx:
Xxxxxxx X
Xxxxxx xxxxx Francouzské xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 2x) xxxxxx X
Xxxxxxxx xxx xxxxx x příloze B xx xxxxxxx xxxxx:
"Xxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxx a xx xxxxx Xxxxxxxxxxx xxxx."
XXXXXXX X - XXXXXXXXXXXXXX
Xxxxxx v této xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx v jazyce xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx.
Xxxxx xxxx
XXXXXXXX XXX XXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXX
Xxxxxxx xx 17
První xxxxxxxxxx xx xxxxxxx zníti:
"kokosové x xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx oříšků x xxxxxx xxxxxxxxxx".
3. Xxxxxxxxxx xxxxxx Protokolu xxxxxxxxx xxxxxxx dnem budou xxxxxxx xxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxx dohody x xxxxx x xxxxxxx xx xxx 30. xxxxx 1947 a xxxxxx v xxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx v xxxxxxx den.
4. Xxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxx xxxx xxxxxx u Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Spojených národů, xxxxx jest oprávněn x jeho xxxxxxxxxxxxxx.
XXXXX XX XXXXXXX xxxxxxxxx xxxxxxxx, řádně x xxxx xxxxxxxxx, podepsali xxxxx protokol.
DÁNO x Xxxxxx, x xxxxxxx xxxxxxxxxx, v xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx, xxx xxxx, xxxx-xx xxxxx stanoveno, obě xxxxx xxxx autentická, xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx 1948.
Xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx: X. X. XXXXXX
Xx království Belgické: X. SUETENS
Za Spojené xxxxx xxxxxxxxx: A. xx VILHENA XXXXXXXX XXXXX
Xx Burmu: M. XXXX TUN
Za Xxxxxx: X. D. WILGRESS
Za Xxxxxx: X. XXXXXXXX
Xx xxxxxxxxx Chile: X. XÜXXXX
Xx xxxxxxxxx Xxxxxxx: XXXXX XXXX
Xx xxxxxxxxx Xxxx: XXXXXXX XXXXXXXXX
Xx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx: X. XXXXXXXXXXX
Xx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx: XXXX ROYER
Za Xxxxx: XXXXXX SINGH XXXXX
Xx Xxxxxxx: XXXXXXX XXXXX
Xx xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx: X. XXXXXXXXX
Xx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx: X. X. SPEEKENBRINK
Za Xxxx Xxxxxx: X. XXXX
Xx xxxxxxxxxx Norské: XXXX XXXXX
Xx Xxxxxxxx: X. A. X. XXXXXXXX
Xx xxxxx Xxxxxxxx: X. ROWE
Za Xxxxx: XXXXX X. XXXXXX
Xx Xxxxxxxxxxxx Xxxx: X. X. ANDREWS
Za Xxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxx Britannie x Severního Xxxxx: XXXXXXX X. XXXXXX
Xx Xxxxxxx státy xxxxxxxx: XXXX W. XXXXX
Xxxxxxxxx
Xxxxxx xxxxxxx x. 216/1948 Sb. xxxxx xxxxxxxxx xxxx 20.4.1948.
Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x odkazech xxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.
*) Poznamenává xx, xx xxxxxx xxxxxxxxxx x francouzského znění x xxxxxxx překladu xxxxxxx xxxxx Všeobecné xxxxxx, xxxx xxxxxxx X x anglického xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx československé listiny xxxxxxx ústupků X, xxxx již xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx a xxxxxxx, xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx č. 59/1948 Sb.
Xxxx xxxxx oněch částí Xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx a obchodu, xxxxx nebyly uveřejněny x příloze xxxxxx xxxxxxxx č. 59/1948 Sb., x. x. xxxxxx anglického x francouzského xxxxx xxxxxx X-XX a XX-XX x xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx X, xx obsažen x xxxxxxxx znění xxxxxxxxx, xxxx. xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx x xxxxxxxx, xxxxx xxx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx x Xxxx Xxxxxx, Xxx Xxxx. Na xxxx xxxxxx bude xxx vzat zřetel xxx xxxxxx českých xxxxxxxx xxxxxx X-XX x XI-XX, jež xxxx Xxxxxx xxxxxxxx x Xxxxx.
**) Xxxx protokolu xx zde uveřejněn x xxxxxxx, xxxxx xxxxxx věci xxxxxxxx.